Merged crowdin translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1932,40 +1932,40 @@ olyan hegesztési szimbólummal rendelkezik, amely megtörne.</translation>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderViewPart.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>You cannot delete this view because it has a leader line that would become broken.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You cannot delete this view because it has a leader line that would become broken.</translation>
|
||||
<translation>Nem törölheti ezt a nézetet, mert van egy vezérvonala, amely megszakadna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>The page is not empty, therefore the
|
||||
following referencing objects might be lost:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The page is not empty, therefore the
|
||||
following referencing objects might be lost:</translation>
|
||||
<translation>Az oldal nem üres, ezért a
|
||||
a következő hivatkozási tárgyak elveszhetnek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The group cannot be deleted because its items have the following
|
||||
section or detail views, or leader lines that would get broken:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The group cannot be deleted because its items have the following
|
||||
section or detail views, or leader lines that would get broken:</translation>
|
||||
<translation>A csoport nem törölhető, mert elemei a következő
|
||||
szakasz- vagy részletnézeteknek, vagy a megszakadt vezérvonalaknak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>The projection group is not empty, therefore
|
||||
the following referencing objects might be lost:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The projection group is not empty, therefore
|
||||
the following referencing objects might be lost:</translation>
|
||||
<translation>A vetítési csoport nem üres, ezért
|
||||
a következő hivatkozási tárgyak elveszhetnek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The following referencing object might break:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The following referencing object might break:</translation>
|
||||
<translation>A következő hivatkozási tárgy megtörhet:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderWeld.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>You cannot delete this weld symbol because
|
||||
it has a tile weld that would become broken.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You cannot delete this weld symbol because
|
||||
it has a tile weld that would become broken.</translation>
|
||||
<translation>Ezt a hegesztési szimbólumot nem törölheti, mert
|
||||
egy részhegesztése megtörne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1983,7 +1983,7 @@ it has a tile weld that would become broken.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Width of generated view</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width of generated view</translation>
|
||||
<translation>Létrehozott nézet szélessége</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="70"/>
|
||||
@@ -1993,7 +1993,7 @@ it has a tile weld that would become broken.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Height of generated view</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Height of generated view</translation>
|
||||
<translation>Létrehozott nézet magassága</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="102"/>
|
||||
@@ -2004,13 +2004,13 @@ it has a tile weld that would become broken.</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Minimal distance of the object from
|
||||
the top and left view border</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimal distance of the object from
|
||||
the top and left view border</translation>
|
||||
<translation>A tárgy minimális távolsága
|
||||
a felső és a bal oldali nézet szegélyétől</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Paint background yes/no</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paint background yes/no</translation>
|
||||
<translation>Háttér festése igen/nem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="135"/>
|
||||
@@ -2025,22 +2025,22 @@ the top and left view border</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="171"/>
|
||||
<source>Line Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line Width</translation>
|
||||
<translation>Vonalvastagság</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Width of lines in generated view</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Width of lines in generated view</translation>
|
||||
<translation>Létrehozott nézet vonal vastagsága</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Render Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Render Mode</translation>
|
||||
<translation>Renderelési mód</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Drawing style - see SoRenderManager</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Drawing style - see SoRenderManager</translation>
|
||||
<translation>Rajzstílus - lásd RenderKezelőKiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="217"/>
|
||||
@@ -2060,7 +2060,7 @@ the top and left view border</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="232"/>
|
||||
<source>Wireframe overlay</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wireframe overlay</translation>
|
||||
<translation>Drótváz átfedés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="237"/>
|
||||
@@ -2070,7 +2070,7 @@ the top and left view border</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Bounding box</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bounding box</translation>
|
||||
<translation>Határolókeret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2078,22 +2078,22 @@ the top and left view border</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Welding Symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Welding Symbol</translation>
|
||||
<translation>Hegesztési szimbólum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Text before arrow side symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text before arrow side symbol</translation>
|
||||
<translation>Nyíloldali szimbólum előtti szöveg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Text after arrow side symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text after arrow side symbol</translation>
|
||||
<translation>Nyíloldali szimbólum utáni szöveg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Pick arrow side symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pick arrow side symbol</translation>
|
||||
<translation>Nyíloldali szimbólum kiválasztása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="80"/>
|
||||
@@ -2104,22 +2104,22 @@ the top and left view border</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Text above arrow side symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text above arrow side symbol</translation>
|
||||
<translation>Nyíloldali szimbólum feletti szöveg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Pick other side symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pick other side symbol</translation>
|
||||
<translation>Másik oldal szimbólumának kiválasztása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Text below other side symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text below other side symbol</translation>
|
||||
<translation>Szöveg a másik oldali szimbólum alatt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="135"/>
|
||||
<source>Text after other side symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text after other side symbol</translation>
|
||||
<translation>Szöveg a másik oldalszimbólum után</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="166"/>
|
||||
@@ -2134,12 +2134,12 @@ the top and left view border</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="176"/>
|
||||
<source>Text before other side symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text before other side symbol</translation>
|
||||
<translation>Szöveg a másik oldali szimbólum előtt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Remove other side symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Remove other side symbol</translation>
|
||||
<translation>Másik oldali szimbólum eltávolítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="210"/>
|
||||
@@ -2150,62 +2150,62 @@ the top and left view border</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="232"/>
|
||||
<source>Adds the 'Field Weld' symbol (flag)
|
||||
at the kink in the leader line</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adds the 'Field Weld' symbol (flag)
|
||||
at the kink in the leader line</translation>
|
||||
<translation>Hozzáadja a 'Mező hegesztés' szimbólumot (zászló)
|
||||
a vezetővonalon lévő törésvonalnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Field Weld</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Field Weld</translation>
|
||||
<translation>Mező hegesztés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="243"/>
|
||||
<source>Adds the 'All Around' symbol (circle)
|
||||
at the kink in the leader line</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adds the 'All Around' symbol (circle)
|
||||
at the kink in the leader line</translation>
|
||||
<translation>Hozzáadja a 'Körben' szimbólumot (kör)
|
||||
a vezérvonalon lévő törésvonalnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="247"/>
|
||||
<source>All Around</source>
|
||||
<translation type="unfinished">All Around</translation>
|
||||
<translation>Körben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="254"/>
|
||||
<source>Offsets the lower symbol to indicate alternating welds</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offsets the lower symbol to indicate alternating welds</translation>
|
||||
<translation>Eltolja az alsó szimbólumot a váltakozó hegesztések jelzésére</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="257"/>
|
||||
<source>Alternating</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alternating</translation>
|
||||
<translation>Felváltva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Directory to welding symbols.
