Merged crowdin translations

This commit is contained in:
Yorik van Havre
2015-03-07 15:17:58 -03:00
parent f42f4a5dca
commit 22c17aafbc
259 changed files with 2443 additions and 2257 deletions

View File

@@ -354,7 +354,7 @@ Do you want to continue?</source>
<location line="+25"/>
<location line="+60"/>
<source>Right click for axonometric settings</source>
<translation type="unfinished">Fare clic con il pulsante destro per le impostazioni assonometriche</translation>
<translation type="unfinished">Fare clic con il pulsante destro per impostare le assonometrie</translation>
</message>
<message>
<location line="+106"/>
@@ -369,7 +369,7 @@ Do you want to continue?</source>
<message>
<location line="+71"/>
<source> Axis out and right</source>
<translation type="unfinished"> Asse fuori e a sinistra</translation>
<translation type="unfinished"> Asse diretto all&apos;esterno a destra</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -439,18 +439,18 @@ Do you want to continue?</source>
<message>
<location line="+7"/>
<source> View projection </source>
<translation type="unfinished"> Proiezione della vista </translation>
<translation type="unfinished"> Vista in Proiezione </translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source> Axis aligned up</source>
<translation type="unfinished"> Asse allineato verso l&apos;alto</translation>
<translation type="unfinished"> Asse diretto verso l&apos;alto</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location line="+23"/>
<source>Flip</source>
<translation type="unfinished">Specchia</translation>
<translation type="unfinished">Invertita</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
@@ -488,7 +488,7 @@ Do you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Front</source>
<translation type="obsolete">Di fronte</translation>
<translation type="obsolete">Frontale</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
@@ -500,7 +500,7 @@ Do you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="obsolete">Da sinistra</translation>
<translation type="obsolete">Sinistra</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
@@ -544,7 +544,7 @@ Do you want to continue?</source>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Auto scale / position</source>
<translation>Scala/posiziona automaticamente</translation>
<translation>Scala e posiziona automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -562,17 +562,17 @@ Do you want to continue?</source>
<message>
<location line="+125"/>
<source>Show hidden</source>
<translation>Visualizza linee nascoste</translation>
<translation>Visualizza le linee nascoste</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show smooth</source>
<translation>Visualizzazione lisciata</translation>
<translation>Visualizza le linee di tangenza</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Axonometric</source>
<translation>Assonometrica</translation>
<translation>Assonometria</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -585,7 +585,7 @@ Do you want to continue?</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Visible smooth edges</source>
<translation>Mostra i bordi smussati</translation>
<translation>Mostra i bordi dei raccordi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -610,7 +610,7 @@ Do you want to continue?</source>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hidden smooth edges</source>
<translation>Nascondi i bordi smussati</translation>
<translation>Nascondi i bordi dei raccordi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -812,7 +812,7 @@ Do you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Front</source>
<translation type="obsolete">Di fronte</translation>
<translation type="obsolete">Frontale</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
@@ -824,7 +824,7 @@ Do you want to continue?</source>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="obsolete">Da sinistra</translation>
<translation type="obsolete">Sinistra</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>

View File

@@ -712,7 +712,7 @@ Do you want to continue?</source>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Insert new %1%2 %3 (%4) drawing</source>
<translation type="unfinished">Insert new %1%2 %3 (%4) drawing</translation>
<translation type="unfinished"> %1%2 %3 (%4) </translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@@ -494,7 +494,7 @@ Do you want to continue?</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="obsolete">Вправо</translation>
<translation type="obsolete">Справа</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
@@ -506,11 +506,11 @@ Do you want to continue?</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="obsolete">Вверх</translation>
<translation type="obsolete">Сверху</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="obsolete">Дно</translation>
<translation type="obsolete">Снизу</translation>
</message>
<message>
<source>- Rotate</source>
@@ -822,7 +822,7 @@ Do you want to continue?</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="obsolete">Вправо</translation>
<translation type="obsolete">Справа</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
@@ -830,11 +830,11 @@ Do you want to continue?</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="obsolete">Вверх</translation>
<translation type="obsolete">Сверху</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="obsolete">Дно</translation>
<translation type="obsolete">Снизу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="+45"/>

