diff --git a/src/App/Resources/translations/App_hr.ts b/src/App/Resources/translations/App_hr.ts
index d1114f4926..3d1e17dbee 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_hr.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_hr.ts
@@ -57,7 +57,7 @@ na sve veze koje referenciraju isti konfigurabilni objekt
Origin
- Izvornik
+ Ishodište
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_hu.ts b/src/App/Resources/translations/App_hu.ts
index f13dfc60e5..75dfc42b0a 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_hu.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_hu.ts
@@ -7,7 +7,7 @@
Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
that reference the same configurable object
- Tárolja a felhasználó legutóbbi döntését, hogy a CopyOnChange beállítás minden hivatkozásra alkalmazható-e,
+ Tárolja a felhasználó legutóbbi döntését, hogy a CopyOnChange beállítás minden összekötésre alkalmazható-e,
amelyek ugyanarra a konfigurálható tárgyra hivatkoznak
diff --git a/src/Base/Resources/translations/Base_ca.ts b/src/Base/Resources/translations/Base_ca.ts
index 17524588fd..aa4acba7b8 100644
--- a/src/Base/Resources/translations/Base_ca.ts
+++ b/src/Base/Resources/translations/Base_ca.ts
@@ -6,57 +6,57 @@
Standard (mm, kg, s, °)
- Standard (mm, kg, s, °)
+ Sistema Estàndard (mm, kg, s, °)MKS (m, kg, s, °)
- MKS (m, kg, s, °)
+ Sistema MKS (m, kg, s, °)US customary (in, lb)
- US customary (in, lb)
+ Sistema US (in, lb)Imperial decimal (in, lb)
- Imperial decimal (in, lb)
+ Sistema imperial decimal (in, lb)Building Euro (cm, m², m³)
- Building Euro (cm, m², m³)
+ Sistema Construcció Euro (cm, m², m³)Building US (ft-in, sqft, cft)
- Building US (ft-in, sqft, cft)
+ Sistema Construcció US (ft-in, sqft, cft)Metric small parts & CNC(mm, mm/min)
- Metric small parts & CNC(mm, mm/min)
+ Mètric per petites peces & CNC (mm, mm/min)Imperial for Civil Eng (ft, ft/s)
- Imperial for Civil Eng (ft, ft/s)
+ Sistema Imperial per Enginyeria Civil (ft, ft/s)FEM (mm, N, s)
- FEM (mm, N, s)
+ FEM (mm, N, s)Meter decimal (m, m², m³)
- Meter decimal (m, m², m³)
+ Mètric decimal (m, m², m³)Unknown schema
- Unknown schema
+ Sistema desconegut
diff --git a/src/Base/Resources/translations/Base_hr.ts b/src/Base/Resources/translations/Base_hr.ts
index e78f9833b6..34a46ea2c8 100644
--- a/src/Base/Resources/translations/Base_hr.ts
+++ b/src/Base/Resources/translations/Base_hr.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
Standard (mm, kg, s, °)
- Standard (mm, kg, s, °)
+ Standard (mm, kg, s, °)MKS (m, kg, s, °)
- MKS (m, kg, s, °)
+ MKS (m, kg, s, °)
@@ -41,7 +41,7 @@
Imperial for Civil Eng (ft, ft/s)
- Imperial for Civil Eng (ft, ft/s)
+ Imperijal za civilno Eng (ft, ft/s)
diff --git a/src/Base/Resources/translations/Base_pt-BR.ts b/src/Base/Resources/translations/Base_pt-BR.ts
index 97050cf393..5e03910c98 100644
--- a/src/Base/Resources/translations/Base_pt-BR.ts
+++ b/src/Base/Resources/translations/Base_pt-BR.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
Standard (mm, kg, s, °)
- Standard (mm, kg, s, °)
+ Padrão (mm, kg, s, °)MKS (m, kg, s, °)
- MKS (m, kg, s, °)
+ MKS (m, kg, s, °)
@@ -41,7 +41,7 @@
Imperial for Civil Eng (ft, ft/s)
- Imperial for Civil Eng (ft, ft/s)
+ Imperial para Engenharia Civil (ft, ft/s)
@@ -51,7 +51,7 @@
Meter decimal (m, m², m³)
- Meter decimal (m, m², m³)
+ Metro decimal (m, m², m³)
diff --git a/src/Base/Resources/translations/Base_zh-TW.ts b/src/Base/Resources/translations/Base_zh-TW.ts
index eb790fded5..a30ff72a58 100644
--- a/src/Base/Resources/translations/Base_zh-TW.ts
+++ b/src/Base/Resources/translations/Base_zh-TW.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
Standard (mm, kg, s, °)
- Standard (mm, kg, s, °)
+ 標準單位(mm, kg, s, °)
@@ -16,12 +16,12 @@
US customary (in, lb)
- US customary (in, lb)
+ 美制單位(in, lb)Imperial decimal (in, lb)
- Imperial decimal (in, lb)
+ 英制(in, lb)
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_be.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_be.ts
index 31fbc33773..0bd8e303ae 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_be.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_be.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Стварыць суполку сувязей
-
+ Make linkСтварыць сувязь
-
+ Make sub-linkСтварыць дадатковую сувязь
-
+ Import linksІмпартаваць сувязь
-
+ Import all linksІмпартаваць усе сувязі
@@ -167,12 +167,12 @@
Уставіць тэкставы дакумент
-
+ Add a partДадаць дэталь
-
+ Add a groupДадаць суполку
@@ -188,8 +188,8 @@
Размясціць
-
+ TransformПераўтварыць
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorЗадаць выпадковы колер
+
+
+ Toggle freeze
+ Пераключыць блакаванне
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Выраз:
+ Expression:
+ Выраз:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Калі ласка, пачакайце, пакуль файл аўтаматычнага аднаўлення не будзе захаваны...
@@ -1273,14 +1278,14 @@ If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is acces
- Multi-key sequence delay:
- Затрымка для шматклавішнай паслядоўнасці:
+ Multi-key sequence delay:
+ Затрымка для шматклавішнай паслядоўнасці:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.Час у мілісекундах чакання наступнага націску клавішы бягучай паслядоўнасці клавіш.
Напрыклад, націск <F> двойчы з затрымкай менш зададзенага часу будзе
разглядацца як паслядоўнасць спалучэння клавішаў <F, F>.
@@ -2846,11 +2851,6 @@ lower right corner within opened files
Show coordinate system in the cornerПаказаць сістэму каардынат у куце
-
-
- Relative size :
- Адносны памер:
- Size of main coordinate system representation
@@ -2927,6 +2927,11 @@ VBO забяспечваюць значны прырост эфектыўнас
Заўвага: часам гэтая функцыя можа прывесці да мноства розных праблем, пачынаючы ад графічных анамалій і заканчваючы збоямі графічнага працэсара.
Не забудзьцеся паведаміць аб гэтай уключанай наладзе пры звароце па падтрымку на форумах FreeCAD
+
+
+ Relative size:
+ Адносны памер:
+ Letter color:
@@ -4443,8 +4448,8 @@ horizontal space in Python console
- Python profiler interval (milliseconds):
- Інтэрвал прафіліроўшчыка Python (мілісекунды):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Інтэрвал прафіліроўшчыка Python (мілісекунды):
@@ -5947,7 +5952,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchДакладнае супадзенне
@@ -5955,7 +5960,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchДакладнае супадзенне
@@ -6121,15 +6126,15 @@ Do you want to save your changes?
Фармат PDF
-
+ Graphviz formatФармат Graphviz
+
- Export graphЭкспартаваць дыяграму
@@ -7579,7 +7584,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ RenameПераназваць
@@ -7669,12 +7674,12 @@ Do you want to specify another directory?
Вылічыць абраны аб'ект
-
+ (but must be executed) (але павінен быць выкананы)
-
+ %1, Internal name: %2%1, унутраная назва: %2
@@ -7863,8 +7868,8 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
- 5 мм
+ 5 m
+ 5 м
@@ -8061,8 +8066,8 @@ Do you want to specify another directory?
Экспарт у PDF...
-
+ Unsaved documentНезахаваны дакумент
@@ -8355,8 +8360,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- Апавяшчальнік:
+ Notifier:
+ Апавяшчальнік:
@@ -8746,32 +8751,32 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
Не атрымалася стварыць суполку сувязяў
-
+ Create link failedНе атрымалася стварыць сувязь
-
+ Failed to create relative linkНе атрымалася стварыць адносную сувязь
-
+ Unlink failedНе атрымалася разарваць сувязь
-
+ Replace link failedНе атрымалася замяніць сувязь
-
+ Failed to import linksНе атрымалася імпартаваць сувязі
-
+ Failed to import all linksНе атрымалася імпартаваць усе сувязі
@@ -8925,18 +8930,18 @@ the current copy will be lost.
Легенда колераў
-
+ Toggle overlayПераключыць накладанне
+
- Toggle floating windowПераключыць акно, якое плавае
-
+ Close dock windowЗачыніць убудаваныя вокны
@@ -9717,12 +9722,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdGroup
-
+ Create groupСтварыць суполку
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.Суполка - гэта кантэйнер агульнага прызначэння для групоўкі аб'ектаў у праглядзе дрэва, незалежна ад іх тыпу дадзеных.
Гэта просты каталог для парадкавання аб'ектаў у мадэлі.
@@ -9783,13 +9788,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsДзеянні з сувязямі
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsДзеянні, якія прымяняюцца да аб'ектаў сувязяў
@@ -9797,12 +9802,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksІмпартаваць сувязь
-
+ Import selected external link(s)Імпартуе абраныя вонкавыя сувязі
@@ -9810,12 +9815,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksІмпартаваць усе сувязі
-
+ Import all links of the active documentІмпартуе ўсе сувязі бягучага дакумента
@@ -9828,8 +9833,8 @@ the current copy will be lost.
Стварыць сувязь
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.Cувязь - гэта аб'ект, які спасылаецца на іншы аб'ект у тым жа дакуменце альбо ў іншым дакуменце з прывязкай да яго.
У адрозненне ад кланавання, сувязь наўпрост спасылаецца на зыходную фігуру, што робіць іх больш эканамічнымі з пункту гледжання памяці, што дапамагае пры стварэнні складаных зборак.
@@ -9850,12 +9855,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkСтварыць дадатковую сувязь
-
+ Create a sub-object or sub-element linkСтварае сувязь на ўкладзены аб'ект ці ўкладзены элемент
@@ -9863,12 +9868,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkЗамяніць на сувязь
-
+ Replace the selected object(s) with linkЗамяняе абраныя аб'екты на сувязі
@@ -9876,13 +9881,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationНавігацыя па сувязях
-
-
+
+ Link navigation actionsДзеянні пры навігацыі па сувязях
@@ -9890,12 +9895,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksАбраць усе сувязі
-
+ Select all links to the current selected objectАбірае ўсе сувязі на бягучы абраны аб'ект
@@ -9903,12 +9908,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectПерайсці да звязанага аб'екту
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentАбірае звязаны аб'ект і пераключаецца на дакумент яго ўладальніка
@@ -9916,12 +9921,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectПерайсці да самага глыбокага звязанага аб'екту
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentАбірае самы глыбокі звязаны аб'ект і пераключаецца на дакумент яго ўладальніка
@@ -9929,12 +9934,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkВыдаліць сувязь
-
+ Strip on level of linkАдвязаць узровень сувязі
@@ -10077,8 +10082,8 @@ the current copy will be lost.
Стварыць новы пусты дакумент
-
+ UnnamedБез назвы
@@ -10153,9 +10158,8 @@ the current copy will be lost.
Стварыць дэталь
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.Дэталь - гэта кантэйнер агульнага прызначэння, які прызначаны для аб'яднання суполкі аб'ектаў такім чынам, каб яны дзейнічалі як адзінае цэлае ў трохмерным прадстаўленні.
Ён прызначаны для парадкавання аб'ектаў, якія маюць тапаграфічную форму дэталі, такіх як першасныя целы дэталі, цела дызайну дэталі і іншыя дэталі.
@@ -10475,13 +10479,13 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Адправіць у кансоль Python
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleАдпраўляе абраны аб'ект у кансоль Python
@@ -11690,7 +11694,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Group
-
+ GroupСуполка
@@ -12955,7 +12959,7 @@ display the splash screen
File exists
- Файл інсуе
+ Файл існуе
@@ -13686,4 +13690,18 @@ the region are non-opaque.
Паказаць выгляд уласцівасці, у якім адлюстроўваюцца ўласцівасці абранага аб'екту.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Пераключыць блакаванне
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Перамыкае стан блакавання абраных аб'ектаў.
+Блакаваны аб'ект не пералічваецца пры змене яго бацькоўскіх аб'ектаў.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.ts
index 82a22bb728..701b37be83 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Crea un grup d'enllaç
-
+ Make linkCrea un enllaç
-
+ Make sub-linkCrea un subenllaç
-
+ Import linksImporta enllaços
-
+ Import all linksImporta tots els enllaços
@@ -167,12 +167,12 @@
Afegeix document de text
-
+ Add a partAfegeix una peça
-
+ Add a groupAfegeix un grup
@@ -188,8 +188,8 @@
Posició
-
+ TransformTransformar
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorSet Random Color
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Expressió:
+ Expression:
+ Expression:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Si us plau, espereu fins que es desi el fitxer d'Autorecuperació...
@@ -1272,15 +1277,17 @@ Si no està activat, la propietat ha de tenir un nom únic, i s'accedeix a ella
- Multi-key sequence delay:
- Retard en la seqüència multi tecla:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Temps en mili segons per a esperar a prémer la següent tecla de la seqüència de tecles actual. Per exemple, prement 'F' dos cops abans del temps d'espera configurat, es tractarà com una seqüència de tecla de drecera 'F','F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
+For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2841,11 +2848,6 @@ la cantonada inferior dreta dels fitxers oberts
Show coordinate system in the cornerMostra el sistema de coordenades a la cantonada
-
-
- Relative size :
- Mida relativa:
- Size of main coordinate system representation
@@ -2929,6 +2931,11 @@ Nota: de vegades aquesta característica pot conduir a una multitud de problemes
diferents, que van des d’anomalies gràfiques fins a errors crítics de la GPU. Recordeu
d'informar que aquesta opció està habilitada quan cerqueu ajuda en els fòrums de FreeCAD
+
+
+ Relative size:
+ Relative size:
+ Letter color:
@@ -4448,8 +4455,8 @@ horizontal space in Python console
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5944,7 +5951,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchCoincidència exacta
@@ -5952,7 +5959,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchCoincidència exacta
@@ -6118,15 +6125,15 @@ Do you want to save your changes?
Format PDF
-
+ Graphviz formatGraphviz format
+
- Export graphExporta el gràfic
@@ -7568,7 +7575,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ RenameReanomena
@@ -7658,12 +7665,12 @@ Do you want to specify another directory?
Recalcula l'objecte seleccionat
-
+ (but must be executed) (però s'ha d'executar)
-
+ %1, Internal name: %2%1, nom intern: %2
@@ -7852,8 +7859,8 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8048,8 +8055,8 @@ Do you want to specify another directory?
S'està exportant a PDF...
-
+ Unsaved documentEl document no s'ha desat
@@ -8339,8 +8346,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- Notificador:
+ Notifier:
+ Notifier:
@@ -8728,32 +8735,32 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
No s'ha pogut crear el grup d'enllaç
-
+ Create link failedNo s'ha pogut crear l'enllaç
-
+ Failed to create relative linkNo s'ha pogut crear l'enllaç relatiu
-
+ Unlink failedNo s'ha pogut desenllaçar
-
+ Replace link failedNo s'ha pogut reemplaçar l'enllaç
-
+ Failed to import linksNo s'han pogut importar els enllaços
-
+ Failed to import all linksNo s'han pogut importar tots els enllaços
@@ -8908,18 +8915,18 @@ la còpia actual es perdrà.
Color de la llegenda
-
+ Toggle overlayToggle overlay
+
- Toggle floating windowToggle floating window
-
+ Close dock windowClose dock window
@@ -9700,12 +9707,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdGroup
-
+ Create groupCrea un grup
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.
@@ -9765,13 +9772,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsEnllaça accions
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsAccions que s'apliquen a objectes enllaçats
@@ -9779,12 +9786,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksImporta enllaços
-
+ Import selected external link(s)Importa els enllaços externs seleccionats
@@ -9792,12 +9799,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksImporta tots els enllaços
-
+ Import all links of the active documentImporta tots els enllaços del document actiu
@@ -9810,9 +9817,9 @@ la còpia actual es perdrà.
Crea un enllaç
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9831,12 +9838,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkCrea un subenllaç
-
+ Create a sub-object or sub-element linkCrea un enllaç d'un subobjecte o subelement
@@ -9844,12 +9851,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkSubstitueix per un enllaç
-
+ Replace the selected object(s) with linkSubstitueix els objectes seleccionats per un enllaç
@@ -9857,13 +9864,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationNavegació a través d'enllaços
-
-
+
+ Link navigation actionsAccions de navegació a través d'enllaços
@@ -9871,12 +9878,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksSelecciona tots els enllaços
-
+ Select all links to the current selected objectSelecciona tots els enllaços a l'objecte seleccionat actualment
@@ -9884,12 +9891,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectVes a l'objecte enllaçat
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentSeleccioneu objecte enllaçat i canvieu al document de propietari
@@ -9897,12 +9904,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectVes a l’objecte enllaçat més profund
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentSeleccioneu l'objecte enllaçat més profund i canvieu al document de propietari
@@ -9910,12 +9917,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkDesenllaça
-
+ Strip on level of linkElimina en el nivell d'enllaç
@@ -10058,8 +10065,8 @@ la còpia actual es perdrà.
Crea un document buit nou
-
+ UnnamedSense nom
@@ -10134,11 +10141,9 @@ la còpia actual es perdrà.
Crear part
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10456,13 +10461,13 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Envia a la consola Python
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleEnvia l’objecte seleccionat a la consola Python
@@ -11671,7 +11676,7 @@ Voleu desar el document ara?
Std_Group
-
+ GroupGrup
@@ -13657,4 +13662,17 @@ the region are non-opaque.
Show the property view, which displays the properties of the selected object.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.ts
index f33705f377..ec246cbe4d 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Vytvořit skupinu odkazů
-
+ Make linkVytvořit odkaz
-
+ Make sub-linkVytvořit pododkaz
-
+ Import linksImportovat odkazy
-
+ Import all linksImportovat všechny odkazy
@@ -167,12 +167,12 @@
Vložit textový dokument
-
+ Add a partPřidat část
-
+ Add a groupPřidat skupinu
@@ -188,8 +188,8 @@
Umístění
-
+ TransformTransformace
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorSet Random Color
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Výraz:
+ Expression:
+ Expression:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Prosím počkejte než se uloží soubor Automatické obnovy...
@@ -1272,17 +1277,17 @@ Pokud toto není zaškrtnuto, musí být vlastnost pojmenována jedinečně a bu
- Multi-key sequence delay:
- Zpoždění sekvence více kláves:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Doba v milisekundách, po kterou se čeká na další stisk aktuální sekvence kláves.
-Například při dvojím stisknutí klávesy 'F' za dobu kratší, než je zde nastavená časová prodleva, bude
-považováno za krátkou sekvenci kláves 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
+For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2844,11 +2849,6 @@ pravém dolním rohu v otevřených souborech
Show coordinate system in the cornerZobrazit souřadný systém v rohu
-
-
- Relative size :
- Relativní velikost:
- Size of main coordinate system representation
@@ -2931,6 +2931,11 @@ Poznámka: Někdy může tato funkce vést k řadě různých
problémů, od grafických anomálií až po chyby při pádu GPU. Nezapomeňte
při hledání podpory na fóru FreeCADu oznámit, že je toto nastavení povoleno
+
+
+ Relative size:
+ Relative size:
+ Letter color:
@@ -4453,8 +4458,8 @@ místo v konzoli Pythonu
- Python profiler interval (milliseconds):
- Interval profilování Pythonu (ms):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5948,7 +5953,7 @@ Chcete uložit provedené změny?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchPřesná shoda
@@ -5956,7 +5961,7 @@ Chcete uložit provedené změny?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchPřesná shoda
@@ -6122,15 +6127,15 @@ Chcete uložit provedené změny?
PDF formát
-
+ Graphviz formatFormát Graphvizu
+
- Export graphExportovat graf
@@ -7042,7 +7047,7 @@ Do you want to specify another directory?
Position
- Poloha
+ Position
@@ -7577,7 +7582,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ RenamePřejmenovat
@@ -7667,12 +7672,12 @@ Do you want to specify another directory?
Přepočítat vybraný objekt
-
+ (but must be executed) (ale musí být provedeno)
-
+ %1, Internal name: %2%1, vnitřní název: %2
@@ -7861,8 +7866,8 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8057,8 +8062,8 @@ Do you want to specify another directory?
Exportovat PDF...
-
+ Unsaved documentNeuložený dokument
@@ -8350,8 +8355,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- Oznamovatel:
+ Notifier:
+ Notifier:
@@ -8741,32 +8746,32 @@ Prosím, otevřete okno prohlížeče a zadejte: http://localhost:%1.Vytvoření skupiny odkazů selhalo
-
+ Create link failedSelhalo vytvoření odkazu
-
+ Failed to create relative linkSelhalo vytvoření relativního odkazu
-
+ Unlink failedSelhalo odpojení
-
+ Replace link failedSelhalo nahrazení odkazu
-
+ Failed to import linksSelhal import odkazů
-
+ Failed to import all linksSelhal import všech odkazů
@@ -8923,18 +8928,18 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
Barva Legenda
-
+ Toggle overlayPřepnout překrytí
+
- Toggle floating windowPřepnout plovoucí okno
-
+ Close dock windowZavřít dokové okno
@@ -9715,12 +9720,12 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
StdCmdGroup
-
+ Create groupVytvořit skupinu
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.Skupina je univerzální kontejner pro seskupení objektů ve stromovém zobrazení, bez ohledu na jejich datový typ. Je to jednoduchá složka pro uspořádání objektů v modelu.
@@ -9780,13 +9785,13 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsAkce odkazů
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsAkce, které se použijí pro propojení objektů
@@ -9794,12 +9799,12 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksImportovat odkazy
-
+ Import selected external link(s)Importovat vybrané externí odkaz(y)
@@ -9807,12 +9812,12 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksImportovat všechny odkazy
-
+ Import all links of the active documentImportovat všechny odkazy aktivního dokumentu
@@ -9825,9 +9830,9 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
Vytvořit odkaz
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- Odkaz je objekt, který odkazuje nebo se váže na jiný objekt ve stejném dokumentu nebo v jiném dokumentu. Narozdíl od klonů, odkazy odkazují přímo na původní tvar, takže jsou paměťově efektivnější, což pomáhá při vytváření komplexních sestav.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9846,12 +9851,12 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkVytvořit pododkaz
-
+ Create a sub-object or sub-element linkVytvořit odkaz na dílčí objekt nebo dílčí prvek
@@ -9859,12 +9864,12 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkNahradit za odkaz
-
+ Replace the selected object(s) with linkNahradit vybraný(é) objekt(y) odkazem
@@ -9872,13 +9877,13 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationOdkazová navigace
-
-
+
+ Link navigation actionsAkce odkazové navigace
@@ -9886,12 +9891,12 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksVybrat všechny odkazy
-
+ Select all links to the current selected objectVybrat všechny odkazy na aktuálně vybraný objekt
@@ -9899,12 +9904,12 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectPřejít na propojený objekt
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentVyberte propojený objekt a přepněte na vlastnický dokument
@@ -9912,12 +9917,12 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectPřejít na nejhlubší propojený objekt
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentVyberte nejhlubší propojený objekt a přepněte na jeho vlastnický dokument
@@ -9925,12 +9930,12 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkZrušit propojení
-
+ Strip on level of linkPásek na úrovni odkazu
@@ -10073,8 +10078,8 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
Vytvořit nový prázdný dokument
-
+ UnnamedNepojmenovaný
@@ -10149,11 +10154,9 @@ na aktuální kopii budou ztraceny.
