Merged crowdin translations

This commit is contained in:
Yorik van Havre
2023-01-17 09:40:31 +01:00
parent 499bcd8f25
commit 199ef42f62
708 changed files with 128904 additions and 51118 deletions

View File

@@ -43,5 +43,6 @@
<file>translations/ReverseEngineering_bg.qm</file>
<file>translations/ReverseEngineering_ka.qm</file>
<file>translations/ReverseEngineering_sr-CS.qm</file>
<file>translations/ReverseEngineering_be.qm</file>
</qresource>
</RCC>

View File

@@ -0,0 +1,583 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="be" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CmdApproxCylinder</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="205"/>
<source>Reverse Engineering</source>
<translation>Зваротны інжынірынг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="206"/>
<source>Cylinder</source>
<translation>Цыліндр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="207"/>
<source>Approximate a cylinder</source>
<translation>Прыблізна цыліндр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdApproxPlane</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="104"/>
<source>Reverse Engineering</source>
<translation>Зваротны інжынірынг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="105"/>
<source>Plane...</source>
<translation>Плоскасць...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="106"/>
<source>Approximate a plane</source>
<translation>Прыблізна плоскасць</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdApproxPolynomial</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="318"/>
<source>Reverse Engineering</source>
<translation>Зваротны інжынірынг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="319"/>
<source>Polynomial surface</source>
<translation>Паліномная паверхня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="320"/>
<source>Approximate a polynomial surface</source>
<translation>Прыблізна паліномная паверхня</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdApproxSphere</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="271"/>
<source>Reverse Engineering</source>
<translation>Зваротны інжынірынг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="272"/>
<source>Sphere</source>
<translation>Сфера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="273"/>
<source>Approximate a sphere</source>
<translation>Прыблізна сфера</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdApproxSurface</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="68"/>
<source>Reverse Engineering</source>
<translation>Зваротны інжынірынг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="69"/>
<source>Approximate B-spline surface...</source>
<translation>Прыблізна B-сплайн паверхня...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="70"/>
<source>Approximate a B-spline surface</source>
<translation>Прыблізна B-сплайн паверхня</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdMeshBoundary</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="484"/>
<source>Reverse Engineering</source>
<translation>Зваротны інжынірынг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="485"/>
<source>Wire from mesh boundary...</source>
<translation>Ломаная лінія з мяжы паліганальнай сеткі...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="486"/>
<source>Create wire from mesh boundaries</source>
<translation>Стварыць ломаную лінія з мяжы паліганальнай сеткі</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdPoissonReconstruction</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="550"/>
<source>Reverse Engineering</source>
<translation>Зваротны інжынірынг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="551"/>
<source>Poisson...</source>
<translation>Размеркаванне Пуасона...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="552"/>
<source>Poisson surface reconstruction</source>
<translation>Рэканструкцыя паверхні Пуансона</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdSegmentation</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="373"/>
<source>Reverse Engineering</source>
<translation>Зваротны інжынірынг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="374"/>
<source>Mesh segmentation...</source>
<translation>Сегментацыя паліганальнай сеткі...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="375"/>
<source>Create mesh segments</source>
<translation type="unfinished">Create mesh segments</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdSegmentationFromComponents</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="434"/>
<source>Reverse Engineering</source>
<translation>Зваротны інжынірынг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="435"/>
<source>From components</source>
<translation>З кампанентаў</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="436"/>
<source>Create mesh segments from components</source>
<translation>Стварыць сегменты паліганальнай сеткі з кампанентаў</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdSegmentationManual</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="405"/>
<source>Reverse Engineering</source>
<translation>Зваротны інжынірынг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="406"/>
<source>Manual segmentation...</source>
<translation>Ручная сегментацыя...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="407"/>
<source>Create mesh segments manually</source>
<translation>Стварыць сегменты паліганальнай сеткі ўручную</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdViewTriangulation</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="584"/>
<source>Reverse Engineering</source>
<translation>Зваротны інжынірынг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="585"/>
<source>Structured point clouds</source>
<translation>Воблакі структураваных кропак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="586"/>
<location filename="../../Command.cpp" line="587"/>
<source>Triangulation of structured point clouds</source>
<translation>Трыянгуляцыя воблакаў структураваных кропак</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Command</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="184"/>
<source>Fit plane</source>
<translation>Запоўніць плоскасць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="215"/>
<source>Fit cylinder</source>
<translation>Запоўніць цыліндр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="281"/>
<source>Fit sphere</source>
<translation>Запоўніць сферу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="329"/>
<source>Fit polynomial surface</source>
<translation>Запоўніць паліномную паверхню</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="595"/>
<source>View triangulation</source>
<translation>Выгляд трыянгуляцыі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="148"/>
<source>Placement</source>
<translation>Размясціць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="220"/>
<source>Fit B-Spline</source>
<translation>Запоўніць B-сплайн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Poisson.cpp" line="91"/>
<source>Poisson reconstruction</source>
<translation>Рэканструкцыя Пуансона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.cpp" line="230"/>
<source>Segmentation</source>
