Updated translations from crowdin
This commit is contained in:
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="af" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Beeld</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Beeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Skep beeldvlak...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Skep beeldvlak...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Skep 'n plat beeld in die 3D ruimte</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Skep 'n plat beeld in die 3D ruimte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">skep 'n 2D-beeld in die 3D-ruimte</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>skep 'n 2D-beeld in die 3D-ruimte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Beeld</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Beeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Maak oop...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Maak oop...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Maak beeldaansig oop</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Maak beeldaansig oop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Ongedefinieerde kleurruimte vir beeldvertoning</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Ongedefinieerde kleurruimte vir beeldvertoning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Beeldelementformaat</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Beeldelementformaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Kies oriëntasie</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Kies oriëntasie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY-vlak</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY-vlak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-Vlak</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-Vlak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-Vlak</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-Vlak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Omgekeerde rigting</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Omgekeerde rigting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Verskuiwing:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Verskuiwing:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Pas beeld</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Pas beeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Rek die beeld om die aansig te pas</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Rek die beeld om die aansig te pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 skaal</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 skaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Wys die beeld op 'n 1:1 skaal</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Wys die beeld op 'n 1:1 skaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Oorspronklike kleur</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Oorspronklike kleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Vertoon die beeld met sy oorspronklike kleur(e)</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Vertoon die beeld met sy oorspronklike kleur(e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Verhelderde kleur</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Verhelderde kleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Wys die beeld met verhelderde kleur(e)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Wys die beeld met verhelderde kleur(e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standaard</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standaard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Gereed...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Gereed...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>grys</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>grys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Zoem</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Zoem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>buite beeld</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>buite beeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Beeldleser</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Beeldleser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Beelde (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Beelde (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Kies 'n beeldlêer om oop te maak</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Kies 'n beeldlêer om oop te maak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Beelde</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Beelde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle lêers</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle lêers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Probleem om beeld oop te maak</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Probleem om beeld oop te maak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Kon nie die gekose beeld laai nie</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Kon nie die gekose beeld laai nie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Beeld</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Beeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ca" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imatge</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Crear el pla d'imatge...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Crear el pla d'imatge...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Crear una imatge plana en l'espai 3D</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Crear una imatge plana en l'espai 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imatge</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Obrir...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Obrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Obrir vista d'imatge</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Obrir vista d'imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tipus d'espai acolorit no definit per la visualització de la imatge</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tipus d'espai acolorit no definit per la visualització de la imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Format de píxel d'imatge</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Format de píxel d'imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Pla d'imatge</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Pla d'imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Ajustar imatge</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Ajustar imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Estirar la imatge per ajustar-se a la vista</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Estirar la imatge per ajustar-se a la vista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>& escala 1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>& escala 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Visualitzar la imatge a escala 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Visualitzar la imatge a escala 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Original color</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Original color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Brightened color</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Brightened color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Estàndard</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Estàndard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Llest...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Llest...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>gris</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>gris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>imatge exterior</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>imatge exterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Image viewer</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image viewer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Trieu un fitxer d'imatge per obrir</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Trieu un fitxer d'imatge per obrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Imatges</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Imatges</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tots els fitxers</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tots els fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Error a l'obrir la imatge</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Error a l'obrir la imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>No es pot carregar la imatge escollida</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>No es pot carregar la imatge escollida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Error en obrir la imatge</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Error en obrir la imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">No s'ha pogut carregar la imatge desitjada</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut carregar la imatge desitjada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imatge</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="cs" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obrázek</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obrázek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Vytvoření roviny obrázku...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Vytvoření roviny obrázku...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Vytvoří rovinný obrázek ve 3D prostoru</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Vytvoří rovinný obrázek ve 3D prostoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obrázek</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obrázek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Otevřít...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Otevřít...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Otevřít náhled obrázku</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Otevřít náhled obrázku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný typ barvy prostoru pro zobrazení obrázku</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný typ barvy prostoru pro zobrazení obrázku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formát bodu obrázku</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formát bodu obrázku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Rovina obrázku</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Rovina obrázku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>Přizpůsobit obrázek</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>Přizpůsobit obrázek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Přizpůsobit obrázek velikosti pohledu</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Přizpůsobit obrázek velikosti pohledu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>měřítko &1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>měřítko &1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Zobrazit obrázek v měřítku 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Zobrazit obrázek v měřítku 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Original color</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Original color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Brightened color</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Brightened color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Připraven...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Připraven...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>šedá</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>šedá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zvětšení</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zvětšení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>okolí obrázku</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>okolí obrázku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Image viewer</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image viewer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Obrázky (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Obrázky (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Vyber soubor obrázku pro otevření</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Vyber soubor obrázku pro otevření</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Obrázky</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Obrázky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Všechny soubory</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Chyba při otevírání obrázku</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Chyba při otevírání obrázku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nemohu načist vybraný obrázek</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Nemohu načist vybraný obrázek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obrázek</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obrázek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Grafik</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Grafik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Erstellen Sie eine Bildebene...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Erstellen Sie eine Bildebene...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Ein planare Grafik im 3D-Raum erzeugen</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Ein planare Grafik im 3D-Raum erzeugen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Erstellen Sie eine ebenes Bild im 3D-Raum</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Erstellen Sie eine ebenes Bild im 3D-Raum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Grafik</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Grafik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Öffnen...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Öffnen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Öffne Bildansicht</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Öffne Bildansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Undefinierter Farbraum-Typ für die Bildbetrachtung</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Undefinierter Farbraum-Typ für die Bildbetrachtung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Pixelformat des Bildes</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Pixelformat des Bildes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Orientierung wählen</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Orientierung wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Bildebene</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Bildebene</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY-Ebene</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY-Ebene</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-Ebene</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-Ebene</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-Ebene</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-Ebene</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Umgekehrte Richtung</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Umgekehrte Richtung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Versatz:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Versatz:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>Bild an&passen</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>Bild an&passen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Bild auf die Ansicht ausdehnen</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Bild auf die Ansicht ausdehnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 Maßstab</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 Maßstab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Das Bild im Maßstab 1:1 anzeigen</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Das Bild im Maßstab 1:1 anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Ursprüngliche Farbe</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Ursprüngliche Farbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Das Bild mit seinen ursprünglichen Farbe(n) anzeigen</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Das Bild mit seinen ursprünglichen Farbe(n) anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Farbe aufhellen</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Farbe aufhellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Das Bild mit aufgehellten Farben anzeigen</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Das Bild mit aufgehellten Farben anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Fertig...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Fertig...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>grau</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>grau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>außerhalb Bild</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>außerhalb Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Bildbetrachter</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Bildbetrachter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Bilder (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Bilder (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie ein Bild zum Öffnen aus</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie ein Bild zum Öffnen aus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Grafiken</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Grafiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen des Bildes</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen des Bildes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Das gewählte Bild konnte nicht geladen werden</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Das gewählte Bild konnte nicht geladen werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Fehler beim Öffnen des Bildes</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Öffnen des Bildes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Das gewählte Bild konnte nicht geladen werden</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Das gewählte Bild konnte nicht geladen werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Grafik</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Grafik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="el" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Εικόνα</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Εικόνα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Δημιουργία επιπέδου εικόνας...