Merged crowdin translations

This commit is contained in:
Yorik van Havre
2022-06-12 11:56:37 +02:00
parent c33eaef4c9
commit 05301abfcb
140 changed files with 1249 additions and 1264 deletions

View File

@@ -6,79 +6,79 @@
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="72"/>
<source>The center point of the helix' start; derived from the reference axis.</source>
<translation type="unfinished">The center point of the helix' start; derived from the reference axis.</translation>
<translation>Středový bod počátku šroubovice; odvozený ze vztažné osy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="74"/>
<source>The helix' direction; derived from the reference axis.</source>
<translation type="unfinished">The helix' direction; derived from the reference axis.</translation>
<translation>Směr šroubovice odvozený ze vztažné osy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="76"/>
<source>The reference axis of the helix.</source>
<translation type="unfinished">The reference axis of the helix.</translation>
<translation>Vztažná osa šroubovice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="78"/>
<source>The helix input mode specifies which properties are set by the user.
Dependent properties are then calculated.</source>
<translation type="unfinished">The helix input mode specifies which properties are set by the user.
Dependent properties are then calculated.</translation>
<translation>Zadávací mód šroubovice specifikuje, které vlastnosti jsou nastaveny uživatelem.
Závislé vlastnosti jsou dopočítané.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="82"/>
<source>The axial distance between two turns.</source>
<translation type="unfinished">The axial distance between two turns.</translation>
<translation>Osová vzdálenost mezi dvěma otočkami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="84"/>
<source>The height of the helix' path, not accounting for the extent of the profile.</source>
<translation type="unfinished">The height of the helix' path, not accounting for the extent of the profile.</translation>
<translation>Výška trasy šroubovice, neuvažuje velikost profilu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="86"/>
<source>The number of turns in the helix.</source>
<translation type="unfinished">The number of turns in the helix.</translation>
<translation>Počet závitů šroubovice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="89"/>
<source>The angle of the cone that forms a hull around the helix.
Non-zero values turn the helix into a conical spiral.
Positive values make the radius grow, nevatige shrink.</source>
<translation type="unfinished">The angle of the cone that forms a hull around the helix.
Non-zero values turn the helix into a conical spiral.
Positive values make the radius grow, nevatige shrink.</translation>
<translation>Úhel kuželu tvořící obálku kolem šroubovice.
Nenulové hodnoty udělají ze šroubovice kónickou spirálu.
Kladné hodnoty způsobí rozšiřování, záporné zužování.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="94"/>
<source>The growth of the helix' radius per turn.
Non-zero values turn the helix into a conical spiral.</source>
<translation type="unfinished">The growth of the helix' radius per turn.
Non-zero values turn the helix into a conical spiral.</translation>
<translation>Růst poloměru šroubovice na otočce.
Nenulové hodnoty udělají ze šroubovice kónickou spirálu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="97"/>
<source>Sets the turning direction to left handed,
i.e. counter-clockwise when moving along its axis.</source>
<translation type="unfinished">Sets the turning direction to left handed,
i.e. counter-clockwise when moving along its axis.</translation>
<translation>Nastaví směr otáčení doleva,
tj. proti směru hodinových ručiček při pohybu podél osy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="100"/>
<source>Determines whether the helix points in the opposite direction of the axis.</source>
<translation type="unfinished">Determines whether the helix points in the opposite direction of the axis.</translation>
<translation>Určuje, zda spirála směřuje opačným směrem než osa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="102"/>
<source>If set, the result will be the intersection of the profile and the preexisting body.</source>
<translation type="unfinished">If set, the result will be the intersection of the profile and the preexisting body.</translation>
<translation>Pokud je nastaveno, výsledkem bude průsečík profilu a již existujícího těla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="104"/>
<source>If false, the tool will propose an initial value for the pitch based on the profile bounding box,
so that self intersection is avoided.</source>
<translation type="unfinished">If false, the tool will propose an initial value for the pitch based on the profile bounding box,
so that self intersection is avoided.</translation>
<translation>Pokud neplatí, nástroj navrhne počáteční hodnotu pro rozteč na základě ohraničujícího kvádru profilu,