<translation>Сегментацыя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReenGui::FitBSplineSurface</name>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="14"/>
<source>Fit B-spline surface</source>
<translation>Запоўніць B-сплайн паверхню</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="20"/>
<source>u-Direction</source>
<translation>u-Напрамак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="26"/>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="93"/>
<source>Degree</source>
<translation>Градус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="55"/>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="122"/>
<source>Control points</source>
<translation>Кантрольныя кропкі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="87"/>
<source>v-Direction</source>
<translation>v-Напрамак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="154"/>
<source>Settings</source>
<translation>Налады</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="160"/>
<source>Iterations</source>
<translation>Паўтарэнні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="189"/>
<source>Size factor</source>
<translation>Каэфіцыент памеру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="218"/>
<source>User-defined u/v directions</source>
<translation>Карыстальніцкія u/v напрамкі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="231"/>
<source>Create placement</source>
<translation>Стварыць размяшчэнне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="238"/>
<source>Smoothing</source>
<translation type="unfinished">Smoothing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="247"/>
<source>Total Weight</source>
<translation>Агульаня вага</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="276"/>
<source>Length of gradient</source>
<translation>Даўжыня градыенту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="305"/>
<source>Bending energy</source>
<translation>Энергія выгібу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="334"/>
<source>Curvature variation</source>
<translation>Адхіленне крывізны</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReenGui::FitBSplineSurfaceWidget</name>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="159"/>
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="227"/>
<source>Input error</source>
<translation type="unfinished">Input error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="199"/>
<source>Wrong selection</source>
<translation>Няправільны выбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="200"/>
<source>Please select a single placement object to get local orientation.</source>
<translation>Калі ласка, абярыце адзін аб'ект размяшчэння, каб атрымаць лакальную арыентацыю.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReenGui::PoissonWidget</name>
<message>
<location filename="../../Poisson.ui" line="14"/>
<source>Poisson</source>
<translation>Размеркаванне Пуасона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Poisson.ui" line="20"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Налады</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Poisson.ui" line="26"/>
<source>Octree depth</source>
<translation>Глыбіня васьмерыковага дрэва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Poisson.ui" line="46"/>
<source>Solver divide</source>
<translation>Рашальнік падзялення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Poisson.ui" line="66"/>
<source>Samples per node</source>
<translation>Узораў на вузел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Poisson.cpp" line="98"/>
<source>Input error</source>
<translation type="unfinished">Input error</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Reen_ApproxSurface</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="83"/>
<location filename="../../Command.cpp" line="563"/>
<source>Wrong selection</source>
<translation>Няправільны выбар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="84"/>
<source>Please select a point cloud or mesh.</source>
<translation>Калі ласка, абярыце воблака кропак ці паліганальную сетку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="564"/>
<source>Please select a single point cloud.</source>
<translation>Калі ласка, абярыце адно воблака кропак.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Reen_ViewTriangulation</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="617"/>
<source>View triangulation failed</source>
<translation>Прагляд трыянгуляцыі не атрымаўся</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReverseEngineeringGui::Segmentation</name>
<message>
<location filename="../../Segmentation.ui" line="14"/>
<source>Mesh segmentation</source>
<translation type="unfinished">Mesh segmentation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Segmentation.ui" line="20"/>
<source>Smooth mesh</source>
<translation type="unfinished">Smooth mesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Segmentation.ui" line="37"/>
<source>Plane</source>
<translation>Плоскасць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Segmentation.ui" line="46"/>
<source>Curvature tolerance</source>
<translation>Дакладнасць крывізны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Segmentation.ui" line="63"/>
<source>Distance to plane</source>
<translation>Адлегласць да плоскасці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Segmentation.ui" line="80"/>
<source>Minimum number of faces</source>
<translation type="unfinished">Minimum number of faces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Segmentation.ui" line="100"/>
<source>Create mesh from unused triangles</source>
<translation>Стварыць паліганальную сетку з няўжытых трыкутнікаў</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Segmentation.ui" line="107"/>
<source>Create compound</source>
<translation>Стварыць складовую форму</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReverseEngineeringGui::SegmentationManual</name>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="14"/>
<source>Manual segmentation</source>
<translation>Ручная сегментацыя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="20"/>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished">Select</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="41"/>
<source>Region</source>
<translation type="unfinished">Region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="61"/>
<source>All</source>
<translation>Усе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="81"/>
<source>Components</source>
<translation type="unfinished">Components</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="88"/>
<source>&lt; faces than</source>
<translation type="unfinished">&lt; faces than</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="98"/>
<source>Pick triangle</source>
<translation type="unfinished">Pick triangle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="105"/>
<source>Select whole component</source>
<translation type="unfinished">Select whole component</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="112"/>
<source>Clear</source>
<translation>Ачысціць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="122"/>
<source>Plane</source>