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Δημιουργία επιπέδου εικόνας...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Δημιουργήστε μια επίπεδη εικόνα στο τρισδιάστατο χώρο</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Δημιουργήστε μια επίπεδη εικόνα στο τρισδιάστατο χώρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Εικόνα</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Εικόνα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα εικόνας προβολή</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα εικόνας προβολή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Μη ορισμός χρωματικού περιβάλλοντος για την προβολή της εικόνας</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Μη ορισμός χρωματικού περιβάλλοντος για την προβολή της εικόνας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Μορφή pixel εικόνας</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Μορφή pixel εικόνας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Fit image</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Fit image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stretch the image to fit the view</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stretch the image to fit the view</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>& κλίμακας 1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>& κλίμακας 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση της εικόνας σε κλίμακα 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση της εικόνας σε κλίμακα 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Original color</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Original color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Brightened color</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Brightened color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Κανονικό</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Κανονικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Έτοιμο...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Έτοιμο...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>γκρι</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>γκρι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">zoom</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">outside image</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">outside image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Image viewer</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image viewer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για άνοιγμα</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για άνοιγμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Εικόνες</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Εικόνες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Όλα τα αρχεία</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Όλα τα αρχεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Σφάλμα ανοίγματος εικόνας</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα ανοίγματος εικόνας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της επιλεγμένης εικόνας</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της επιλεγμένης εικόνας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Εικόνα</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Εικόνα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="es-ES" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagen</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Crear plano de imagen...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Crear plano de imagen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Crear una imagen plana en el espacio 3D</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Crear una imagen plana en el espacio 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">crear una imagen plana en el espacio 3D</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>crear una imagen plana en el espacio 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagen</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Abrir...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Abrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Abrir vista de imagen</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Abrir vista de imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tipo de espacio color no definido para la visualización de la imagen</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tipo de espacio color no definido para la visualización de la imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formato de pixel de imagen</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formato de pixel de imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Plano de imagen</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Plano de imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Plano XY</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Plano XY</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Plano XZ</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Plano XZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Plano YZ</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Plano YZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Desplazamiento:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Desplazamiento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Ajustar imagen</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Ajustar imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Estirar la imagen para ajustarse a la vista</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Estirar la imagen para ajustarse a la vista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&Escala 1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&Escala 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Muestra la imagen a escala 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Muestra la imagen a escala 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Color original</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Color original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Muestra la imagen con su(s) color(es) original(es)</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Muestra la imagen con su(s) color(es) original(es)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Color más luminoso</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Color más luminoso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Muestra la imagen con color(es) más luminoso(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Muestra la imagen con color(es) más luminoso(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Estándar</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Estándar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Preparado...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Preparado...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>Gris</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>Gris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>Imagen exterior</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>Imagen exterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Visor de imagenes</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Visor de imagenes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Imagenes (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Imagenes (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Selecciona un archivo de imagen para abrir</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Selecciona un archivo de imagen para abrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Imágenes</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Imágenes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Todos los archivos</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Error al abrir el archivo</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Error al abrir el archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>No se pudo cargar la imagen solicitada</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>No se pudo cargar la imagen solicitada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Error al abrir imagen</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Error al abrir imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudo cargar la imagen elegida</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>No se pudo cargar la imagen elegida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagen</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="eu" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Irudia</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Irudia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Sortu irudi-planoa...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Sortu irudi-planoa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Sortu 3D espazioaren irudi planarra</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Sortu 3D espazioaren irudi planarra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Irudia</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Irudia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Ireki...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Ireki...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Ireki irudi-bista</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Ireki irudi-bista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Kolore-espazioaren definitu gabeko mota irudia bistaratzeko</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Kolore-espazioaren definitu gabeko mota irudia bistaratzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Irudiaren pixel-formatua</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Irudiaren pixel-formatua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Irudi-planoa</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Irudi-planoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Egokitu irudia</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Egokitu irudia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Luzatu irudia bista egokitzeko</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Luzatu irudia bista egokitzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 eskala</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 eskala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Erakutsi irudia 1:1 eskalan</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Erakutsi irudia 1:1 eskalan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Original color</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Original color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Brightened color</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Brightened color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Estandarra</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Estandarra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Prest...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Prest...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>grisa</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>grisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom-a</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom-a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>kanpo-irudia</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>kanpo-irudia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Image viewer</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image viewer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Aukeratu irekiko den irudi-fitxategia</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Aukeratu irekiko den irudi-fitxategia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Irudiak</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Irudiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Fitxategi guztiak</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Fitxategi guztiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Errorea irudia irekitzean</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Errorea irudia irekitzean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da hautatutako irudia kargatu</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da hautatutako irudia kargatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Errorea irudia irekitzean</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Errorea irudia irekitzean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ezin izan da hautatutako irudia kargatu</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Ezin izan da hautatutako irudia kargatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Irudia</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Irudia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="fi" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Kuva</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Kuva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Luo kuvan taso...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Luo kuvan taso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Luo tasomainen kuva 3D-avaruudessa</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Luo tasomainen kuva 3D-avaruudessa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Kuva</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Kuva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Avaa...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Avaa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Avaa kuvan näkymä</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Avaa kuvan näkymä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Määrittämätön tyyppi väriavaruudesta kuvien katseluun</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Määrittämätön tyyppi väriavaruudesta kuvien katseluun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Kuvan pikselimuoto</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Kuvan pikselimuoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Valitse suunta</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Valitse suunta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Kuvataso</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Kuvataso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY-taso</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY-taso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-taso</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-taso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-taso</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-taso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Vastakkainen suunta</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Vastakkainen suunta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Siirtymä:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Siirtymä:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Sovita kuva</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Sovita kuva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Venytä kuva sopimaan näkymään</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Venytä kuva sopimaan näkymään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>mittakaavassa &1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>mittakaavassa &1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Näytä kuva mittakaavassa 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Näytä kuva mittakaavassa 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Alkuperäinen väri</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Alkuperäinen väri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Näyttää kuvan alkuperäisten värie(n) kanssa</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Näyttää kuvan alkuperäisten värie(n) kanssa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Brightened color</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Brightened color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standardi</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standardi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Valmis...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Valmis...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>harmaa</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>harmaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Zoomaus</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Zoomaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>kuvan ulkopuolella</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>kuvan ulkopuolella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Kuvakatselin</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Kuvakatselin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Kuvat (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Kuvat (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Valitse avattava kuvatiedosto</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Valitse avattava kuvatiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Kuvat</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Kuvat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Virhe avattaessa kuvaa</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Virhe avattaessa kuvaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Valitun kuvan lataaminen ei onnistunut</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Valitun kuvan lataaminen ei onnistunut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Kuva</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Kuva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="fr" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Image</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Créer un plan d'image...