diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
index c4586e6146..4cfda2057f 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
@@ -12229,7 +12229,7 @@ der Region nicht transparent sind.
FreeCAD W&ebsite
- FreeCAD Webseite
+ FreeCAD-Webseite
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts
index 0e67af057b..9285ead309 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts
@@ -247,7 +247,7 @@
Tree View
- Vue en arborescence
+ Arborescence
@@ -3424,10 +3424,9 @@ Then only referenced objects and their dependencies will be loaded
when a linked document is auto-opened together with the main document.
A partially loaded document cannot be edited. Double click the document
icon in the tree view to fully reload it.
- Activer le chargement partiel des documents externes liés. Ainsi, seuls les objets
-référencés et leurs dépendances seront chargés lorsqu'un document lié est ouvert
-automatiquement avec le document principal. Double-cliquez sur l'icône du document
-dans l'arborescence pour le recharger complètement.
+ Activer le chargement partiel des documents externes liés. Ainsi, seuls les objets référencés et leurs dépendances seront chargés lorsqu'un
+document lié est ouvert automatiquement avec le document principal. Double-cliquez sur l'icône du document dans l'arborescence pour le
+recharger complètement.
@@ -4451,7 +4450,7 @@ la sélection de petits éléments.
Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation button
- Enregistrer la sélection dans l'arborescence pour revenir en arrière/avancer à l'aide du bouton de navigation
+ Enregistrer la sélection dans l'arborescence pour revenir/avancer par le bouton de navigation
@@ -4566,12 +4565,12 @@ la sélection de petits éléments.
Tree View
- Vue en arborescence
+ ArborescenceBackground color for objects in the tree view that are currently edited
- Couleur de l'arrière-plan des objets en cours d'édition dans la vue en arborescence
+ Couleur de l'arrière-plan des objets en cours d'édition dans l'arborescence
@@ -4581,7 +4580,7 @@ la sélection de petits éléments.
Background color for active containers (e.g. part or body) in the tree view
- Couleur d'arrière-plan des conteneurs actifs (par exemple, pièce ou corps) dans la vue arborescence
+ Couleur d'arrière-plan des conteneurs actifs (par exemple, pièce ou corps) dans l'arborescence
@@ -5256,7 +5255,7 @@ La colonne "État" indique si le document a pu être récupéré.
Apply Axial
- Appliquer l'axe
+ Appliquer un axe
@@ -5741,7 +5740,7 @@ originally selected prior to opening this dialog
Selects and locates this object in the tree view
- Sélectionne et localise cet objet dans l'arborescence
+ Sélectionne et localise cet objet dans l'arborescence.
@@ -6989,7 +6988,7 @@ Specify another directory?
Appearance
- Définir l'apparence
+ Apparence
@@ -7038,7 +7037,7 @@ Specify another directory?
Appearance
- Définir l'apparence
+ Apparence
@@ -7438,7 +7437,7 @@ Specify another directory?
Toggle Visibility in Tree View
- Activer/désactiver la visibilité dans la vue en arborescence
+ Activer/désactiver la visibilité dans l'arborescence
@@ -7836,7 +7835,7 @@ en modifiant la propriété « label2 ».
Tree View
- Vue en arborescence
+ Arborescence
@@ -10144,33 +10143,33 @@ Save the document now?
Hide extra tree view column for item description.
- Masquer la colonne supplémentaire de l'arborescence pour la description de l'élément.
+ Masque la colonne supplémentaire de l'arborescence pour la description des éléments.Hide extra tree view column - Internal Names.
- Masquer une colonne supplémentaire de l'arborescence, les noms internes.
+ Masquer une colonne supplémentaire de l'arborescence, les noms internesHide tree view scroll bar in dock overlay.
- Masquer la barre de défilement de l'arborescence dans le panneau ancrable superposé
+ Masque la barre de défilement de l'arborescence dans le panneau ancrable superposé.Hide tree view header view in dock overlay.
- Masquer la barre de défilement de l'arborescence dans le panneau ancrable superposé
+ Masque la barre de défilement de l'arborescence dans le panneau ancrable superposé.Allow tree view columns to be manually resized.
- Permettre de redimensionner manuellement les colonnes de l'arborescence.
+ Permet de redimensionner manuellement les colonnes de l'arborescence.Displays an eye icon in front of the tree view items, showing the items visibility status. When clicked the visibility is toggled
- Affiche une icône en forme d'œil devant les éléments de l'arborescence, indiquant leur statut de visibilité. Lorsque vous cliquez dessus,
-la visibilité est activée ou désactivée.
+ Affiche une icône en forme d'œil devant les éléments de l'arborescence, indiquant leur statut de visibilité. En cliquant dessus, la visibilité est
+activée ou désactivée.
@@ -11765,7 +11764,7 @@ Mettre à zéro pour remplir l'espace.
Hide tab bar in dock overlay
- Masquer la barre des onglets dans les panneaux ancrables superposés
+ Masque la barre des onglets dans les panneaux ancrables superposés.
@@ -11785,7 +11784,7 @@ Mettre à zéro pour remplir l'espace.
Hide property view scroll bar in dock overlay
- Masquer la barre de défilement de l'éditeur de propriétés dans les panneaux ancrables superposés
+ Masque la barre de défilement de l'éditeur de propriétés dans les panneaux ancrables superposés.