Vytvoř díl
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- Díl je univerzální kontejner, který udržuje skupinu objektů tak, aby působily v 3D pohledu jako jediný objekt.
-Jejím cílem je uspořádat objekty, které mají díl TopoShape, jako jsou primitivní díly, tělesa návrh dílu a další díly.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10471,13 +10474,13 @@ Jejím cílem je uspořádat objekty, které mají díl TopoShape, jako jsou pri
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Poslat do konzoly Pythonu
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleOdelat vybraný objekt do konzoly Pythonu
@@ -11686,7 +11689,7 @@ Chcete dokument nyní uložit?
Std_Group
-
+ GroupSkupina
@@ -12154,17 +12157,17 @@ po spuštění FreeCADu
XY-Plane
- Rovina XY
+ XY-PlaneXZ-Plane
- Rovina XZ
+ XZ-PlaneYZ-Plane
- Rovina YZ
+ YZ-Plane
@@ -12174,7 +12177,7 @@ po spuštění FreeCADu
Offset:
- Odsazení:
+ Offset:
@@ -13683,4 +13686,17 @@ Nastavte na 0 pro vyplnění celého prostoru.
Show the property view, which displays the properties of the selected object.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
index a90b3a3eac..9171578d7a 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Verknüpfungsgruppe erstellen
-
+ Make linkVerknüpfung erstellen
-
+ Make sub-linkUnterverknüpfung erstellen
-
+ Import linksVerknüpfungen importieren
-
+ Import all linksAlle Verknüpfungen importieren
@@ -167,12 +167,12 @@
Textdokument einfügen
-
+ Add a partEin Teil hinzufügen
-
+ Add a groupGruppe hinzufügen
@@ -188,8 +188,8 @@
Positionierung
-
+ TransformTransformieren
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorZufällige Farbe festlegen
+
+
+ Toggle freeze
+ Einfrieren umschalten
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Ausdruck:
+ Expression:
+ Ausdruck:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Bitte warten Sie, bis die AutoWiederherstellen-Datei gespeichert wurde...
@@ -1273,17 +1278,16 @@ Wenn dies nicht ausgewählt ist, muss die Eigenschaft eindeutig benannt sein und
- Multi-key sequence delay:
- Multi-Tasten Sequenz Verzögerung:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-Tasten Sequenz Verzögerung:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.Zeit in Millisekunden, um auf den nächsten Tastendruck der aktuellen Tastenfolge zu warten.
-Zum Beispiel wird das zweifache Drücken von 'F' in weniger als der hier eingestellten Zeitverzögerung
-als Tastenkombination 'F, F' behandelt.
+Zum Beispiel wird das zweifache Drücken von 'F' in weniger als der hier eingestellten Zeitverzögerung als Tastenkürzel 'F, F' behandelt.
@@ -2346,7 +2350,7 @@ Wählen Sie bitte ein anderes Verzeichnis aus.
Type
- Typ
+ Art
@@ -2742,7 +2746,7 @@ Wählen Sie bitte ein anderes Verzeichnis aus.
Clear
- Löschen
+ Leeren
@@ -2845,11 +2849,6 @@ immer in der unteren rechten Ecke angezeigt
Show coordinate system in the cornerKoordinatensystem in Ecke anzeigen
-
-
- Relative size :
- Relative Größe :
- Size of main coordinate system representation
@@ -2928,6 +2927,11 @@ im Grafikspeicher und nicht im Systemspeicher liegen und somit direkt durch die
Hinweis: Manchmal kann diese Funktion zu unerwarteten Problemen führen, die von grafischen Anomalien bis hin zu GPU-Absturzfehlern reichen. Wenn Sie Unterstützung in freeCAD-Foren suchen, sollten Sie darauf hinweisen, dass Sie diese Funktion aktiviert haben.
+
+
+ Relative size:
+ Relative Größe:
+ Letter color:
@@ -4449,8 +4453,8 @@ wenn sie die verfügbare Zeilenlänge überschreiten
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python-Profiler-Intervall (Millisekunden):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python-Profiler-Intervall (Millisekunden):
@@ -5945,7 +5949,7 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchExakte Übereinstimmung
@@ -5953,7 +5957,7 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchExakte Übereinstimmung
@@ -6119,15 +6123,15 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden?
PDF-Format
-
+ Graphviz formatGraphviz-Format
+
- Export graphGraphik exportieren
@@ -7576,7 +7580,7 @@ Möchten Sie ein anderes Verzeichnis angeben?
-
+ RenameUmbenennen
@@ -7666,12 +7670,12 @@ Möchten Sie ein anderes Verzeichnis angeben?
Ausgewähltes Objekt neu berechnen
-
+ (but must be executed) (muss aber ausgeführt werden)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Interner Name:%2
@@ -7860,8 +7864,8 @@ Möchten Sie ein anderes Verzeichnis angeben?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8056,8 +8060,8 @@ Möchten Sie ein anderes Verzeichnis angeben?
Exportiert als PDF...
-
+ Unsaved documentNicht gespeichertes Dokument
@@ -8350,8 +8354,8 @@ Wollen Sie fortfahren?
- Notifier:
- von wem:
+ Notifier:
+ Benachrichtigung:
@@ -8546,7 +8550,7 @@ Wählen Sie 'Abbrechen' um abzubrechen
Clear
- Leeren
+ Löschen
@@ -8741,32 +8745,32 @@ Bitte starten Sie einen Browser und geben darin ein: http://localhost:%1.Verknüpfungsgruppe erstellen ist fehlgeschlagen
-
+ Create link failedVerknüpfung erstellen ist fehlgeschlagen
-
+ Failed to create relative linkDas Erstellen des relativen Links ist fehlgeschlagen
-
+ Unlink failedVerknüpfung aufheben fehlgeschlagen
-
+ Replace link failedVerknüpfung ersetzen ist fehlgeschlagen
-
+ Failed to import linksFehler beim Importieren der Verknüpfungen
-
+ Failed to import all linksFehler beim Importieren aller Verknüpfungen
@@ -8920,18 +8924,18 @@ the current copy will be lost.
Farblegende
-
+ Toggle overlayÜberlagerungsmodus umschalten
+
- Toggle floating windowSchwebendes Fenster umschalten
-
+ Close dock windowDock-Fenster schließen
@@ -9712,12 +9716,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdGroup
-
+ Create groupGruppe erstellen
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.Eine Gruppe ist ein allgemeingültiger Container, um Objekte in der Baum-Ansicht zu gruppieren, unabhängig von ihrem Datentyp. Es ist ein einfacher Ordner, um die Objekte in einem Modell zu organisieren.
@@ -9777,13 +9781,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsVerknüpfungen...
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsAktionen, die auf Link-Objekte angewendet werden
@@ -9791,12 +9795,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksVerknüpfungen importieren
-
+ Import selected external link(s)Ausgewählte(n) externe(n) Verknüpfung(en) importieren
@@ -9804,12 +9808,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksAlle Verknüpfungen importieren
-
+ Import all links of the active documentAlle Verknüpfungen des aktiven Dokuments importieren
@@ -9822,8 +9826,8 @@ the current copy will be lost.
Verknüpfung erstellen
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.Ein Link ist ein Objekt, das auf ein anderes Objekt im selben oder in einem anderen Dokument verweist. Anders als Klone, verweisen Links direkt auf die ursprüngliche Form, wodurch sie Speicher effizienter nutzen, was beim Erzeugen komplexer Baugruppen hilft.
@@ -9843,12 +9847,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkUnterverknüpfung erstellen
-
+ Create a sub-object or sub-element linkEine Unterobjekt- oder Unterelement-Verknüpfung erstellen
@@ -9856,12 +9860,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkDurch Verknüpfung ersetzen
-
+ Replace the selected object(s) with linkDas/die ausgewählte(n) Objekt(e) durch eine Verknüpfung ersetzen
@@ -9869,13 +9873,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationVerknüpfungsnavigation
-
-
+
+ Link navigation actionsVerknüpfungsnavigations-Aktionen
@@ -9883,12 +9887,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksAlle Verknüpfungen auswählen
-
+ Select all links to the current selected objectAlle Verknüpfungen zum aktuell ausgewählten Objekt auswählen
@@ -9896,12 +9900,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectZum verknüpften Objekt gehen
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentDas verknüpfte Objekt auswählen und zu seinem Eigentümerdokument wechseln
@@ -9909,12 +9913,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectZum tiefsten verknüpften Objekt gehen
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentDas am tiefsten verknüpfte Objekt auswählen und zu seinem Eigentümerdokument wechseln
@@ -9922,12 +9926,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkVerknüpfung auflösen
-
+ Strip on level of linkAuf Verbindungsebene schneiden
@@ -10070,8 +10074,8 @@ the current copy will be lost.
Neues Dokument erstellen
-
+ UnnamedUnbenannt
@@ -10146,9 +10150,8 @@ the current copy will be lost.
Baugruppe erstellen
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.Ein Part-Objekt ist ein universell verwendbarer Behälter, der eine Gruppe von Objekten zusammenhält, sodass sie in der 3D-Ansicht als Einheit agieren.
Es ist dazu gedacht, Objekte zusammenzustellen, die eine Part-Topoform enthalten, wie Part-Grundkörper, PartDesign-Körper und andere Part-Objekte.
@@ -10468,13 +10471,13 @@ Es ist dazu gedacht, Objekte zusammenzustellen, die eine Part-Topoform enthalten
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python ConsoleAn Python-Konsole &senden
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleSendet das ausgewählte Objekt an die Python-Konsole
@@ -11683,7 +11686,7 @@ Möchten Sie das Dokument jetzt speichern?
Std_Group
-
+ GroupGruppe
@@ -12850,7 +12853,7 @@ display the splash screen
Type
- Art
+ Typ
@@ -13671,4 +13674,17 @@ der Region nicht transparent sind.
Zeigt die Eigenschaften-Ansicht, welche die Eigenschaften des ausgewählten Objekts zeigt.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Einfrieren umschalten
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Schaltet das Einfrier-Status der ausgewählten Objekte um. Ein eingefrorenes Objekt wird nicht neu berechnet, wenn die übergeordneten Objekte sich ändern.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_el.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_el.ts
index 70bd0b5848..de0366d12c 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_el.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_el.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Δημιουργία ομάδας συνδέσμων
-
+ Make linkΔημιουργία συνδέσμου
-
+ Make sub-linkΔημιουργήστε υποσύνδεσμο
-
+ Import linksΕισαγωγή συνδέσμων
-
+ Import all linksΕισαγωγή όλων των συνδέσμων
@@ -167,12 +167,12 @@
Εισαγωγή εγγράφου κειμένου
-
+ Add a partΠροσθέστε ένα κομμάτι
-
+ Add a groupΠροσθήκη μιας Ομάδας
@@ -188,8 +188,8 @@
Τοποθέτηση
-
+ TransformΜετατόπιση
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorSet Random Color
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Έκφραση:
+ Expression:
+ Expression:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η αποθήκευση του αρχείου ΑυτόματηΑνάκτηση...
@@ -1272,17 +1277,17 @@ If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is acces
- Multi-key sequence delay:
- Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2848,11 +2853,6 @@ lower right corner within opened files
Show coordinate system in the cornerΕμφάνιση συστήματος συντεταγμένων στην γωνία
-
-
- Relative size :
- Σχετικό μέγεθος :
- Size of main coordinate system representation
@@ -2933,6 +2933,11 @@ Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums
+
+
+ Relative size:
+ Relative size:
+ Letter color:
@@ -4454,8 +4459,8 @@ horizontal space in Python console
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5952,7 +5957,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchΑκριβής αντιστοιχία
@@ -5960,7 +5965,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchΑκριβής αντιστοιχία
@@ -6127,15 +6132,15 @@ Do you want to save your changes?
Μορφή PDF
-
+ Graphviz formatGraphviz format
+
- Export graphΕξαγωγή γραφικού
@@ -7583,7 +7588,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ RenameΜετονομασία
@@ -7673,12 +7678,12 @@ Do you want to specify another directory?
Recompute the selected object
-
+ (but must be executed) (but must be executed)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Εσωτερικό όνομα: %2
@@ -7867,8 +7872,8 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
- 5 μέτρα
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8063,8 +8068,8 @@ Do you want to specify another directory?
Πραγματοποιείται εξαγωγή αρχείου PDF...
-
+ Unsaved documentΜη αποθηκευμένο έγγραφο
@@ -8358,8 +8363,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- Notifier:
+ Notifier:
+ Notifier:
@@ -8749,32 +8754,32 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
Create link group failed
-
+ Create link failedCreate link failed
-
+ Failed to create relative linkFailed to create relative link
-
+ Unlink failedUnlink failed
-
+ Replace link failedReplace link failed
-
+ Failed to import linksFailed to import links
-
+ Failed to import all linksFailed to import all links
@@ -8928,18 +8933,18 @@ the current copy will be lost.
Color Legend
-
+ Toggle overlayToggle overlay
+
- Toggle floating windowToggle floating window
-
+ Close dock windowClose dock window
@@ -9720,12 +9725,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdGroup
-
+ Create groupΔημιουργήστε μια ομάδα
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.
@@ -9785,13 +9790,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsLink actions
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsActions that apply to link objects
@@ -9799,12 +9804,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksΕισαγωγή συνδέσμων
-
+ Import selected external link(s)Import selected external link(s)
@@ -9812,12 +9817,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksΕισαγωγή όλων των συνδέσμων
-
+ Import all links of the active documentImport all links of the active document
@@ -9830,9 +9835,9 @@ the current copy will be lost.
Δημιουργία συνδέσμου
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9851,12 +9856,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkΔημιουργήστε υποσύνδεσμο
-
+ Create a sub-object or sub-element linkΔημιουργία συνδέσμου για ένα υπο-αντικειμένο ή ενός υπο-στοιχείου
@@ -9864,12 +9869,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkΑντικατάσταση με σύνδεσμο
-
+ Replace the selected object(s) with linkReplace the selected object(s) with link
@@ -9877,13 +9882,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationLink navigation
-
-
+
+ Link navigation actionsLink navigation actions
@@ -9891,12 +9896,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksSelect all links
-
+ Select all links to the current selected objectSelect all links to the current selected object
@@ -9904,12 +9909,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectΜετάβαση στο συνδεδεμένο του αντικειμένου
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentSelect the linked object and switch to its owner document
@@ -9917,12 +9922,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectGo to the deepest linked object
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentSelect the deepest linked object and switch to its owner document
@@ -9930,12 +9935,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkΑποσύνδεση
-
+ Strip on level of linkStrip on level of link
@@ -10078,8 +10083,8 @@ the current copy will be lost.
Δημιουργήστε ένα νέο κενό έγγραφο
-
+ UnnamedΑνώνυμο
@@ -10154,11 +10159,9 @@ the current copy will be lost.
Δημιουργήστε εξάρτημα
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10476,13 +10479,13 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console& Αποστολή στην κονσόλα Python
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleΑποστολή του επιλεγμένου αντικειμένου στην κονσόλα Python
@@ -11692,7 +11695,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Group
-
+ GroupΟμάδα
@@ -13678,4 +13681,17 @@ the region are non-opaque.
Show the property view, which displays the properties of the selected object.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_es-AR.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_es-AR.ts
index 52b4cc5063..e60e7e4b1d 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_es-AR.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_es-AR.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Crear grupo de enlaces
-
+ Make linkCrear enlace
-
+ Make sub-linkCrear sub-enlace
-
+ Import linksImportar enlaces
-
+ Import all linksImportar todos los enlaces
@@ -167,12 +167,12 @@
Insertar documento de texto
-
+ Add a partAñadir una pieza
-
+ Add a groupAñadir un grupo
@@ -188,8 +188,8 @@
Ubicación
-
+ TransformTransformar
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorEstablecer color aleatorio
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Expresión:
+ Expression:
+ Expresión:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Por favor, espere hasta que se haya guardado el archivo de recuperación automática...
@@ -1273,17 +1278,17 @@ Si no está marcado, entonces la propiedad debe tener un nombre único y se acce
- Multi-key sequence delay:
- : Retraso en la secuencia de teclas múltiples:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Tiempo en milisegundos para esperar la siguiente pulsación de tecla de la secuencia de teclas actual.
-Por ejemplo, pulsar 'F' dos veces en menos del tiempo de la configuración de retraso aquí será
-tratado como la secuencia de atajo de teclado 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
+For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2846,11 +2851,6 @@ lower right corner within opened files
Show coordinate system in the cornerMostrar sistema de coordenadas en la esquina
-
-
- Relative size :
- Tamaño relativo:
- Size of main coordinate system representation
@@ -2932,6 +2932,11 @@ Nota: A veces esta característica puede llevar a un gran número de problemas
que van desde anomías gráficas hasta errores de bloqueo de GPU. Recuerda reportar
esta configuración como activada al buscar soporte en los foros de FreeCAD
+
+
+ Relative size:
+ Tamaño relativo:
+ Letter color:
@@ -4451,8 +4456,8 @@ espacio horizontal disponible en la consola de Python
- Python profiler interval (milliseconds):
- Intervalo del perfilador Python (milisegundos):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5948,7 +5953,7 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchCoincidencia exacta
@@ -5956,7 +5961,7 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchCoincidencia exacta
@@ -6122,15 +6127,15 @@ Desea guardar los cambios?
Formato PDF
-
+ Graphviz formatFormato Graphviz
+
- Export graphExportar gráfico
@@ -7576,7 +7581,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ RenameRenombrar
@@ -7666,12 +7671,12 @@ Do you want to specify another directory?
Recalcular el objeto seleccionado
-
+ (but must be executed) (pero debe ser ejecutado)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Nombre interno: %2
@@ -7860,8 +7865,8 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8056,15 +8061,15 @@ Do you want to specify another directory?
Exportando a PDF...
-
+ Unsaved documentDocumento sin guardarThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.
- El objeto exportado contiene un vínculo externo. Por favor, guarde el documento al menos una vez antes de exportar.
+ El objeto exportado contiene un enlace externo. Por favor, guarde el documento al menos una vez antes de exportar.
@@ -8348,8 +8353,8 @@ Desea continuar?
- Notifier:
- Notificador:
+ Notifier:
+ Notificador:
@@ -8739,32 +8744,32 @@ Por favor abra una ventana del navegador y escriba en ella: http://localhost:%1.
Error al crear vínculo de grupo
-
+ Create link failedLa creación del vínculo falló
-
+ Failed to create relative linkError al crear vínculo relativo
-
+ Unlink failedError al desvincular
-
+ Replace link failedError al reemplazar vínculo
-
+ Failed to import linksError al importar vínculo
-
+ Failed to import all linksError al importar todos los vínculos
@@ -8920,18 +8925,18 @@ la copia actual se perderá.
Leyenda de color
-
+ Toggle overlayAlternar superposición
+
- Toggle floating windowAlternar ventana flotante
-
+ Close dock windowCerrar ventana acoplable
@@ -9712,12 +9717,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdGroup
-
+ Create groupCrear grupo
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.Un grupo es un contenedor de propósito general para agrupar objetos en la vista de árbol, independientemente de su tipo de datos. Es una carpeta simple para organizar los objetos en un modelo.
@@ -9777,13 +9782,13 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsAcciones de vínculos
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsAcciones que se aplican a los objetos de enlace
@@ -9791,12 +9796,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksImportar enlaces
-
+ Import selected external link(s)Importar vínculo(s) externo(s) seleccionado(s)
@@ -9804,12 +9809,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksImportar todos los enlaces
-
+ Import all links of the active documentImportar todos los vínculos del documento activo
@@ -9822,9 +9827,9 @@ la copia actual se perderá.
Crear enlace
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- Un enlace es un objeto que hace referencia o enlaza a otro objeto en el mismo documento o en otro documento. A diferencia de los clones clones, los enlaces hacen referencia directa a la forma original, haciéndolos más eficientes en memoria, lo que facilita la creación de ensambles complejos.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9843,12 +9848,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkCrear sub-enlace
-
+ Create a sub-object or sub-element linkCrear un vínculo de sub-objeto o sub-elemento
@@ -9856,12 +9861,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkReemplazar con vínculo
-
+ Replace the selected object(s) with linkReemplazar el(los) objeto(s) seleccionados con vínculo
@@ -9869,13 +9874,13 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationNavegación de vínculos
-
-
+
+ Link navigation actionsAcciones de navegación de vínculos
@@ -9883,12 +9888,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksSeleccionar todos los vínculos
-
+ Select all links to the current selected objectSeleccionar todos los vínculos al objeto seleccionado actual
@@ -9896,12 +9901,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectIr al objeto vinculado
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentSeleccione el objeto vinculado y cambie al documento propietario
@@ -9909,12 +9914,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectIr al objeto vinculado más profundo
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentSelecciona el objeto vinculado más profundo y cambia al documento propietario
@@ -9922,12 +9927,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkDesvincular
-
+ Strip on level of linkListón en el nivel de vínculo
@@ -10048,7 +10053,7 @@ la copia actual se perderá.
%1 document (*.FCStd)
- %1 documento (*.FCStd)
+ Documento %1 (*.FCStd)
@@ -10070,8 +10075,8 @@ la copia actual se perderá.
Crea un documento vacío nuevo
-
+ UnnamedSin nombre
@@ -10146,11 +10151,9 @@ la copia actual se perderá.
Crear pieza
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- Una parte es un contenedor de propósito general para mantener unido un grupo de objetos para que actúen como una unidad en la vista 3D.
-Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como primitivas de Part, cuerpos de PartDesign y otras partes.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10468,13 +10471,13 @@ Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como pri
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Enviar a consola de Python
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleEnvía el objeto seleccionado a la consola de Python
@@ -11683,7 +11686,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Group
-
+ GroupGrupo
@@ -13171,7 +13174,7 @@ from Python console to Report view panel
Style sheet how user interface will look like
- Style sheet how user interface will look like
+ Hoja de estilo de como se verá la interfaz de usuario
@@ -13670,4 +13673,17 @@ the region are non-opaque.
