Merged crowdin translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -191,7 +191,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathOp.py" line="260"/>
|
||||
<source>Starting Depth internal use only for derived values</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Starting Depth internal use only for derived values</translation>
|
||||
<translation>Hasierako sakoneraren barneko erabilera balio eratorrietarako soilik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathOp.py" line="271"/>
|
||||
@@ -206,7 +206,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathOp.py" line="292"/>
|
||||
<source>The height needed to clear clamps and obstructions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The height needed to clear clamps and obstructions</translation>
|
||||
<translation>Euskarriak eta buxadurak saihesteko behar den altuera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathOp.py" line="300"/>
|
||||
@@ -254,7 +254,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathJob.py" line="132"/>
|
||||
<source>Arguments for the Post Processor (specific to the script)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arguments for the Post Processor (specific to the script)</translation>
|
||||
<translation>Post-prozesadorerako argumentuak (script-erako espezifikoak)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathJob.py" line="138"/>
|
||||
@@ -621,26 +621,26 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSurface.py" line="396"/>
|
||||
<source>Convert co-planar arcs to G2/G3 gcode commands for `Circular` and `CircularZigZag` cut patterns.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Convert co-planar arcs to G2/G3 gcode commands for `Circular` and `CircularZigZag` cut patterns.</translation>
|
||||
<translation>Bihurtu arku planokideak G2/G3 gcode komandoetara, 'Zirkularra' eta 'Zigzag zirkularra' mozte-ereduetarako.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSurface.py" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathWaterline.py" line="433"/>
|
||||
<source>Collinear and co-radial artifact gaps that are smaller than this threshold are closed in the path.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Collinear and co-radial artifact gaps that are smaller than this threshold are closed in the path.</translation>
|
||||
<translation>Atalase hau baino txikiagoak diren artefaktu-tarte lerrokideak eta erradiokideak itxi egiten dira bidean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSurface.py" line="414"/>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathWaterline.py" line="442"/>
|
||||
<source>Feedback: three smallest gaps identified in the path geometry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feedback: three smallest gaps identified in the path geometry.</translation>
|
||||
<translation>Atzeraelikadura: hiru tarte txiki identifikatu dira bide-geometrian.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSurface.py" line="423"/>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathWaterline.py" line="451"/>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSlot.py" line="232"/>
|
||||
<source>The custom start point for the path of this operation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The custom start point for the path of this operation</translation>
|
||||
<translation>Eragiketa honen bidearen hasiera-puntu pertsonalizatua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathArray.py" line="45"/>
|
||||
@@ -738,12 +738,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSetupSheet.py" line="164"/>
|
||||
<source>The usage of this field depends on ClearanceHeightExpression - by default is value is added to StartDepth and used for ClearanceHeight of an operation.</source>
|
||||
<translation>Eremu honen erabilera altuera segururako adierazpenaren mendekoa da - modu lehenetsian, balio hori hasierako sakonerari gehitzen zaio eta eragiketa baten altuera segururako erabiltzen da.</translation>
|
||||
<translation>Eremu honen erabilera altuera libre segururako adierazpenaren mendekoa da - modu lehenetsian, balio hori hasierako sakonerari gehitzen zaio eta eragiketa baten altuera librerako erabiltzen da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSetupSheet.py" line="173"/>
|
||||
<source>Expression set for the ClearanceHeight of new operations.</source>
|
||||
<translation>Eragiketa berrien altuera segururako erabilitako adierazpena.</translation>
|
||||
<translation>Eragiketa berrien altuera librerako erabilitako adierazpena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSetupSheet.py" line="181"/>
|
||||
@@ -793,7 +793,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathFeatureExtensions.py" line="499"/>
|
||||
<source>When enabled connected extension edges are combined to wires.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">When enabled connected extension edges are combined to wires.</translation>
|
||||
<translation>Gaituta dagoenean, konektatutako hedapenen ertzak konbinatu egiten dira eta hariak sortzen dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="1116"/>
|
||||
@@ -855,17 +855,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="948"/>
|
||||
<source>Side of selected faces that tool should cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Side of selected faces that tool should cut</translation>
|
||||
<translation>Tresnak moztu beharko lituzkeen aurpegi-albo hautatuak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="962"/>
|
||||
<source>Type of adaptive operation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Type of adaptive operation</translation>
|
||||
<translation>Eragiketa moldakorraren mota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="976"/>
|
||||
<source>Influences accuracy and performance</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Influences accuracy and performance</translation>
|
||||
<translation>Zehaztasunean eta errendimenduan eragina du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="985"/>
|
||||