@@ -11803,7 +11802,7 @@ Mettre à zéro pour remplir l'espace.
None
- Aucun
+ Ne pas masquer
@@ -11950,12 +11949,12 @@ Mettre à zéro pour remplir l'espace.
Allow tree view columns to be manually resized.
- Permettre de redimensionner manuellement les colonnes de l'arborescence.
+ Permet de redimensionner manuellement les colonnes de l'arborescence.Resizable columns
- Colonnes redimensionnables
+ Redimensionner les colonnes
@@ -11970,8 +11969,7 @@ Mettre à zéro pour remplir l'espace.
Customize the current theme. The offered settings are optional for theme developers so they may or may not have an effect in the current theme.
- Personnaliser le thème en cours. Les paramètres proposés sont facultatifs pour les développeurs de thèmes, ils peuvent donc avoir ou non
-un effet sur le thème en cours.
+ Personnaliser le thème en cours. Les paramètres proposés sont facultatifs pour les développeurs de thèmes, ils peuvent donc avoir ou non un effet sur le thème en cours.
@@ -11991,7 +11989,7 @@ un effet sur le thème en cours.
Tree View
- Vue en arborescence
+ Arborescence
@@ -12021,8 +12019,8 @@ un effet sur le thème en cours.
Displays an eye icon in front of the tree view items, showing their visibility status. When clicked the visibility is toggled.
- Affiche une icône en forme d'œil devant les éléments de l'arborescence, indiquant leur statut de visibilité. Lorsque vous cliquez dessus,
-la visibilité est activée ou désactivée.
+ Affiche une icône en forme d'œil devant les éléments de l'arborescence, indiquant leur statut de visibilité. En cliquant dessus, la visibilité est
+activée ou désactivée.
@@ -12032,7 +12030,7 @@ la visibilité est activée ou désactivée.
Hide header with column names from the tree view.
- Masquer l'en-tête avec le nom des colonnes dans l'arborescence.
+ Masquer l'en-tête avec le nom des colonnes dans l'arborescence
@@ -12042,8 +12040,7 @@ la visibilité est activée ou désactivée.
Hide scroll bar from the tree view, scrolling will still be possible using mouse wheel.
- Masquer la barre de défilement de l'arborescence. Le défilement
-sera toujours possible à l'aide de la molette de la souris.
+ Masque la barre de défilement de l'arborescence. Le défilement sera toujours possible à l'aide de la molette de la souris.
@@ -12053,7 +12050,7 @@ sera toujours possible à l'aide de la molette de la souris.
Hide column with object description in tree view.
- Masquer la colonne contenant la description de l'objet dans l'arborescence.
+ Masque la colonne contenant la description des objets dans l'arborescence.
@@ -12128,7 +12125,7 @@ sera toujours possible à l'aide de la molette de la souris.
Suggest actions in the task view based on the selection
- Suggère des actions dans la vue des tâches en fonction de la sélection.
+ Suggérer des actions dans la vue des tâches en fonction de la sélection
@@ -12382,7 +12379,7 @@ sera toujours possible à l'aide de la molette de la souris.
Mode
- Structure des documents
+ Mode
@@ -14385,7 +14382,7 @@ This makes the docked panel stay transparent at all times.
Tree View
- Vue en arborescence
+ Arborescence
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.ts
index 613125a5a2..cb6daccb42 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.ts
@@ -169,7 +169,7 @@
Toggle Transparency
- Toggle Transparency
+ Alternar transparência
@@ -247,7 +247,7 @@
Tree View
- Tree View
+ Visão em árvore
@@ -4577,7 +4577,7 @@ A larger value makes it easier to select elements, but may prevent selection of
Tree View
- Tree View
+ Visão em árvore
@@ -7846,7 +7846,7 @@ Specify another directory?
Tree View
- Tree View
+ Visão em árvore
@@ -12014,7 +12014,7 @@ da região forem não opacos.
Tree View
- Tree View
+ Visão em árvore
@@ -14406,7 +14406,7 @@ This makes the docked panel stay transparent at all times.
Tree View
- Tree View
+ Visão em árvore
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-TW.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-TW.ts
index 7fea8c39a1..fa3ff30b16 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-TW.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-TW.ts
@@ -5573,7 +5573,7 @@ originally selected prior to opening this dialog
Critical Messages
- 嚴重訊息
+ 關鍵訊息
@@ -7505,7 +7505,7 @@ Specify another directory?
Enables or disables the recomputations of document
- 啟用或停用文件重新運算之功能
+ 啟用或停用文件重新計算之功能
@@ -7530,12 +7530,12 @@ Specify another directory?
Recompute Object
- Recompute Object
+ 重新計算物件Recomputes the selected object
- Recomputes the selected object
+ 重新計算所選的物件
@@ -7545,17 +7545,17 @@ Specify another directory?
Search Objects
- Search Objects
+ 搜尋物件Searches for objects in the tree
- Searches for objects in the tree
+ 搜尋樹中的物件Shows a description column for items. An item's description can be set by editing the 'label2' property.
- Shows a description column for items. An item's description can be set by editing the 'label2' property.