Mostrar la vista de propiedad, que muestra las propiedades del objeto seleccionado.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.ts
index 63403ef5fc..504b83328b 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Hacer vínculo de grupo
-
+ Make linkCrear vínculo
-
+ Make sub-linkCrear sub-vínculo
-
+ Import linksImportar vínculo
-
+ Import all linksImportar todos los vínculos
@@ -167,12 +167,12 @@
Insertar documento de texto
-
+ Add a partAñadir una pieza
-
+ Add a groupAñade un grupo
@@ -188,8 +188,8 @@
Ubicación
-
+ TransformTransformar
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorEstablecer color aleatorio
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Expresión:
+ Expression:
+ Expresión:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Espera hasta que se haya guardado el archivo de recuperación automática...
@@ -1273,17 +1278,17 @@ Si esto no está marcado, entonces la propiedad debe ser nombrada de forma únic
- Multi-key sequence delay:
- : Retraso en la secuencia de teclas múltiples:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Tiempo en milisegundos para esperar la siguiente pulsación de tecla de la secuencia de teclas actual.
-Por ejemplo, pulsar 'F' dos veces en menos del tiempo de la configuración de retraso aquí será
-tratado como la secuencia de atajo de teclado 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
+For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2847,11 +2852,6 @@ esquina inferior derecha dentro de los archivos abiertos
Show coordinate system in the cornerMostrar sistema de coordenadas en la esquina
-
-
- Relative size :
- Tamaño relativo :
- Size of main coordinate system representation
@@ -2934,6 +2934,11 @@ Nota: A veces esta característica puede llevar a un gran número de problemas
que van desde anomías gráficas hasta errores de bloqueo de GPU. Recuerda reportar
esta configuración como activada al buscar soporte en los foros de FreeCAD
+
+
+ Relative size:
+ Tamaño relativo:
+ Letter color:
@@ -4454,8 +4459,8 @@ espacio horizontal disponible en la consola de Python
- Python profiler interval (milliseconds):
- Intervalo del perfilador Python (milisegundos):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5951,7 +5956,7 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchCoincidencia exacta
@@ -5959,7 +5964,7 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchCoincidencia exacta
@@ -6125,15 +6130,15 @@ Desea guardar los cambios?
Formato PDF
-
+ Graphviz formatFormato Graphviz
+
- Export graphExportar gráfico
@@ -6624,7 +6629,7 @@ How do you want to proceed?
Do you really want to abort the operation?
- Realmente quieres abortar la operación?
+ ¿Realmente quiere interrumpir la operación?
@@ -6894,7 +6899,7 @@ Do you want to exit without saving your data?
The file '%1' cannot be opened.
- El archivo '%1' no se puede abrir.
+ No se puede abrir el archivo «%1».
@@ -7540,7 +7545,7 @@ Do you want to specify another directory?
Labels & Attributes
- Etiquetas & Atributos
+ Etiquetas y atributos
@@ -7579,7 +7584,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ RenameRenombrar
@@ -7669,12 +7674,12 @@ Do you want to specify another directory?
Recalcular el objeto seleccionado
-
+ (but must be executed) (pero debe ser ejecutado)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Nombre interno: %2
@@ -7863,8 +7868,8 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8059,8 +8064,8 @@ Do you want to specify another directory?
Exportando a PDF...
-
+ Unsaved documentDocumento sin guardar
@@ -8351,8 +8356,8 @@ Desea continuar?
- Notifier:
- Notificador:
+ Notifier:
+ Notificador:
@@ -8742,32 +8747,32 @@ Por favor abra una ventana del navegador y escriba en ella: http://localhost:%1.
Error al crear vínculo de grupo
-
+ Create link failedLa creación del vínculo falló
-
+ Failed to create relative linkError al crear vínculo relativo
-
+ Unlink failedError al desvincular
-
+ Replace link failedError al reemplazar vínculo
-
+ Failed to import linksError al importar vínculo
-
+ Failed to import all linksError al importar todos los vínculos
@@ -8923,18 +8928,18 @@ la copia actual se perderá.
Leyenda de color
-
+ Toggle overlayAlternar superposición
+
- Toggle floating windowAlternar ventana flotante
-
+ Close dock windowCerrar ventana acoplable
@@ -9715,12 +9720,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdGroup
-
+ Create groupCrear grupo
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.Un grupo es un contenedor de propósito general para agrupar objetos en la vista de árbol, independientemente de su tipo de datos. Es una carpeta simple para organizar los objetos en un modelo.
@@ -9780,13 +9785,13 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsAcciones de vínculos
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsAcciones que se aplican a los objetos de enlace
@@ -9794,12 +9799,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksImportar vínculo
-
+ Import selected external link(s)Importar vínculo(s) externo(s) seleccionado(s)
@@ -9807,12 +9812,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksImportar todos los vínculos
-
+ Import all links of the active documentImportar todos los vínculos del documento activo
@@ -9825,9 +9830,9 @@ la copia actual se perderá.
Crear vínculo
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- Un enlace es un objeto que hace referencia o enlaza a otro objeto en el mismo documento o en otro documento. A diferencia de los clones clones, los enlaces hacen referencia directa a la forma original, haciéndolos más eficientes en memoria, lo que facilita la creación de ensambles complejos.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9846,12 +9851,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkCrear sub-vínculo
-
+ Create a sub-object or sub-element linkCrear un vínculo de sub-objeto o sub-elemento
@@ -9859,12 +9864,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkReemplazar con vínculo
-
+ Replace the selected object(s) with linkReemplazar el(los) objeto(s) seleccionados con vínculo
@@ -9872,13 +9877,13 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationNavegación de vínculos
-
-
+
+ Link navigation actionsAcciones de navegación de vínculos
@@ -9886,12 +9891,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksSeleccionar todos los vínculos
-
+ Select all links to the current selected objectSeleccionar todos los vínculos al objeto seleccionado actual
@@ -9899,12 +9904,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectIr al objeto vinculado
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentSeleccione el objeto vinculado y cambie al documento propietario
@@ -9912,12 +9917,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectIr al objeto vinculado más profundo
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentSelecciona el objeto vinculado más profundo y cambia al documento propietario
@@ -9925,12 +9930,12 @@ la copia actual se perderá.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkDesvincular
-
+ Strip on level of linkListón en el nivel de vínculo
@@ -10073,8 +10078,8 @@ la copia actual se perderá.
Crea un documento vacío nuevo
-
+ UnnamedSin nombre
@@ -10149,11 +10154,9 @@ la copia actual se perderá.
Crear pieza
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- Una parte es un contenedor de propósito general para mantener unido un grupo de objetos para que actúen como una unidad en la vista 3D.
-Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como primitivas de Part, cuerpos de PartDesign y otras partes.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10471,13 +10474,13 @@ Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como pri
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Enviar a consola de Python
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleEnvía el objeto seleccionado a la consola de Python
@@ -11686,7 +11689,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Group
-
+ GroupGrupo
@@ -12586,7 +12589,7 @@ después de que FreeCAD inicie
Comment
- Comentar
+ Comentario
@@ -13174,7 +13177,7 @@ from Python console to Report view panel
Style sheet how user interface will look like
- Style sheet how user interface will look like
+ Hoja de estilo de como se verá la interfaz de usuario
@@ -13673,4 +13676,17 @@ the region are non-opaque.
Show the property view, which displays the properties of the selected object.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_eu.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_eu.ts
index d7b6bcddf7..4f8a328f6e 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_eu.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_eu.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Sortu esteka taldea
-
+ Make linkSortu esteka
-
+ Make sub-linkSortu azpiesteka
-
+ Import linksInportatu estekak
-
+ Import all linksInportatu esteka guztiak
@@ -167,12 +167,12 @@
Txertatu testu-dokumentua
-
+ Add a partGehitu zati bat
-
+ Add a groupGehitu talde bat
@@ -188,8 +188,8 @@
Kokapena
-
+ TransformTransformatu
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorSet Random Color
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Adierazpena:
+ Expression:
+ Expression:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Itxaron berreskuratze fitxategia gorde arte...
@@ -1272,16 +1277,17 @@ Hau markatuta ez badago, propietateak izen bakarra izan behar du eta 'obj.Izena'
- Multi-key sequence delay:
- Tekla anitzeko sekuentziaren atzerapena:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Uneko tekla-sekuentziako hurrengo tekla-kolpea itxaroten emango den denbora, milisegundotan.
-Adibiez, 'F' bi aldiz sakatzen bada ezarritako denbora-tartearen barruan, lasterbidea 'F, F' sekuentzia izango da.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
+For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2844,11 +2850,6 @@ beheko eskuineko izkinan erakutsiko dira beti
Show coordinate system in the cornerErakutsi koordenatu-sistema izkinan
-
-
- Relative size :
- Tamaina erlatiboa :
- Size of main coordinate system representation
@@ -2933,6 +2934,11 @@ ditzake, adibidez anormaltasun grafikoak edo GPUa kraskatzen duten akatsak.
Gogoan izan ezarpen hori gaituta daukazula FreeCAD foroetan laguntza eske
ari bazara.
+
+
+ Relative size:
+ Relative size:
+ Letter color:
@@ -4458,8 +4464,8 @@ espazioa baino gehiago behar dutenean
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profilatzailearen tartea (milisegundoak):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5957,7 +5963,7 @@ Aldaketak gorde nahi dituzu?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchBat etortze zehatza
@@ -5965,7 +5971,7 @@ Aldaketak gorde nahi dituzu?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchBat etortze zehatza
@@ -6131,15 +6137,15 @@ Aldaketak gorde nahi dituzu?
PDF formatua
-
+ Graphviz formatGraphviz formatua
+
- Export graphEsportatu grafikoa
@@ -7588,7 +7594,7 @@ Beste direktorio bat aukeratu nahi al duzu?
-
+ RenameAldatu izena
@@ -7678,12 +7684,12 @@ Beste direktorio bat aukeratu nahi al duzu?
Birkalkulatu hautatutako objektua
-
+ (but must be executed) (baina exekutatu behar da)
-
+ %1, Internal name: %2%1, barne-izena: %2
@@ -7872,8 +7878,8 @@ Beste direktorio bat aukeratu nahi al duzu?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8068,8 +8074,8 @@ Beste direktorio bat aukeratu nahi al duzu?
PDFa esportatzen...
-
+ Unsaved documentGorde gabeko dokumentua
@@ -8362,8 +8368,8 @@ Jarraitu nahi duzu?
- Notifier:
- Jakinarazlea:
+ Notifier:
+ Notifier:
@@ -8753,32 +8759,32 @@ Mesedez, ireki nabigatzaile-leiho bat eta idatzi: http://localhost:%1.Esteka-taldea sortzeak huts egin du
-
+ Create link failedEsteka sortzeak huts egin du
-
+ Failed to create relative linkEsteka erlatiboa sortzeak huts egin du
-
+ Unlink failedEsteka askatzeak huts egin du
-
+ Replace link failedEsteka ordezteak huts egin du
-
+ Failed to import linksEstekak inportatzeak huts egin du
-
+ Failed to import all linksEsteka guztiak inportatzeak huts egin du
@@ -8933,18 +8939,18 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
Kolore-legenda
-
+ Toggle overlayTxandakatu gainjartzea
+
- Toggle floating windowTxandakatu leiho flotagarria
-
+ Close dock windowItxi atrake-leihoa
@@ -9725,12 +9731,12 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
StdCmdGroup
-
+ Create groupSortu taldea
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.Talde bat zuahitz-bistako objektuak taldekatzeko xede orokorreko edukiontzi bat da. Ez du kontuan hartzen datuen mota. Eredu bateko objektuak antolatzeko karpeta sinple bat da.
@@ -9790,13 +9796,13 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsEsteka-ekintzak
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsEsteka-objektuei aplikatzen zaizkien ekintzak
@@ -9804,12 +9810,12 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksInportatu estekak
-
+ Import selected external link(s)Inportatu hautatutako kanpo-esteka(k)
@@ -9817,12 +9823,12 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksInportatu esteka guztiak
-
+ Import all links of the active documentInportatu dokumentu aktiboaren esteka guztiak
@@ -9835,9 +9841,9 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
Sortu esteka
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- Esteka bat dokumentu bereko edo beste dokumentu bateko beste objektu bati erreferentzia egiten dion edo estekatzen duen objektu bat da. Klonek ez bezala, estekek jatorrizko forma zuzenean erreferentziatzen dute, eta hortaz, eraginkorragoa da memoria aldetik eta muntaketa konplexuagoak sortzea ahalbidetzen du.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9856,12 +9862,12 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkSortu azpiesteka
-
+ Create a sub-object or sub-element linkSortu azpiobjektu edo azpielementu baten esteka
@@ -9869,12 +9875,12 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkOrdeztu estekarekin
-
+ Replace the selected object(s) with linkOrdeztu hautatutako objektua(k) estekarekin
@@ -9882,13 +9888,13 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationEsteka-nabigazioa
-
-
+
+ Link navigation actionsEsteka-nabigazioaren ekintzak
@@ -9896,12 +9902,12 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksHautatu esteka guztiak
-
+ Select all links to the current selected objectHautatu unean hautatutako objektuaren esteka guztiak
@@ -9909,12 +9915,12 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectJoan estekatutako objektura
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentHautatu estekatutako objektua eta joan bere dokumentu jabera
@@ -9922,12 +9928,12 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectJoan sakonen estekatutako objektura
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentHautatu sakonen estekatutako objektua eta joan bere dokumentu jabera
@@ -9935,12 +9941,12 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkAskatu
-
+ Strip on level of linkBiluztu estekaren maila
@@ -10083,8 +10089,8 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
Sortu dokumentu huts berri bat
-
+ UnnamedIzenik gabea
@@ -10159,11 +10165,9 @@ egindako aldaketak galdu egingo direla.
Sortu pieza
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- Pieza bat xede orokorreko edukiontzi bat da, objektuen multzoak elkarrekin mantentzeko eta 3D bistan unitate gisa jokatu dezaten lortzeko erabiltzen dena.
-Piezen forma topografikoa duten objektuak (piezen jatorrizkoak, pieza-diseinuen gorputzak eta beste pieza mota batzuk) antolatzeko erabiltzen da.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10481,13 +10485,13 @@ Piezen forma topografikoa duten objektuak (piezen jatorrizkoak, pieza-diseinuen
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python ConsoleBidali &Python kontsolara
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleHautatutako objektua Python kontsolara bidaltzen du
@@ -11696,7 +11700,7 @@ Dokumentua gorde nahi al duzu?
Std_Group
-
+ GroupTaldea
@@ -13688,4 +13692,17 @@ the region are non-opaque.
Show the property view, which displays the properties of the selected object.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts
index 53e5831722..5843df63bb 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Tee linkkiryhmä
-
+ Make linkTee linkki
-
+ Make sub-linkTee alilinkki
-
+ Import linksTuo linkkejä
-
+ Import all linksTuo kaikki linkit
@@ -167,12 +167,12 @@
Lisää tekstiasiakirja
-
+ Add a partLisää osa
-
+ Add a groupLisää ryhmä
@@ -188,8 +188,8 @@
Sijainti
-
+ TransformMuunna
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorSet Random Color
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Expression:
+ Expression:
+ Expression:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Odota kunnes AutoRecovery-tiedosto on tallennettu...
@@ -1272,17 +1277,17 @@ Jos tämä ei ole rastitettuna, ominaisuus on nimettävä ainutlaatuisesti, ja s
- Multi-key sequence delay:
- Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2848,11 +2853,6 @@ oikeassa alakulmassa avatuissa tiedostoissa
Show coordinate system in the cornerNäytä koordinaatisto nurkassa
-
-
- Relative size :
- Relative size :
- Size of main coordinate system representation
@@ -2936,6 +2936,11 @@ Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums
+
+
+ Relative size:
+ Relative size:
+ Letter color:
@@ -4458,8 +4463,8 @@ vaakatilan Python-konsolissa
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5955,7 +5960,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchTarkka osuma
@@ -5963,7 +5968,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchTarkka osuma
@@ -6129,15 +6134,15 @@ Do you want to save your changes?
PDF-muoto
-
+ Graphviz formatGraphviz format
+
- Export graphVie kaavio
@@ -7584,7 +7589,7 @@ Haluatko valita toisen hakemiston?
-
+ RenameNimeä uudelleen
@@ -7674,12 +7679,12 @@ Haluatko valita toisen hakemiston?
Laske uudelleen valittu objekti
-
+ (but must be executed) (mutta on suoritettava)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Sisäinen nimi: %2
@@ -7868,8 +7873,8 @@ Haluatko valita toisen hakemiston?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8064,8 +8069,8 @@ Haluatko valita toisen hakemiston?
Viedään PDF...
-
+ Unsaved documentTallentamaton asiakirja
@@ -8358,8 +8363,8 @@ Haluatko jatkaa?
- Notifier:
- Notifier:
+ Notifier:
+ Notifier:
@@ -8747,32 +8752,32 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
Linkkiryhmän luonti epäonnistui
-
+ Create link failedLinkin luonti epäonnistui
-
+ Failed to create relative linkSuhteellisen linkin luominen epäonnistui
-
+ Unlink failedLinkin poisto epäonnistui
-
+ Replace link failedLinkin korvaaminen epäonnistui
-
+ Failed to import linksLinkkien tuominen epäonnistui
-
+ Failed to import all linksKaikkien linkkien tuominen epäonnistui
@@ -8929,18 +8934,18 @@ the current copy will be lost.
Color Legend
-
+ Toggle overlayToggle overlay
+
- Toggle floating windowToggle floating window
-
+ Close dock windowClose dock window
@@ -9721,12 +9726,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdGroup
-
+ Create groupLuo ryhmä
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.
@@ -9786,13 +9791,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsLinkin toiminnot
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsActions that apply to link objects
@@ -9800,12 +9805,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksTuo linkkejä
-
+ Import selected external link(s)Tuo valitut ulkoiset linkit
@@ -9813,12 +9818,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksTuo kaikki linkit
-
+ Import all links of the active documentTuo kaikki aktiivisen asiakirjan linkit
@@ -9831,9 +9836,9 @@ the current copy will be lost.
Tee linkki
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9852,12 +9857,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkTee alilinkki
-
+ Create a sub-object or sub-element linkLuo aliobjekti- tai alielementtilinkki
@@ -9865,12 +9870,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkKorvaa linkillä
-
+ Replace the selected object(s) with linkKorvaa valittu objekti tai objektit linkillä
@@ -9878,13 +9883,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationLinkeissä liikkuminen
-
-
+
+ Link navigation actionsLinkeissä liikkumisen toiminnot
@@ -9892,12 +9897,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksValitse kaikki linkit
-
+ Select all links to the current selected objectValitse kaikki linkit valittuun kohteeseen
@@ -9905,12 +9910,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectSiirry linkitettyyn objektiin
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentValitse linkitetty objekti ja vaihda sen omistaja-asiakirjaan
@@ -9918,12 +9923,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectSiirry syvimpään linkitettyyn objektiin
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentValitse syvin linkitetty objekti ja vaihda sen omistaja-asiakirjaan
@@ -9931,12 +9936,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkPura linkki
-
+ Strip on level of linkPoista linkin taso
@@ -10079,8 +10084,8 @@ the current copy will be lost.
Luo uusi tyhjä asiakirja
-
+ UnnamedNimetön
@@ -10155,11 +10160,9 @@ the current copy will be lost.
Luo osa
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10477,13 +10480,13 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Lähetä Python-konsoliin
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleLähettää valitun objektin Python-konsoliin
@@ -11692,7 +11695,7 @@ Haluatko tallentaa asiakirjan nyt?
Std_Group
-
+ GroupRyhmä
@@ -13684,4 +13687,17 @@ the region are non-opaque.
Show the property view, which displays the properties of the selected object.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts
index 62108f640c..3d978ff2b1 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Créer un groupe de liens
-
+ Make linkCréer un lien
-
+ Make sub-linkCréer un sous-lien
-
+ Import linksImporter des liens
-
+ Import all linksImporter tous les liens
@@ -167,12 +167,12 @@
Insérer un document texte
-
+ Add a partAjouter une pièce
-
+ Add a groupAjouter un groupe
@@ -188,8 +188,8 @@
Position
-
+ TransformTransformer
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorDéfinir une couleur aléatoire
+
+
+ Toggle freeze
+ Activer/désactiver le figeage
+ CommandGroup
@@ -423,7 +428,7 @@
Default
- Défaut
+ Par défaut
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Expression :
+ Expression:
+ Expression :
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Patienter jusqu'à ce que le fichier de récupération automatique ait été enregistré...
@@ -597,7 +602,7 @@
Press middle mouse button
- Appuyez sur la roulette de la souris
+ Appuyer sur la roulette de la souris
@@ -1272,17 +1277,17 @@ Si ce n'est pas coché, alors la propriété doit être nommée de manière uniq
- Multi-key sequence delay:
- Délai de séquence multi-clés :
+ Multi-key sequence delay:
+ Délai de séquence à plusieurs touches :
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Temps d’attente en millisecondes pour la prochaine frappe de séquence de touches.
-Par exemple, le fait d'appuyer deux fois sur "F" en moins de temps que le délai défini
-ici sera traité comme une séquence de touches courtes "F, F".
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Temps en millisecondes pour attendre la prochaine frappe de la séquence de touches en cours.
+Par exemple, si vous appuyez deux fois sur "F" en moins de temps que le délai défini ici, la séquence
+de touches "F, F" sera considérée comme un raccourci clavier.
@@ -1392,7 +1397,7 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
none
- aucun
+ rien
@@ -2691,7 +2696,7 @@ Specify another directory, please.
Failed to extract document
- L'extraction du document a échouée
+ Impossible d''extraire le document
@@ -2785,7 +2790,7 @@ Specify another directory, please.
TextLabel
- TextLabel
+ Étiquette de texte
@@ -2841,11 +2846,6 @@ lower right corner within opened files
Show coordinate system in the cornerAfficher le système de coordonnées dans le coin
-
-
- Relative size :
- Taille relative :
- Size of main coordinate system representation
@@ -2924,6 +2924,11 @@ peuvent être rendues directement par le GPU.
Remarque : cette fonction peut parfois conduire à une foule de problèmes différents allant d'anomalies graphiques aux boggues de crash du GPU. Signaler que ce paramètre est activé lorsque vous demandez de l'aide sur le forum de FreeCAD
+
+
+ Relative size:
+ Taille relative :
+ Letter color:
@@ -4110,7 +4115,7 @@ Vous pouvez également utiliser la forme : John Doe <john@doe.com>
Default
- Par défaut
+ Défaut
@@ -4135,7 +4140,7 @@ Vous pouvez également utiliser la forme : John Doe <john@doe.com>
Color
- Colorier
+ Couleur
@@ -4445,8 +4450,8 @@ dans la console Python
- Python profiler interval (milliseconds):
- Intervalle du profileur Python (millisecondes) :
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Intervalle du profileur de Python (millisecondes) :
@@ -4865,7 +4870,7 @@ La colonne "État" indique si le document a pu être récupéré.
Failed to recover
- Échec de la récupération
+ Impossible de récupérer
@@ -5944,7 +5949,7 @@ Voulez enregistrer les modifications ?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchCorrespondance exacte
@@ -5952,7 +5957,7 @@ Voulez enregistrer les modifications ?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchCorrespondance exacte
@@ -6084,7 +6089,7 @@ Voulez enregistrer les modifications ?