@@ -877,17 +877,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="994"/>
|
||||
<source>Lift distance for rapid moves</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lift distance for rapid moves</translation>
|
||||
<translation>Jasotze-distantzia mugimendu azkarretarako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="1003"/>
|
||||
<source>Max length of keep tool down path compared to direct distance between points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Max length of keep tool down path compared to direct distance between points</translation>
|
||||
<translation>Tresna behean mantentzeko bidearen luzera maximoa, puntuen arteko distantzia zuzenarekin konparatuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="1012"/>
|
||||
<source>How much stock to leave (i.e. for finishing operation)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">How much stock to leave (i.e. for finishing operation)</translation>
|
||||
<translation>Zenbat pieza gordin utziko den (adibidez, eragiketa amaitzeko)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="1021"/>
|
||||
@@ -908,32 +908,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="1058"/>
|
||||
<source>Use Arcs (G2) for helix ramp</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Use Arcs (G2) for helix ramp</translation>
|
||||
<translation>Erabili Arcs (G2) helize-arrapalarako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="1068"/>
|
||||
<source>Internal input state</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Internal input state</translation>
|
||||
<translation>Barneko sarrera-egoera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="1077"/>
|
||||
<source>Internal output state</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Internal output state</translation>
|
||||
<translation>Barneko irteera-egoera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="1088"/>
|
||||
<source>Helix ramp entry angle (degrees)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Helix ramp entry angle (degrees)</translation>
|
||||
<translation>Helize-arrapalaren sarrerako angelua (graduak)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="1097"/>
|
||||
<source>Helix cone angle (degrees)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Helix cone angle (degrees)</translation>
|
||||
<translation>Helize-konoaren angelua (graduak)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathAdaptive.py" line="1106"/>
|
||||
<source>Limit helix entry diameter, if limit larger than tool diameter or 0, tool diameter is used</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Limit helix entry diameter, if limit larger than tool diameter or 0, tool diameter is used</translation>
|
||||
<translation>Mugatu helizearen sarrerako diametroa, muga tresnaren diametroa baino handiagoa edo 0 bada, tresnaren diametroa erabiliko da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathPlane.py" line="38"/>
|
||||
@@ -1200,7 +1200,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathDressupLeadInOut.py" line="87"/>
|
||||
<source>Keep the Tool Down in Path</source>
|
||||
<translation>Mantendu tresna bidean</translation>
|
||||
<translation>Mantendu tresna behean bidean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathDressupLeadInOut.py" line="96"/>
|
||||
@@ -2356,7 +2356,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageHeightsEdit.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Clearance Height</source>
|
||||
<translation>Garbiketa-altuera</translation>
|
||||
<translation>Altuera librea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageHeightsEdit.ui" line="54"/>
|
||||
@@ -2441,12 +2441,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Cut Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cut Region</translation>
|
||||
<translation>Mozte-eskualdea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="62"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Cut inside or outside of the selected shapes</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Cut inside or outside of the selected shapes</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Moztu hautatutako formen barruan edo kanpoan</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="69"/>
|
||||
@@ -2456,7 +2456,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="76"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Type of adaptive operation</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Type of adaptive operation</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Eragiketa moldakorraren mota.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpPocketFullEdit.ui" line="176"/>
|
||||
@@ -2467,7 +2467,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="90"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Optimal value for tool stepover</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Optimal value for tool stepover</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Tresna-gainditzearen balio optimoa.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="112"/>
|
||||
@@ -2482,27 +2482,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Helix Ramp Angle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Helix Ramp Angle</translation>
|
||||
<translation>Helize-arrapalaren angelua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="154"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Angle of the helix ramp entry</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Angle of the helix ramp entry</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Helize-arrapalaren sarreraren angelua.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Helix Cone Angle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Helix Cone Angle</translation>
|
||||
<translation>Helize-konoaren angelua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="168"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Angle of the helix entry cone</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Angle of the helix entry cone</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Helize-sarreraren konoaren angelua.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Helix Max Diameter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Helix Max Diameter</translation>