+ 顯示項目描述行。一個項目的描述可以透過編輯“label2”屬性來設定。
@@ -7837,7 +7837,7 @@ Specify another directory?
Property View
- Property View
+ 屬性檢視
@@ -7927,16 +7927,16 @@ Specify another directory?
Some documents require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
Recompute now?
- Some documents require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+ 某些文件需要為遷移目的進行重新計算。強烈建議在進行任何修改之前執行重新計算,以避免相容性問題。
-Recompute now?
+您現在要進行重新計算嗎?Failed to recompute some documents.
Check the report view for more details.
- Failed to recompute some documents.
-Check the report view for more details.
+ 無法重新計算某些文件。
+請檢查報告檢視以獲取更多細節。
@@ -7956,7 +7956,7 @@ Check the report view for more details.
This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Upgrade the graphics driver and/or card as required.
- This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Upgrade the graphics driver and/or card as required.
+ 此系統正在運行 OpenGL %1.%2 版。FreeCAD 需要 OpenGL 2.0 或更高的版本。請依要求升級您的繪圖驅動程式與/或繪圖卡。
@@ -7981,17 +7981,17 @@ Check the report view for more details.
Estimated size of data to copy: %1
- Estimated size of data to copy: %1
+ 預計待拷貝資料大小:%1Migrating configuration data and addons…
- Migrating configuration data and addons…
+ 遷移設定資料和附加元件…Migration failed. See the Report View for details.
- Migration failed. See the Report View for details.
+ 遷移失敗。請看報告檢視以獲取更多細節。
@@ -8068,8 +8068,8 @@ Check the report view for more details.
Failed to parse some of the expressions.
Check the report view for more details.
- Failed to parse some of the expressions.
-Check the report view for more details.
+ 無法解析某些表示式。
+請檢查報告檢視以獲得更多細節。
@@ -8121,12 +8121,12 @@ Check the report view for more details.
Restart FreeCAD and enter safe mode?
- Restart FreeCAD and enter safe mode?
+ 重新啟動FreeCAD並進入安全模式?Safe mode temporarily disables the configuration and addons.
- Safe mode temporarily disables the configuration and addons.
+ 安全模式會暫時停用設定和附加元件。
@@ -8179,8 +8179,9 @@ Check the report view for more details.
Importing the restored views would clear the already stored views.
Continue?
- Importing the restored views would clear the already stored views.
-Continue?
+ 匯入已還原的視圖會清除已儲存的視圖。
+
+繼續?
@@ -8190,7 +8191,7 @@ Continue?
Choose an Image File to Open
- Choose an Image File to Open
+ 選擇要開啟的影像檔
@@ -8205,7 +8206,7 @@ Continue?
Restore View &%1
- Restore View &%1
+ 還原視圖 &%1
@@ -8276,7 +8277,7 @@ Continue?
Enter number:
- Enter number:
+ 輸入數字:
@@ -8314,7 +8315,7 @@ Continue?
Change Value
- Change Value
+ 變更數值
@@ -8347,12 +8348,12 @@ Continue?
Skip confirmation of further critical message notifications while loading the file?
- Skip confirmation of further critical message notifications while loading the file?
+ 當載入檔案時,您是否想要跳過進一步重要訊息通知的確認?Critical message
- Critical message
+ 關鍵訊息
@@ -8374,7 +8375,7 @@ Continue?
Check report view for more…
- Check report view for more…
+ 請檢查報告檢視以獲得更多...
@@ -8412,7 +8413,9 @@ Continue?
Would you like to save the file with a different name?
儲存檔案時發生問題。這可能是因為一些上層資料夾不存在、您沒有足夠的權限,或其他原因所造成的。錯誤詳情:
-"%1"
+"%1"
+
+您想將檔案另存為其他名稱嗎?
@@ -8440,12 +8443,12 @@ Would you like to save the file with a different name?
Save document under new filename…
- Save document under new filename…
+ 以新檔案名稱儲存文件…Save a copy of the document under new filename…
- Save a copy of the document under new filename…
+ 以新檔案名稱儲存目前文件的拷貝
@@ -8622,22 +8625,22 @@ Choose 'Abort' to abort
Unsaved Document
- Unsaved Document
+ 未儲存文件Save all changes to document '%1' before closing?
- Save all changes to document '%1' before closing?
+ 在關閉前儲存所有變更到文件'%1'?Save all changes to document before closing?
- Save all changes to document before closing?
+ 在關閉前儲存所有變更到文件?Otherwise, all changes will be lost.
- Otherwise, all changes will be lost.
+ 否則,所有變更都將遺失。
@@ -8647,7 +8650,7 @@ Choose 'Abort' to abort
Some documents could not be saved. Cancel closing?
- Some documents could not be saved. Cancel closing?
+ 某些文件無法被儲存。取消關閉?
@@ -8678,19 +8681,19 @@ Choose 'Abort' to abort
Simple Group
- Simple Group
+ 簡單群組Group With Links
- Group With Links
+ 有鏈接的群組Group With Transform Links
- Group With Transform Links
+ 有轉換鏈結的群組
@@ -8752,27 +8755,27 @@ Choose 'Abort' to abort
Setup Configurable Object
- Setup Configurable Object
+ 設定可設置的物件Selects which object to copy or exclude when configuration changes. All external linked objects are excluded by default.