Graphviz failed to create an image file
- Graphviz n'a pas pu créer un fichier d'image
+ Graphviz n'a pas pu créer un fichier d'image.
@@ -6118,15 +6123,15 @@ Voulez enregistrer les modifications ?
Format PDF
-
+ Graphviz formatFormat Graphviz
+
- Export graphExporter un graphique
@@ -6154,7 +6159,7 @@ Voulez enregistrer les modifications ?
Press middle mouse button
- Appuyer sur la roulette de la souris
+ Appuyer sur la molette de la souris
@@ -6486,7 +6491,7 @@ How do you want to proceed?
Tap OR click left mouse button.
- Cliquez sur le pavé tactile, ou cliquez sur le bouton gauche de la souris.
+ Appuyez OU cliquez sur le bouton gauche de la souris.
@@ -6872,7 +6877,7 @@ Voulez vous quitter sans sauvegarder vos données?
none
- rien
+ aucun
@@ -7066,7 +7071,7 @@ Do you want to specify another directory?
TextLabel
- Étiquette de texte
+ TextLabel
@@ -7216,7 +7221,7 @@ Do you want to specify another directory?
Press middle mouse button
- Appuyer sur la molette de la souris
+ Appuyez sur la roulette de la souris
@@ -7570,7 +7575,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ RenameRenommer
@@ -7660,12 +7665,12 @@ Do you want to specify another directory?
Recalculer l'objet sélectionné
-
+ (but must be executed) (mais doit être exécuté)
-
+ %1, Internal name: %2%1, nom interne : %2
@@ -7698,7 +7703,7 @@ Do you want to specify another directory?
Opening file failed
- L'ouverture du fichier a échoué
+ Impossible d'ouvrir le fichier
@@ -7854,7 +7859,7 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
+ 5 m5 m
@@ -8050,8 +8055,8 @@ Do you want to specify another directory?
Exportation PDF ...
-
+ Unsaved documentDocument non sauvegardé
@@ -8106,7 +8111,7 @@ Consultez la Vue rapport pour plus de détails.
Failed to paste expressions
- Echec du collage des expressions
+ Impossible de coller les expressions
@@ -8248,7 +8253,7 @@ Do you want to continue?
New integer item
- Nouvel élément type entier
+ Nouvel élément de type entier
@@ -8264,7 +8269,7 @@ Do you want to continue?
New unsigned item
- Nouvel article type non signé
+ Nouvel élément de type non signé
@@ -8275,7 +8280,7 @@ Do you want to continue?
New Boolean item
- Nouvel élément type booléen
+ Nouvel élément de type booléen
@@ -8342,8 +8347,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- Notificateur :
+ Notifier:
+ Notificateur :
@@ -8462,7 +8467,7 @@ Voulez-vous enregistrer le fichier avec un nom différent ?
Failed to save document
- Échec de l'enregistrement du document
+ Impossible d'enregistrer le document
@@ -8733,32 +8738,32 @@ Veuillez ouvrir une fenêtre de navigateur et saisir : http://localhost:%1.La création du groupe avec des liens a échoué
-
+ Create link failedLa création du lien a échoué
-
+ Failed to create relative link
- La création du lien relatif a échoué
+ Impossible de créer le lien relatif
-
+ Unlink failedLa suppression du lien a échoué
-
+ Replace link failedLe remplacement du lien a échoué
-
+ Failed to import linksImpossible d'importer les liens
-
+ Failed to import all linksImpossible d'importer tous les liens
@@ -8788,7 +8793,7 @@ des tirets bas, et ne doit pas commender par un chiffre.
Failed to add property to '%1': %2
- Impossible d'ajouter la propriété à '%1': %2
+ Impossible d'ajouter la propriété à "%1" : %2
@@ -8915,18 +8920,18 @@ apportée à la copie en cours sera perdue.
Légende des couleurs
-
+ Toggle overlayActiver/désactiver la superposition
+
- Toggle floating windowActiver/désactiver la fenêtre flottante
-
+ Close dock windowFermer la fenêtre ancrable
@@ -9707,14 +9712,14 @@ apportée à la copie en cours sera perdue.
StdCmdGroup
-
+ Create groupCréer un groupe
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.
- Un groupe est un conteneur général permettant de regrouper des objets dans la vue en arborescence, quel que soit leur type de données. Il s'agit d'un dossier simple permettant d'organiser les objets d'un modèle.
+ Un groupe est un conteneur général permettant de regrouper des objets dans la vue en arborescence, quelque soit leur type de données. Il s'agit d'un simple dossier permettant d'organiser les objets d'un modèle.
@@ -9772,13 +9777,13 @@ apportée à la copie en cours sera perdue.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsActions sur les liens
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsActions s’appliquant à des objets lien
@@ -9786,12 +9791,12 @@ apportée à la copie en cours sera perdue.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksImporter des liens
-
+ Import selected external link(s)Importer le ou les liens externes sélectionnés
@@ -9799,12 +9804,12 @@ apportée à la copie en cours sera perdue.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksImporter tous les liens
-
+ Import all links of the active documentImporter tous les liens du document actif
@@ -9817,10 +9822,9 @@ apportée à la copie en cours sera perdue.
Créer un lien
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- Un lien est un objet qui fait référence à un autre objet dans le même document ou dans un autre document.
-Contrairement aux clones, les liens font directement référence à la forme d'origine, ce qui les rend plus efficaces en termes de mémoire et facilite la création d'assemblages complexes.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ Un lien est un objet qui fait référence ou relie à un autre objet dans le même document, ou dans un autre document. Contrairement aux clones, les liens font directement référence à la forme originale. Cela les rend plus efficaces en mémoire et aide à la création d'assemblages complexes.
@@ -9839,12 +9843,12 @@ Contrairement aux clones, les liens font directement référence à la forme d'o
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkCréer un sous-lien
-
+ Create a sub-object or sub-element linkCréer un lien d'un sous-objet ou d'un sous-élément
@@ -9852,12 +9856,12 @@ Contrairement aux clones, les liens font directement référence à la forme d'o
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkRemplacer par un lien
-
+ Replace the selected object(s) with linkRemplacer le(s) objet(s) sélectionné(s) par un lien
@@ -9865,13 +9869,13 @@ Contrairement aux clones, les liens font directement référence à la forme d'o
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationNavigation par lien
-
-
+
+ Link navigation actionsActions de navigation par lien
@@ -9879,12 +9883,12 @@ Contrairement aux clones, les liens font directement référence à la forme d'o
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksSélectionner tous les liens
-
+ Select all links to the current selected objectSélectionner tous les liens vers l'objet sélectionné actif
@@ -9892,12 +9896,12 @@ Contrairement aux clones, les liens font directement référence à la forme d'o
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectAller à l'objet lié
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentSélectionner l'objet lié et basculer vers son document d'origine
@@ -9905,12 +9909,12 @@ Contrairement aux clones, les liens font directement référence à la forme d'o
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectAller à l'objet lié le plus profond
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentSélectionner l'objet lié le plus éloigné et basculer vers son document d'origine
@@ -9918,12 +9922,12 @@ Contrairement aux clones, les liens font directement référence à la forme d'o
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkSupprimer le lien
-
+ Strip on level of linkCouper au niveau du lien
@@ -10003,7 +10007,7 @@ Contrairement aux clones, les liens font directement référence à la forme d'o
Measure distance
- Mesurer la distance
+ Mesurer une distance
@@ -10017,7 +10021,7 @@ Contrairement aux clones, les liens font directement référence à la forme d'o
Measure distance
- Mesurer une distance
+ Mesurer la distance
@@ -10066,8 +10070,8 @@ Contrairement aux clones, les liens font directement référence à la forme d'o
Créer un nouveau document vide
-
+ UnnamedSans nom
@@ -10142,11 +10146,9 @@ Contrairement aux clones, les liens font directement référence à la forme d'o
Créer une pièce
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- Un objet Part est un conteneur à usage général. Il permet de rassembler un groupe d'objets de manière à ce qu'ils agissent comme une unité dans la vue 3D.
-Il permet d'organiser les objets qui ont un Part TopoShape, comme les primitives de Part, les corps de PartDesign et d'autres pièces.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ Un objet Part est un conteneur à usage général qui permet de regrouper un groupe d'objets afin qu'ils agissent en tant qu'unité dans la vue 3D. Il est destiné à organiser les objets qui ont un Part TopoShape, comme les Part Primitives, les PartDesign Corps et autres pièces.
@@ -10464,13 +10466,13 @@ Il permet d'organiser les objets qui ont un Part TopoShape, comme les primitives
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Afficher dans la console Python
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleAffiche l'objet sélectionné vers la console Python
@@ -11368,7 +11370,7 @@ cette dernière fonction s'ouvre.
Preselect the object in 3D view when mouse over the tree item
- Préselectionner l'objet dans la vue 3D quand la souris passe au-dessus d'un élément de l'arborescence
+ Présélectionner l'objet dans la vue 3D quand la souris passe au-dessus d'un élément de l'arborescence
@@ -11681,7 +11683,7 @@ Voulez-vous enregistrer le document maintenant ?
Std_Group
-
+ GroupGroupe
@@ -11902,17 +11904,17 @@ Voulez-vous tout de même continuer ?
The Notification area will appear in the status bar
- La zone de notification apparaîtra dans la barre d'état
+ La Zone de notification apparaîtra dans la barre d'étatEnable Notification Area
- Activer la zone de notification
+ Activer la Zone de notificationNon-intrusive notifications will appear next to the notification area in the status bar
- Des notifications non intrusives apparaîtront à côté de la zone de notification dans la barre d'état
+ Des notifications non intrusives apparaîtront à côté de la Zone de notification dans la barre d'état.
@@ -11927,7 +11929,7 @@ Voulez-vous tout de même continuer ?
Errors intended for developers will appear in the notification area
- Les erreurs destinées aux développeurs apparaîtront dans la zone de notification
+ Les erreurs destinées aux développeurs apparaîtront dans la Zone de notification.
@@ -11937,7 +11939,7 @@ Voulez-vous tout de même continuer ?
Warnings intended for developers will appear in the notification area
- Les avertissements destinés aux développeurs apparaîtront dans la zone de notification
+ Les avertissements destinés aux développeurs apparaîtront dans la Zone de notification.
@@ -12343,7 +12345,7 @@ after FreeCAD launches
Failed to load image file
- Échec du chargement du fichier image
+ Impossible de charger le fichier image
@@ -13662,4 +13664,17 @@ Le clic automatique n'est activé que si tous les pixels de la région sont non
Afficher la vue des propriétés, qui affiche les propriétés de l'objet sélectionné.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Activer/désactiver le figeage
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Activer/désactiver le figeage des objets sélectionnés. Un objet figé n'est pas recalculé lorsque ses parents changent.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_gl.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_gl.ts
index 19d8edef93..d072627c60 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_gl.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_gl.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Facer un grupo de ligazóns
-
+ Make linkCrear ligazón
-
+ Make sub-linkCrear unha sub-ligazón
-
+ Import linksImportar ligazón
-
+ Import all linksImportar todas as ligazóns
@@ -167,12 +167,12 @@
Inserir documento de texto
-
+ Add a partEngadir unha peza
-
+ Add a groupEngadir un grupo
@@ -188,8 +188,8 @@
Emprazamento
-
+ TransformTransformar
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorSet Random Color
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Expresión:
+ Expression:
+ Expression:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Agarde mentres se garda o ficheiro de Auto-recuperación...
@@ -1272,17 +1277,17 @@ Se non marca esta opción, entón a propiedade debe nomearse de forma única, e
- Multi-key sequence delay:
- Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2848,11 +2853,6 @@ lower right corner within opened files
Show coordinate system in the cornerAmosar o sistema de coordenadas no vértice
-
-
- Relative size :
- Relative size :
- Size of main coordinate system representation
@@ -2936,6 +2936,11 @@ Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums
+
+
+ Relative size:
+ Relative size:
+ Letter color:
@@ -4459,8 +4464,8 @@ horizontal space in Python console
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5957,7 +5962,7 @@ Quere gardar os cambios?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchCoincidencia exacta
@@ -5965,7 +5970,7 @@ Quere gardar os cambios?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchCoincidencia exacta
@@ -6131,15 +6136,15 @@ Quere gardar os cambios?
Formato PDF
-
+ Graphviz formatGraphviz format
+
- Export graphExportar gráfico
@@ -7590,7 +7595,7 @@ Quere especificar outro directorio?
-
+ RenameRenomear
@@ -7680,12 +7685,12 @@ Quere especificar outro directorio?
Recalcular o obxecto seleccionado
-
+ (but must be executed) (pero debe ser executado)
-
+ %1, Internal name: %2%1, nome interno: %2
@@ -7874,8 +7879,8 @@ Quere especificar outro directorio?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8070,8 +8075,8 @@ Quere especificar outro directorio?
Exportando en PDF...
-
+ Unsaved documentDocumento non gardado
@@ -8361,8 +8366,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- Notifier:
+ Notifier:
+ Notifier:
@@ -8752,32 +8757,32 @@ Por favor, abra un buscador e escriba: http://localhost:%1.
Create link group failed
-
+ Create link failedCreate link failed
-
+ Failed to create relative linkFailed to create relative link
-
+ Unlink failedUnlink failed
-
+ Replace link failedReplace link failed
-
+ Failed to import linksFailed to import links
-
+ Failed to import all linksFailed to import all links
@@ -8934,18 +8939,18 @@ the current copy will be lost.
Color Legend
-
+ Toggle overlayToggle overlay
+
- Toggle floating windowToggle floating window
-
+ Close dock windowClose dock window
@@ -9726,12 +9731,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdGroup
-
+ Create groupCrear grupo
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.
@@ -9791,13 +9796,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsLink actions
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsActions that apply to link objects
@@ -9805,12 +9810,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksImportar ligazón
-
+ Import selected external link(s)Import selected external link(s)
@@ -9818,12 +9823,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksImportar todas as ligazóns
-
+ Import all links of the active documentImport all links of the active document
@@ -9836,9 +9841,9 @@ the current copy will be lost.
Crear ligazón
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9857,12 +9862,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkCrear unha sub-ligazón
-
+ Create a sub-object or sub-element linkCreate a sub-object or sub-element link
@@ -9870,12 +9875,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkReplace with link
-
+ Replace the selected object(s) with linkReplace the selected object(s) with link
@@ -9883,13 +9888,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationLink navigation
-
-
+
+ Link navigation actionsLink navigation actions
@@ -9897,12 +9902,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksSelect all links
-
+ Select all links to the current selected objectSelect all links to the current selected object
@@ -9910,12 +9915,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectGo to linked object
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentSelect the linked object and switch to its owner document
@@ -9923,12 +9928,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectGo to the deepest linked object
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentSelect the deepest linked object and switch to its owner document
@@ -9936,12 +9941,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkDesligar
-
+ Strip on level of linkStrip on level of link
@@ -10084,8 +10089,8 @@ the current copy will be lost.
Abrir un documento novo baleiro
-
+ UnnamedSen nome
@@ -10160,11 +10165,9 @@ the current copy will be lost.
Crear peza
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10482,13 +10485,13 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Enviar a consola de Python
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleSends the selected object to the Python console
@@ -11697,7 +11700,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Group
-
+ GroupGrupo
@@ -12352,7 +12355,7 @@ after FreeCAD launches
Delete All
- Delete All
+ Borrar todo
@@ -12872,7 +12875,7 @@ display the splash screen
Load
- Load
+ Cargar
@@ -13689,4 +13692,17 @@ the region are non-opaque.
Show the property view, which displays the properties of the selected object.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts
index c569d42192..0353cca50f 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts
@@ -29,12 +29,12 @@
The displayed size of the origin
- Prikazane veličine podrijetla
+ Prikazane veličine koordinatnog ishodištaVisual size of the feature
- vizualna velicina oznake
+ Vizualna veličina svojstva
@@ -137,22 +137,22 @@
Napravi grupu poveznica
-
+ Make linkNapravi poveznicu
-
+ Make sub-linkNapravi podpoveznicu
-
+ Import linksUvoz poveznica
-
+ Import all linksUvoz svih poveznica
@@ -167,12 +167,12 @@
Umetni tekst dokument
-
+ Add a partDodaj dio
-
+ Add a groupDodaj grupu
@@ -188,8 +188,8 @@
Položaj
-
+ TransformTransformiraj
@@ -233,7 +233,12 @@
Set Random Color
- Set Random Color
+ Postavi slučajnu boju
+
+
+
+ Toggle freeze
+ Zamrzni prebacivanje
@@ -470,7 +475,7 @@
- Expression:
+ Expression:Izraz:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Pričekajte dok su spremljene datoteke automatskog povratka podataka...
@@ -1235,7 +1240,7 @@ Ako se to ne označi, osobina mora biti jedinstveno imenovana i njoj se pristupa
Please select a macro item first.
- Molimo odaberite prvo predmet makronaredbe.
+ Molimo odaberite prvo stavku makronaredbe.
@@ -1274,15 +1279,15 @@ Ako se to ne označi, osobina mora biti jedinstveno imenovana i njoj se pristupa
- Multi-key sequence delay:
- Odgoda niza s više tipki:
+ Multi-key sequence delay:
+ Odgoda niza višestruke tipke:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Vrijeme u milisekundama za čekanje sljedećeg pritiska tipke trenutnog niza tipki.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Vrijeme u milisekundama za čekanje sljedećeg pritiska tipke trenutnog redoslijeda tipke.
Na primjer, pritiskom na 'F' dvaput u vremenu kraćem od vremena postavljenog ovdje
tretirati kao niz tipki prečaca 'F, F'.
@@ -1478,7 +1483,7 @@ isto vrijeme, pokrenut će se onaj s najvećim prioritetom.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Bilješka:</span> Promjene postaju aktivne sljedeći put kada učitate odgovarajući radni stol</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Bilješka:</span> Promjene postaju aktivne sljedeći put kada učitate odgovarajuću radnu površinu</p></body></html>
@@ -2849,11 +2854,6 @@ donjem desnom kutu unutar otvorenih datoteka
Show coordinate system in the cornerPrikaži koordinatni sustav u kutu
-
-
- Relative size :
- Relativna veličina :
- Size of main coordinate system representation
@@ -2942,15 +2942,20 @@ Napomena: Ponekad ova značajka može dovesti do mnoštva različitih
problema u rasponu od grafičkih anomalija do grešaka pada GPU-a . Zapamtite
prijavite ovu postavku ako ste je omogućili kada tražite podršku na FreeCAD forumima
+
+
+ Relative size:
+ Relativna veličina:
+ Letter color:
- Letter color:
+ Boja slova:Axis letter color
- Axis letter color
+ Os boje slova
@@ -3047,7 +3052,7 @@ ali sporiji odgovor na bilo kakve promjene scena.
Size of vertices in the Sketcher, TechDraw and other workbenches
- Veličina vrhova u Crtaču, TehnCrtanje i drugim radnim prostorima.
+ Veličina vrhova u Crtaču, TehnCrtanje i drugim radnim površinama.
@@ -4160,12 +4165,12 @@ Možete koristiti i obrazac: John Doe <john@doe.com>
Opacity when inactive
- Opacity when inactive
+ Zamračenje pri neaktivnostiOpacity of the navigation cube when not focused
- Opacity of the navigation cube when not focused
+ Zamračenje navigacijska kocka kada nije u fokusu
@@ -4487,8 +4492,8 @@ vodoravni prostor u Python konzoli
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milisekundi):
@@ -5266,27 +5271,27 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
New string item
- Nova niz (string) jedinica
+ Novi niz slova (string) stavkaNew float item
- Nova float jedinica
+ Nova float stavkaNew integer item
- Nova integer jedinica
+ Nova integer stavkaNew unsigned item
- Nova unsigned jedinica
+ Nova unsigned stavkaNew Boolean item
- Nova Boolean jedinica
+ Nova Boolean stavka
@@ -5295,7 +5300,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Existing item
- Postojeća jedinica
+ Postojeća stavka
@@ -5304,7 +5309,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
The item '%1' already exists.
- Jedinica '%1' već postoji.
+ Stavka '%1' već postoji.
@@ -5688,7 +5693,7 @@ izvorno odabranim prije otvaranja ovog dijaloškog okvira
Items
- Jedinice
+ Stavke
@@ -5987,7 +5992,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchTočno podudaranje
@@ -5995,7 +6000,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchTočno podudaranje
@@ -6161,15 +6166,15 @@ Do you want to save your changes?
PDF format
-
+ Graphviz formatGraphviz format
+
- Export graphIzvoz grafikona
@@ -7594,12 +7599,12 @@ Do you want to specify another directory?
Show items hidden in tree view
- Prikaži elemente skrivene u prikazu stabla
+ Prikaži stavke skrivene u prikazu stablaShow items that are marked as 'hidden' in the tree view
- Prikaži elemente koji su označeni kao 'skriveni' u prikazu stabla
+ Prikaži stavke koji su označene kao 'skriveni' u prikazu stabla
@@ -7623,7 +7628,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ RenamePreimenuj
@@ -7713,14 +7718,14 @@ Do you want to specify another directory?
Ponovno računanje odabranog objekta
-
+ (but must be executed)(ali mora biti izvršen)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Interni naziv: %2
@@ -7766,7 +7771,7 @@ Do you want to specify another directory?
Select the '%1' workbench
- Odaberite '%1' radni stol
+ Odaberite '%1' radnu površinu
@@ -7909,8 +7914,8 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8041,7 +8046,7 @@ Do you want to specify another directory?
Workbench failure
- Workbench neuspjeh
+ Greška kod promjena radne površine
@@ -8105,8 +8110,8 @@ Do you want to specify another directory?
Izvoz PDF ...
-
+ Unsaved documentNespremljeni dokument
@@ -8169,12 +8174,12 @@ Molimo provjerite Pregled izvještaja za više pojedinosti.
Cannot load workbench
- Ne mogu učitati radni stol
+ Ne mogu učitati radnu površinuA general error occurred while loading the workbench
- Došlo je do pogreške tijekom učitavanja radnog stola
+ Došlo je do pogreške tijekom učitavanja radne površine
@@ -8306,7 +8311,7 @@ Do you want to continue?
New integer item
- Nova integer jedinica
+ Nova integer stavka
@@ -8322,29 +8327,29 @@ Do you want to continue?
New unsigned item
- Nova unsigned jedinica
+ Nova unsigned stavkaNew float item
- Nova float jedinica
+ Nova float stavkaNew Boolean item
- Nova Boolean jedinica
+ Nova Boolean stavkaChoose an item:
- Izaberite jedinicu:
+ Izaberite stavku:New boolean item
- Nova boolean jedinica
+ Nova boolean stavka
@@ -8400,7 +8405,7 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
+ Notifier:Obavještavač:
@@ -8565,7 +8570,7 @@ Would you like to save the file with a different name?