aby se zabránilo sebe.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -830,7 +830,7 @@ so that self intersection is avoided.</translation>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="390"/>
<source>Create SubShapeBinder</source>
<translation type="unfinished">Create SubShapeBinder</translation>
<translation>Vytvořit pořadač dílčích tvarů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="445"/>
@@ -856,7 +856,7 @@ so that self intersection is avoided.</translation>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="2564"/>
<source>Convert to MultiTransform feature</source>
<translation type="unfinished">Convert to MultiTransform feature</translation>
<translation>Převést na multitransformační prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="2656"/>
@@ -872,12 +872,12 @@ so that self intersection is avoided.</translation>
<message>
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="426"/>
<source>Migrate legacy part design features to Bodies</source>
<translation type="unfinished">Migrate legacy part design features to Bodies</translation>
<translation>Převést staré funkce tvorby dílu na Těla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="571"/>
<source>Move tip to selected feature</source>
<translation type="unfinished">Move tip to selected feature</translation>
<translation>Přesunout pracovní pozici na vybraný prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="616"/>
@@ -1024,10 +1024,10 @@ so that self intersection is avoided.</translation>
- the active Body does not contain a base shape, so there is no
material to be removed;
- the selected sketch does not belong to the active Body.</source>
<translation type="unfinished">The requested feature cannot be created. The reason may be that:
- the active Body does not contain a base shape, so there is no
material to be removed;
- the selected sketch does not belong to the active Body.</translation>
<translation>Nelze vytvořit požadovaný prvek. Důvodem může být:
- aktiv Tělo neobsahuje základní tvar, takže zde
není materiál k odstranění;
- vybraný náčrt nepatří k aktivnímu Tělu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1038,10 +1038,10 @@ so that self intersection is avoided.</translation>
- the active Body does not contain a base shape, so there is no
material to be removed;
- the selected sketch does not belong to the active Body.</source>
<translation type="unfinished">The requested feature cannot be created. The reason may be that:
- the active Body does not contain a base shape, so there is no
material to be removed;
- the selected sketch does not belong to the active Body.</translation>
<translation>Nelze vytvořit požadovaný prvek. Důvodem může být:
- aktiv Tělo neobsahuje základní tvar, takže zde
není materiál k odstranění;
- vybraný náčrt nepatří k aktivnímu Tělu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1052,10 +1052,10 @@ so that self intersection is avoided.</translation>
- the active Body does not contain a base shape, so there is no
material to be removed;
- the selected sketch does not belong to the active Body.</source>
<translation type="unfinished">The requested feature cannot be created. The reason may be that:
- the active Body does not contain a base shape, so there is no
material to be removed;
- the selected sketch does not belong to the active Body.</translation>
<translation>Nelze vytvořit požadovaný prvek. Důvodem může být:
- aktiv Tělo neobsahuje základní tvar, takže zde
není materiál k odstranění;
- vybraný náčrt nepatří k aktivnímu Tělu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1070,9 +1070,9 @@ so that self intersection is avoided.</translation>
<source>To create a new PartDesign object, there must be an active Body object in the document.
Please select a body from below, or create a new body.</source>
<translation type="unfinished">To create a new PartDesign object, there must be an active Body object in the document.
<translation>Pro vytvoření nového PartDesign objektu musí být v dokumentu aktivní Tělo.
Please select a body from below, or create a new body.</translation>
Aktivujte prosím tělo níže nebo vytvořte nové tělo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../DlgActiveBody.ui" line="36"/>
@@ -1488,8 +1488,8 @@ Je-li nulový, rovná se Poloměr2</translation>
<location filename="../../TaskChamferParameters.cpp" line="170"/>
<source>Click button to enter selection mode,
click again to end selection</source>
<translation type="unfinished">Click button to enter selection mode,
click again to end selection</translation>
<translation>Klikněte na tlačítko pro vstup do módu výběru,
klikněte znovu pro ukončení výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskChamferParameters.ui" line="26"/>
@@ -1505,8 +1505,8 @@ click again to end selection</translation>
<location filename="../../TaskChamferParameters.ui" line="52"/>
<source>- select an item to highlight it
- double-click on an item to see the chamfers</source>
<translation type="unfinished">- select an item to highlight it
- double-click on an item to see the chamfers</translation>
<translation>- vyberte položku pro zvýraznění