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Créer un plan d'image...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Créer une image plane dans l'espace 3D</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Créer une image plane dans l'espace 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Créer une image plane dans l'espace 3D</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Créer une image plane dans l'espace 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Image</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Ouvrir...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Ouvrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Ouvrir une image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Ouvrir une image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Type d'espace colorimétrique indéfini</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Type d'espace colorimétrique indéfini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Format de l'image en pixels</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Format de l'image en pixels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Sélectionner l'orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Sélectionner l'orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Plan de l'image</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Plan de l'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Plan XY</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Plan XY</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Plan XZ</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Plan XZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Plan YZ</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Plan YZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Inverser la direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Inverser la direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Décalage :</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Décalage :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Adapter l'image</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Adapter l'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Étirer l'image pour l'adapter à la vue</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Étirer l'image pour l'adapter à la vue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Échelle &1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Échelle &1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Afficher l'image à l'échelle 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Afficher l'image à l'échelle 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Couleurs d'&origine</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>Couleurs d'&origine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Afficher l'image avec ses couleurs d'origine</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Afficher l'image avec ses couleurs d'origine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Couleurs é&claircies</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>Couleurs é&claircies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Afficher l'image avec des couleurs éclaircies</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Afficher l'image avec des couleurs éclaircies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Prêt...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Prêt...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>gris</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>gris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>image extérieure</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>image extérieure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Visionneuse d'image</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Visionneuse d'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Choisir un fichier d'image à ouvrir</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Choisir un fichier d'image à ouvrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Images</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Images</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Erreur à l'ouverture de l'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Impossible de charger l'image choisie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Erreur à l'ouverture de l'image</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Erreur à l'ouverture de l'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossible de charger l'image choisie</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Impossible de charger l'image choisie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Image</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="gl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imaxe</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imaxe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Crear plano de imaxe...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Crear plano de imaxe...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Crear una imaxe plana nun espazo 3D</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Crear una imaxe plana nun espazo 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imaxe</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imaxe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Abrir...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Abrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Abrir vista de imaxe</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Abrir vista de imaxe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tipo de espazo en color non definido para a visualización da imaxe</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tipo de espazo en color non definido para a visualización da imaxe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formato de imaxe de píxeles</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formato de imaxe de píxeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Plano de imaxe</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Plano de imaxe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Axustar imaxe</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Axustar imaxe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Estalicar a imaxe para axustala á vista</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Estalicar a imaxe para axustala á vista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&Escala 1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&Escala 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Amosa a imaxe a escala 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Amosa a imaxe a escala 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Original color</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Original color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Brightened color</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Brightened color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Estándar</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Estándar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Listo...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Listo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>gris</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>gris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>imaxe exterior</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>imaxe exterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Image viewer</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image viewer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Escolme un ficheiro de imaxe para abrir</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Escolme un ficheiro de imaxe para abrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Imaxes</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Imaxes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tódolos ficheiros</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tódolos ficheiros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Erro ó abrir a imaxe</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Erro ó abrir a imaxe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Non se puido cargar a imaxe escolmada</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Non se puido cargar a imaxe escolmada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Erro ó abrir a imaxe</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Erro ó abrir a imaxe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Non se puido cargar a imaxe escolmada</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Non se puido cargar a imaxe escolmada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imaxe</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imaxe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="hr" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Napravi ravninu slike ...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Napravi ravninu slike ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Napravi planarnu sliku u 3D prostoru</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Napravi planarnu sliku u 3D prostoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">stvoriti planarnu sliku u 3D prikazu</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>stvoriti planarnu sliku u 3D prikazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Otvori ...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Otvori ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Otvori pogled slike</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Otvori pogled slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>nedefinirani tip boja za gledanje slika</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>nedefinirani tip boja za gledanje slika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>format slike u pixelima</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>format slike u pixelima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Odaberite orijentaciju</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Odaberite orijentaciju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY ravnina</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY ravnina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-Ravnina</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-Ravnina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-Ravnina</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-Ravnina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Obrnutim smjerom</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Obrnutim smjerom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Odmak:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Odmak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>Prilagodi sliku</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>Prilagodi sliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>rastegni sliku da odgovara prikazu</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>rastegni sliku da odgovara prikazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>u mjerilu 1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>u mjerilu 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Prikaz slike u mjerilu 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Prikaz slike u mjerilu 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> I originalna boja</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation> I originalna boja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Prikaži sliku s originalnim bojama</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Prikaži sliku s originalnim bojama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">I Razvedri boju</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>I Razvedri boju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Prikaži sliku s s izbjeljenim bojama</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Prikaži sliku s s izbjeljenim bojama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Spreman...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Spreman...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>siva</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>siva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zum</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>izvan slike</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>izvan slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pregled slike</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Pregled slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Slike (*. png *. XPM *. jpg *. bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Slike (*. png *. XPM *. jpg *. bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Odaberite koju ce te sliku otvoriti</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Odaberite koju ce te sliku otvoriti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Slike</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Sve datoteke</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Sve datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pogreška pri otvaranju slike</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Pogreška pri otvaranju slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nije moguće učitati izabranu sliku</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Nije moguće učitati izabranu sliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="hu" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Kép</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Kép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Kép sík létrehozása...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Kép sík létrehozása...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Hozzon létre egy síkbeli képet a 3D-s térben</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Hozzon létre egy síkbeli képet a 3D-s térben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">hozzon létre egy síkbeli képet a 3D-s térben</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>hozzon létre egy síkbeli képet a 3D-s térben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Kép</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Kép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Megnyitás...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Megnyitás...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Kép megnyitása megtekintése</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Kép megnyitása megtekintése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>A képnéző által meghatározhatatlan típusú színtér</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>A képnéző által meghatározhatatlan típusú színtér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Képpont formátum</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Képpont formátum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Válasszon orientáció</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Válasszon orientáció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Kép sík</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Kép sík</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY-sík</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY-sík</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-sík</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-sík</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-sík</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-sík</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Fordított irányban</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Fordított irányban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Eltolás:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Eltolás:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>Kép kitöltse a képernyőt &F</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>Kép kitöltse a képernyőt &F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Nyújtsa ki a képet, hogy illeszkedjen a nézethez</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Nyújtsa ki a képet, hogy illeszkedjen a nézethez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 léptékű</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 léptékű</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>A kép megjelenítése 1:1 méretarányban</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>A kép megjelenítése 1:1 méretarányban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Eredeti szín</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Eredeti szín</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Eredeti színekkel jelenítse meg a képet</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Eredeti színekkel jelenítse meg a képet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Világosított szín</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Világosított szín</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Világosított színekkel jelenítse meg a képet</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Világosított színekkel jelenítse meg a képet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Szabvány</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Szabvány</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Kész ...