Undo
- Poništi promjenu
+ Poništi zadnju promjenu
@@ -8739,7 +8744,7 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
Origin
- Izvornik
+ Ishodište
@@ -8795,32 +8800,32 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
Stvaranje grupe poveznica nije uspjelo
-
+ Create link failedStvaranje poveznica nije uspjelo
-
+ Failed to create relative linkStvaranje relativne poveznice nije uspjelo
-
+ Unlink failedPrekid veze nije uspio
-
+ Replace link failedZamjena poveznice nije uspjela
-
+ Failed to import linksUvoz poveznica nije uspio
-
+ Failed to import all linksUvoz svih poveznica nije uspio
@@ -8975,18 +8980,18 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
Legenda boja
-
+ Toggle overlayUključite/isključite prekrivanje
+
- Toggle floating windowUključite/isključite slobodan prozor
-
+ Close dock windowZatvori prozor pomićnog izbornika
@@ -9024,7 +9029,7 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
Show visibility icon
- Show visibility icon
+ Prikaži simbol vidljivosti
@@ -9174,7 +9179,7 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
Layout delay (ms)
- Razmještaj kašnjenje (ms)
+ Kašnjenje izgleda stranice (ms)
@@ -9189,17 +9194,17 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
Active object
- Active object
+ Aktivni objektUnSuppress
- UnSuppress
+ Ukinuti potiskivanjeSuppress
- Suppress
+ Potisnuti
@@ -9320,7 +9325,7 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
Turns on or off the axis cross at the origin
- Uključi/Isključi koordinatni sustav u koordinatnom početku
+ Uključi/Isključi koordinatni sustav u koordinatnom ishodištu
@@ -9771,12 +9776,12 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
StdCmdGroup
-
+ Create groupNapravi grupu
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.Grupa je općenamjenični spremnik za grupiranje objekata u prikazu stabla, bez obzira na vrstu podataka. To je jednostavna mapa za organiziranje objekata u modelu.
@@ -9836,13 +9841,13 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsRadnje poveznica
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsRadnje koje se primenjuju na objekte poveznica
@@ -9850,12 +9855,12 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksUvoz poveznica
-
+ Import selected external link(s)Uvoz odabranih vanjskih poveznica
@@ -9863,12 +9868,12 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksUvoz svih poveznica
-
+ Import all links of the active documentUvoz svih poveznica aktivnog dokumenta
@@ -9881,8 +9886,8 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
Napravi poveznicu
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.Link je objekt koji referencira ili povezuje drugi objekt u istom dokumentu ili u drugom dokumentu. Za razliku od klonova, linkovi izravno referenciraju originalni oblik, što ih čini učinkovitijim u smislu memorije, što pomaže pri stvaranju složenih sklopova.
@@ -9902,12 +9907,12 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkNapravi podpoveznicu
-
+ Create a sub-object or sub-element linkStvara podobjekt ili podelement poveznicu
@@ -9915,12 +9920,12 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkZamijenite poveznicom
-
+ Replace the selected object(s) with linkZamijenite odabrani objekt(e) poveznicom
@@ -9928,13 +9933,13 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationLink navigacija
-
-
+
+ Link navigation actionsPovežite navigacijske radnje
@@ -9942,12 +9947,12 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksOdaberite sve poveznice
-
+ Select all links to the current selected objectOdaberite sve poveznice na trenutni odabrani objekt
@@ -9955,12 +9960,12 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectIdite na povezani objekt
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentOdaberite povezani objekt i prebacite se na njegov vlasnički dokument
@@ -9968,12 +9973,12 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectIdi do najdubljeg povezanog objekta
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentOdaberite najdublji povezani objekt i prebacite se na njegov vlasnički dokument
@@ -9982,12 +9987,12 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkPrekini poveznicu
-
+ Strip on level of linkStrip na razini veze
@@ -10041,7 +10046,7 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.Step over
- Korak preko
+ Preklapanje
@@ -10132,8 +10137,8 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
Kreira novi prazni dokument
-
+ UnnamedNeimenovano
@@ -10208,11 +10213,9 @@ trenutnu kopiju će biti izgubljene.
Stvori dio
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- Dio je općenamjenični spremnik za zajedničko čuvanje grupe objekata tako da djeluju kao jedinica u 3D prikazu.
-Namijenjen je za uređivanje objekata koji imaju Part TopoShape, poput Part Primitives, Oblikovanje tijela i drugih Dijel-ova.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ Dio je općenamjenski spremnik za zajedničko čuvanje grupe objekata tako da djeluju kao jedinica u 3D prikazu.Namijenjen je za uređivanje objekata koji imaju Part TopoShape, poput Part Primitives, Tijela konstruktora dijelova i drugih Dijelova.
@@ -10534,13 +10537,13 @@ Namijenjen je za uređivanje objekata koji imaju Part TopoShape, poput Part Prim
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console& Pošalji na Python Consolu
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleŠalje odabrani objekt na Python konzolu
@@ -10830,7 +10833,7 @@ Namijenjen je za uređivanje objekata koji imaju Part TopoShape, poput Part Prim
&Undo
- &Poništi
+ &Poništi zadnju promjenu
@@ -11308,7 +11311,7 @@ Namijenjen je za uređivanje objekata koji imaju Part TopoShape, poput Part Prim
Workbench
- Radni prostor
+ Radna površina
@@ -11754,7 +11757,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Group
-
+ GroupGrupa
@@ -11827,7 +11830,7 @@ Molimo provjerite Pregled izvještaja za više pojedinosti.
If enabled, show an eye icon before the tree view items, showing the items visibility status. When clicked the visibility is toggled
- If enabled, show an eye icon before the tree view items, showing the items visibility status. When clicked the visibility is toggled
+ Ako je omogućeno, prikaži ikonu oka ispred stavki stabla prikaza, koja pokazuje vidljivost stavki. Klikom na nju prebacuje se vidljivost.
@@ -11855,7 +11858,7 @@ Molimo provjerite Pregled izvještaja za više pojedinosti.
Workbench
- Radni prostor
+ Radna površina
@@ -12147,7 +12150,7 @@ nakon pokretanja FreeCAD-a
Workbench selector position:
- Položaj birača radnog prostora:
+ Položaj birača radne površine:
@@ -12156,7 +12159,7 @@ nakon pokretanja FreeCAD-a
'Toolbar': In the toolbars, as a movable toolbar.
'Left Corner': In the menu bar, on the left corner.
'Right Corner': In the menu bar, on the right corner.
- Prilagodite gdje se pojavljuje izbornik radnog stola (potrebno je ponovno pokretanje).
+ Prilagodite gdje se pojavljuje izbornik radne površine (potrebno je ponovno pokretanje).
'Alatna traka': Na alatnim trakama, kao pomična alatna traka.
'Lijevi kut': U traci izbornika, u lijevom kutu.
@@ -12165,7 +12168,7 @@ nakon pokretanja FreeCAD-a
If checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewport
- Ako je označeno, aplikacija će upamtiti koja je radna ploča aktivna za svaku karticu okvira prikaza
+ Ako je označeno, aplikacija će upamtiti koja je radna površina aktivna za svaku karticu okvira prikaza
@@ -12319,7 +12322,7 @@ nakon pokretanja FreeCAD-a
If unchecked, %1 will not appear in the available workbenches.
- Ako nije čekirano, %1 se neće pojaviti u dostupnim radnim površinama.
+ Ako je odznačeno %1 se neće pojaviti u dostupnim radnim površinama.
@@ -12713,7 +12716,7 @@ nakon pokretanja FreeCAD-a
Items
- Jedinice
+ Stavke
@@ -12741,7 +12744,7 @@ nakon pokretanja FreeCAD-a
Default unit system:
- Default unit system:
+ Zadani sistem mjernih jedinica
@@ -13499,7 +13502,7 @@ Ovo omogućuje da pomoćni izbornici ostaju uvijek prozirni.
Overlay dock (re),layout delay.
- Odgoda razmještaja, preklapanja prozora.
+ Odgoda izgleda stranice, razmještaja, preklapanja.
@@ -13762,7 +13765,20 @@ Miš za prolaz, ESC za prekid
Show the property view, which displays the properties of the selected object.
- Show the property view, which displays the properties of the selected object.
+ Prikaži panel svojstava koji prikazuje svojstva odabranog objekta.
+
+
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Zamrzni prebacivanje
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Prebacuje stanje zamrzavanja odabranih objekata. Zamrznuti objekt se ne preračunava kada se njegovi roditeljski objekti promijene.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts
index f1f0891dbf..be91850529 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts
@@ -134,27 +134,27 @@
Make link group
- Hivatkozás csoport létrehozása
+ Összekötött csoport létrehozása
-
+ Make link
- Hivatkozás létrehozása
+ Összekötés létrehozása
-
+ Make sub-link
- Alhivatkozás létrehozása
+ Al-összekötés létrehozása
-
+ Import links
- Hivatkozások importálása
+ Összekötések importálása
-
+ Import all links
- Összes hivatkozás importálása
+ Összes összekötés importálása
@@ -167,12 +167,12 @@
Szöveges dokumentum beszúrása
-
+ Add a partAlkatrész hozzáadása
-
+ Add a groupCsoport hozzáadása
@@ -188,8 +188,8 @@
Elhelyezés
-
+ TransformÁtalakítás
@@ -202,7 +202,7 @@
Link Transform
- Átalakítások hivatkozása
+ Összekötés átalakítás
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorVéletlenszerű szín beállítása
+
+
+ Toggle freeze
+ Fagyasztás kapcsolása
+ CommandGroup
@@ -256,7 +261,7 @@
Link
- Hivatkozás
+ Összeköt
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Kifejezés:
+ Expression:
+ Kifejezés:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Kérem várjon míg a helyreállítási fájl mentésre került...
@@ -1272,17 +1277,17 @@ Ha ez nincs bejelölve, akkor a tulajdonságot egyedileg kell elnevezni, és úg
- Multi-key sequence delay:
- Többbillentyűs sorozatkésleltetés:
+ Multi-key sequence delay:
+ Többkulcsos szekvencia késleltetés:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Az az idő ezredmásodpercben, ameddig várni kell az aktuális billentyűsorozat következő billentyűleütésére.
-Például, ha kétszer megnyomja az 'F' billentyűt kevesebb, mint az itt beállított késleltetési beállítás, akkor
-'F, F' kulcsszekvenciaként kell kezelni.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Az aktuális billentyűsorozat következő billentyűleütésére várakozás ideje milliszekundumban.
+Például az 'F' kétszeri lenyomása az itt beállított késleltetési időnél rövidebb idő alatt lesz
+az 'F, F' gyorsbillentyűsorozatként kezeli.
@@ -2706,7 +2711,7 @@ Kérem válasszon másik könyvtárat.
Link
- Hivatkozás
+ Összeköt
@@ -2787,7 +2792,7 @@ Kérem válasszon másik könyvtárat.
TextLabel
- Szövegfelirat
+ Szövegcimke
@@ -2844,11 +2849,6 @@ jobb alsó sarok a megnyitott fájlokban
Show coordinate system in the cornerKoordináta rendszer mutatása a sarokban
-
-
- Relative size :
- Relatív méret:
- Size of main coordinate system representation
@@ -2932,6 +2932,11 @@ Megjegyzés: Előfordulhat, hogy ez a funkció számos különböző hibát,
grafikus anomáliáktól a GPU összeomlási hibákig, generál. Ne feledje, hogy
jelentse ezt a beállítást engedélyezve, amikor támogatást kér a FreeCAD fórumokon
+
+
+ Relative size:
+ Viszonylagos méret:
+ Letter color:
@@ -3589,16 +3594,16 @@ Then only referenced objects and their dependencies will be loaded
when a linked document is auto-opened together with the main document.
A partially loaded document cannot be edited. Double click the document
icon in the tree view to fully reload it.
- Külső kapcsolt dokumentumok részleges betöltését engedélyezi.
+ Külső összekötött dokumentumok részleges betöltését engedélyezi.
Csak a hivatkozott dokumentum és annak függőségei lesznek betöltve,
-ha a kapcsolt dokumentum automatikusan a fő dokumentummal együtt nyílik meg.
+ha az összekötött dokumentum automatikusan a fő dokumentummal együtt nyílik meg.
Egy részlegesen betöltött dokumentum nem szerkeszthető. Teljes betöltéséhez
kattintson a fa nézetben a dokumentum ikonra.Disable partial loading of external linked objects
- Külső csatolt objektumok részleges betöltésének letiltása
+ Külső összekötött tárgy részleges betöltésének letiltása
@@ -4453,8 +4458,8 @@ horizontal space in Python console
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profilozó intervallum (milliszekundum):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profilkészítő intervallum (milliszekundum):
@@ -5950,7 +5955,7 @@ El akarja menteni a változásokat?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchPontos egyezés
@@ -5958,7 +5963,7 @@ El akarja menteni a változásokat?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchPontos egyezés
@@ -6124,15 +6129,15 @@ El akarja menteni a változásokat?
PDF formátum
-
+ Graphviz formatGraphviz formátum
+
- Export graphExport grafikon
@@ -6355,13 +6360,13 @@ El akarja menteni a változásokat?
The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.
- Az exportált tárgy külső hivatkozást tartalmaz. Exportálás előtt legalább egyszer mentse a dokumentumot.
+ Az exportált tárgy külső összekötést tartalmaz. Exportálás előtt legalább egyszer mentse a dokumentumot.To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?
- Külső tárgyakra hivatkozáshoz a dokumentumot legalább egyszer menteni kell.
+ Külső tárgyak összekötéséhez a dokumentumot legalább egyszer menteni kell.
Menti most a dokumentumot?
@@ -6636,7 +6641,7 @@ a jobboldali nézetben %2 pont lett jelölve.
Change the linked object
- Hivatkozott objektum megváltoztatása
+ Összekötött tárgy megváltoztatása
@@ -7077,7 +7082,7 @@ Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
TextLabel
- Szövegcimke
+ Szövegfelirat
@@ -7581,7 +7586,7 @@ Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
-
+ RenameÁtnevezés
@@ -7671,12 +7676,12 @@ Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
A kijelölt tárgy újraszámítása
-
+ (but must be executed) (de végre kell hajtanom)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Belső név: %2
@@ -7865,8 +7870,8 @@ Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8061,15 +8066,15 @@ Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
PDF exportálása...
-
+ Unsaved documentNem mentett dokumentumThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.
- Az exportált tárgy külső hivatkozást tartalmaz. Exportálás előtt legalább egyszer mentse a dokumentumot.
+ Az exportált tárgy külső összekötést tartalmaz. Exportálás előtt legalább egyszer mentse a dokumentumot.
@@ -8355,8 +8360,8 @@ Folytatni kívánja?
- Notifier:
- Értesítő:
+ Notifier:
+ Értesítő:
@@ -8731,46 +8736,46 @@ Nyisson meg egy böngészőt, és írja be: http://localhost:%1.
Group with links
- Csoport hivatkozásokkal
+ Csoport összekötésekkelGroup with transform links
- Csoport átalakított hivatkozásokkal
+ Csoport átalakított összekötésekkelCreate link group failed
- Hivatkozás csoport létrehozása nem sikerült
+ Összekötés csoport létrehozása nem sikerült
-
+ Create link failed
- Hivatkozás létrehozása nem sikerült
+ Összekötés létrehozása nem sikerült
-
+ Failed to create relative link
- Nem sikerült relatív hivatkozást létrehozni
+ Nem sikerült relatív összekötést létrehozni
-
+ Unlink failed
- Hivatkozás leválasztása nem sikerült
+ Leválasztása nem sikerült
-
+ Replace link failed
- Hivatkozás cseréje nem sikerült
+ Összekötés cseréje nem sikerült
-
+ Failed to import linksHivatkozások importálása sikertelen
-
+ Failed to import all linksÖsszes hivatkozás importálása sikertelen
@@ -8893,7 +8898,7 @@ az aktuális példány elveszik.
Change whether show each link array element as individual objects
- Annak módosítása, hogy a csatolási tömb egyes elemeit egyedi tárgyakként jelenítse-e meg
+ Annak módosítása, hogy az összekötés tömb egyes elemeit egyedi tárgyakként jelenítse-e meg
@@ -8927,18 +8932,18 @@ az aktuális példány elveszik.
Színskála
-
+ Toggle overlayÁtfedés váltása
+
- Toggle floating windowLebegő ablak váltása
-
+ Close dock windowDokkolóablak bezárása
@@ -9719,12 +9724,12 @@ az aktuális példány elveszik.
StdCmdGroup
-
+ Create groupCsoport létrehozása
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.A csoport egy általános célú tároló a fa nézetben lévő tárgyak csoportosítására, függetlenül azok adattípusától. Ez egy egyszerű mappa a modellben lévő tárgyak rendszerezésére.
@@ -9784,41 +9789,41 @@ az aktuális példány elveszik.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actions
- Hivatkozás műveletek
+ Összekötés műveletek
-
-
+
+ Actions that apply to link objects
- Tárgyak hivatkozására vonatkozó műveletek
+ Tárgyak összekötésére vonatkozó műveletekStdCmdLinkImport
-
+ Import links
- Hivatkozások importálása
+ Összekötések importálása
-
+ Import selected external link(s)
- Kiválasztott külső hivatkozás(ok) importálása
+ Kiválasztott külső összekötés(ek) importálásaStdCmdLinkImportAll
-
+ Import all links
- Összes hivatkozás importálása
+ Összes összekötés importálása
-
+ Import all links of the active document
- Összes hivatkozás importálása az aktív dokumentumba
+ Összes összekötés importálása az aktív dokumentumba
@@ -9826,12 +9831,12 @@ az aktuális példány elveszik.
Make link
- Hivatkozás létrehozása
+ Összekötés létrehozása
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- A csoport egy általános célú tároló a fa nézetben lévő tárgyak csoportosítására, függetlenül azok adattípusától. Ez egy egyszerű mappa a modellben lévő tárgyak rendszerezésére.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ Az összekötő egy olyan tárgy, amely hivatkozik vagy hozzáköt egy másik tárgyat ugyanabban a dokumentumban vagy egy másik dokumentumban. A Klónokkal ellentétben az összekötés közvetlenül az eredeti alakzatra hivatkoznak, így memóriahatékonyabbak, ami segít az összetett összeállítások létrehozásában.
@@ -9839,104 +9844,104 @@ az aktuális példány elveszik.
Make link group
- Hivatkozás csoport létrehozása
+ Összekötött csoport létrehozásaCreate a group of links
- Hivatkozások csoportjának létrehozása
+ Összekötések csoportjának létrehozásaStdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-link
- Alhivatkozás létrehozása
+ Al-összekötés létrehozása
-
+ Create a sub-object or sub-element link
- Alárendelt- tárgy vagy elem hivatkozás létrehozása
+ Alárendelt- tárgy vagy elem összekötés létrehozásaStdCmdLinkReplace
-
+ Replace with link
- Csere hivatkozással
+ Csere összekötéssel
-
+ Replace the selected object(s) with link
- Kiválasztott objektum(ok) cseréje hivatkozással
+ Kiválasztott tárgy(ak) cseréje összekötésselStdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigation
- Hivatkozás navigálás
+ Összekötés navigálás
-
-
+
+ Link navigation actions
- Hivatkozás navigálás műveletek
+ Összekötés navigálás műveletekStdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all links
- Összes hivatkozás kijelölése
+ Összes összekötés kijelölése
-
+ Select all links to the current selected object
- Kiválasztott objektum összes hivatkozásának a kiválasztása
+ Kiválasztott tárgy összes összekötésének a kiválasztásaStdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked object
- Ugrás a hivatkozott tárgyra
+ Ugrás az összekötött tárgyra
-
+ Select the linked object and switch to its owner document
- A csatolt tárgy kijelölése és váltás a tulajdonosi dokumentumra
+ A összekötött tárgy kijelölése és váltás a tulajdonosi dokumentumraStdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked object
- Ugrás a legmélyebben hivatkozott tárgyra
+ Ugrás a legmélyebben összekötött tárgyra
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner document
- Jelölje ki a legalacsonyabban csatolt tárgyat, és váltson a tulajdonosi dokumentumra
+ Jelölje ki a legalacsonyabban összekötött tárgyat, és váltson a tulajdonosi dokumentumraStdCmdLinkUnlink
-
+ Unlink
- Hivatkozás megszüntetése
+ Összekötés megszüntetése
-
+ Strip on level of link
- Vágás a csatlakozás szintjén
+ Vágás az összekötés szintjén
@@ -10077,8 +10082,8 @@ az aktuális példány elveszik.
Új üres munkalap létrehozása
-
+ UnnamedNévtelen
@@ -10153,11 +10158,9 @@ az aktuális példány elveszik.
Alkatrész létrehozása
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- A Rész egy általános célú tároló a tárgyak csoportjának összetartására, hogy azok egységként viselkedjenek a 3D nézetben.
-Olyan tárgyak elrendezésére szolgál, amelyek Rész Topologikai alakzattal rendelkezik, mint például a rész primitívek, alkatrész testek és más alkatrészek.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Rész egy általános célú tároló a tárgyak csoportjának összetartására, hogy azok egységként viselkedjenek a 3D nézetben. Olyan tárgyak elrendezésére szolgál, amelyek Rész Topologikai alakzattal rendelkezik, mint például a rész primitívek, alkatrész testek és más alkatrészek.
@@ -10475,13 +10478,13 @@ Olyan tárgyak elrendezésére szolgál, amelyek Rész Topologikai alakzattal re
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Küldés Python konzolra
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleA kijelölt tárgy elküldése a Python konzolra
@@ -11683,14 +11686,14 @@ Biztosan folytatja?
To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?
- Külső tárgyakra hivatkozáshoz a dokumentumot legalább egyszer menteni kell.
+ Külső tárgyak összekötéséhez a dokumentumot legalább egyszer menteni kell.
Menti most a dokumentumot?Std_Group
-
+ GroupCsoport
@@ -11880,7 +11883,7 @@ Még mindig fojtatni szeretné?
Link actions
- Hivatkozás műveletek
+ Összekötés műveletek
@@ -13683,4 +13686,17 @@ A teljes hely kitöltéséhez állítsa 0-ra.
A tulajdonságnézet megjelenítése, amely a kiválasztott tárgy tulajdonságait jeleníti meg.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Fagyasztás kapcsolása
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ A kijelölt tárgyak fagyasztási állapotának váltása. A befagyasztott tárgy nem kerül újraszámításra, amikor a szülő tárgyak megváltoznak.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_id.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_id.ts
index 5f63f510b7..6d3f56737d 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_id.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_id.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Buat grup tautan
-
+ Make linkBuat tautan
-
+ Make sub-linkMake sub-link
-
+ Import linksImpor tautan
-
+ Import all linksImpor semua tautan
@@ -167,12 +167,12 @@
Sisipkan teks dokumen
-
+ Add a partAdd a part
-
+ Add a groupTambahkan grup
@@ -188,8 +188,8 @@
Penempatan
-
+ TransformTransform
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorSet Random Color
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Ekspresi:
+ Expression:
+ Expression:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Harap tunggu sampai file AutoRecovery telah disimpan...
@@ -1273,17 +1278,17 @@ If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is acces
- Multi-key sequence delay:
- Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2845,11 +2850,6 @@ lower right corner within opened files
Show coordinate system in the cornerTunjukkan sistem koordinat di pojok
-
-
- Relative size :
- Ukuran relatif:
- Size of main coordinate system representation
@@ -2933,6 +2933,11 @@ Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums
+
+
+ Relative size:
+ Relative size:
+ Letter color:
@@ -4454,8 +4459,8 @@ horizontal space in Python console
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5947,7 +5952,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchSama persis
@@ -5955,7 +5960,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchSama persis
@@ -6121,15 +6126,15 @@ Do you want to save your changes?