- Selects which object to copy or exclude when configuration changes. All external linked objects are excluded by default.
+ 當設定變更時,請選擇什麼物件要拷貝或排除。預設情況下,所有外部連結的物件都會被排除。Select which objects to copy when the configuration is changed
- Select which objects to copy when the configuration is changed
+ 請選擇在設定變更時要拷貝的物件Applies the setting to all links
- Applies the setting to all links
+ 將此設定套用至所有連結Copy on Change
- Copy on Change
+ 變更時拷貝
@@ -8822,7 +8825,7 @@ the current copy will be lost.
Toggle Array Elements
- Toggle Array Elements
+ 切換陣列元件
@@ -8969,7 +8972,7 @@ the current copy will be lost.
Check navigation cube
- Check navigation cube
+ 檢查導覽立方體
@@ -9010,12 +9013,12 @@ the current copy will be lost.
Active Object
- Active Object
+ 作業中物件Edit Text
- Edit Text
+ 編輯文字
@@ -9196,7 +9199,7 @@ the current copy will be lost.
Record &Macro
- Record &Macro
+ 錄製巨集(&M)
@@ -9232,7 +9235,7 @@ the current copy will be lost.
Toggle &Edit Mode
- Toggle &Edit Mode
+ 切換編輯模式(&E)
@@ -9245,7 +9248,7 @@ the current copy will be lost.
&Export…
- &Export…
+ 匯出(&E)...
@@ -9307,7 +9310,7 @@ the current copy will be lost.
F&reeze Display
- F&reeze Display
+ 凍結顯示(&r)
@@ -9320,12 +9323,12 @@ the current copy will be lost.
&Import…
- &Import…
+ 匯入(&I)...Imports a file into the active document
- Imports a file into the active document
+ 匯入檔案至作業中文件
@@ -9533,7 +9536,7 @@ the current copy will be lost.
Saves the active document
- Saves the active document
+ 儲存作業中文件
@@ -9546,7 +9549,7 @@ the current copy will be lost.
Saves all open documents
- Saves all open documents
+ 儲存所有開啟的文件
@@ -9970,7 +9973,7 @@ the current copy will be lost.
Save &Image…
- Save &Image…
+ 儲存影像(&I)...
@@ -10347,41 +10350,41 @@ Save the document now?
Enable Notification Area
- Enable Notification Area
+ 啟用通知區域Enables non-intrusive pop-up notifications above the status bar notification area. Pop-up notifications can be manually dismissed by clicking on them, and also automatically dismissed by specifying a maximum and minimum duration for them to be displayed.
Additionally, pop-up notifications can be disabled. In this case the user can still use the notification area as a quick-access location to view notifications, without the distracton of an additional pop-up.
- Enables non-intrusive pop-up notifications above the status bar notification area. Pop-up notifications can be manually dismissed by clicking on them, and also automatically dismissed by specifying a maximum and minimum duration for them to be displayed.
+ 啟用狀態列通知區域上方的非侵入式彈出通知。用戶可以點擊手動關閉彈出通知,也可以透過設定彈出通知的顯示時長(最大和最小)來設定自動關閉。
-Additionally, pop-up notifications can be disabled. In this case the user can still use the notification area as a quick-access location to view notifications, without the distracton of an additional pop-up.
+此外,用戶還可以停用彈出通知。停用後,使用者仍可將通知區域用作快速存取通知的位置,而不會受到額外彈出視窗的干擾。Enable Pop-Up Notifications
- Enable Pop-Up Notifications
+ 啟用彈出式通知Minimum duration
- Minimum duration
+ 最短期限Maximum duration
- Maximum duration
+ 最大期限Maximum concurrent notification count
- Maximum concurrent notification count
+ 最大同時通知數Notification bubble width
- Notification bubble width
+ 通知氣泡寬度
@@ -10416,7 +10419,7 @@ Additionally, pop-up notifications can be disabled. In this case the user can st
Additional Data Sources
- Additional Data Sources
+ 其他資料來源
@@ -10436,12 +10439,12 @@ Additionally, pop-up notifications can be disabled. In this case the user can st
Notifications List
- Notifications List
+ 通知列表Maximum notification count
- Maximum notification count
+ 最大通知數
@@ -10490,43 +10493,44 @@ Additionally, pop-up notifications can be disabled. In this case the user can st
<html><head/><body><p>You can reorder workbenches by drag and drop or sort them by right-clicking on any workbench and select <span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Sort alphabetically</span>. Additional workbenches can be installed through the addon manager.</p><p>
Currently installed workbenches:</p></body></html>
- <html><head/><body><p>You can reorder workbenches by drag and drop or sort them by right-clicking on any workbench and select <span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Sort alphabetically</span>. Additional workbenches can be installed through the addon manager.</p><p>
-Currently installed workbenches:</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>您可以透過拖放重新排列工作台,或以滑鼠右鍵按一下任一工作台並選擇<span style=" font-weight:600; font-style:italic;">按字母順序排序</span>。其他工作台可以透過附加元件管理員安裝。 </p><p>
+
+目前已安裝的工作台:</p></body></html>Selectors
- Selectors
+ 選擇器Workbench selector items style
- Workbench selector items style
+ 工作台選擇器項目樣式Customizes how the items are displayed
- Customizes how the items are displayed
+ 自訂項目的顯示方式Workbench selector type
- Workbench selector type
+ 工作台選擇器類型Choose the workbench selector widget type (restart required)
- Choose the workbench selector widget type (restart required)