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Kész ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>szürke</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>szürke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Nagyítás</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Nagyítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>külső kép</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>külső kép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Képnéző</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Képnéző</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Képek (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Képek (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Egy képfájl kiválasztása megnyitásra</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Egy képfájl kiválasztása megnyitásra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Képek</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Képek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Összes fájl</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Összes fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Hiba a kép megnyitása során</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Hiba a kép megnyitása során</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült betölteni a kiválasztott képet</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült betölteni a kiválasztott képet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Hiba a kép megnyitásakor</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Hiba a kép megnyitásakor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nem sikerült betölteni a kiválasztott képet</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Nem sikerült betölteni a kiválasztott képet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Kép</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Kép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="it" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Immagine</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Crea un piano immagine...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Crea un piano immagine...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Crea un'immagine planare nello spazio 3D</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Crea un'immagine planare nello spazio 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">crea un'immagine piana nello spazio 3D</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>crea un'immagine piana nello spazio 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Immagine</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Apri...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Apri...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Apri il visualizzatore di immagini</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Apri il visualizzatore di immagini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tipo di spazio colore indefinito per la visualizzazione delle immagini</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tipo di spazio colore indefinito per la visualizzazione delle immagini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formato pixel</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formato pixel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Orientamento</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Orientamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Piano dell'immagine</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Piano dell'immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Piano XY</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Piano XY</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Piano XZ</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Piano XZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Piano YZ</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Piano YZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Direzione inversa</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Direzione inversa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Adatta immagine</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Adatta immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Stira l'immagine per adattarla alla vista</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Stira l'immagine per adattarla alla vista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Scala &1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Scala &1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Visualizza l'immagine in scala 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Visualizza l'immagine in scala 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Colori &originali</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>Colori &originali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Visualizza l'immagine con i suoi colori originali</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Visualizza l'immagine con i suoi colori originali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Colori più luminosi</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Colori più luminosi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Visualizza l'immagine con colori più luminosi</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Visualizza l'immagine con colori più luminosi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Pronto...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Pronto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>grigio</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>grigio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>fuori dall'immagine</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>fuori dall'immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Visualizzatore di immagini</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Visualizzatore di immagini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Immagini (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Immagini (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Seleziona un file immagine da aprire</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Seleziona un file immagine da aprire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Immagini</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Immagini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tutti i file</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tutti i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Errore durante l'apertura del'immagine</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Errore durante l'apertura del'immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Impossibile caricare l'immagine scelta</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Impossibile caricare l'immagine scelta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Errore durante l'apertura dell'immagine</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Errore durante l'apertura dell'immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossibile caricare l'immagine scelta</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Impossibile caricare l'immagine scelta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Immagine</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ja" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>画像</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>画像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>イメージプレーンを作成...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>イメージプレーンを作成...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>3D空間に平面画像を作成します</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>3D空間に平面画像を作成します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>画像</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>画像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>開く...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>開く...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>イメージビューで開く</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>イメージビューで開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>表示中の画像の色空間は未定義です</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>表示中の画像の色空間は未定義です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>画像のピクセルフォーマット</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>画像のピクセルフォーマット</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>方向を選択</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>方向を選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>イメージプレーン</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>イメージプレーン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>xy平面</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>xy平面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ 平面</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ 平面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ 平面</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ 平面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>逆方向</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>逆方向</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>オフセット:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>オフセット:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>フィット(&F)</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>フィット(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>ビューに合わせて画像を拡大します</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>ビューに合わせて画像を拡大します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>1:1スケール(&1)</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>1:1スケール(&1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>1:1のスケールで画像を表示します</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>1:1のスケールで画像を表示します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">元の色 (&O)</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>元の色 (&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">元の色で画像を表示する</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>元の色で画像を表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Brightened color</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Brightened color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>標準</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>標準</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Ready...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Ready...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>グレー</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>グレー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>ズーム</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>ズーム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>画像の外側</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>画像の外側</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">画像ビューア</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>画像ビューア</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">画像(*.png, *.xpm, *.JPG, *.BMP)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>画像(*.png, *.xpm, *.JPG, *.BMP)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>開く画像ファイルを選択</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>開く画像ファイルを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>画像</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>画像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>すべてのファイル</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>すべてのファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>画像を開く際にエラーが発生しました</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>画像を開く際にエラーが発生しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>選択された画像を読み込めません</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>選択された画像を読み込めません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">エラー:画像を開く</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>エラー:画像を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">選択されたイメージが読み込めませんでした</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>選択されたイメージが読み込めませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>画像</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>画像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="kab" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Tugna</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Tugna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Créer un plan d'image...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Créer un plan d'image...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Créer une image plane dans l'espace 3D</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Créer une image plane dans l'espace 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Tugna</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Tugna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Ouvrir...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Ouvrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Ouvrir une image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Ouvrir une image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Type d'espace colorimétrique indéfini</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Type d'espace colorimétrique indéfini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Format de l'image en pixels</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Format de l'image en pixels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Plan de l'image</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Plan de l'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Adapter l'image</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Adapter l'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Étirer l'image pour l'adapter à la vue</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Étirer l'image pour l'adapter à la vue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Échelle &1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Échelle &1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Afficher l'image à l'échelle 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Afficher l'image à l'échelle 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Original color</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Original color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Brightened color</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Brightened color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Tizeɣt</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Tizeɣt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Prêt...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Prêt...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>gris</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>gris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">zoom</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>image extérieure</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>image extérieure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Image viewer</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image viewer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Choisir un fichier d'image à ouvrir</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Choisir un fichier d'image à ouvrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Tugniwin</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Tugniwin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Erreur à l'ouverture de l'image</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Erreur à l'ouverture de l'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossible de charger l'image choisie</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Impossible de charger l'image choisie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Tugna</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Tugna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ko" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>이미지</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>이미지 평면을 생성...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>이미지 평면을 생성...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>3D 공간에서 평면 이미지를 만들기</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>3D 공간에서 평면 이미지를 만들기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>이미지</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>열기...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>열기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>이미지 뷰 열기</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>이미지 뷰 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>색깔 공간의 이미지 보기에 대한 정의 되지 않은 형식</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>색깔 공간의 이미지 보기에 대한 정의 되지 않은 형식</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>이미지 픽셀 형식</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>이미지 픽셀 형식</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>이미지 평면</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>이미지 평면</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>& 맞는 이미지</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>& 맞는 이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>보기에 맞게 이미지를 스트레칭</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>보기에 맞게 이미지를 스트레칭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>& 1:1 스케일</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>& 1:1 스케일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>1:1 스케일 이미지를 디스플레이</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>1:1 스케일 이미지를 디스플레이</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Original color</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Original color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Brightened color</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Brightened color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>표준</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>표준</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>준비...