|
||||
This directory will be used for the symbol selection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Directory to welding symbols.
|
||||
This directory will be used for the symbol selection.</translation>
|
||||
<translation>Hegesztési szimbólumok könyvtára.
|
||||
Ezt a könyvtárat használja a szimbólum kiválasztásához.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="275"/>
|
||||
<source>*.svg</source>
|
||||
<translation type="unfinished">*.svg</translation>
|
||||
<translation>*.svg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Text at end of symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text at end of symbol</translation>
|
||||
<translation>Szöveg a szimbólum végén</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Symbol Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Symbol Directory</translation>
|
||||
<translation>Szimbólum könyvtár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="302"/>
|
||||
<source>Tail Text</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tail Text</translation>
|
||||
<translation>Szövegtipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2214,24 +2214,24 @@ This directory will be used for the symbol selection.</translation>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Advanced</translation>
|
||||
<translation>Haladó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Edge Fuzz</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Edge Fuzz</translation>
|
||||
<translation>Kijelölési terület élekhez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Shape of line end caps.
|
||||
Only change unless you know what you are doing!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Shape of line end caps.
|
||||
Only change unless you know what you are doing!</translation>
|
||||
<translation>Vonalvégek alakzatai.
|
||||
Csak akkor változtass, ha tudod, mit csinálsz!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Round</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Round</translation>
|
||||
<translation>Kerekített</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="167"/>
|
||||
@@ -2248,9 +2248,9 @@ Only change unless you know what you are doing!</translation>
|
||||
<source>Limit of 64x64 pixel SVG tiles used to hatch a single face.
|
||||
For large scalings you might get an error about to many SVG tiles.
|
||||
Then you need to increase the tile limit.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Limit of 64x64 pixel SVG tiles used to hatch a single face.
|
||||
For large scalings you might get an error about to many SVG tiles.
|
||||
Then you need to increase the tile limit.</translation>
|
||||
<translation>Korlátozza az egyetlen sík kitöltésére felhasznált SVG csempék 64x64 képpontját.
|
||||
Nagy léptéknél a túl sok SVG lapka hibát okozhat.
|
||||
Ezután növelnie kell a csempe határértékét.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="262"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -346,7 +346,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1379"/>
|
||||
<source>Save Dxf File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save Dxf File</translation>
|
||||
<translation>Salva File Dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1381"/>
|
||||
@@ -3457,7 +3457,7 @@ Do you want to continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Save Dxf File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save Dxf File</translation>
|
||||
<translation>Salva File Dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="864"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Add Centerline between 2 Lines</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Centerline between 2 Lines</translation>
|
||||
<translation>두 선 사이에 중심선 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Add Centerline between 2 Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Centerline between 2 Points</translation>
|
||||
<translation>두 점 사이에 중심선 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Add Midpoint Vertices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Midpoint Vertices</translation>
|
||||
<translation>중간점 정점 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Add Quadrant Vertices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Quadrant Vertices</translation>
|
||||
<translation>사분원 정점 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Add Centerline between 2 Lines</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Centerline between 2 Lines</translation>
|
||||
<translation>두 선 사이에 중심선 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>Add Centerline between 2 Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Centerline between 2 Points</translation>
|
||||
<translation>두 점 사이에 중심선 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -546,7 +546,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Add Midpoint Vertices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Midpoint Vertices</translation>
|
||||
<translation>중간점 정점 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -613,7 +613,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Add Quadrant Vertices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Add Quadrant Vertices</translation>
|
||||
<translation>사분원 정점 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1302,7 +1302,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1207"/>
|
||||
<source>Please select only 1 Arch Section.</source>
|
||||
<translation>Proszę wybrać tylko 1 przekrój środowiska Architektura.</translation>
|
||||
<translation>Proszę wybrać tylko jeden przekrój środowiska Architektura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1213"/>
|
||||
@@ -1678,7 +1678,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Need a TechDraw Page for this command</source>
|
||||
<translation>Potrzebne TechDraw do wykonania tego polecenia</translation>
|
||||
<translation>Potrzebujesz strony Rysunku Technicznego dla tego polecenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="504"/>
|
||||
@@ -4407,7 +4407,7 @@ Możesz wybrać kolejne punkty, aby uzyskać odcinki linii.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>Press OK or Cancel to continue</source>
|
||||
<translation>Naciśnij OK lub Anuluj, aby kontynuować</translation>
|
||||
<translation>Naciśnij przycisk OK lub Anuluj, aby kontynuować</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="760"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -2463,7 +2463,7 @@ Each unit is approx. 0.1 mm wide</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="177"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hide</translation>
|
||||
<translation>Ascunde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="182"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user