+ 選擇工作台選擇器小工具類型(需要重新啟動)。Startup
- Startup
+ 啟動Default workbench
- Default workbench
+ 預設工作台
@@ -10740,7 +10744,7 @@ after FreeCAD launches
Sort Alphabetically
- Sort Alphabetically
+ 按字母排序
@@ -10758,7 +10762,7 @@ after FreeCAD launches
Icon and text
- Icon and text
+ 圖示與文字
@@ -10945,22 +10949,22 @@ after FreeCAD launches
Tab size
- Tab size
+ 標籤大小Indent size
- Indent size
+ 縮排尺寸Display Items
- Display Items
+ 顯示項目Family
- Family
+ 家庭
@@ -11155,7 +11159,7 @@ after FreeCAD launches
Tree View and Property View mode
- Tree View and Property View mode
+ 樹狀視圖和屬性檢視模式
@@ -11165,7 +11169,7 @@ after FreeCAD launches
Language and Number Format
- Language and Number Format
+ 語言與數字格式
@@ -11175,7 +11179,7 @@ after FreeCAD launches
Default unit system
- Default unit system
+ 預設單位系統
@@ -11185,17 +11189,17 @@ after FreeCAD launches
Ignores document unit systems
- Ignores document unit systems
+ 忽略文件單位系統Minimum fractional inch
- Minimum fractional inch
+ 最小分數英吋Number format
- Number format
+ 數字格式
@@ -11304,7 +11308,7 @@ display the splash screen.
Save as New
- Save as New
+ 另存新檔
@@ -12806,7 +12810,7 @@ the region are non-opaque.
Forces the recomputation of the active document
- Forces the recomputation of the active document
+ 將作業中文件強制進行重新計算
@@ -12842,7 +12846,7 @@ the region are non-opaque.
Wait until the auto-recovery file has been saved…
- Wait until the auto-recovery file has been saved…
+ 請等待自動恢復檔案儲存完畢…
@@ -12884,12 +12888,12 @@ the region are non-opaque.
Save &As…
- Save &As…
+ 另存為(&A)...Saves the active document under a new file name
- Saves the active document under a new file name
+ 將作業中文件以新的檔名儲存
@@ -12897,12 +12901,12 @@ the region are non-opaque.
Save Cop&y
- Save Cop&y
+ 儲存副本(&y)Saves a copy of the active document under a new file name
- Saves a copy of the active document under a new file name
+ 以新的檔案名稱儲存作業中文件的副本
@@ -12915,7 +12919,7 @@ the region are non-opaque.
This will discard all the changes since the last file save.
- This will discard all the changes since the last file save.
+ 這將會放棄自前次儲存檔案後所有的變更
@@ -13022,10 +13026,10 @@ the region are non-opaque.
Check the report view for more details.
Proceed?
- The document contains dependency cycles.
-Check the report view for more details.
+ 該文件包含相依循環。
+請檢查報告檢視以獲取更多細節。
-Proceed?
+是否繼續?
@@ -13090,7 +13094,7 @@ Proceed?
Enables or disables the recomputations of the document
- Enables or disables the recomputations of the document
+ 啟用或停用文件重新計算之功能
@@ -13514,12 +13518,12 @@ Proceed?
Save Current Camera
- Save Current Camera
+ 儲存目前相機Saves the current camera settings
- Saves the current camera settings
+ 儲存目前相機設定
@@ -13527,12 +13531,12 @@ Proceed?
Restore Saved Camera
- Restore Saved Camera
+ 還原已儲存相機Restores the saved camera settings
- Restores the saved camera settings
+ 還原已儲存相機設定
@@ -14383,7 +14387,7 @@ This makes the docked panel stay transparent at all times.
Property View
- Property View
+ 屬性檢視
diff --git a/src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_ko.ts b/src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_ko.ts
index 2535be8a9a..d9c6109b74 100644
--- a/src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_ko.ts
+++ b/src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_ko.ts
@@ -187,7 +187,7 @@
Thread pitch
- Thread pitch
+ 나사 피치
diff --git a/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_de.qm b/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_de.qm
index a40edd3b36..4ce99d1ad8 100644
Binary files a/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_de.qm and b/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_de.qm differ
diff --git a/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_de.ts b/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_de.ts
index 513321bf23..a1d99943c8 100644
--- a/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_de.ts
+++ b/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_de.ts
@@ -10674,7 +10674,7 @@ Bitte überprüfe die FreeCAD-Installation oder gebe eine benutzerdefinierte Vor
Opens the BIM help page on the FreeCAD documentation website
- Öffnet die BIM Hilfeseite auf der FreeCAD Dokumentations-Webseite
+ Öffnet die BIM-Hilfeseite auf der FreeCAD-Dokumentations-Webseite
diff --git a/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_fr.qm b/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_fr.qm
index c603b0ac3f..299f0d9fa7 100644
Binary files a/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_fr.qm and b/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_fr.qm differ
diff --git a/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_fr.ts b/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_fr.ts
index 677db073ef..c8762b9eea 100644
--- a/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_fr.ts
+++ b/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_fr.ts
@@ -6340,7 +6340,7 @@ La création du bâtiment est annulée.