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>준비...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>흑백</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>흑백</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>확대/축소</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>확대/축소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>외부 이미지</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>외부 이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Image viewer</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image viewer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>이미지 파일 선택</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>이미지 파일 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>이미지</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>모든 파일</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>모든 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">이미지 열기 오류</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>이미지 열기 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">선택한 이미지를 로드할 수 없습니다.</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>선택한 이미지를 로드할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>이미지</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="nl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Afbeelding</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Maak beeldvlak ...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Maak beeldvlak ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Maak een vlakke afbeelding in de 3D-ruimte</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Maak een vlakke afbeelding in de 3D-ruimte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">een vlakke afbeelding maken in de 3D-ruimte</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>een vlakke afbeelding maken in de 3D-ruimte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Afbeelding</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Openen...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Openen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Open afbeelding weergave</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Open afbeelding weergave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Ongedefinieerd type kleurruimte om beelden te bekijken</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Ongedefinieerd type kleurruimte om beelden te bekijken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Pixelformaat voor afbeelding</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Pixelformaat voor afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Kies oriëntatie</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Kies oriëntatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Beeldvlak</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Beeldvlak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY-vlak</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY-vlak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-vlak</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-vlak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-vlak</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-vlak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Richting omkeren</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Richting omkeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Passend</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Passend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Uitrekken tot grootte weergave venster</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Uitrekken tot grootte weergave venster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Schaal &1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Schaal &1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Toon de afbeelding op schaal van 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Toon de afbeelding op schaal van 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Oorspronkelijke kleur</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Oorspronkelijke kleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Toon de afbeelding met de oorspronkelijke kleur(en)</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Toon de afbeelding met de oorspronkelijke kleur(en)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Verhelder kleur</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Verhelder kleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Toon de afbeelding met verhelderde kleur(en)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Toon de afbeelding met verhelderde kleur(en)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standaard</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standaard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Gereed...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Gereed...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>grijs</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>grijs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>buiten afbeelding</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>buiten afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Afbeeldingenviewer</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Afbeeldingenviewer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Afbeeldingen(*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Afbeeldingen(*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Kies een te openen afbeeldingsbestand</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Kies een te openen afbeeldingsbestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Afbeeldingen</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Afbeeldingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Fout bij openen van afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>De gekozen afbeelding kan niet worden geladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Fout geopende afbeelding</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Fout geopende afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Kon geselecteerde afbeelding niet laden</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Kon geselecteerde afbeelding niet laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Afbeelding</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Afbeelding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="no" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Bilde</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Opprett billedplan...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Opprett billedplan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">lag et plant bilde i 3D-område</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>lag et plant bilde i 3D-område</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Bilde</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Åpne...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Åpne...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Åpne bildevisning</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Åpne bildevisning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Udefinert type fargerom for bildevisning</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Udefinert type fargerom for bildevisning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Bildepikselformat</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Bildepikselformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Tilpass bildet</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Tilpass bildet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Strekk bildet slik at det passer visningen</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Strekk bildet slik at det passer visningen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 skala</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 skala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Vis bildet i 1:1 skala</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Vis bildet i 1:1 skala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Opprinnelig farge</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Opprinnelig farge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Vis bildet med sine opprinnelige farger</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Vis bildet med sine opprinnelige farger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Lysnet farge</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Lysnet farge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Vis bildet med lysnet farge</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Vis bildet med lysnet farge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Klar...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Klar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>grå</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>grå</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>utenfor bildet</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>utenfor bildet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Bildeviser</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Bildeviser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Bilder (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Bilder (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Velg en bildefil å åpne</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Velg en bildefil å åpne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Images</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Images</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle filer</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Feil ved bilde åpning</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Feil ved bilde åpning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Kunne ikke laste det valgte bildet</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke laste det valgte bildet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Bilde</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Bilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obraz</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Utwórz płaszczyznę obrazu...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Utwórz płaszczyznę obrazu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Utwórz płaski obraz w przestrzeni 3D</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Utwórz płaski obraz w przestrzeni 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Utwórz płaski obraz w przestrzeni 3D</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Utwórz płaski obraz w przestrzeni 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obraz</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Otwórz...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Otwórz...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Otwórz widok obrazu</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Otwórz widok obrazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Niezdefiniowana przestrzeń kolorów do podglądu obrazu</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Niezdefiniowana przestrzeń kolorów do podglądu obrazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Format piksela obrazu</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Format piksela obrazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Wybierz orientację</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Wybierz orientację</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Płaszczyzna obrazu</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Płaszczyzna obrazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Płaszczyzna X-Y</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Płaszczyzna X-Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Płaszczyzna XZ</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Płaszczyzna XZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Płaszczyzna YZ</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Płaszczyzna YZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Odwróć kierunek</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Odwróć kierunek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Odsunięcie:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Odsunięcie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Dopasuj obraz</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Dopasuj obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Rozciąga obraz, aby dopasować do widoku</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Rozciąga obraz, aby dopasować do widoku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>& skala 1: 1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>& skala 1: 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Wyświetlanie obrazu w skali 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Wyświetlanie obrazu w skali 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">& Kolor oryginalny</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>& Kolor oryginalny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Wyświetlanie obrazu w oryginalnym kolorze (ach)</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Wyświetlanie obrazu w oryginalnym kolorze (ach)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Rozjaśniony kolor</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Rozjaśniony kolor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Wyświetlaj obraz w rozjaśnionym kolorze(rach)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Wyświetlaj obraz w rozjaśnionym kolorze(rach)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Gotowe ...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Gotowe ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>szary</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>szary</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Powiększenie</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Powiększenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>poza obrazem</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>poza obrazem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Przeglądarka obrazów</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Przeglądarka obrazów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Format (*. png *. xpm *. jpg *. bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Format (*. png *. xpm *. jpg *. bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Wybierz plik obrazu, aby otworzyć</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Wybierz plik obrazu, aby otworzyć</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Obrazy</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Obrazy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Wszystkie pliki</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Wszystkie pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas otwierania obrazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Nie można załadować wybranego obrazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Błąd otwarcia obrazu</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Błąd otwarcia obrazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nie można załadować wybranego obrazu</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Nie można załadować wybranego obrazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obraz</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pt-BR" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Criar um plano de imagem...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Criar um plano de imagem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Criar uma imagem planar no espaço 3D</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Criar uma imagem planar no espaço 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">criar uma imagem planar no espaço 3D</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>criar uma imagem planar no espaço 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Abrir...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Abrir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Abrir o visualizador de imagem</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Abrir o visualizador de imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tipo de espaço de cor indefinido para visualização de imagens</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tipo de espaço de cor indefinido para visualização de imagens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formato de pixel</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formato de pixel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Escolher a orientação</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Escolher a orientação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Plano de imagem</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Plano de imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Plano XY</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Plano XY</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Plano XZ</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Plano XZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Plano YZ</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Plano YZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Inverter direção</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Inverter direção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Ajustar imagem</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Ajustar imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Esticar a imagem para ajustar à janela</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Esticar a imagem para ajustar à janela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Escala &1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Escala &1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Exibir a imagem na escala 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Exibir a imagem na escala 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Cor &original</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>Cor &original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Exibir a imagem com as suas cores originais</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Exibir a imagem com as suas cores originais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Cor &amplificada</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>Cor &amplificada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Exibir a imagem com cores mais fortes</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Exibir a imagem com cores mais fortes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Padrão</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Pronto...