Format PDF
-
+ Graphviz formatGraphviz format
+
- Export graphGrafik ekspor
@@ -7035,7 +7040,7 @@ Do you want to specify another directory?
Position
- Posisi
+ Position
@@ -7570,7 +7575,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ RenameGanti nama
@@ -7660,12 +7665,12 @@ Do you want to specify another directory?
Recompute the selected object
-
+ (but must be executed) (but must be executed)
-
+ %1, Internal name: %2% 1, Nama internal: % 2
@@ -7854,8 +7859,8 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8050,8 +8055,8 @@ Do you want to specify another directory?
Mengekspor PDF...
-
+ Unsaved documentDokumen yang belum disimpan
@@ -8341,8 +8346,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- Notifier:
+ Notifier:
+ Notifier:
@@ -8730,32 +8735,32 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
Create link group failed
-
+ Create link failedCreate link failed
-
+ Failed to create relative linkFailed to create relative link
-
+ Unlink failedUnlink failed
-
+ Replace link failedGagal mengganti tautan
-
+ Failed to import linksGagal mengimpor tautan
-
+ Failed to import all linksGagal mengimpor semua tautan
@@ -8912,18 +8917,18 @@ the current copy will be lost.
Color Legend
-
+ Toggle overlayToggle overlay
+
- Toggle floating windowToggle floating window
-
+ Close dock windowClose dock window
@@ -9704,12 +9709,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdGroup
-
+ Create groupMembuat grup
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.
@@ -9769,13 +9774,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsLink actions
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsActions that apply to link objects
@@ -9783,12 +9788,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksImpor tautan
-
+ Import selected external link(s)Import selected external link(s)
@@ -9796,12 +9801,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksImpor semua tautan
-
+ Import all links of the active documentImport all links of the active document
@@ -9814,9 +9819,9 @@ the current copy will be lost.
Buat tautan
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9835,12 +9840,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkMake sub-link
-
+ Create a sub-object or sub-element linkCreate a sub-object or sub-element link
@@ -9848,12 +9853,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkReplace with link
-
+ Replace the selected object(s) with linkReplace the selected object(s) with link
@@ -9861,13 +9866,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationLink navigation
-
-
+
+ Link navigation actionsLink navigation actions
@@ -9875,12 +9880,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksSelect all links
-
+ Select all links to the current selected objectSelect all links to the current selected object
@@ -9888,12 +9893,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectGo to linked object
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentSelect the linked object and switch to its owner document
@@ -9901,12 +9906,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectGo to the deepest linked object
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentSelect the deepest linked object and switch to its owner document
@@ -9914,12 +9919,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkAwataut
-
+ Strip on level of linkStrip on level of link
@@ -10062,8 +10067,8 @@ the current copy will be lost.
Buat dokumen kosong baru
-
+ UnnamedTanpa nama
@@ -10138,11 +10143,9 @@ the current copy will be lost.
Create part
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10460,13 +10463,13 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Send to Python Console
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleSends the selected object to the Python console
@@ -11675,7 +11678,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Group
-
+ GroupKelompok
@@ -13667,4 +13670,17 @@ the region are non-opaque.
Show the property view, which displays the properties of the selected object.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts
index 8870ef00be..fd1ce1361a 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Crea un gruppo di link
-
+ Make linkCrea un collegamento
-
+ Make sub-linkCrea un collegamento relativo
-
+ Import linksImporta un collegamento
-
+ Import all linksImporta tutti i collegamenti
@@ -167,12 +167,12 @@
Inserimento documento di testo
-
+ Add a partAggiungi parte
-
+ Add a groupAggiungi gruppo
@@ -188,8 +188,8 @@
Posizionamento
-
+ TransformTrasforma
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorImposta un colore casuale
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Espressione:
+ Expression:
+ Expression:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Si prega di attendere durante il salvataggio del file di recupero automatico...
@@ -1272,16 +1277,17 @@ Se questo non è spuntato, la proprietà deve avere un nome univoco e vi si acce
- Multi-key sequence delay:
- Ritardo sequenza pressione-multipla:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Tempo in millisecondi per attendere la prossima pressione del tasto della sequenza corrente.
-Ad esempio, premendo 'F' due volte di seguito più rapidamente dell'impostazione del ritardo sarà considerata come sequenza di tasti scorciatoia 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
+For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2845,11 +2851,6 @@ lower right corner within opened files
Show coordinate system in the cornerMostra il sistema di coordinate all'angolo
-
-
- Relative size :
- Dimensione relativa:
- Size of main coordinate system representation
@@ -2932,6 +2933,11 @@ Nota: a volte questa funzione può causare a una miriade di problemi
diversi che vanno dalle anomalie grafiche ai bug crash della GPU. Ricordarsi di
segnalare che questa impostazione è stata abilitata quando si cerca supporto sui forum di FreeCAD
+
+
+ Relative size:
+ Relative size:
+ Letter color:
@@ -4455,8 +4461,8 @@ orizzontale nella console di Python
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5951,7 +5957,7 @@ Si desidera salvare le modifiche?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchCorrispondenza esatta
@@ -5959,7 +5965,7 @@ Si desidera salvare le modifiche?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchCorrispondenza esatta
@@ -6125,15 +6131,15 @@ Si desidera salvare le modifiche?
Formato PDF
-
+ Graphviz formatFormato Graphviz
+
- Export graphEsporta grafico
@@ -7581,7 +7587,7 @@ Vuoi specificare un'altra cartella?
-
+ RenameRinomina
@@ -7671,12 +7677,12 @@ Vuoi specificare un'altra cartella?
Ricalcola l'oggetto selezionato
-
+ (but must be executed) (ma deve essere eseguito)
-
+ %1, Internal name: %2%1, nome interno: %2
@@ -7865,8 +7871,8 @@ Vuoi specificare un'altra cartella?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8061,8 +8067,8 @@ Vuoi specificare un'altra cartella?
Esportazione PDF...
-
+ Unsaved documentDocumento non salvato
@@ -8355,8 +8361,8 @@ Vuoi continuare?
- Notifier:
- Notificato da:
+ Notifier:
+ Notifier:
@@ -8746,32 +8752,32 @@ Aprire una finestra browser e scrivere http://localhost:%1.
Creazione del gruppo di collegamenti fallita
-
+ Create link failedCreazione del collegamento fallita
-
+ Failed to create relative linkImpossibile creare il collegamento relativo
-
+ Unlink failedScollegamento non riuscito
-
+ Replace link failedSostituzione del collegamento fallita
-
+ Failed to import linksImpossibile importare i collegamenti
-
+ Failed to import all linksImpossibile importare tutti i collegamenti
@@ -8928,18 +8934,18 @@ la copia corrente andranno perse.
Legenda dei colori
-
+ Toggle overlayAttiva/disattiva sovrapposizione
+
- Toggle floating windowAttiva/disattiva finestra fluttuante
-
+ Close dock windowChiudi finestra d'aggancio
@@ -9720,12 +9726,12 @@ la copia corrente andranno perse.
StdCmdGroup
-
+ Create groupCrea gruppo
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.
@@ -9785,13 +9791,13 @@ la copia corrente andranno perse.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsAzioni collegamenti
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsAzioni che si applicano agli oggetti collegati
@@ -9799,12 +9805,12 @@ la copia corrente andranno perse.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksImporta un collegamento
-
+ Import selected external link(s)Importa i link esterni selezionati
@@ -9812,12 +9818,12 @@ la copia corrente andranno perse.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksImporta tutti i collegamenti
-
+ Import all links of the active documentImporta tutti i link del documento attivo
@@ -9830,9 +9836,9 @@ la copia corrente andranno perse.
Crea un collegamento
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- Un collegamento è un oggetto che fa riferimento o collega a un altro oggetto nello stesso documento o in un altro documento. A differenza dei cloni, i collegamenti fanno riferimento direttamente alla forma originale, rendendoli più efficienti in termini di memoria, il che aiuta nella creazione di assiemi complessi.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9851,12 +9857,12 @@ la copia corrente andranno perse.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkCrea un collegamento relativo
-
+ Create a sub-object or sub-element linkCrea un sotto-oggetto o un collegamento al sotto-elemento
@@ -9864,12 +9870,12 @@ la copia corrente andranno perse.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkSostituisci con il collegamento
-
+ Replace the selected object(s) with linkSostituisce gli oggetti selezionati con un collegamento
@@ -9877,13 +9883,13 @@ la copia corrente andranno perse.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationNavigazione dei collegamenti
-
-
+
+ Link navigation actionsAzioni di navigazione dei collegamenti
@@ -9891,12 +9897,12 @@ la copia corrente andranno perse.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksSeleziona tutti i collegamenti
-
+ Select all links to the current selected objectSeleziona tutti i link all'oggetto selezionato corrente
@@ -9904,12 +9910,12 @@ la copia corrente andranno perse.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectVai all'oggetto collegato
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentSeleziona l'oggetto collegato e passa al relativo documento proprietario
@@ -9917,12 +9923,12 @@ la copia corrente andranno perse.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectVai all'oggetto collegato più profondo
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentSeleziona l'oggetto collegato più profondo e passa al suo documento proprietario
@@ -9930,12 +9936,12 @@ la copia corrente andranno perse.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkAnnulla il link
-
+ Strip on level of linkElimina il link e lo sostituisce con l'oggetto
@@ -10078,8 +10084,8 @@ la copia corrente andranno perse.
Crea un documento vuoto
-
+ UnnamedSenza nome
@@ -10154,11 +10160,9 @@ la copia corrente andranno perse.
Crea una parte
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- Una Parte è un contenitore per scopi generali che ha la funzione di tenere insieme un gruppo di oggetti in modo che fungano da unità nella vista 3D.
-Ha lo scopo di organizzare oggetti che hanno una Part TopoShape, tipo le Primitive Part, i Corpi PartDesign e altre Parti.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10476,13 +10480,13 @@ Ha lo scopo di organizzare oggetti che hanno una Part TopoShape, tipo le Primiti
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Invia alla Console Python
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleInvia l'oggetto selezionato alla console Python
@@ -11691,7 +11695,7 @@ Vuoi salvare il documento ora?
Std_Group
-
+ GroupGruppo
@@ -13683,4 +13687,17 @@ the region are non-opaque.
Mostra la vista proprietà, che visualizza le proprietà dell'oggetto selezionato.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts
index cd319c5bf1..7b5c189061 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
リンクグループを作成
-
+ Make linkリンクを作成
-
+ Make sub-linkサブリンクを作成
-
+ Import linksリンクをインポート
-
+ Import all links全てのリンクをインポート
@@ -167,12 +167,12 @@
テキストドキュメントを挿入
-
+ Add a partパーツを追加
-
+ Add a groupグループを追加
@@ -188,8 +188,8 @@
配置
-
+ Transform変換
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorSet Random Color
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- 式:
+ Expression:
+ Expression:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...自動修復ファイルが保存されるまでお待ちください...
@@ -1273,17 +1278,17 @@ If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is acces
- Multi-key sequence delay:
- マルチキーシーケンスの遅延:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- 現在のキーシーケンスの次のキーストロークを待つ時間 (ミリ秒単位)。
-例えば、ここでの時間遅延設定よりも短く「F」を2回押すと、
-ショートカットキーシーケンス「F, F」として扱われます。
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
+For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2841,11 +2846,6 @@ lower right corner within opened files
Show coordinate system in the cornerウィンドウの隅に座標系を表示
-
-
- Relative size :
- 相対サイズ:
- Size of main coordinate system representation
@@ -2920,6 +2920,11 @@ VBOはOpenGLの機能で、頂点データ (位置、法線ベクトル、色な
注意: この機能を使用すると描画の異常やGPUをクラッシュさせる不具合といった様々な問題が起きる場合があります。FreeCADフォーラムでサポートを受ける場合はこの設定を有効にしていることを忘れずに報告してください。
+
+
+ Relative size:
+ Relative size:
+ Letter color:
@@ -4429,8 +4434,8 @@ horizontal space in Python console
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5925,7 +5930,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact match完全一致
@@ -5933,7 +5938,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact match完全一致
@@ -6099,15 +6104,15 @@ Do you want to save your changes?
PDF形式
-
+ Graphviz formatGraphviz format
+
- Export graphグラフをエクスポート
@@ -7017,7 +7022,7 @@ Do you want to specify another directory?
Position
- 位置
+ Position
@@ -7552,7 +7557,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ Rename名前の変更
@@ -7642,12 +7647,12 @@ Do you want to specify another directory?
選択したオブジェクトを再計算する
-
+ (but must be executed) (実行する必要があります)
-
+ %1, Internal name: %2%1、内部名: %2
@@ -7836,8 +7841,8 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8032,8 +8037,8 @@ Do you want to specify another directory?
PDF ファイルをエクスポートしています
-
+ Unsaved document未保存のドキュメント
@@ -8325,8 +8330,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- 通知:
+ Notifier:
+ Notifier:
@@ -8715,32 +8720,32 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
リンクグループの作成に失敗しました。
-
+ Create link failedリンクグループの作成
-
+ Failed to create relative link相対リンクの作成に失敗
-
+ Unlink failedリンク解除に失敗
-
+ Replace link failedリンクの置き換えに失敗
-
+ Failed to import linksリンクのインポートに失敗
-
+ Failed to import all linksすべてのリンクのインポートに失敗
@@ -8892,18 +8897,18 @@ the current copy will be lost.
色の凡例
-
+ Toggle overlayToggle overlay
+
- Toggle floating windowToggle floating window
-
+ Close dock windowClose dock window
@@ -8916,7 +8921,7 @@ the current copy will be lost.
UI
- UI
+ ユーザーインターフェース
@@ -9684,12 +9689,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdGroup
-
+ Create groupグループの作成
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.
@@ -9749,13 +9754,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsリンクアクション
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsリンクオブジェクトに適用するアクション
@@ -9763,12 +9768,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksリンクをインポート
-
+ Import selected external link(s)選択した(複数の)外部リンクをインポート
@@ -9776,12 +9781,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all links全てのリンクをインポート
-
+ Import all links of the active documentアクティブなドキュメントのすべてのリンクをインポート
@@ -9794,9 +9799,9 @@ the current copy will be lost.
リンクを作成
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9815,12 +9820,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkサブリンクを作成
-
+ Create a sub-object or sub-element linkサブオブジェクトまたはサブ要素リンクを作成
@@ -9828,12 +9833,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkリンクで置換
-
+ Replace the selected object(s) with link選択したオブジェクトをリンクに置き換え
@@ -9841,13 +9846,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationリンクのナビゲーション
-
-
+
+ Link navigation actionsリンク・ナビゲーション・アクション
@@ -9855,12 +9860,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksすべてのリンクを選択
-
+ Select all links to the current selected object現在選択されているオブジェクトへの全てのリンクを選択します
@@ -9868,12 +9873,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectリンクされたオブジェクトへ移動
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentリンクされたオブジェクトを選択し、それを含むドキュメントに切り替え
@@ -9881,12 +9886,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked object最も深いリンクされたオブジェクトへ移動
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner document最も深いリンクされたオブジェクトを選択し、それを含むドキュメントに切り替え
@@ -9894,12 +9899,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkUnlink
-
+ Unlinkリンクを解除
-
+ Strip on level of linkリンクのレベルを除去
@@ -10042,8 +10047,8 @@ the current copy will be lost.
新しい空のドキュメントを作成
-
+ UnnamedUnnamed
@@ -10118,11 +10123,9 @@ the current copy will be lost.
パーツを作成
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10440,13 +10443,13 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python ConsolePython コンソールへ送信(&S)
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python console選択したオブジェクトを Python コンソールに送信
@@ -11655,7 +11658,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Group
-
+ Groupグループ
@@ -13636,4 +13639,17 @@ the region are non-opaque.
Show the property view, which displays the properties of the selected object.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ka.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ka.ts
index 278aa95c9b..826a37d8a3 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_ka.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ka.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
ბმების ჯგუფის შექმნა
-
+ Make linkბმის შექმნა
-
+ Make sub-linkქვებმის შექმნა
-
+ Import linksბმების შემოტანა
-
+ Import all linksყველა ბმის შემოტანა
@@ -167,12 +167,12 @@
ტექსტური დოკუმენტის ჩასმა
-
+ Add a partსტანდარტული ნაწილის ჩასმა
-
+ Add a groupჯგუფის დამატება
@@ -188,8 +188,8 @@
მდებარეობა
-
+ Transformგარდაქმნა
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random Colorშემთხვევითი ფერის დაყენება
+
+
+ Toggle freeze
+ გაყინვის გადართვა
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- გამოხატულება:
+ Expression:
+ გამოსახულება:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...მიმდინარეობს აღდგენის ფაილის ჩაწერა. გთხოვთ მოითმინოთ...
@@ -592,12 +597,12 @@
Press left mouse button
- დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს
+ დააწექით მარცხენა თაგუნას ღილაკსPress middle mouse button
- დააჭირეთ თაგუნის შუა ღილაკს
+ დააწექით შუა თაგუნას ღილაკს
@@ -1173,7 +1178,7 @@ If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is acces
Remove
- მოცილება
+ წაშლა
@@ -1272,14 +1277,14 @@ If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is acces
- Multi-key sequence delay:
- მრავალღილაკიანი მიმდევრობის დაყოვნება:
+ Multi-key sequence delay:
+ მრავალღილაკიანი მიმდევრობის დაყოვნება:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.დრო მილიწამებში, როცა მიმდინარე ღილაკების მიმდევრობაში შემდეგ ღილაკს უნდა დაველოდოთ.
მაგალითად, 'F'-ზე ორჯერ დაწოლა მითითებულ დაყოვნებაზე ნაკლებ დროში აღქმული იქნება, როგორც
მალსახმობი ღილაკების მიმდევრობისთვის 'F', 'F'.
@@ -1884,7 +1889,7 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
Rename
- სახელის გადარქმევა
+ გადარქმევა
@@ -2444,7 +2449,7 @@ Specify another directory, please.
Reset
- საწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნება
+ დაბრუნება
@@ -2740,7 +2745,7 @@ Specify another directory, please.
Reset
- დაბრუნება
+ საწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნება
@@ -2791,7 +2796,7 @@ Specify another directory, please.
TextLabel
- ტექსტური წარწერა
+ ტექსტური ჭდე
@@ -2848,11 +2853,6 @@ lower right corner within opened files
Show coordinate system in the cornerკუთხეში კოორდინატების სისტემის ჩვენება
-
-
- Relative size :
- შედარებითი ზომა :
- Size of main coordinate system representation
@@ -2930,6 +2930,11 @@ VBO-ს გააჩნია წარმადობის მნიშვნ
შენიშვნა: ზოგჯერ ამ თვისებამ შეიძლება გამოიწვიოს მრავალი განსხვავებული
პრობლემები დაწყებული გრაფიკული ანომალიებით დამთავრებული GPU-ის ავარიული შეცდომებით. დაიმახსოვრეთ, რომ ამ პარამეტრის ჩართულობის მოხსენიება FreeCAD-ის ფორუმზე დახმარების ძებნისას აუცილებელია
+
+
+ Relative size:
+ შედარებითი ზომა:
+ Letter color:
@@ -4451,8 +4456,8 @@ horizontal space in Python console
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python-ის პროფაილერის ინტერვალი (მწმ):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python-ის პროფაილერის ინტერვალი (მწმ):
@@ -4812,7 +4817,7 @@ The preference system is the one set in the general preferences.
Placement
- განლაგება
+ მდებარეობა
@@ -5275,7 +5280,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Placement
- მდებარეობა
+ განლაგება
@@ -5949,7 +5954,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchსრული დამთხვევა
@@ -5957,7 +5962,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchსრული დამთხვევა
@@ -6123,15 +6128,15 @@ Do you want to save your changes?
PDF ფორმატი
-
+ Graphviz formatGraphviz-ის ფორმატი
+
- Export graphგრაფიკის გატანა
@@ -6169,7 +6174,7 @@ Do you want to save your changes?
Scroll middle mouse button
- დაატრიალეთ თაგუნის ბორბალი
+ დაატრიალეთ შუა თაგუნას ღილაკი
@@ -7076,7 +7081,7 @@ Do you want to specify another directory?
TextLabel
- ტექსტური ჭდე
+ ტექსტური წარწერა
@@ -7091,7 +7096,7 @@ Do you want to specify another directory?
Remove
- წაშლა
+ მოცილება
@@ -7226,7 +7231,7 @@ Do you want to specify another directory?
Press middle mouse button
- დააწექით შუა თაგუნას ღილაკს
+ დააჭირეთ თაგუნის შუა ღილაკს
@@ -7236,7 +7241,7 @@ Do you want to specify another directory?
Scroll middle mouse button
- დაატრიალეთ შუა თაგუნას ღილაკი
+ დაატრიალეთ თაგუნის ბორბალი
@@ -7244,7 +7249,7 @@ Do you want to specify another directory?
Press left mouse button
- დააწექით მარცხენა თაგუნას ღილაკს
+ დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს
@@ -7580,9 +7585,9 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ Rename
- გადარქმევა
+ სახელის გადარქმევა
@@ -7670,12 +7675,12 @@ Do you want to specify another directory?
მონიშნული ობიექტის თავიდან გამოთვლა
-
+ (but must be executed) (მაგრამ უნდა შესრულდეს)
-
+ %1, Internal name: %2%1, შიდა სახელი: %2
@@ -7864,8 +7869,8 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
- 5 მ
+ 5 m
+ 5 მ
@@ -8060,8 +8065,8 @@ Do you want to specify another directory?
PDF-ად გატანა...
-
+ Unsaved documentშეუნახავი დოკუმენტი
@@ -8354,8 +8359,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- გამფრთხილებელი:
+ Notifier:
+ გამფრთხილებელი:
@@ -8745,32 +8750,32 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
ბმულების ჯგუფის შექმნის შეცდომა
-
+ Create link failedბმის შექმნის შეცდომა
-
+ Failed to create relative linkშედარებითი ბმულის შექმნის შეცდომა
-
+ Unlink failedგანცალკევების შეცდომა
-
+ Replace link failedბმულის ჩანაცვლების შეცდომა
-
+ Failed to import linksბმულების შემოტანის შეცდომა
-
+ Failed to import all linksყველა ბმულის შემოტანის შეცდომა
@@ -8926,18 +8931,18 @@ the current copy will be lost.
ფერის ლეგენდა
-
+ Toggle overlayგანლაგების გადართვა
+
- Toggle floating windowმცურავი ფანჯრის გადართვა
-
+ Close dock windowმიმაგრებული ფანჯრის დახურვა
@@ -9718,12 +9723,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdGroup
-
+ Create groupჯგუფის შექმნა
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.ჯგუფი ზოგადი დანიშნულების კონტეინერია ხის ხედში ობიექტების დასაჯგუფებლად, მათი მონაცემების ტიპის მიუხედავად. ეს მარტივი საქაღალდეა მოდელში ობიექტების დასალაგებლად.