|
||||
<translation>Helizearen diametro maximoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="182"/>
|
||||
@@ -2512,17 +2512,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Lift Distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lift Distance</translation>
|
||||
<translation>Jasotze-distantzia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="196"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>How much to lift the tool up during the rapid linking moves over cleared regions.</p><p>If linking path is not clear tool is raised to clearence height.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>How much to lift the tool up during the rapid linking moves over cleared regions.</p><p>If linking path is not clear tool is raised to clearence height.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Zenbat jasoko den tresna eskualde garbituen gaineko estekatze-mugimendu azkarretan.</p><p>Estekatze-bidea ez badago argi, tresna garbitze-altuerara jasoko da.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="203"/>
|
||||
<source>Keep Tool Down Ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Keep Tool Down Ratio</translation>
|
||||
<translation>Tresna behean mantentzeko tasa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="210"/>
|
||||
@@ -2532,12 +2532,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Stock to Leave</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stock to Leave</translation>
|
||||
<translation>Utziko den pieza gordina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="224"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>How much material to leave (i.e. for finishing operation)</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>How much material to leave (i.e. for finishing operation)</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Zenbat material utziko den (eragiketa amaitzeko)</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="231"/>
|
||||
@@ -2547,7 +2547,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpAdaptiveEdit.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Finishing Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Finishing Profile</translation>
|
||||
<translation>Amaierako profila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/PageOpPocketFullEdit.ui" line="235"/>
|
||||
@@ -4008,17 +4008,17 @@ For example:
|
||||
'Metric, Small Parts & CNC'
|
||||
'US Customary'
|
||||
'Imperial Decimal'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The currently selected unit schema:
|
||||
<translation>Hautatutako unitate-eskema:
|
||||
'{}'
|
||||
Does not use 'minutes' for velocity values.
|
||||
Ez ditu 'minutuak' erabiltzen abiadura-balioetarako.
|
||||
|
||||
CNC machines require feed rate to be expressed in
|
||||
unit/minute. To ensure correct gcode:
|
||||
Select a minute-based schema in preferences.
|
||||
For example:
|
||||
'Metric, Small Parts & CNC'
|
||||
CNC makinek elikatze-tasa unitate/minutu gisa
|
||||
adieraztea behar dute. gcode zuzena ziurtatzeko:
|
||||
Hautatu minutuetan oinarritutako eskema hobespenetan.
|
||||
Adibidez:
|
||||
'Zati txiki metrikoak & CNC'
|
||||
'US Customary'
|
||||
'Imperial Decimal'</translation>
|
||||
'Dezimal inperiala'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../InitGui.py" line="275"/>
|
||||
@@ -4228,7 +4228,7 @@ For example:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathArray.py" line="397"/>
|
||||
<source>Arrays of paths having different tool controllers are handled according to the tool controller of the first path.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arrays of paths having different tool controllers are handled according to the tool controller of the first path.</translation>
|
||||
<translation>Tresna-kontrolagailu desberdinak dituzten bideen matrizeak lehen bidearen tresna-kontrolagailuaren arabera maneiatzen dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4237,8 +4237,7 @@ For example:
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathDeburr.py" line="93"/>
|
||||
<source>The selected tool has no CuttingEdgeAngle property. Assuming Endmill
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The selected tool has no CuttingEdgeAngle property. Assuming Endmill
|
||||
</translation>
|
||||
<translation>Hautatutako tresnak ez du CuttingEdgeAngle propietaterik. Amaierako fresatzea dela onartu da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathDeburr.py" line="189"/>
|
||||
@@ -4294,7 +4293,7 @@ For example:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathGeom.py" line="732"/>
|
||||
<source>Zero working area to process. Check your selection and settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zero working area to process. Check your selection and settings.</translation>
|
||||
<translation>Ez dago laneko arearik prozesatzeko. Begiratu zure hautapena eta ezarpenak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4490,7 +4489,7 @@ For example:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/Advanced.ui" line="67"/>
|
||||
<source>Suppress Velocity warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Suppress Velocity warning</translation>
|
||||
<translation>Ezabatu abiadura-abisua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/Advanced.ui" line="86"/>
|
||||
@@ -4606,8 +4605,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathOpGui.py" line="915"/>
|
||||
<source>FinalDepth cannot be modified for this operation.
|
||||
If it is necessary to set the FinalDepth manually please select a different operation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FinalDepth cannot be modified for this operation.
|
||||
If it is necessary to set the FinalDepth manually please select a different operation.</translation>
|
||||
<translation>Azken sakonera ezin da aldatu eragiketa honetarako.