<translation>Плоскасць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="128"/>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="181"/>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="234"/>
<source>Detect</source>
<translation>Выявіць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="135"/>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="188"/>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="241"/>
<source>Tolerance</source>
<translation type="unfinished">Tolerance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="155"/>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="208"/>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="261"/>
<source>Minimum number of faces</source>
<translation type="unfinished">Minimum number of faces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="175"/>
<source>Cylinder</source>
<translation>Цыліндр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="228"/>
<source>Sphere</source>
<translation>Сфера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="281"/>
<source>Region options</source>
<translation type="unfinished">Region options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="287"/>
<source>Respect only visible triangles</source>
<translation type="unfinished">Respect only visible triangles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="297"/>
<source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
<translation type="unfinished">Respect only triangles with normals facing screen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="310"/>
<source>Segmentation</source>
<translation>Сегментацыя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="316"/>
<source>Cut segment from mesh</source>
<translation>Адрэзаць сегмент з паліганальнай сеткі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="326"/>
<source>Hide segment</source>
<translation>Схаваць сегмент</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReverseEngineeringGui::TaskSegmentationManual</name>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.cpp" line="306"/>
<source>Create</source>
<translation>Стварыць</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Workbench</name>
<message>
<location filename="../../Workbench.cpp" line="34"/>
<source>Reverse Engineering</source>
<translation>Зваротны інжынірынг</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -101,12 +101,12 @@
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="485"/>
<source>Wire from mesh boundary...</source>
<translation>Polilinija od ivica mreže...</translation>
<translation>Žica od ivica mreže...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="486"/>
<source>Create wire from mesh boundaries</source>
<translation>Napravi poliliniju od ivica mreže</translation>
<translation>Napravi žicu od ivica mreže</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -178,7 +178,7 @@
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="407"/>
<source>Create mesh segments manually</source>
<translation>Napravite segmente mreže ručno</translation>
<translation>Napravi segmente mreže ručno</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -305,7 +305,7 @@
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="238"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Zaglađivanje</translation>
<translation>Glačanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="247"/>
@@ -344,7 +344,7 @@
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="200"/>
<source>Please select a single placement object to get local orientation.</source>
<translation>Izaberite jedan objekat položaj da bi ste dobili lokalnu orijentaciju.</translation>
<translation>Izaberi jedan objekat Položaj da bi dobio lokalnu orijentaciju.</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@@ -65,7 +65,7 @@
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="272"/>
<source>Sphere</source>
<translation>ера</translation>
<translation>Сфера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="273"/>
@@ -101,12 +101,12 @@
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="485"/>
<source>Wire from mesh boundary...</source>
<translation>Полилинија од ивица мреже...</translation>
<translation>Жица од ивица мреже...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="486"/>
<source>Create wire from mesh boundaries</source>
<translation>Направи полилинију од ивица мреже</translation>
<translation>Направи жицу од ивица мреже</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -137,12 +137,12 @@
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="374"/>
<source>Mesh segmentation...</source>
<translation>Cегментација мреже...</translation>
<translation>Сегментација мреже...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="375"/>
<source>Create mesh segments</source>
<translation>Направи cегмент мреже</translation>
<translation>Направи сегмент мреже</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -178,7 +178,7 @@
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="407"/>
<source>Create mesh segments manually</source>
<translation>Направите сегменте мреже ручно</translation>
<translation>Направи сегменте мреже ручно</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -191,13 +191,13 @@
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="585"/>
<source>Structured point clouds</source>
<translation>руктурирани облаци тачака</translation>
<translation>Структурирани облаци тачака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="586"/>
<location filename="../../Command.cpp" line="587"/>
<source>Triangulation of structured point clouds</source>
<translation>Триангулација руктурираних облака тачака</translation>
<translation>Триангулација структурираних облака тачака</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -264,7 +264,7 @@
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="26"/>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="93"/>
<source>Degree</source>
<translation>епени</translation>
<translation>Степени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="55"/>
@@ -305,7 +305,7 @@
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="238"/>
<source>Smoothing</source>
<translation>Заглађивање</translation>
<translation>Глачање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="247"/>
@@ -344,7 +344,7 @@
<message>
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="200"/>
<source>Please select a single placement object to get local orientation.</source>
<translation>Изаберите један објекат положај да би сте добили локалну оријентацију.</translation>
<translation>Изабери један објекат Положај да би добио локалну оријентацију.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -442,7 +442,7 @@
<message>
<location filename="../../Segmentation.ui" line="100"/>
<source>Create mesh from unused triangles</source>
<translation>Направимрежу од неискоришћених троуглова</translation>
<translation>Направи мрежу од неискоришћених троуглова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Segmentation.ui" line="107"/>
@@ -531,7 +531,7 @@
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="228"/>
<source>Sphere</source>
<translation>ера</translation>
<translation>Сфера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../SegmentationManual.ui" line="281"/>