- dvakrát klikněte na položku pro zobrazení zkosení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskChamferParameters.ui" line="67"/>
@@ -1541,7 +1541,7 @@ click again to end selection</translation>
<message>
<location filename="../../TaskChamferParameters.ui" line="138"/>
<source>Use All Edges</source>
<translation type="unfinished">Use All Edges</translation>
<translation>Použít všechny hrany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskChamferParameters.ui" line="165"/>
@@ -1632,8 +1632,8 @@ click again to end selection</translation>
<location filename="../../TaskDraftParameters.cpp" line="137"/>
<source>Click button to enter selection mode,
click again to end selection</source>
<translation type="unfinished">Click button to enter selection mode,
click again to end selection</translation>
<translation>Klikněte na tlačítko pro vstup do módu výběru,
klikněte znovu pro ukončení výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskDraftParameters.ui" line="26"/>
@@ -1649,8 +1649,8 @@ click again to end selection</translation>
<location filename="../../TaskDraftParameters.ui" line="52"/>
<source>- select an item to highlight it
- double-click on an item to see the drafts</source>
<translation type="unfinished">- select an item to highlight it
- double-click on an item to see the drafts</translation>
<translation>- vyberte položku pro zvýraznění
- dvakrát klikněte na položku pro zobrazení zkosení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskDraftParameters.ui" line="65"/>
@@ -1696,12 +1696,12 @@ click again to end selection</translation>
<message>
<location filename="../../TaskDressUpParameters.cpp" line="276"/>
<source>Add all edges</source>
<translation type="unfinished">Add all edges</translation>
<translation>Přidat všechny hrany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskDressUpParameters.cpp" line="284"/>
<source>Adds all edges to the list box (active only when in add selection mode).</source>
<translation type="unfinished">Adds all edges to the list box (active only when in add selection mode).</translation>
<translation>Přidá všechny hrany do pole seznamu (aktiv pouze v režimu přidávání).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskDressUpParameters.cpp" line="293"/>
@@ -1732,12 +1732,12 @@ click again to end selection</translation>
<message>
<location filename="../../TaskExtrudeParameters.cpp" line="360"/>
<source>Sketch normal</source>
<translation type="unfinished">Sketch normal</translation>
<translation>Normála náčrtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskExtrudeParameters.cpp" line="362"/>
<source>Face normal</source>
<translation type="unfinished">Face normal</translation>
<translation>Normála plochy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskExtrudeParameters.cpp" line="365"/>
@@ -1748,7 +1748,7 @@ click again to end selection</translation>
<location filename="../../TaskExtrudeParameters.cpp" line="369"/>
<location filename="../../TaskExtrudeParameters.cpp" line="371"/>
<source>Custom direction</source>
<translation type="unfinished">Custom direction</translation>
<translation>Vlastní směr</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1857,8 +1857,8 @@ click again to end selection</translation>
<location filename="../../TaskFilletParameters.cpp" line="124"/>
<source>Click button to enter selection mode,
click again to end selection</source>
<translation type="unfinished">Click button to enter selection mode,
click again to end selection</translation>
<translation>Klikněte na tlačítko pro vstup do módu výběru,
klikněte znovu pro ukončení výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskFilletParameters.ui" line="26"/>
@@ -1874,8 +1874,8 @@ click again to end selection</translation>
<location filename="../../TaskFilletParameters.ui" line="52"/>
<source>- select an item to highlight it
- double-click on an item to see the fillets</source>
<translation type="unfinished">- select an item to highlight it
- double-click on an item to see the fillets</translation>
<translation>- vyberte položku pro zvýraznění
- dvakrát klikněte na položku pro zobrazení zaoblení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskFilletParameters.ui" line="65"/>
@@ -1885,7 +1885,7 @@ click again to end selection</translation>
<message>
<location filename="../../TaskFilletParameters.ui" line="81"/>
<source>Use All Edges</source>
<translation type="unfinished">Use All Edges</translation>
<translation>Použít všechny hrany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskFilletParameters.cpp" line="134"/>
@@ -1978,22 +1978,22 @@ click again to end selection</translation>
<message>
<location filename="../../TaskHelixParameters.ui" line="98"/>
<source>Pitch-Height-Angle</source>
<translation type="unfinished">Pitch-Height-Angle</translation>
<translation>Rozteč-Výška-Úhel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskHelixParameters.ui" line="103"/>
<source>Pitch-Turns-Angle</source>
<translation type="unfinished">Pitch-Turns-Angle</translation>
<translation>Rozteč-Otočky-Úhel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskHelixParameters.ui" line="108"/>