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Pronto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>cinza</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>cinza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>ampliação</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>ampliação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>imagem externa</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>imagem externa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Visualizador de imagens</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Visualizador de imagens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Imagens (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Imagens (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Escolha um arquivo de imagem para abrir</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Escolha um arquivo de imagem para abrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Imagens</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Imagens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Todos os arquivos</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Todos os arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir imagem</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Não foi possível carregar a imagem escolhida</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Não foi possível carregar a imagem escolhida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Erro ao abrir a imagem</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir a imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Não foi possível carregar a imagem escolhida</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Não foi possível carregar a imagem escolhida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pt-PT" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Criar plano de imagem ...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Criar plano de imagem ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Criar uma imagem planar no espaço 3D</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Criar uma imagem planar no espaço 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">criar uma imagem plana no espaço 3D</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>criar uma imagem plana no espaço 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Abrir ...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Abrir ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Abrir a visualização da imagem</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Abrir a visualização da imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tipo indefinido do espaço de cor para visualização de imagens</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tipo indefinido do espaço de cor para visualização de imagens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formato de pixel de imagem</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formato de pixel de imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Plano de imagem</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Plano de imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Ajustar imagem</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Ajustar imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Esticar a imagem para ajustar a exibição</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Esticar a imagem para ajustar a exibição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&Escala 1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&Escala 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Exibir a imagem em escala 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Exibir a imagem em escala 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Cor original</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Cor original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Exibir a imagem com as suas cores originais</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Exibir a imagem com as suas cores originais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Cor brilhante</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Cor brilhante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Exibir a imagem com a(s) cor(es) brilhante(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Exibir a imagem com a(s) cor(es) brilhante(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Padrão</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Preparado...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Preparado...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>Cinzento</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>Cinzento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>imagem exterior</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>imagem exterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Visualizador de imagens</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Visualizador de imagens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Imagens (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Imagens (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Escolha um ficheiro de imagem para abrir</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Escolha um ficheiro de imagem para abrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Imagens</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Imagens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Todos os arquivos</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Todos os arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir imagem</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Erro ao abrir imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Não foi possível carregar a imagem escolhida</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Não foi possível carregar a imagem escolhida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ocorreu um erro ao abrir a imagem</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro ao abrir a imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Não foi possível carregar a imagem escolhida</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Não foi possível carregar a imagem escolhida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ro" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagine</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Creaza plan pentru imagine...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Creaza plan pentru imagine...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Creaza o imagine planara in spatiul 3D</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Creaza o imagine planara in spatiul 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagine</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Deschide...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Deschide...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Afișează imaginea</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Afișează imaginea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tip de spațiu de culoare nedefinit pentru vizualizarea imaginii</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Tip de spațiu de culoare nedefinit pentru vizualizarea imaginii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formatul pixelilor pentru imagine</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Formatul pixelilor pentru imagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Imagine plană</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Imagine plană</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>Potrivește imaginea întreagă în fereastră</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>Potrivește imaginea întreagă în fereastră</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Deformează imaginea pentru a umple fereastra</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Deformează imaginea pentru a umple fereastra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Scara &1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Scara &1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Afișează imaginea la scara 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Afișează imaginea la scara 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Culoarea originală</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>Culoarea originală</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Afișează imaginea în culorile originale</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Afișează imaginea în culorile originale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Mai deschis</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>Mai deschis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Afișează imaginea în culori mai deschise</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Afișează imaginea în culori mai deschise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Gata...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Gata...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>gri</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>gri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>în afara imaginii</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>în afara imaginii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Afișare imagini</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Afișare imagini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Imagini (*.png *.XPM *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Imagini (*.png *.XPM *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Alegeți un fișier imagine pentru deschidere</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Alegeți un fișier imagine pentru deschidere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Imagini</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Imagini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Toate fisierele</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Toate fisierele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Eroare la deschiderea imaginii</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Eroare la deschiderea imaginii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Imaginea aleasa nu a putut fi incarcata</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Imaginea aleasa nu a putut fi incarcata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagine</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Imagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ru" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Изображение</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Создать плоскость изображения ...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Создать плоскость изображения ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Создать двухмерное изображение в 3D-пространстве</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Создать двухмерное изображение в 3D-пространстве</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Cоздание плоского изображения в 3D пространстве</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Cоздание плоского изображения в 3D пространстве</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Изображение</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Открыть...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Открыть...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Открыть изображение</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Открыть изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Неопределенный тип цвета пространства для просмотра изображений</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Неопределенный тип цвета пространства для просмотра изображений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Растровый формат изображения</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Растровый формат изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Выберите ориентацию</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Выберите ориентацию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Плоскость изображения</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Плоскость изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Плоскость XY</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Плоскость XY</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Плоскость XZ</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Плоскость XZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Плоскость YZ</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>Плоскость YZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Развернуть направление</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Развернуть направление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Смещение:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Смещение:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>& Растянуть изображения</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>& Растянуть изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Растянуть изображение по размеру вида</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Растянуть изображение по размеру вида</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>& масштаб 1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>& масштаб 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Отображает изображение в масштабе 1: 1 </translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Отображает изображение в масштабе 1: 1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Исходный цвета</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Исходный цвета</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Изображение в исходных цветах</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Изображение в исходных цветах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Оживить цвет</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Оживить цвет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать изображение в ярком цвете(ах)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Показать изображение в ярком цвете(ах)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Стандарт</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Стандарт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Готово...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Готово...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>Серый</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>Серый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Масштаб</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Масштаб</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>за пределами изображения</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>за пределами изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Просмотр изображения</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Просмотр изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Изображения (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Изображения (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Выберите файл изображения, чтобы открыть</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Выберите файл изображения, чтобы открыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Изображения</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Все файлы</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Все файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Ошибка открытия изображения</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Ошибка открытия изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Не удалось загрузить выбранное изображение</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Не удалось загрузить выбранное изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ошибка при открытии изображения</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Ошибка при открытии изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Не удалось загрузить выбранное изображение</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Не удалось загрузить выбранное изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Изображение</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sk" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obrázok</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obrázok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Vytvoriť rovinu obrázka...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Vytvoriť rovinu obrázka...