@@ -9783,13 +9788,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsბმული
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsმიბმულ ობიექტებზე გადატარებადი ქმედებები
@@ -9797,12 +9802,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksბმების შემოტანა
-
+ Import selected external link(s)მონიშნული გარე ბმულ(ებ)-ის შემოტანა
@@ -9810,12 +9815,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksყველა ბმის შემოტანა
-
+ Import all links of the active documentაქტიური დოკუმენტის ყველა ბმულის შემოტანა
@@ -9828,8 +9833,8 @@ the current copy will be lost.
ბმის შექმნა
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.ბმული ობიექტია, რომელიც მიმართავს ან მიაბამს სხვა ობიექტს იგივე, ან სხვა დოკუმენტში. კლონებისგან განსხვავებით, ბმული საწყის მოხაზულობას პირდაპირ მიმართავს, რითიც ეს უფრო ნაკლებ მეხსიერებას დახარჯავს, რაც უფრო რთული ანაწყობების შექმნის საშუალებას მოგცემთ.
@@ -9849,12 +9854,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkქვებმის შექმნა
-
+ Create a sub-object or sub-element linkქვეობიექტის ან ქვეელემენტის ბმულის შექმნა
@@ -9862,12 +9867,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkბმულით ჩანაცვლება
-
+ Replace the selected object(s) with linkმონიშნული ობიექტ(ებ)-ის ბმულით ჩანაცვლება
@@ -9875,13 +9880,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationბმულით ნავიგაცია
-
-
+
+ Link navigation actionsმოქმედებები ბმულზე გადასვლისას
@@ -9889,12 +9894,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksყველა ბმის მონიშვნა
-
+ Select all links to the current selected objectმონიშნული ობიექტის ყველა ბმულის მონიშვნა
@@ -9902,12 +9907,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectმიბმულ ობიექტზე გადასვლა
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentაირჩიეთ მიბმული ობიექტი და გადაერთეთ მისი მფლობელ დოკუმენტზე
@@ -9915,12 +9920,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectუღრმეს მიბმულ ობიექტზე გადასვლა
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentაირჩიეთ უღრმესი მიბმული ობიექტი და გადაერთეთ მისი მფლობელ დოკუმენტზე
@@ -9928,12 +9933,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkUnlink
-
+ Unlinkბმის მოხსნა
-
+ Strip on level of linkბმულის დონეზესეგმენტაცია
@@ -10076,8 +10081,8 @@ the current copy will be lost.
ახალი ცარიელი პროექტის შექმნა
-
+ Unnamedუსახელო
@@ -10152,9 +10157,8 @@ the current copy will be lost.
ნაწილის შექმნა
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.ნაწილი ზოგადი დანიშნულების კონტეინერია ობიექტების ჯგუფების ერთად საქონლად ისე, რომ 3D ხედში ისინი ერთ ერთეულად იქცევიან. ეს განკუთვნილია, რომ დაალაგოთ ისეთი ობიექტები, რომლებსაც აქვთ ნაწილი TopoShape, ნაწილის პრიმიტივების მსგავსი, ნაწილის დიზაინის სხეულები და სხვა ნაწილები.
@@ -10473,13 +10477,13 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Python-ის კონსოლზე გაგზავნა
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleმონიშნული ობიექტის Python-ის ობიექტზე გაგზავნა
@@ -11259,7 +11263,7 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
Fullscreen
- მთლიან ეკრანზე ჩვენების რეჟიმი
+ მთელ ეკრანზე
@@ -11497,7 +11501,7 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- აქტიური ხედის მთელ ეკრანზე, მომძვრალ ან მიმაგრებულ რეჟიმში ჩვენება
+ აქტიური ხედის მთელ ეკრანზე, დოკზე მიმაგრებულ ან დოკიდან მოხსნილ რეჟიმში ჩვენება
@@ -11505,7 +11509,7 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
Fullscreen
- მთელ ეკრანზე
+ მთლიან ეკრანზე ჩვენების რეჟიმი
@@ -11539,7 +11543,7 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- აქტიური ხედის მთელ ეკრანზე, დოკზე მიმაგრებულ ან დოკიდან მოხსნილ რეჟიმში ჩვენება
+ აქტიური ხედის მთელ ეკრანზე, მომძვრალ ან მიმაგრებულ რეჟიმში ჩვენება
@@ -11688,7 +11692,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Group
-
+ Groupჯგუფი
@@ -13674,4 +13678,17 @@ the region are non-opaque.
თვისების ხედის ჩვენება, რომელიც მონიშნული ობიექტის თვისებებს აჩვენებს.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ გაყინვის გადართვა
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ გადართავს მონიშნული ობიექტების გაყინვის მდგომარეობას. გაყინული ობიექტი არ გადაითვლება, როცა მისი მშობლები იცვლება.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ko.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ko.ts
index 2da5ab2698..4b40184593 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_ko.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ko.ts
@@ -138,22 +138,22 @@
링크 그룹 만들기
-
+ Make link링크 만들기
-
+ Make sub-link서브 링크 만들기
-
+ Import links링크 가져오기
-
+ Import all links모든 링크 가져오기
@@ -168,12 +168,12 @@
텍스트 문서 삽입
-
+ Add a part부품 추가하기
-
+ Add a group그룹 추가하기
@@ -189,8 +189,8 @@
위치 설정
-
+ Transform변환하기
@@ -236,6 +236,11 @@
Set Random ColorSet Random Color
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -471,8 +476,8 @@
- Expression:
- 표현식:
+ Expression:
+ Expression:
@@ -560,7 +565,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...자동 복구 파일이 저장될 때까지 기다려주십시오...
@@ -1274,17 +1279,17 @@ If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is acces
- Multi-key sequence delay:
- 다중 키 시퀀스 딜레이:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- 현재 키 시퀀스의 다음 키 스트로크를 기다리는 시간(밀리초)입니다.
-예를 들어 'F'를 여기서 시간 지연 설정보다 짧게 두 번 누르면
-바로 가기 키 시퀀스 'F, F'로 처리됩니다.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
+For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2846,11 +2851,6 @@ lower right corner within opened files
Show coordinate system in the corner모서리에 좌표계를 표시
-
-
- Relative size :
- 상대적 크기:
- Size of main coordinate system representation
@@ -2933,6 +2933,11 @@ VBO는 데이터가 시스템 메모리가 아닌 그래픽 메모리에 상주
다양한 문제가 발생할 수 있습니다. FreeCAD 포럼에서 지원을 요청할 경우
이 설정을 활성화된 것으로 보고하는 것을 잊지 마십시오
+
+
+ Relative size:
+ Relative size:
+ Letter color:
@@ -4454,8 +4459,8 @@ horizontal space in Python console
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5951,7 +5956,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact match정확히 일치
@@ -5959,7 +5964,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact match정확히 일치
@@ -6125,15 +6130,15 @@ Do you want to save your changes?
PDF형식
-
+ Graphviz formatGraphviz format
+
- Export graph그래프 내보내기
@@ -7581,7 +7586,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ Rename이름 바꾸기
@@ -7671,12 +7676,12 @@ Do you want to specify another directory?
선택한 객체를 다시 계산합니다
-
+ (but must be executed)(단, 실행해야 함)
-
+ %1, Internal name: %2%1, 내부 이름: %2
@@ -7865,8 +7870,8 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8061,8 +8066,8 @@ Do you want to specify another directory?
PDF로 내보내기...
-
+ Unsaved document저장하지 않은 문서
@@ -8355,8 +8360,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- 알림이:
+ Notifier:
+ Notifier:
@@ -8744,32 +8749,32 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
링크 그룹 만들기 실패함
-
+ Create link failed링크 만들기 실패함
-
+ Failed to create relative link상대 링크를 만들지 못했습니다
-
+ Unlink failed링크 해제 실패함
-
+ Replace link failed링크 바꾸기 실패함
-
+ Failed to import links링크를 가져오지 못했습니다
-
+ Failed to import all links모든 링크를 가져오지 못했습니다
@@ -8922,18 +8927,18 @@ the current copy will be lost.
색상 범례
-
+ Toggle overlayToggle overlay
+
- Toggle floating windowToggle floating window
-
+ Close dock windowClose dock window
@@ -9714,12 +9719,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdGroup
-
+ Create group그룹 만들기
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.
@@ -9779,13 +9784,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actions링크 작업
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsActions that apply to link objects
@@ -9793,12 +9798,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImport
-
+ Import links링크 가져오기
-
+ Import selected external link(s)선택한 외부 링크 가져오기
@@ -9806,12 +9811,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all links모든 링크 가져오기
-
+ Import all links of the active document활성 문서의 모든 링크 가져오기
@@ -9824,9 +9829,9 @@ the current copy will be lost.
링크 만들기
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9845,12 +9850,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-link서브 링크 만들기
-
+ Create a sub-object or sub-element link하위 객체 또는 하위 요소 링크 만들기
@@ -9858,12 +9863,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with link링크로 바꾸기
-
+ Replace the selected object(s) with link선택한 객체를 링크로 바꾸기
@@ -9871,13 +9876,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigation탐색 링크
-
-
+
+ Link navigation actions링크 탐색 작업
@@ -9885,12 +9890,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all links모든 링크 선택하기
-
+ Select all links to the current selected object현재 선택한 객체에 대한 모든 링크 선택하기
@@ -9898,12 +9903,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked object링크된 객체로 가기
-
+ Select the linked object and switch to its owner document링크된 객체를 선택하고 소유자 문서로 전환하기
@@ -9911,12 +9916,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked object가장 깊게 링크 객체로 가기
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner document가장 깊게 링크된 객체를 선택하고 소유자 문서로 전환하기
@@ -9924,12 +9929,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkUnlink
-
+ Unlink연결 해제
-
+ Strip on level of link링크 레벨의 스트립
@@ -10072,8 +10077,8 @@ the current copy will be lost.
비어 있는 새 문서 만들기
-
+ Unnamed이름없음
@@ -10148,11 +10153,9 @@ the current copy will be lost.
부품 만들기
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10470,13 +10473,13 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python ConsolePython 콘솔로 보내기(&S)
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python console선택한 객체를 Python 콘솔로 보냅니다
@@ -11684,7 +11687,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Group
-
+ Group그룹
@@ -13667,4 +13670,17 @@ the region are non-opaque.
Show the property view, which displays the properties of the selected object.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.ts
index 58b46255d9..6afa5c07be 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Maak linkgroep
-
+ Make linkMaak link
-
+ Make sub-linkMaak sublink
-
+ Import linksImporteer links
-
+ Import all linksImporteer alle links
@@ -167,12 +167,12 @@
Tekst document invoegen
-
+ Add a partVoeg een onderdeel toe
-
+ Add a groupEen groep toevoegen
@@ -188,8 +188,8 @@
Plaatsing
-
+ TransformTransformeren
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorWillekeurige kleur instellen
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Expressie:
+ Expression:
+ Expression:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Wacht tot het AutoHerstel-bestand gered is...
@@ -867,7 +872,7 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down
View
- Aanzicht
+ Weergave
@@ -1272,17 +1277,17 @@ Als dit niet is aangevinkt, dan moet de eigenschap uniek worden benoemd en is ka
- Multi-key sequence delay:
- Vertraging voor toets combinaties:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Beschikbare tijd in milliseconden voor de volgende toets van de huidige toetscombinatie.
-Bijvoorbeeld, het twee keer indrukken van 'F' in minder dan de ingestelde tijd zal
-worden behandeld als een snelkoppeling toetscombinatie 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
+For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -1484,7 +1489,7 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
Command
- Commando
+ Opdracht
@@ -2101,7 +2106,7 @@ Misschien een fout met bestandsrechten?
Close
- Sluiten
+ Afsluiten
@@ -2333,7 +2338,7 @@ Kies een andere map, alstublieft.
Group
- Groep
+ Groeperen
@@ -2844,11 +2849,6 @@ rechtsonder in de geopende bestanden getoond
Show coordinate system in the cornerToon coördinatenstelsel in de hoek
-
-
- Relative size :
- Relatieve grootte:
- Size of main coordinate system representation
@@ -2926,6 +2926,11 @@ VBO's bieden aanzienlijke prestatiewinst omdat de gegevens in het grafische gehe
Opmerking: Soms kan deze functie leiden tot een scala van verschillende problemen, van grafische afwijkingen tot GPU crash bugs. Vergeet niet om deze instelling als -ingeschakeld- te rapporteren, bij het zoeken naar ondersteuning op de FreeCAD forums
+
+
+ Relative size:
+ Relative size:
+ Letter color:
@@ -4443,8 +4448,8 @@ horizontale ruimte in de Python-console overschrijden
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profiler interval (milliseconden):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -4780,7 +4785,7 @@ Het voorkeurssysteem is het systeem dat in de algemene voorkeuren is ingesteld.<
Close
- Afsluiten
+ Sluiten
@@ -5423,7 +5428,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Command
- Opdracht
+ Commando
@@ -5934,7 +5939,7 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchExacte overeenkomst
@@ -5942,7 +5947,7 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchExacte overeenkomst
@@ -6108,15 +6113,15 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan?
PDF formaat
-
+ Graphviz formatGraphviz format
+
- Export graphGrafiek exporteren
@@ -7517,7 +7522,7 @@ Wilt u een andere map opgeven?
Group
- Groeperen
+ Groep
@@ -7561,7 +7566,7 @@ Wilt u een andere map opgeven?
-
+ RenameHernoemen
@@ -7651,12 +7656,12 @@ Wilt u een andere map opgeven?
Het geselecteerde object herberekenen
-
+ (but must be executed) (maar moet worden uitgevoerd)
-
+ %1, Internal name: %2%1, interne naam: %2
@@ -7845,8 +7850,8 @@ Wilt u een andere map opgeven?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8041,8 +8046,8 @@ Wilt u een andere map opgeven?
Exporteren van PDF ...
-
+ Unsaved documentNiet-opgeslagen document
@@ -8334,8 +8339,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- Melder:
+ Notifier:
+ Notifier:
@@ -8724,32 +8729,32 @@ Open een browservenster en typ: http://localhost:%1.
Aanmaken linkgroep mislukt
-
+ Create link failedAanmaken link mislukt
-
+ Failed to create relative linkAanmaken van relatieve link mislukt
-
+ Unlink failedOntkoppelen mislukt
-
+ Replace link failedLinkvervanging mislukt
-
+ Failed to import linksLinks importeren is mislukt
-
+ Failed to import all linksAlle links importeren is mislukt
@@ -8902,18 +8907,18 @@ de huidige kopie verloren gaat.
Kleurenlegende
-
+ Toggle overlaySchakel scherm zichtbaarheid in/uit
+
- Toggle floating windowZet zwevend venster aan/uit
-
+ Close dock windowSluit deelvenster
@@ -9694,12 +9699,12 @@ de huidige kopie verloren gaat.
StdCmdGroup
-
+ Create groupGroep maken
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.Een Groep is een algemene container om objecten in de boomweergave te groeperen, ongeacht hun gegevenstype. Het is een eenvoudige map om de objecten in een model te organiseren.
@@ -9759,13 +9764,13 @@ de huidige kopie verloren gaat.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsLinkacties
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsActies die van toepassing zijn om objecten te koppelen
@@ -9773,12 +9778,12 @@ de huidige kopie verloren gaat.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksImporteer links
-
+ Import selected external link(s)Importeer geselecteerde externe link(s)
@@ -9786,12 +9791,12 @@ de huidige kopie verloren gaat.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksImporteer alle links
-
+ Import all links of the active documentImporteer alle links van het actieve document
@@ -9804,9 +9809,9 @@ de huidige kopie verloren gaat.
Maak link
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- Een link is een object dat verwijst of koppelt naar een ander object in hetzelfde document, of in een ander document. Anders dan Clones, verwijzen Links direct naar de oorspronkelijke vorm, waardoor ze geheugen efficiënter worden wat helpt bij het maken van complexe samenstellingen.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9825,12 +9830,12 @@ de huidige kopie verloren gaat.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkMaak sublink
-
+ Create a sub-object or sub-element linkMaak een subobject- of subelementlink aan
@@ -9838,12 +9843,12 @@ de huidige kopie verloren gaat.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkVervang door link
-
+ Replace the selected object(s) with linkVervang elk geselecteerd object door een link
@@ -9851,13 +9856,13 @@ de huidige kopie verloren gaat.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationLinknavigatie
-
-
+
+ Link navigation actionsLinknavigatieacties
@@ -9865,12 +9870,12 @@ de huidige kopie verloren gaat.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksSelecteer alle links
-
+ Select all links to the current selected objectSelecteer alle links naar het huidige geselecteerde object
@@ -9878,12 +9883,12 @@ de huidige kopie verloren gaat.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectGa naar gekoppeld object
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentSelecteer het gekoppelde object en schakel over naar het eigenaarsdocument
@@ -9891,12 +9896,12 @@ de huidige kopie verloren gaat.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectGa naar het diepste gekoppelde object
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentSelecteer het diepst gekoppelde object en schakel over naar het eigenaarsdocument
@@ -9904,12 +9909,12 @@ de huidige kopie verloren gaat.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkOntkoppel
-
+ Strip on level of linkSnij op linkniveau
@@ -10052,8 +10057,8 @@ de huidige kopie verloren gaat.
Maak een nieuw leeg document
-
+ UnnamedNaamloos
@@ -10128,11 +10133,9 @@ de huidige kopie verloren gaat.
Onderdeel maken
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- Een Onderdeel is een algemene container om een groep objecten bij elkaar te houden, zodat ze in de 3D-weergave behandeld worden als een eenheid.
-Het is bedoeld om objecten te ordenen die een Part TopoShape hebben, zoals Part Primitives, PartDesign Bodies en andere Parts.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10450,13 +10453,13 @@ Het is bedoeld om objecten te ordenen die een Part TopoShape hebben, zoals Part
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Verzenden naar Python-console
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleVerzendt het geselecteerde object naar de Python-console
@@ -11665,7 +11668,7 @@ Wilt u het document nu opslaan?
Std_Group
-
+ GroupGroep
@@ -11845,7 +11848,7 @@ Wilt u toch doorgaan?
View
- Weergave
+ Aanzicht
@@ -13651,4 +13654,17 @@ the region are non-opaque.
Show the property view, which displays the properties of the selected object.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.ts
index 60b744641c..f9de14b8bd 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Stwórz grupę łączy
-
+ Make linkUtwórz łącze
-
+ Make sub-linkUtwórz łącze względne
-
+ Import linksImportuj łącza
-
+ Import all linksImportuj wszystkie łącza
@@ -167,12 +167,12 @@
Wstaw dokument tekstowy
-
+ Add a partDodaj część
-
+ Add a groupDodaj grupę
@@ -188,8 +188,8 @@
Umiejscowienie
-
+ TransformPrzemieszczenie
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorUstaw kolor losowo
+
+
+ Toggle freeze
+ Przełącz blokadę
+ CommandGroup
@@ -423,7 +428,7 @@
Default
- Domyślny
+ Domyślnie
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Wyrażenie:
+ Expression:
+ Wyrażenie:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Proszę czekać aż plik Automatycznego Odzyskiwania zostanie zapisany...
@@ -592,12 +597,12 @@
Press left mouse button
- Wciśnij lewy przycisk myszki
+ Naciśnij lewy przycisk myszkiPress middle mouse button
- Naciśnij środkowy przycisk myszy
+ Naciśnij środkowy przycisk myszki
@@ -1124,7 +1129,7 @@ Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, właściwość musi być jednoznacznie nazw
Macros
- Makrodefinicje
+ Makropolecenie
@@ -1273,16 +1278,17 @@ Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, właściwość musi być jednoznacznie nazw
- Multi-key sequence delay:
- Opóźnienie dla sekwencji wieloklawiszowej:
+ Multi-key sequence delay:
+ Opóźnienie dla sekwencji wieloklawiszowej:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Czas w milisekundach oczekiwania na kolejne naciśnięcie klawisza w bieżącej sekwencji klawiszy.
-Na przykład dwukrotne naciśnięcie klawisza "F" w czasie krótszym niż ustawiony tutaj czas opóźnienia będzie traktowane jako skrót klawiszowy "F, F".
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Czas w milisekundach oczekiwania na kolejne naciśnięcie klawisza w bieżącej sekwencji klawiszy.
+Na przykład, naciśnięcie klawisza "F" dwukrotnie w krótszym czasie niż ustawienie opóźnienia tutaj
+zostanie traktowane jako sekwencja skrótu klawiszowego "F, F".
@@ -2445,7 +2451,7 @@ Proszę podać inny katalog.
Reset
- Reset
+ Resetuj
@@ -2742,7 +2748,7 @@ aby zmiany zaczęły obowiązywać.
Reset
- Resetuj
+ Reset
@@ -2850,11 +2856,6 @@ dolnym prawym rogu podczas edycji plików
Show coordinate system in the cornerPokaż w narożniku symbol układu współrzędnych
-
-
- Relative size :
- Względna wielkość:
- Size of main coordinate system representation
@@ -2937,6 +2938,11 @@ Uwaga: Czasami funkcja ta może prowadzić do wielu różnych problemów
od anomalii graficznych do błędów spowodowanych awarią GPU. Pamiętaj, o
zgłoszeniu aktywacji tej nastawy podczas szukania wsparcia na forum FreeCAD.
+
+
+ Relative size:
+ Względny rozmiar:
+ Letter color:
@@ -3930,7 +3936,7 @@ Możesz również skorzystać z formatki: John Doe <john@doe.com>
Macro
- Makrodefinicje
+ Makropolecenia
@@ -4124,7 +4130,7 @@ Możesz również skorzystać z formatki: John Doe <john@doe.com>
Default
- Domyślnie
+ Domyślny
@@ -4459,8 +4465,8 @@ długość wiersza w konsoli Python
- Python profiler interval (milliseconds):
- Interwał profilera Python (milisekundy):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Interwał profilera Python (milisekundy):
@@ -5958,7 +5964,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchDokładne dopasowanie
@@ -5966,7 +5972,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchDokładne dopasowanie
@@ -6132,15 +6138,15 @@ Do you want to save your changes?
Format PDF
-
+ Graphviz formatFormat Graphviz
+
- Export graphEksport wykresu
@@ -6284,7 +6290,7 @@ Do you want to save your changes?
Macros
- Makropolecenie
+ Makrodefinicje
@@ -7230,7 +7236,7 @@ Do you want to specify another directory?
Press middle mouse button
- Naciśnij środkowy przycisk myszki
+ Naciśnij środkowy przycisk myszy
@@ -7248,7 +7254,7 @@ Do you want to specify another directory?
Press left mouse button
- Naciśnij lewy przycisk myszki
+ Wciśnij lewy przycisk myszki
@@ -7584,7 +7590,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ RenameZmień nazwę
@@ -7674,12 +7680,12 @@ Do you want to specify another directory?
Przelicz wybrany obiekt
-
+ (but must be executed) (ale musi zostać wykonany)
-
+ %1, Internal name: %2%1, wewnętrzna nazwa: %2
@@ -7868,8 +7874,8 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8069,8 +8075,8 @@ na temat obiektów, których to dotyczy.
Eksportuj do PDF...