If True, double-clicking this object in the tree activates it
- Si mis à vrai, double-cliquer sur cet objet dans la vue en arborescence le rendra actif.
+ Si mis à vrai, double-cliquer sur cet objet dans l'arborescence le rendra actif.
@@ -10260,7 +10260,7 @@ l'installer maintenant ? Il sera installé dans le répertoire des macros de Fre
Saves the current camera position to the selected items
- Enregistrer la position de la caméra sur les éléments sélectionnés
+ Enregistre la position de la caméra sur les éléments sélectionnés.
diff --git a/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_zh-TW.qm b/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_zh-TW.qm
index e0a77d59b2..209d37e9b4 100644
Binary files a/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_zh-TW.qm and b/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_zh-TW.qm differ
diff --git a/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_zh-TW.ts b/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_zh-TW.ts
index 71076de931..a4de9ca58c 100644
--- a/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_zh-TW.ts
+++ b/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_zh-TW.ts
@@ -9654,12 +9654,12 @@ CTRL+/ 在自動和手動模式之間切換
Search Objects
- Search Objects
+ 搜尋物件Searches for objects in the tree
- Searches for objects in the tree
+ 搜尋樹中的物件
diff --git a/src/Mod/CAM/Gui/Resources/translations/CAM_de.ts b/src/Mod/CAM/Gui/Resources/translations/CAM_de.ts
index fbce870870..c4f53a6f0f 100644
--- a/src/Mod/CAM/Gui/Resources/translations/CAM_de.ts
+++ b/src/Mod/CAM/Gui/Resources/translations/CAM_de.ts
@@ -3025,7 +3025,7 @@ Der Umgang mit Namenskonflikten, kann in der unten stehenden Richtlinie zum Spei
<html><head/><body><p>Determines the incision length of the bone to be inserted into the profile.</p><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">adaptive</span> ... the length is adapted to cover the corner based on the angle of its edges, taking the current tool radius into account (default)</p><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">fixed</span> ... is the same as adaptive for straight angles. For T-bones it's the radius of the tool (R) and for dogbones it's R * (2/√2 - 1).</p><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">custom</span> ... lets you specify a custom (fixed) length below</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Determines the incision length of the bone to be inserted into the profile.</p><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">adaptive</span> ... the length is adapted to cover the corner based on the angle of its edges, taking the current tool radius into account (default)</p><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">fixed</span> ... is the same as adaptive for straight angles. For T-bones it's the radius of the tool (R) and for dogbones it's R * (2/√2 - 1).</p><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">custom</span> ... lets you specify a custom (fixed) length below</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Bestimmt die Schnittlänge des Knochens, der in das Profil eingesetzt werden soll.</p><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">adaptiv</span> ... Die Länge wird so angepasst, dass die Ecke entsprechend dem Winkel ihrer Kanten unter Berücksichtigung des aktuellen Werkzeugradius abgedeckt wird (Standard).</p><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">fixed</span> ... ist dasselbe wie bei geraden Winkeln. Bei T-Bones ist es der Radius des Werkzeugs (R) und bei Dogbones ist es R * (2/√2 - 1).</p><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">benutzerdefiniert</span> ... ermöglicht es, eine benutzerdefinierte (feste) Länge anzugeben</p></body></html>
@@ -7671,12 +7671,12 @@ Abbruch der OP-Erstellung
{diameter} {flutes}-flute ballend, {cutting_edge_height} cutting edge
- {diameter} {flutes}-flute ballend, {cutting_edge_height} cutting edge
+ {diameter} {flutes}-Rillen Kugelkopf, {cutting_edge_height} Schnitkante{diameter} {cutting_edge_angle} chamfer bit, {flutes}-flute
- {diameter} {cutting_edge_angle} chamfer bit, {flutes}-flute
+ {diameter} {cutting_edge_angle} Fasenfräser, {flutes}-Rillen
@@ -7686,17 +7686,17 @@ Abbruch der OP-Erstellung
{diameter} {cutting_edge_angle} dovetail bit, {flutes}-flute
- {diameter} {cutting_edge_angle} dovetail bit, {flutes}-flute
+ {diameter} {cutting_edge_angle} Schwalbenschwanzfräser, {flutes}-Rillen{diameter} drill, {tip_angle} tip, {flutes}-flute
- Bohrer-{diameter}, Spitzen-{tip_angle}, {flutes}-Rillen
+ {diameter} Bohrer, {tip_angle} Spitze, {flutes}-Rillen{diameter} {flutes}-flute endmill, {cutting_edge_height} cutting edge
- {diameter} {flutes}-flute endmill, {cutting_edge_height} cutting edge
+ {diameter} {flutes}-Rillen Endfräser, {cutting_edge_height} Schnittkante
@@ -7711,17 +7711,17 @@ Abbruch der OP-Erstellung
{diameter} slitting saw, {blade_thickness} blade, {flutes}-flute
- {diameter} slitting saw, {blade_thickness} blade, {flutes}-flute
+ {diameter} Spaltsäge, {blade_thickness} Klinge, {flutes}-Rillen{diameter} thread mill, {flutes}-flute, {cutting_angle} cutting angle
- {diameter} thread mill, {flutes}-flute, {cutting_angle} cutting angle
+ {diameter} Gewindefräser, {flutes}-Rillen, {cutting_angle} Schnittwinkel{diameter} {cutting_edge_angle} v-bit, {flutes}-flute
- {diameter} {cutting_edge_angle} v-bit, {flutes}-flute
+ {diameter} {cutting_edge_angle} V-Bit, {flutes}-Rillen
@@ -7863,12 +7863,12 @@ Dies wird die darin enthaltenen Werkzeugbits nicht löschen.