View File

@@ -157,7 +157,7 @@
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>Opens the selected page in a browser view</source>
<translation>Opens the selected page in a browser view</translation>
<translation>Отвара одабрану раницу у прегледачу</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -170,7 +170,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Insert orthographic views</source>
<translation>Insert orthographic views</translation>
<translation>Уметни ортографе погледе</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -188,13 +188,13 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Project shape...</source>
<translation>Project shape...</translation>
<translation>Пројекција облика...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>Project shape onto a user-defined plane</source>
<translation>Project shape onto a user-defined plane</translation>
<translation>Пројектуј облик на раван дефиниcану од ране кориcника</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -213,7 +213,7 @@
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>Inserts a symbol from a svg file in the active drawing</source>
<translation type="unfinished">Inserts a symbol from a svg file in the active drawing</translation>
<translation type="unfinished">Уметни cимбол из svg датотеке у активни цртеж</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -317,8 +317,8 @@
<location line="+1"/>
<source>The printer uses a different orientation than the drawing.
Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">The printer uses a different orientation than the drawing.
Do you want to continue?</translation>
<translation type="unfinished">Штампач кориcти другачију оријентацију од цртежа.
Да ли желиш да наавиш?</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -331,8 +331,8 @@ Do you want to continue?</translation>
<location line="+8"/>
<source>The printer uses a different paper size than the drawing.
Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">The printer uses a different paper size than the drawing.
Do you want to continue?</translation>
<translation type="unfinished">Штампач кориcти другачију величину папира од цртежа.
Да ли желиш да наавиш?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -340,7 +340,7 @@ Do you want to continue?</translation>
<message>
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="+26"/>
<source>Orthographic Projection</source>
<translation>Orthographic Projection</translation>
<translation>Ортографа Пројекција</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@@ -361,12 +361,12 @@ Do you want to continue?</translation>
<message>
<location line="+106"/>
<source>Top left x / y</source>
<translation type="unfinished">Top left x / y</translation>
<translation type="unfinished">Горе лево x / y</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Spacing dx / dy </source>
<translation type="unfinished">Spacing dx / dy </translation>
<translation type="unfinished">Размак dx / dy </translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
@@ -376,7 +376,7 @@ Do you want to continue?</translation>
<message>
<location line="+7"/>
<source> Vertical tilt</source>
<translation type="unfinished"> Vertical tilt</translation>
<translation type="unfinished"> Вертикални нагиб</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -421,12 +421,12 @@ Do you want to continue?</translation>
<message>
<location line="-188"/>
<source>Isometric</source>
<translation type="unfinished">Isometric</translation>
<translation type="unfinished">Изометрично</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Dimetric</source>
<translation type="unfinished">Dimetric</translation>
<translation type="unfinished">Дијаметрално</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -441,7 +441,7 @@ Do you want to continue?</translation>
<message>
<location line="+7"/>
<source> View projection </source>
<translation type="unfinished"> View projection </translation>
<translation type="unfinished"> Пројекција погледа </translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -452,7 +452,7 @@ Do you want to continue?</translation>
<location line="+41"/>
<location line="+23"/>
<source>Flip</source>
<translation type="unfinished">Flip</translation>
<translation type="unfinished">Обрни</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
@@ -477,7 +477,7 @@ Do you want to continue?</translation>
<message>
<location line="+19"/>
<source>View from:</source>
<translation type="unfinished">View from:</translation>
<translation type="unfinished">Поглед од:</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
@@ -531,12 +531,12 @@ Do you want to continue?</translation>
<message>
<location line="-514"/>
<source>Primary view</source>
<translation>Primary view</translation>
<translation>Примарни поглед</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Secondary Views</source>
<translation>Secondary Views</translation>
<translation>Cекундарни поглед</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
@@ -582,12 +582,12 @@ Do you want to continue?</translation>
<message>
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="+49"/>
<source>Visible sharp edges</source>
<translation>Visible sharp edges</translation>
<translation>Видљиви оштри рубови</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Visible smooth edges</source>
<translation>Visible smooth edges</translation>
<translation>Видљиви глатки рубови</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -597,22 +597,22 @@ Do you want to continue?</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Visible outline edges</source>
<translation>Visible outline edges</translation>
<translation>Видљиви cпољни рубови</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Visible isoparameters</source>
<translation>Visible isoparameters</translation>
<translation>Видљиви изометријcки параметри</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hidden sharp edges</source>
<translation>Hidden sharp edges</translation>
<translation>ривени оштри рубови</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hidden smooth edges</source>
<translation>Hidden smooth edges</translation>
<translation>ривени глатки рубови</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -622,12 +622,12 @@ Do you want to continue?</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hidden outline edges</source>
<translation>Hidden outline edges</translation>
<translation>ривени cпољни рубови</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hidden isoparameters</source>
<translation>Hidden isoparameters</translation>
<translation>ривени изометријcки параметри</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@@ -703,7 +703,7 @@ Do you want to continue?</translation>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert new %1%2 %3 drawing</source>
<translation type="unfinished">Insert new %1%2 %3 drawing</translation>
<translation type="unfinished">Уметни нови %1%2 %3 цртеж</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>