|
||||
Azken sakonera eskuz ezartzea beharrezkoa bada, hautatu beste eragiketa mota bat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathOpGui.py" line="938"/>
|
||||
@@ -4676,12 +4675,12 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathPocketBaseGui.py" line="87"/>
|
||||
<source>The distance the facing operation will extend beyond the boundary shape.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The distance the facing operation will extend beyond the boundary shape.</translation>
|
||||
<translation>Aurpegia sortzeko eragiketa zein distantziara hedatuko den muga-formaz kanpo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathPocket.py" line="193"/>
|
||||
<source>Final depth set below ZMin of face(s) selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Final depth set below ZMin of face(s) selected.</translation>
|
||||
<translation>Azken sakonera, hautatutako aurpegi(ar)en ZMin azpitik ezarrita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathFeatureExtensionsGui.py" line="180"/>
|
||||
@@ -4751,7 +4750,7 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathProfile.py" line="383"/>
|
||||
<source>The selected edge(s) are inaccessible. If multiple, re-ordering selection might work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The selected edge(s) are inaccessible. If multiple, re-ordering selection might work.</translation>
|
||||
<translation>Ertz hautatua(k) ezin dira eskuratu. Anitz badira, hautapena berrordenatzeak arazoa konpondu dezake.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathProfile.py" line="489"/>
|
||||
@@ -4761,7 +4760,7 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathProfile.py" line="638"/>
|
||||
<source>Check edge selection and Final Depth requirements for profiling open edge(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Check edge selection and Final Depth requirements for profiling open edge(s).</translation>
|
||||
<translation>Egiaztatu ertz irekia(k) profilatzeko behar diren ertz-hautapena eta amaierako sakonera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4807,7 +4806,7 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSurface.py" line="811"/>
|
||||
<source>Canceling 3D Surface operation. Error creating OCL cutter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Canceling 3D Surface operation. Error creating OCL cutter.</translation>
|
||||
<translation>3D gainazalaren eragiketa uzten. Errorea OCL ebakigailua sortzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSurface.py" line="1042"/>
|
||||
@@ -4862,7 +4861,7 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSurfaceSupport.py" line="2806"/>
|
||||
<source>OCL tool not available. Cannot determine is cutter has tilt available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OCL tool not available. Cannot determine is cutter has tilt available.</translation>
|
||||
<translation>OCL tresna ez dago erabilgarri. Ezin da zehaztu ebakigailuak inklinazioa erabilgarri duen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4885,7 +4884,7 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSurfaceSupport.py" line="509"/>
|
||||
<source>Face selection is unavailable for Rotational scans.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Face selection is unavailable for Rotational scans.</translation>
|
||||
<translation>Aupergien hautapena ez dago eskuragarri biraketa-eskaneatzeetarako.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSurfaceSupport.py" line="512"/>
|
||||
@@ -4895,12 +4894,12 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSurfaceSupport.py" line="614"/>
|
||||
<source>Failed to pre-process base as a whole.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to pre-process base as a whole.</translation>
|
||||
<translation>Huts egin du oinarria osotasun gisa aurreprozesatzeak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSurfaceSupport.py" line="2419"/>
|
||||
<source>Failed to identify a horizontal cross-section for Face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to identify a horizontal cross-section for Face</translation>
|
||||
<translation>Huts egin du zeharkako sekzio bat aurpegi baterako identifikatzeak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathSurfaceSupport.py" line="2655"/>
|
||||
@@ -4951,7 +4950,7 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathToolLibraryManager.py" line="283"/>
|
||||
<source>Unsupported Path tooltable template version %s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unsupported Path tooltable template version %s</translation>
|
||||
<translation>Onartzen ez den Path tresna-mahaiaren txantiloi-bertsioa (%s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathToolLibraryManager.py" line="298"/>
|
||||
@@ -4964,7 +4963,7 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathVcarve.py" line="377"/>
|
||||
<source>The Job Base Object has no engraveable element. Engraving operation will produce no output.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The Job Base Object has no engraveable element. Engraving operation will produce no output.</translation>
|
||||
<translation>Lanaren oinarri-objektuak ez du grabatuko den elementurik. Grabazio-eragiketak ez du irteerarik emango.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4993,7 +4992,7 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathWaterline.py" line="649"/>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathWaterline.py" line="657"/>
|
||||