{diameter} {flutes}-flute bullnose, {cutting_edge_height} cutting edge, {corner_radius} corner radius
- {diameter} {flutes}-flute bullnose, {cutting_edge_height} cutting edge, {corner_radius} corner radius
+ {diameter} {flutes}-Rillen Rundfräser, {cutting_edge_height} Schnittkante, {corner_radius} EckenradiusR{radius} radius mill, {diameter} shank, {flutes}-flute
- R{radius} radius mill, {diameter} shank, {flutes}-flute
+ R{radius} Radiusfräser, {diameter} Schaft, {flutes}-Rillen
@@ -7903,7 +7903,7 @@ Dies wird die darin enthaltenen Werkzeugbits nicht löschen.
{diameter} {pitch} {rotation} tap, {flutes}-flute, {cutting_edge_length} cutting edge
- {diameter} {pitch} {rotation} tap, {flutes}-flute, {cutting_edge_length} cutting edge
+ {diameter} {pitch} {rotation} Gewindebohrer, {flutes}-Rillen, {cutting_edge_length} Schnittkante
@@ -9329,7 +9329,7 @@ Dies wird die darin enthaltenen Werkzeugbits nicht löschen.
V-Bit
- Gravur-Fräser
+ V-Bit
diff --git a/src/Mod/CAM/Gui/Resources/translations/CAM_fr.ts b/src/Mod/CAM/Gui/Resources/translations/CAM_fr.ts
index db6c5faa1d..68a0b9ede7 100644
--- a/src/Mod/CAM/Gui/Resources/translations/CAM_fr.ts
+++ b/src/Mod/CAM/Gui/Resources/translations/CAM_fr.ts
@@ -1302,7 +1302,7 @@ activées seront en violet et les extensions non activées en jaune.
Tree of existing edges and their potential extensions
- Arborescence des bords existants et leurs extensions potentielles
+ Arborescence des arêtes existantes et leurs extensions potentielles
diff --git a/src/Mod/CAM/Gui/Resources/translations/CAM_ko.ts b/src/Mod/CAM/Gui/Resources/translations/CAM_ko.ts
index b450dbe219..d353816c42 100644
--- a/src/Mod/CAM/Gui/Resources/translations/CAM_ko.ts
+++ b/src/Mod/CAM/Gui/Resources/translations/CAM_ko.ts
@@ -9316,7 +9316,7 @@ This will not delete the toolbits contained within it.
Thread pitch
- Thread pitch
+ 나사 피치
diff --git a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_de.qm b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_de.qm
index d4ee536a76..eaaea78da6 100644
Binary files a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_de.qm and b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_de.qm differ
diff --git a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_de.ts b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_de.ts
index 1745685689..84c13f842b 100644
--- a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_de.ts
+++ b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_de.ts
@@ -6090,7 +6090,7 @@ Um FreeCAD das Herunterladen dieser Bibliotheken zu ermöglichen, mit Ja antwort
Draw Style
- Zeichnungsstil
+ Linienart
@@ -6105,7 +6105,7 @@ Um FreeCAD das Herunterladen dieser Bibliotheken zu ermöglichen, mit Ja antwort
Line Print Color
- Linienfarbe
+ Linien-Druckfarbe
@@ -7788,7 +7788,7 @@ den Werten der Eigenschaften 'Erster Winkel' und 'Letzter Winkel' berechnet wird
The draw style of the objects contained within this layer
- Der Zeichenstil der Objekte in dieser Ebene
+ Die Linienart der in dieser Ebene enthaltenen Objekte
diff --git a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-AR.qm b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-AR.qm
index 1906a024f8..e52cb5a896 100644
Binary files a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-AR.qm and b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-AR.qm differ
diff --git a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-AR.ts b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-AR.ts
index 6e727d5220..6c2d8f99a4 100644
--- a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-AR.ts
+++ b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-AR.ts
@@ -4919,7 +4919,7 @@ The final angle will be the base angle plus this amount.
Switch to Ortho Mode
- Switch to Ortho Mode
+ Cambiar al modo ortográfico
@@ -5752,7 +5752,7 @@ de los objetos existentes en todos los documentos abiertos?