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>vytvoriť planárny obraz v 3D priestore</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>vytvoriť planárny obraz v 3D priestore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">vytvoriť planárny obrázok v 3D priestore</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>vytvoriť planárny obrázok v 3D priestore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obrázok</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obrázok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Otvoriť...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Otvoriť...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Otvoriť prehliadanie obrázku</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Otvoriť prehliadanie obrázku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný typ farebného systému pre prehliadanie obrázku</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Nedefinovaný typ farebného systému pre prehliadanie obrázku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Pixel formát obrázku</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Pixel formát obrázku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Rovina XY</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Rovina XY</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ rovina</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ rovina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ rovine</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ rovine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Odstup:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Odstup:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Celý obraz</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Celý obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Roztiahnút obrázok do pohľadu</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Roztiahnút obrázok do pohľadu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&Mierka 1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&Mierka 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Zobratiť obrázok v mierke 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Zobratiť obrázok v mierke 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Originálne farby</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Originálne farby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Zobraziť obrázok v jeho originálnych farbách</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Zobraziť obrázok v jeho originálnych farbách</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Jasnejšie farby</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Jasnejšie farby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Zobraziť obrázok v jasnejších farbách</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Zobraziť obrázok v jasnejších farbách</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Štandardné</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Štandardné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Hotovo...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Hotovo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>šedá</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>šedá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Lupa</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>Lupa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>mimo obraz</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>mimo obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Prehliadač obrázkov</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Prehliadač obrázkov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Obrázky (*. png *. XPM *. jpg *. bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Obrázky (*. png *. XPM *. jpg *. bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Vyberte súbor s obrázkom na otvorenie</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Vyberte súbor s obrázkom na otvorenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Obrázky</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Obrázky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Všetky súbory</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Všetky súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Chyba otvoriť obrázok</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Chyba otvoriť obrázok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nepodarilo sa načítať obrázok</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa načítať obrázok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obrázok</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Obrázok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Ustvari ravnino slike...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Ustvari ravnino slike...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Ustvari ravninsko sliko v prostoru 3D</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Ustvari ravninsko sliko v prostoru 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Odpri...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Odpri...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Odpri pogled slike</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Odpri pogled slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Nedoločena vrsta barvnega prostora za ogled slike</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Nedoločena vrsta barvnega prostora za ogled slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Oblika slike v slikovnih točkah</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Oblika slike v slikovnih točkah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Ravnina slike</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Ravnina slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Prilagodi sliko</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Prilagodi sliko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Raztegni sliko na velikost pogleda</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Raztegni sliko na velikost pogleda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Merilo &1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Merilo &1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Prikaži sliko v merilu 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Prikaži sliko v merilu 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Original color</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Original color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Brightened color</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Brightened color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Pripravljeni …</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Pripravljeni …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>siva</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>siva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>povečava</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>povečava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>izven slike</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>izven slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Image viewer</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image viewer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Slike (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Slike (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Izberite sliko za odpiranje</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Izberite sliko za odpiranje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Slike</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Vse datoteke</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Vse datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Napaka pri odpiranju slike</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Napaka pri odpiranju slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Izbrane slike ni bilo mogoče naložiti</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Izbrane slike ni bilo mogoče naložiti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Napaka pri odpiranju slike</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Napaka pri odpiranju slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Izbrane slike ni bilo mogoče naložiti</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Izbrane slike ni bilo mogoče naložiti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sr" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Слика</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Слика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Креирање равни слике ...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Креирање равни слике ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Направи раван од слике у 3Д простору</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Направи раван од слике у 3Д простору</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Креирање планарне слике у 3Д простору</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Креирање планарне слике у 3Д простору</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Слика</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Слика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Отвори ...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Отвори ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Отвори преглед слике</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Отвори преглед слике</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Недефинисани тип боје простора за приказ слике</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Недефинисани тип боје простора за приказ слике</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Формат пиксела слике</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Формат пиксела слике</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Раван од слике</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Раван од слике</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Уклапање слике</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Уклапање слике</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Увећај слику за боље уклапање</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Увећај слику за боље уклапање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 мера</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 мера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Приказ слике у мерилу 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Приказ слике у мерилу 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Izvorna boja</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Izvorna boja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Prikaži sliku s izvonom bojom</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Prikaži sliku s izvonom bojom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Svjetlina boje</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Svjetlina boje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Prikaz slike sa svjetlijom bojom</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Prikaz slike sa svjetlijom bojom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Normalno</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Normalno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Спреман...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Спреман...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>сиве боје</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>сиве боје</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>зумирање</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>зумирање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>изван слике</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>изван слике</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pregled slike</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Pregled slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Слике (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Слике (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Одаберите сликовну датотеку за отварање</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Одаберите сликовну датотеку за отварање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Слике</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Слике</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Све датотеке</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Све датотеке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Грешка отварања слике</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Грешка отварања слике</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Није могуће учитати изабрану слику</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Није могуће учитати изабрану слику</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Слика</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Слика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sv-SE" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Bild</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Skapa bildplan ...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Skapa bildplan ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Skapa en plan bild i 3D-rymden</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Skapa en plan bild i 3D-rymden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">skapa en plan bild i 3D-rymden</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>skapa en plan bild i 3D-rymden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Bild</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Öppna...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Öppna...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Öppna bildvy</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Öppna bildvy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Odefinierad färgrymd för bildvisning</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Odefinierad färgrymd för bildvisning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Bildens pixelformat</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Bildens pixelformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Välj orientering</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>Välj orientering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Bildplan</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Bildplan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY-plan</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY-plan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-Plan</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ-Plan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-Plan</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ-Plan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Omvänd riktning</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>Omvänd riktning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>An&passa bild</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>An&passa bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Skala bilden till vyn</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Skala bilden till vyn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 Skala</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 Skala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Visa bilden i 1:1 skala</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Visa bilden i 1:1 skala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Originalfärg</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Originalfärg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Visa bilden med dess originalfärger</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Visa bilden med dess originalfärger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Ljusa färger</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Ljusa färger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Visa bilden med ljusare färger</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Visa bilden med ljusare färger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Klar...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Klar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>Grå</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>Grå</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>Utanför bild</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>Utanför bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Bildvisare</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Bildvisare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Bildformat (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Bildformat (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Välj en bildfil att öppna</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Välj en bildfil att öppna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Bilder</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Bilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alla filer</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alla filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Fel vid öppning av bilden</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Fel vid öppning av bilden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Kunde inte ladda den valda bilden</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Kunde inte ladda den valda bilden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Bild</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="tr" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Görüntü</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Görüntü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Görüntü düzlemini oluştur...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Görüntü düzlemini oluştur...