<source>Sample interval limits are 0.0001 to 25.4 millimeters.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sample interval limits are 0.0001 to 25.4 millimeters.</translation>
|
||||
<translation>Lagin-tartearen mugak 0.0001 eta 25.4 milimetro dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathWaterline.py" line="666"/>
|
||||
@@ -5008,12 +5007,12 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathWaterline.py" line="689"/>
|
||||
<source>AvoidLastX_Faces: Only zero or positive values permitted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AvoidLastX_Faces: Only zero or positive values permitted.</translation>
|
||||
<translation>AvoidLastX_Faces: Zero balioa edo balio positiboak soilik onartzen dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathWaterline.py" line="697"/>
|
||||
<source>AvoidLastX_Faces: Avoid last X faces count limited to 100.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AvoidLastX_Faces: Avoid last X faces count limited to 100.</translation>
|
||||
<translation>AvoidLastX_Faces: Saihestu azken X aurpegien zenbaketa 100era mugatuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathWaterline.py" line="771"/>
|
||||
@@ -5023,7 +5022,7 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathWaterline.py" line="796"/>
|
||||
<source>Canceling Waterline operation. Error creating OCL cutter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Canceling Waterline operation. Error creating OCL cutter.</translation>
|
||||
<translation>Ur-lerroaren eragiketa uzten. Errorea OCL ebakigailua sortzean.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathWaterline.py" line="1041"/>
|
||||
@@ -5190,7 +5189,7 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathDressupDogbone.py" line="1369"/>
|
||||
<source>Creates a Dogbone Dress-up object from a selected path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Creates a Dogbone Dress-up object from a selected path</translation>
|
||||
<translation>Txakur-hezurraren jantzi-objektu bat sortzen du hautatutako bide bat erabiliz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathDressupDogbone.py" line="1385"/>
|
||||
@@ -5213,7 +5212,7 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathDressupDragknife.py" line="608"/>
|
||||
<source>Modifies a path to add dragknife corner actions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modifies a path to add dragknife corner actions</translation>
|
||||
<translation>Bide bat aldatzen du arraste-hortz erako izkina-ekintzak gehitzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathDressupDragknife.py" line="625"/>
|
||||
@@ -5266,12 +5265,12 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DressUpLeadInOutEdit.ui" line="177"/>
|
||||
<source>Enable LeadOut</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enable LeadOut</translation>
|
||||
<translation>Gaitu irteera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DressUpLeadInOutEdit.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Extend Out:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Extend Out:</translation>
|
||||
<translation>Irteerako luzapena:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DressUpLeadInOutEdit.ui" line="207"/>
|
||||
@@ -5291,7 +5290,7 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DressUpLeadInOutEdit.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Keep Tool Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Keep Tool Down</translation>
|
||||
<translation>Mantendu tresna behean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DressUpLeadInOutEdit.ui" line="303"/>
|
||||
@@ -5301,12 +5300,12 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DressUpLeadInOutEdit.ui" line="314"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Apply Lead In/Out on all layers</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Apply Lead In/Out on all layers</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Aplikatu sarrera/irteera geruza guztietan</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DressUpLeadInOutEdit.ui" line="317"/>
|
||||
<source>Include Layers</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Include Layers</translation>
|
||||
<translation>Sartu geruzak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/DressUpLeadInOutEdit.ui" line="324"/>
|
||||
@@ -5670,8 +5669,8 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathInspect.py" line="137"/>
|
||||
<source><b>Note</b>: This dialog shows Path Commands in FreeCAD base units (mm/s).
|
||||
Values will be converted to the desired unit during post-processing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>Note</b>: This dialog shows Path Commands in FreeCAD base units (mm/s).
|
||||
Values will be converted to the desired unit during post-processing.</translation>
|
||||
<translation><b>Oharra</b>: Elkarrizketa-koadro honek FreeCADen oinarri-unitateetan (mm/s) erakusten ditu bide-komandoak.
|
||||
Balioak post-prozesatzean bihurtuko dira nahi diren unitateetara.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../PathScripts/PathInspect.py" line="260"/>
|
||||
@@ -7365,7 +7364,7 @@ Aukeren sorrera abortatzen</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/SurfaceEdit.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Clearance Height</source>
|
||||
<translation>Garbiketa-altuera</translation>
|
||||
<translation>Altuera librea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../panels/SurfaceEdit.ui" line="248"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user