<source>Height-Turns-Angle</source>
<translation type="unfinished">Height-Turns-Angle</translation>
<translation>Výška-Otočky-Úhel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskHelixParameters.ui" line="113"/>
<source>Height-Turns-Growth</source>
<translation type="unfinished">Height-Turns-Growth</translation>
<translation>Výška-Otočky-Růst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskHelixParameters.ui" line="125"/>
@@ -2018,7 +2018,7 @@ click again to end selection</translation>
<message>
<location filename="../../TaskHelixParameters.ui" line="233"/>
<source>Radial growth:</source>
<translation type="unfinished">Radial growth:</translation>
<translation>Radiální růst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskHelixParameters.ui" line="255"/>
@@ -2033,7 +2033,7 @@ click again to end selection</translation>
<message>
<location filename="../../TaskHelixParameters.ui" line="272"/>
<source>Remove outside of profile</source>
<translation type="unfinished">Remove outside of profile</translation>
<translation>Odstraňovat vně profilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskHelixParameters.ui" line="289"/>
@@ -2053,7 +2053,7 @@ click again to end selection</translation>
<message>
<location filename="../../TaskHelixParameters.cpp" line="333"/>
<source>Error: unsupported mode</source>
<translation type="unfinished">Error: unsupported mode</translation>
<translation>Chyba: nepodporovaný režim</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2461,7 +2461,7 @@ from the model as reference</translation>
<message>
<location filename="../../TaskPadPocketParameters.ui" line="97"/>
<source>Sketch normal</source>
<translation type="unfinished">Sketch normal</translation>
<translation>Normála náčrtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskPadPocketParameters.ui" line="102"/>
@@ -2471,7 +2471,7 @@ from the model as reference</translation>
<message>
<location filename="../../TaskPadPocketParameters.ui" line="107"/>
<source>Custom direction</source>
<translation type="unfinished">Custom direction</translation>
<translation>Vlastní směr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskPadPocketParameters.ui" line="117"/>
@@ -3068,8 +3068,8 @@ měřena ve stanoveném směru</translation>
<location filename="../../TaskThicknessParameters.cpp" line="136"/>
<source>Click button to enter selection mode,
click again to end selection</source>
<translation type="unfinished">Click button to enter selection mode,
click again to end selection</translation>
<translation>Klikněte na tlačítko pro vstup do módu výběru,
klikněte znovu pro ukončení výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskThicknessParameters.ui" line="26"/>

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="72"/>
<source>The center point of the helix' start; derived from the reference axis.</source>
<translation type="unfinished">The center point of the helix' start; derived from the reference axis.</translation>
<translation>Helizearen hasieraren erdiko puntua; erreferentzia-ardatzetik eratorria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="74"/>
<source>The helix' direction; derived from the reference axis.</source>
<translation type="unfinished">The helix' direction; derived from the reference axis.</translation>
<translation>Helizearen norabidea; erreferentzia-ardatzetik eratorria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="76"/>
@@ -22,8 +22,8 @@
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="78"/>
<source>The helix input mode specifies which properties are set by the user.
Dependent properties are then calculated.</source>
<translation type="unfinished">The helix input mode specifies which properties are set by the user.
Dependent properties are then calculated.</translation>
<translation>Helizearen sarrea moduak zehazten du erabiltzaileak zein propietate ezartzen dituen.
Ondoren, mendeko propietateak kalkulatzen dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="82"/>
@@ -45,40 +45,39 @@ Dependent properties are then calculated.</translation>
<source>The angle of the cone that forms a hull around the helix.
Non-zero values turn the helix into a conical spiral.
Positive values make the radius grow, nevatige shrink.</source>
<translation type="unfinished">The angle of the cone that forms a hull around the helix.
Non-zero values turn the helix into a conical spiral.
Positive values make the radius grow, nevatige shrink.</translation>
<translation>Helizearen inguruan krosko bat eratzen duen konoaren angelua.
Zero ez diren balioekin, helizea espiral koniko bihurtuko da.
Balio positiboekin, erradioa hazi egingo da eta txikitzea negatiboa da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="94"/>
<source>The growth of the helix' radius per turn.
Non-zero values turn the helix into a conical spiral.</source>
<translation type="unfinished">The growth of the helix' radius per turn.
Non-zero values turn the helix into a conical spiral.</translation>
<translation>Helize-erradioaren hazkundea birako.