-
+ Unsaved documentNiezapisany dokument
@@ -8361,8 +8367,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- Zgłoszenie od:
+ Notifier:
+ Zgłoszenie od:
@@ -8753,32 +8759,32 @@ Proszę otworzyć okno przeglądarki i wpisać: http://localhost:%1.Tworzenie grupy łaczy nie powiodło się
-
+ Create link failedTworzenie odnośnika nie powiodło się
-
+ Failed to create relative linkNie udało się utworzyć odnośnika względnego
-
+ Unlink failedNie udało się usunąć powiązania
-
+ Replace link failedZastąpienie łącza nie powiodło się
-
+ Failed to import linksNie udało się zaimportować powiązań
-
+ Failed to import all linksNie udało się zaimportować wszystkich powiązań
@@ -8936,18 +8942,18 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
Legenda kolorów
-
+ Toggle overlayWłącz / wyłącz nakładkę
+
- Toggle floating windowWłącz / wyłącz pływające okno
-
+ Close dock windowZamknij okno doku
@@ -9728,12 +9734,12 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
StdCmdGroup
-
+ Create groupUtwórz grupę
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.Grupa jest kontenerem ogólnego przeznaczenia do grupowania obiektów w Widoku drzewa, niezależnie od ich typu danych. To zwykły katalog do organizacji obiektów w modelu.
@@ -9793,13 +9799,13 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsAkcje z łączami
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsAkcje mające zastosowanie do obiektów odnośników
@@ -9807,12 +9813,12 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksImportuj łącza
-
+ Import selected external link(s)Importuj wybrane łącza zewnętrzne
@@ -9820,12 +9826,12 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksImportuj wszystkie łącza
-
+ Import all links of the active documentImportuj wszystkie łącza aktywnego dokumentu
@@ -9838,9 +9844,11 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
Utwórz łącze
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- Łącze jest obiektem, który odwołuje się do innego obiektu w tym samym dokumencie lub w innym dokumencie. W przeciwieństwie do klonów łącza odwołują się bezpośrednio do oryginalnego kształtu, co sprawia, że są bardziej wydajne w pamięci, co pomaga w tworzeniu złożonych zespołów.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ Łącze to obiekt, który odnosi się lub łączy z innym obiektem w tym samym dokumencie
+lub w innym dokumencie. W przeciwieństwie do klonów Łącza odnoszą się bezpośrednio do oryginalnego kształtu,
+co czyni je bardziej efektywnymi pod względem pamięciowym, co pomaga w tworzeniu złożonych złożeń.
@@ -9859,12 +9867,12 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkUtwórz łącze względne
-
+ Create a sub-object or sub-element linkUtwórz obiekt zależny lub łącze do elementu podrzędnego
@@ -9872,12 +9880,12 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkZastąp przez łącze
-
+ Replace the selected object(s) with linkZastąp zaznaczone obiekty łączem
@@ -9885,13 +9893,13 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationNawigacja przy użyciu łączy
-
-
+
+ Link navigation actionsDziałania związane z nawigacją przy użyciu łączy
@@ -9899,12 +9907,12 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksZaznacz wszystkie łącza
-
+ Select all links to the current selected objectZaznacz wszystkie łącza dla aktualnie wybranego obiektu
@@ -9912,12 +9920,12 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectPrzejdź do połączonego obiektu
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentWybierz połączony obiekt i przełącz się na dokument źródłowy
@@ -9925,12 +9933,12 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectPrzejdź do najgłębiej połączonego obiektu
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentWybierz najgłębiej powiązany obiekt i przejdź do dokumentu źródłowego
@@ -9938,12 +9946,12 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkUsuń powiązanie
-
+ Strip on level of linkUsuwa poziom powiązania
@@ -10086,8 +10094,8 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
Utwórz nowy pusty dokument
-
+ UnnamedNienazwany
@@ -10162,11 +10170,12 @@ bieżącej kopii zostaną utracone.
Utwórz część
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- Część jest kontenerem ogólnego przeznaczenia służącym do przechowywania grupy obiektów tak, aby działały jako całość w widoku 3D.
-Służy do rozmieszczania obiektów, które mają kształt topologiczny, takich jak bryły pierwotne środowiska Część, obiekty Zawartości środowiska Projekt Części i inne części.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ Część to ogólnego przeznaczenia pojemnik, który łączy w grupę zestaw obiektów,
+tak aby działały jako jedność w widoku 3D.
+Służy do rozmieszczania obiektów, które posiadają kształt Topologiczny środowiska Część,
+takie jak Pierwotne obiekty środowiska Część, Zawartość środowiska Projekt Części oraz inne Części.
@@ -10484,13 +10493,13 @@ Służy do rozmieszczania obiektów, które mają kształt topologiczny, takich
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Wyślij do konsoli Python
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleWysyła wybrany obiekt do konsoli Python
@@ -11270,7 +11279,7 @@ Służy do rozmieszczania obiektów, które mają kształt topologiczny, takich
Fullscreen
- Cały ekran
+ Pełny ekran
@@ -11508,7 +11517,7 @@ Służy do rozmieszczania obiektów, które mają kształt topologiczny, takich
Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Wyświetl aktywny widok na pełnym ekranie, w trybie niezadokowanym lub zadokowanym
+ Wyświetl aktywny widok w trybie pełnoekranowym, w trybie niezadokowanym lub zadokowanym
@@ -11516,7 +11525,7 @@ Służy do rozmieszczania obiektów, które mają kształt topologiczny, takich
Fullscreen
- Pełny ekran
+ Cały ekran
@@ -11550,7 +11559,7 @@ Służy do rozmieszczania obiektów, które mają kształt topologiczny, takich
Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Wyświetl aktywny widok w trybie pełnoekranowym, w trybie niezadokowanym lub zadokowanym
+ Wyświetl aktywny widok na pełnym ekranie, w trybie niezadokowanym lub zadokowanym
@@ -11699,7 +11708,7 @@ Czy chcesz zapisać dokument teraz?
Std_Group
-
+ GroupGrupa
@@ -11876,7 +11885,7 @@ Po kliknięciu widoczność jest przełączana.
Macro
- Makropolecenia
+ Makrodefinicje
@@ -13695,4 +13704,19 @@ gdy wszystkie piksele wewnątrz regionu są nieprzezroczyste.
Pokazuje widok właściwości, który wyświetla właściwości wybranego obiektu.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Przełącz blokadę
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Przełącza stan zamrożenia wybranych obiektów.
+Obiekt zamrożony nie jest ponownie obliczany, gdy zmieniają się
+jego obiekty nadrzędne.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.ts
index d4e62828e7..48b9a9b8cc 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Criar grupo de links
-
+ Make linkCriar link
-
+ Make sub-linkCriar sub-link
-
+ Import linksImportar links
-
+ Import all linksImportar todos os links
@@ -167,12 +167,12 @@
Inserir documento de texto
-
+ Add a partAdicionar uma peça
-
+ Add a groupAdicionar um grupo
@@ -188,8 +188,8 @@
Posicionamento
-
+ TransformTransformar
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorSet Random Color
+
+
+ Toggle freeze
+ Alternar congelamento
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Expressão:
+ Expression:
+ Expressão:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Por favor, aguarde até que o arquivo de auto recuperação tenha sido salvo...
@@ -1272,17 +1277,17 @@ Se este campo não estiver marcado, então, a propriedade deve ser nomeada e ace
- Multi-key sequence delay:
- Atraso de sequência multi-teclas:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Tempo em milissegundos para esperar pelo próximo pressionar de tecla da sequência de teclas atual.
-Por exemplo, pressionar 'F' duas vezes menos do que a configuração de atraso de tempo aqui será
-tratado como uma sequência de teclas de atalho 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
+For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2566,7 +2571,7 @@ Por favor especifique outro diretório.
Unit system for this file
- Unit system for this file
+ Sistema de unidades para este arquivo
@@ -2628,7 +2633,7 @@ Por favor especifique outro diretório.
Extract document
- Extract document
+ Extrair documento
@@ -2650,12 +2655,12 @@ Por favor especifique outro diretório.
Create document
- Create document
+ Criar documentoLoad document file after creation
- Load document file after creation
+ Carregar arquivo de documento após a criação
@@ -2694,12 +2699,12 @@ Por favor especifique outro diretório.
Failed to extract document
- Failed to extract document
+ Falha ao extrair o documentoFailed to create document
- Failed to create document
+ Falha ao criar o documento
@@ -2845,11 +2850,6 @@ canto inferior direito dentro dos arquivos abertos
Show coordinate system in the cornerMostrar sistema de coordenadas no canto
-
-
- Relative size :
- Tamanho relativo:
- Size of main coordinate system representation
@@ -2932,15 +2932,20 @@ Nota: Às vezes, este recurso pode levar a uma série de diferentes
problemas que variam de anomalias gráficas a erros e bugs da GPU. Lembre-se de
relatar esta configuração como ativada ao buscar suporte nos fóruns do FreeCAD
+
+
+ Relative size:
+ Tamanho realativo:
+ Letter color:
- Letter color:
+ Cor das letras:Axis letter color
- Axis letter color
+ Cor das letras do eixo
@@ -3139,17 +3144,17 @@ tamanho da caixa delimitadora do objeto 3D que está sendo exibido.
20px
- 20px
+ 20px25px
- 25px
+ 25px30px
- 30px
+ 30px
@@ -4134,12 +4139,12 @@ Você também pode usar o formulário: João Silva <joao@silva.com>
Opacity when inactive
- Opacity when inactive
+ Opacidade quando inativoOpacity of the navigation cube when not focused
- Opacity of the navigation cube when not focused
+ Opacidade do cubo de navegação enquanto não estiver focado
@@ -4154,27 +4159,27 @@ Você também pode usar o formulário: João Silva <joao@silva.com>
Rotation center indicator
- Rotation center indicator
+ Indicador de rotação centralSphere size
- Sphere size
+ Tamanho da esferaColor and transparency
- Color and transparency
+ Cor e transparênciaThe size of the rotation center indicator
- The size of the rotation center indicator
+ O tamanho do indicador do centro de rotaçãoThe color of the rotation center indicator
- The color of the rotation center indicator
+ A cor do indicador do centro de rotação
@@ -4284,32 +4289,32 @@ O valor é o diâmetro de uma esfera que caberia na tela.
Animations
- Animations
+ AnimaçõesEnable spinning animations that are used in some navigation styles after dragging
- Enable spinning animations that are used in some navigation styles after dragging
+ Ativar animações giratórias usadas em alguns estilos de navegação após arrastarEnable spinning animations
- Enable spinning animations
+ Ativar animações giratóriasDuration of navigation animations that have a fixed duration
- Duration of navigation animations that have a fixed duration
+ Duração das animações de navegação com duração fixaAnimation duration
- Animation duration
+ Duração da animaçãoThe duration of navigation animations in milliseconds
- The duration of navigation animations in milliseconds
+ A duração das animações de navegação em milissegundos
@@ -4453,8 +4458,8 @@ horizontal space in Python console
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5947,7 +5952,7 @@ Deseja salvar as alterações?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchCorrespondência exata
@@ -5955,7 +5960,7 @@ Deseja salvar as alterações?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchCorrespondência exata
@@ -6121,15 +6126,15 @@ Deseja salvar as alterações?
Formato PDF
-
+ Graphviz formatGraphviz format
+
- Export graphExportar gráfico
@@ -7573,7 +7578,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ RenameRenomear
@@ -7663,12 +7668,12 @@ Do you want to specify another directory?
Recalcula o objeto selecionado
-
+ (but must be executed) (mas deve ser executado)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Nome interno: %2
@@ -7857,8 +7862,8 @@ Do you want to specify another directory?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8053,8 +8058,8 @@ Do you want to specify another directory?
Exportar PDF...
-
+ Unsaved documentDocumento não salvo
@@ -8344,8 +8349,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- Notificador:
+ Notifier:
+ Notifier:
@@ -8733,32 +8738,32 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
Falha ao criar um grupo de vínculos
-
+ Create link failedFalha ao criar um vínculo
-
+ Failed to create relative linkFalha ao criar um vínculo relativo
-
+ Unlink failedFalha ao desvincular
-
+ Replace link failedA substituição de vínculo falhou
-
+ Failed to import linksFalha ao importar links
-
+ Failed to import all linksFalha ao importar todos os vínculos
@@ -8915,18 +8920,18 @@ cópia atual será perdida.
Cor da Legenda
-
+ Toggle overlayToggle overlay
+
- Toggle floating windowToggle floating window
-
+ Close dock windowClose dock window
@@ -8934,12 +8939,12 @@ cópia atual será perdida.
Press ESC to hide hint
- Press ESC to hide hint
+ Pressione ESC para esconder dicaUI
- UI
+ Interface do usuário
@@ -8949,7 +8954,7 @@ cópia atual será perdida.
Item background color
- Item background color
+ Cor de fundo do item
@@ -8959,7 +8964,7 @@ cópia atual será perdida.
Resizable columns
- Resizable columns
+ Colunas redimensionáveis
@@ -9109,7 +9114,7 @@ cópia atual será perdida.
Activate on hover
- Activate on hover
+ Ativar ao passar o mouse
@@ -9129,7 +9134,7 @@ cópia atual será perdida.
Active object
- Active object
+ Objeto ativo
@@ -9707,12 +9712,12 @@ cópia atual será perdida.
StdCmdGroup
-
+ Create groupCriar grupo
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.
@@ -9772,13 +9777,13 @@ cópia atual será perdida.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsAções de vínculos
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsAções que se aplicam a objetos vinculados
@@ -9786,12 +9791,12 @@ cópia atual será perdida.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksImportar links
-
+ Import selected external link(s)Importar vínculos externos selecionados
@@ -9799,12 +9804,12 @@ cópia atual será perdida.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksImportar todos os links
-
+ Import all links of the active documentImportar todos os vínculos do documento ativo
@@ -9817,9 +9822,9 @@ cópia atual será perdida.
Criar link
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9838,12 +9843,12 @@ cópia atual será perdida.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkCriar sub-link
-
+ Create a sub-object or sub-element linkCriar um vínculo para sub-objeto ou sub-elemento
@@ -9851,12 +9856,12 @@ cópia atual será perdida.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkSubstituir por vínculo
-
+ Replace the selected object(s) with linkSubstituir o(s) objeto(s) selecionado(s) por um vínculo
@@ -9864,13 +9869,13 @@ cópia atual será perdida.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationNavegação em vínculos
-
-
+
+ Link navigation actionsAções de navegação em vínculos
@@ -9878,12 +9883,12 @@ cópia atual será perdida.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksSelecionar todos os links
-
+ Select all links to the current selected objectSelecionar todos os vínculos para o objeto selecionado
@@ -9891,12 +9896,12 @@ cópia atual será perdida.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectIr para o objeto vinculado
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentSeleciona o objeto vinculado e muda para o documento onde ele está inserido
@@ -9904,12 +9909,12 @@ cópia atual será perdida.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectIr para o mais profundo objeto vinculado
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentSeleciona o objeto mais profundo vinculado e muda para o documento onde está inserido
@@ -9917,12 +9922,12 @@ cópia atual será perdida.
StdCmdLinkUnlink
-
+ UnlinkDesvincular
-
+ Strip on level of linkRetirar um nível do vínculo
@@ -10030,7 +10035,7 @@ cópia atual será perdida.
Merge document...
- Merge document...
+ Combinar documento...
@@ -10038,7 +10043,7 @@ cópia atual será perdida.
Merge document
- Merge document
+ Combinar documento
@@ -10048,7 +10053,7 @@ cópia atual será perdida.
Cannot merge document with itself.
- Cannot merge document with itself.
+ Não é possível combinar esse documento com ele mesmo.
@@ -10065,8 +10070,8 @@ cópia atual será perdida.
Criar um novo documento vazio
-
+ UnnamedSem nome
@@ -10141,11 +10146,9 @@ cópia atual será perdida.
Criar peça
-
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
- A Part is is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view.
-It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
+ A Part is a general purpose container to keep together a group of objects so that they act as a unit in the 3D view. It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives, PartDesign Bodies, and other Parts.
@@ -10463,13 +10466,13 @@ It is meant to arrange objects that have a Part TopoShape, like Part Primitives,
StdCmdSendToPythonConsole
-
+ &Send to Python Console&Enviar para o Console Python
-
-
+
+ Sends the selected object to the Python consoleEnvia o objeto selecionado para o console do Python
@@ -11678,7 +11681,7 @@ Deseja salvar o documento agora?
Std_Group
-
+ GroupGrupo
@@ -12066,7 +12069,7 @@ after FreeCAD launches
Workbench selector position:
- Workbench selector position:
+ Posição do seletor da bancada de trabalho:
@@ -12660,7 +12663,7 @@ after FreeCAD launches
Default unit system:
- Default unit system:
+ Sistema de unidades padrão:
@@ -12675,17 +12678,17 @@ after FreeCAD launches
Unit system for all parts of the application. Can be overridden by specifying a document unit system.
- Unit system for all parts of the application. Can be overridden by specifying a document unit system.
+ Sistema de unidades para todas as partes do aplicativo. Pode ser substituído especificando um sistema de unidades de documento.If enabled, document unit systems are ignored
- If enabled, document unit systems are ignored
+ Se ativado, os sistemas de unidades de documento são ignoradosIgnore project unit system and use default
- Ignore project unit system and use default
+ Ignorar o sistema de unidades do projeto e usar o padrão
@@ -13666,4 +13669,17 @@ the region are non-opaque.
Show the property view, which displays the properties of the selected object.
+
+ StdCmdToggleFreeze
+
+
+ Toggle freeze
+ Alternar congelamento
+
+
+
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+ Toggles freeze sate of the selected objects. A freezed object is not recomputed when its parents change.
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-PT.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-PT.ts
index e5411f3c92..f0f974f598 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-PT.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-PT.ts
@@ -137,22 +137,22 @@
Criar grupo de ligações
-
+ Make linkCriar ligação
-
+ Make sub-linkMake sub-link
-
+ Import linksImportar ligações
-
+ Import all linksImportar todas as ligações
@@ -167,12 +167,12 @@
Inserir documento de texto
-
+ Add a partAdicionar parte
-
+ Add a groupAdicionar grupo
@@ -188,8 +188,8 @@
Colocação
-
+ TransformTransformar
@@ -235,6 +235,11 @@
Set Random ColorSet Random Color
+
+
+ Toggle freeze
+ Toggle freeze
+ CommandGroup
@@ -470,8 +475,8 @@
- Expression:
- Expressão:
+ Expression:
+ Expression:
@@ -559,7 +564,7 @@
Gui::AutoSaver
-
+ Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Aguarde até o ficheiro de AutoRecuperação ser guardado...
@@ -1272,17 +1277,17 @@ If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is acces
- Multi-key sequence delay:
- Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
+ Multi-key sequence delay:
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
- Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
+ Time in milliseconds to wait for the next keystroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
-be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
+treated as shortcut key sequence 'F, F'.
@@ -2845,11 +2850,6 @@ canto inferior direito dos ficheiros abertos
Show coordinate system in the cornerMostrar o sistema de coordenadas no canto
-
-
- Relative size :
- Relative size :
- Size of main coordinate system representation
@@ -2933,6 +2933,11 @@ Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums
+
+
+ Relative size:
+ Relative size:
+ Letter color:
@@ -4455,8 +4460,8 @@ horizontal space in Python console
- Python profiler interval (milliseconds):
- Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
+ Python profiler interval (milliseconds):
@@ -5951,7 +5956,7 @@ Deseja guardar as suas alterações?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchCorrespondência exata
@@ -5959,7 +5964,7 @@ Deseja guardar as suas alterações?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchCorrespondência exata
@@ -6125,15 +6130,15 @@ Deseja guardar as suas alterações?
Formato PDF
-
+ Graphviz formatFormato do Gráfico
+
- Export graphExportar gráfico
@@ -7580,7 +7585,7 @@ Quer especificar outro diretório?
-
+ RenameRenomear
@@ -7670,12 +7675,12 @@ Quer especificar outro diretório?
Recompute the selected object
-
+ (but must be executed) (but must be executed)
-
+ %1, Internal name: %2%1, nome interno: %2
@@ -7864,8 +7869,8 @@ Quer especificar outro diretório?
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
@@ -8060,8 +8065,8 @@ Quer especificar outro diretório?
A exportar PDF ...
-
+ Unsaved documentDocumento não guardado
@@ -8351,8 +8356,8 @@ Do you want to continue?
- Notifier:
- Notifier:
+ Notifier:
+ Notifier:
@@ -8742,32 +8747,32 @@ Por favor, abra um navegador e digite: http://localhost:%1.
Create link group failed
-
+ Create link failedFalha ao criar ligação
-
+ Failed to create relative linkFailed to create relative link
-
+ Unlink failedUnlink failed
-
+ Replace link failedFalha ao substituir ligação
-
+ Failed to import linksFalha ao importar ligações
-
+ Failed to import all linksFalha ao importar todas as ligações
@@ -8924,18 +8929,18 @@ the current copy will be lost.
Color Legend
-
+ Toggle overlayToggle overlay
+
- Toggle floating windowToggle floating window
-
+ Close dock windowClose dock window
@@ -9716,12 +9721,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdGroup
-
+ Create groupCriar grupo
-
+ A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.A Group is a general purpose container to group objects in the Tree view, regardless of their data type. It is a simple folder to organize the objects in a model.
@@ -9781,13 +9786,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkActions
-
+ Link actionsLink actions
-
-
+
+ Actions that apply to link objectsActions that apply to link objects
@@ -9795,12 +9800,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImport
-
+ Import linksImportar ligações
-
+ Import selected external link(s)Import selected external link(s)
@@ -9808,12 +9813,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkImportAll
-
+ Import all linksImportar todas as ligações
-
+ Import all links of the active documentImport all links of the active document
@@ -9826,9 +9831,9 @@ the current copy will be lost.
Criar ligação
-
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
- A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document.Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory efficient which helps with the creation of complex assemblies.
+
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
+ A Link is an object that references or links to another object in the same document, or in another document. Unlike Clones, Links reference the original Shape directly, making them more memory-efficient, which helps with the creation of complex assemblies.
@@ -9847,12 +9852,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkMakeRelative
-
+ Make sub-linkMake sub-link
-
+ Create a sub-object or sub-element linkCreate a sub-object or sub-element link
@@ -9860,12 +9865,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkReplace
-
+ Replace with linkReplace with link
-
+ Replace the selected object(s) with linkReplace the selected object(s) with link
@@ -9873,13 +9878,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectActions
-
+ Link navigationLink navigation
-
-
+
+ Link navigation actionsLink navigation actions
@@ -9887,12 +9892,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectAllLinks
-
+ Select all linksSelect all links
-
+ Select all links to the current selected objectSelect all links to the current selected object
@@ -9900,12 +9905,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinked
-
+ Go to linked objectGo to linked object
-
+ Select the linked object and switch to its owner documentSelect the linked object and switch to its owner document
@@ -9913,12 +9918,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkSelectLinkedFinal
-
+ Go to the deepest linked objectGo to the deepest linked object
-
+ Select the deepest linked object and switch to its owner documentSelect the deepest linked object and switch to its owner document
@@ -9926,12 +9931,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdLinkUnlink
-