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>3B uzayda düzlemsel bir resim oluştur</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>3B uzayda düzlemsel bir resim oluştur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">3B uzayda düzlemsel bir resim oluştur</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>3B uzayda düzlemsel bir resim oluştur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Görüntü</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Görüntü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Aç...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Aç...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Resim görünümünü aç</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Resim görünümünü aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Resmi görüntülemek için tanılanamayan bir renk uzayı seçili</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Resmi görüntülemek için tanılanamayan bir renk uzayı seçili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Görüntü karecik (piksel) biçimi</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Görüntü piksel biçimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Resim planı</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Resim planı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Resmi sığdır</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Resmi sığdır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Resmi, görünüme sığacak şekilde uzat</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Resmi, görünüme sığacak şekilde uzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 oran</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 oran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Birebir oranla resmi görüntüle</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Birebir oranla resmi görüntüle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Öz renk</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Öz renk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Resmi kendi öz renk değer(ler)iyle görüntüle</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Resmi kendi öz renk değer(ler)iyle görüntüle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Aydınlatılmış renk</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Aydınlatılmış renk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Resmi aydınlatılmış renk(ler) ile görüntüle</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Resmi aydınlatılmış renk(ler) ile görüntüle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standart</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Hazır...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Hazır...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>gri</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>gri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>yakınlaş</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>yakınlaş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>dış görünüm</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>dış görünüm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Resim görüntüleyeci</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Resim görüntüleyeci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Resimler (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Resimler (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Açmak için bir görüntü dosyası seçin</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Açmak için bir görüntü dosyası seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Resimler</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Resimler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tüm dosyalar</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tüm dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>Dosya açılırken hata oldu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>Seçilen resim yüklenemedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Resim açarken hata</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Resim açarken hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Seçilen resim yüklenemedi</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Seçilen resim yüklenemedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Görüntü</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Görüntü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="uk" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Зображення</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Створити площину зображення...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Створити площину зображення...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Створити плоске зображення у 3D-просторі</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Створити плоске зображення у 3D-просторі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Створення плоского зображення в 3D просторі</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Створення плоского зображення в 3D просторі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Зображення</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Відкрити...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Відкрити...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Відкрити зображення</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Відкрити зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Невизначений тип кольору простору для перегляду зображень</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Невизначений тип кольору простору для перегляду зображень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Формат пікселя зображення</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Формат пікселя зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Площина зображення</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Площина зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Площина XY</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>Площина XY</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Зміщення:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>Зміщення:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Вмістити зображення</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Вмістити зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Розтягнути зображення до розмірів виду</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Розтягнути зображення до розмірів виду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Масштаб &1:1</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Масштаб &1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Показати зображення в масштабі 1:1</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Показати зображення в масштабі 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Оригінальний колір</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>&Оригінальний колір</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Відтворення зображення в оригінальних кольорах</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>Відтворення зображення в оригінальних кольорах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Підвищити яскравість кольору</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>&Підвищити яскравість кольору</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показувати зображення з підвищеною яскравістю кольорів</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>Показувати зображення з підвищеною яскравістю кольорів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Стандартно</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Стандартно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Готово...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Готово...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>сірий</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>сірий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>масштаб</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>масштаб</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>зовнішнє зображення</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>зовнішнє зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Перегляд зображень</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>Перегляд зображень</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Зображення (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Зображення (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Оберіть файл зображення для відкриття</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Оберіть файл зображення для відкриття</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Зображення</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Всі файли</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Всі файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Помилка відкриття зображення</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Помилка відкриття зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Не вдалось завантажити обране зображення</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Не вдалось завантажити обране зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Зображення</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="zh-CN" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>图像</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>创建平面图像...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>创建平面图像...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>在三维空间中创建平面图像</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>在三维空间中创建平面图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">三维空间中创建一个平面图像</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>三维空间中创建一个平面图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>图像</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>打开...</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>打开...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>打开图像视图</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>打开图像视图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>图片视图的色彩模式未定义</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>图片视图的色彩模式未定义</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>图像像素格式</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>图像像素格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>选择方向</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation>选择方向</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Image plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>图像平面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY平面</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation>XY平面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ平面</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation>XZ平面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ平面</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation>YZ平面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>反转方向</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation>反转方向</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>偏移:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation>偏移:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>适应图像尺寸(&F)</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>适应图像尺寸(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>拉伸图像以适应视图</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>拉伸图像以适应视图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 缩放</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>按1:1比例显示图像</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>按1:1比例显示图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">原始色(&O)</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>原始色(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">以原始色显示图像</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation>以原始色显示图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">高亮色(&B)</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation>高亮色(&B)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">以高亮色显示图像</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation>以高亮色显示图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>标准</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>标准</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>就绪...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>就绪...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>灰色</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>灰色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>缩放</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>图像外部</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>图像外部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">图像浏览器</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>图像浏览器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">图像(*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>图像(*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>选择一个图像文件打开</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>选择一个图像文件打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>图像</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>所有文件</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>所有文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation>打开图像时出错。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation>不能加载所选图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">打开图像错误</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>打开图像错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">无法加载选择的图像</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>无法加载选择的图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>图像</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@@ -1,229 +1,229 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="zh-TW" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>影像</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+97"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>影像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>建立影像平面</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>建立影像平面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>於3D空間建立平面影像</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>於3D空間建立平面影像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="unfinished">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>影像</translation>
|
||||
<location line="-46"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>影像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>開啟</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>開啟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>打開影像檢視</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>打開影像檢視</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>未定義色彩供圖片使用</translation>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+331"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>未定義色彩供圖片使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>影像像素格式</translation>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>影像像素格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>影像平面</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>影像平面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>符合圖片尺寸(&F)</translation>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+107"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>符合圖片尺寸(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>延伸影像符合頁面大小</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>延伸影像符合頁面大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 比例</translation>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>&1:1 比例</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>在1:1的比例顯示影像</translation>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>在1:1的比例顯示影像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">原始顏色</translation>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation>原始顏色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Brightened color</translation>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Brightened color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>標準</translation>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>標準</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>準備...</translation>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>準備...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>灰色</translation>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>灰色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>縮放</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>縮放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>外部影像</translation>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>外部影像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">影像檢視器</translation>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation>影像檢視器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">影像(*.PNG *.JPG *.XPM *.BMP)</translation>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation>影像(*.PNG *.JPG *.XPM *.BMP)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>選擇要打開的影像檔</translation>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+20"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>選擇要打開的影像檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>影像</translation>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>影像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>所有檔案</translation>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>所有檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error opening image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error opening image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the chosen image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not load the chosen image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">開啟影像錯誤</translation>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>開啟影像錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">無法載入選擇影像</translation>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>無法載入選擇影像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>影像</translation>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>影像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user