Zero ez diren balioekin helizea espiral koniko bihurtuko da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="97"/>
<source>Sets the turning direction to left handed,
i.e. counter-clockwise when moving along its axis.</source>
<translation type="unfinished">Sets the turning direction to left handed,
i.e. counter-clockwise when moving along its axis.</translation>
<translation>Biratze-norabidea ezkertiarrentzat sortzen du,
alegia, erlojuaren noranzkoaren aurka ardatzean zehar mugitzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="100"/>
<source>Determines whether the helix points in the opposite direction of the axis.</source>
<translation type="unfinished">Determines whether the helix points in the opposite direction of the axis.</translation>
<translation>Helizea ardatzaren aurkako norabiderantz doan zehazten du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="102"/>
<source>If set, the result will be the intersection of the profile and the preexisting body.</source>
<translation type="unfinished">If set, the result will be the intersection of the profile and the preexisting body.</translation>
<translation>Ezartzen bada, emaitza izango da profilaren eta lehendik dagoen gorputzaren ebakidura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../App/FeatureHelix.cpp" line="104"/>
<source>If false, the tool will propose an initial value for the pitch based on the profile bounding box,
so that self intersection is avoided.</source>
<translation type="unfinished">If false, the tool will propose an initial value for the pitch based on the profile bounding box,
so that self intersection is avoided.</translation>
<translation>Faltsua bada, tresnak hasierako balio bat proposatuko du buruzkatzerako, profilaren muga-koadroan oinarrituta, autoebakidura saihestu dadin.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1737,7 +1736,7 @@ sakatu berriro hautapena amaitzeko</translation>
<message>
<location filename="../../TaskExtrudeParameters.cpp" line="362"/>
<source>Face normal</source>
<translation type="unfinished">Face normal</translation>
<translation>Aurpegiaren normala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskExtrudeParameters.cpp" line="365"/>
@@ -2381,7 +2380,7 @@ sakatu berriro hautapena amaitzeko</translation>
<message>
<location filename="../../TaskPadParameters.cpp" line="42"/>
<source>Offset from face at which pad will end</source>
<translation type="unfinished">Offset from face at which pad will end</translation>
<translation>Estrusioa amaituko den aurpegitik dagoen desplazamendua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskPadParameters.cpp" line="43"/>
@@ -2455,8 +2454,8 @@ sakatu berriro hautapena amaitzeko</translation>
<location filename="../../TaskPadPocketParameters.ui" line="92"/>
<source>Set a direction or select an edge
from the model as reference</source>
<translation type="unfinished">Set a direction or select an edge
from the model as reference</translation>
<translation>Ezarri norabide bat edo hautatu
ereduaren ertz bat erreferentzia gisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskPadPocketParameters.ui" line="97"/>
@@ -2546,7 +2545,7 @@ zehaztutako norabidean</translation>
<location filename="../../TaskPadPocketParameters.ui" line="272"/>
<location filename="../../TaskPadPocketParameters.ui" line="317"/>
<source>Angle to taper the extrusion</source>
<translation type="unfinished">Angle to taper the extrusion</translation>
<translation>Estrusioari kono forma emateko angelua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskPadPocketParameters.ui" line="275"/>
@@ -2800,7 +2799,7 @@ zehaztutako norabidean</translation>
<message>
<location filename="../../TaskPocketParameters.cpp" line="43"/>
<source>Offset from face at which pocket will end</source>
<translation type="unfinished">Offset from face at which pocket will end</translation>
<translation>Poltsa amaituko den aurpegitik dagoen desplazamendua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskPocketParameters.cpp" line="44"/>

View File

@@ -698,7 +698,7 @@ so that self intersection is avoided.</source>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="2126"/>
<source>Thickness</source>
<translation>Épaisseur</translation>
<translation>Coque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="2127"/>
@@ -3307,7 +3307,7 @@ click again to end selection</source>
<message>
<location filename="../../ViewProviderThickness.h" line="41"/>
<source>Thickness parameters</source>
<translation>Paramètres de lépaisseur</translation>
<translation>Paramètres de la coque</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@@ -1600,7 +1600,7 @@ click again to end selection</source>
<message>
<location filename="../../TaskDatumParameters.cpp" line="105"/>
<source>There is no attachment mode that fits the current set of references. If you choose to continue, the feature will remain where it is now, and will not be moved as the references change. Continue?</source>
<translation>Немає режиму привʼязки, який би відповідав поточному набору орієнтирів. Якщо ви вирішите продовжити, елемент залишиться на поточному місці та не буде переміщений при зміні орієнтиру. Продовжити?</translation>
<translation>Відсутній режим приєднання, який би відповідав поточному набору орієнтирів. Якщо ви вирішите продовжити, елемент залишиться на поточному місці та не буде переміщений при зміні орієнтиру. Продовжити?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2900,7 +2900,7 @@ measured along the specified direction</source>
<message>
<location filename="../../TaskPrimitiveParameters.cpp" line="893"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Вкладення</translation>
<translation>Приєднання</translation>
</message>
</context>
<context>