Select exactly 2 objects, the base object and the point object, before calling this command
- Select exactly 2 objects, the base object and the point object, before calling this command
+ Seleccione exactamente dos objetos, el objeto base y el objeto de punto, antes de llamar a este comando
diff --git a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-ES.qm b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-ES.qm
index e182e9a0d9..39aac44ab9 100644
Binary files a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-ES.qm and b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-ES.qm differ
diff --git a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-ES.ts b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-ES.ts
index f97ca5e2ff..0d39f3c0eb 100644
--- a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-ES.ts
+++ b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_es-ES.ts
@@ -4921,7 +4921,7 @@ The final angle will be the base angle plus this amount.
Switch to Ortho Mode
- Switch to Ortho Mode
+ Cambiar al modo ortográfico
@@ -5754,7 +5754,7 @@ de los objetos existentes en todos los documentos abiertos?
Select exactly 2 objects, the base object and the point object, before calling this command
- Select exactly 2 objects, the base object and the point object, before calling this command
+ Seleccione exactamente dos objetos, el objeto base y el objeto de punto, antes de llamar a este comando
diff --git a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_fr.qm b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_fr.qm
index cb31f16d5e..21905fa522 100644
Binary files a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_fr.qm and b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_fr.qm differ
diff --git a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_fr.ts b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_fr.ts
index c16f936324..63224a7004 100644
--- a/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_fr.ts
+++ b/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_fr.ts
@@ -2404,7 +2404,7 @@ polylignes fermées (ancien importateur uniquement).
Appearance
- Définir l'apparence
+ Apparence
@@ -4271,7 +4271,7 @@ groupes.
New Layer
- Nouveau calque
+ Créer un calque
@@ -4289,7 +4289,7 @@ groupes.
New layer
- Nouvelle couche
+ Nouveau calque
@@ -4738,7 +4738,7 @@ groupes.
Mirror
- Mettre en miroir
+ Symétrie
@@ -6064,7 +6064,7 @@ pour permettre à FreeCAD de télécharger ces bibliothèques. Répondre Oui.
Edit Scale
- Modifier l'échelle
+ Éditer l'échelle
@@ -6130,7 +6130,7 @@ pour permettre à FreeCAD de télécharger ces bibliothèques. Répondre Oui.
New Layer
- Nouveau calque
+ Créer un calque
@@ -6392,7 +6392,7 @@ Si l'option « Copier » est activée, cela crée des copies déplacées.
Creates a point
- Crée un point
+ Crée un point.
@@ -6531,7 +6531,7 @@ If the "Copy" option is active, it will create rotated copies.
New Layer
- Nouveau calque
+ Créer un calque
@@ -6586,7 +6586,7 @@ ou une dimension angulaire pour deux arêtes droites.
Mirror
- Mettre en miroir
+ Symétrie
@@ -8276,7 +8276,7 @@ que pour les lignes de Draft droites tracées sur le plan XY.
Working Plane Proxy
- Proxy du plan de travail
+ Créer un proxy de plan de travail
@@ -8329,7 +8329,7 @@ caméra et la visibilité des objets.
Working Plane
- Plan de travail
+ Sélectionner un plan de travail
@@ -8605,12 +8605,12 @@ proxys du plan de travail et des pièces de construction.
Apply Current Style
- Appliquer le style actuel
+ Appliquer le style en coursApplies the current style to the selected objects and groups
- Applique le style actuel aux objets et aux groupes sélectionnés.
+ Applique le style en cours aux objets et aux groupes sélectionnés.
@@ -8645,7 +8645,7 @@ mettre à l'échelle.
Toggle Wireframe
- Basculer en mode filaire
+ Basculer entre mode filaire ombré/filaire
diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_fr.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_fr.ts
index 151590a71b..b4128d4972 100755
--- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_fr.ts
+++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_fr.ts
@@ -716,7 +716,7 @@
Edit Mirror
- Modifier la mise en miroir
+ Éditer la symétrie
@@ -4959,7 +4959,7 @@ normal vector of the face is used as direction
Mode
- Structure des documents
+ Mode
@@ -5020,7 +5020,7 @@ normal vector of the face is used as direction
Mode
- Structure des documents
+ Mode
@@ -6989,7 +6989,7 @@ Laisser ce champ vide pour utiliser l'exécutable de Python par défaut.
Mode
- Structure des documents
+ Mode
@@ -7264,7 +7264,7 @@ Laisser ce champ vide pour utiliser l'exécutable de Python par défaut.
Mode
- Structure des documents
+ Mode
diff --git a/src/Mod/Material/Gui/Resources/translations/Material_fr.ts b/src/Mod/Material/Gui/Resources/translations/Material_fr.ts
index b9e84aa12e..f9d52f77be 100644
--- a/src/Mod/Material/Gui/Resources/translations/Material_fr.ts
+++ b/src/Mod/Material/Gui/Resources/translations/Material_fr.ts
@@ -231,7 +231,7 @@
Appearance
- Définir l'apparence
+ Apparence
@@ -859,7 +859,7 @@ S'ils ne sont pas cochés, ils seront triés par leur nom.
Appearance
- Définir l'apparence
+ Apparence
@@ -1025,7 +1025,7 @@ S'ils ne sont pas cochés, ils seront triés par leur nom.
Appearance
- Définir l'apparence
+ Apparence
diff --git a/src/Mod/Measure/Gui/Resources/translations/Measure_fr.ts b/src/Mod/Measure/Gui/Resources/translations/Measure_fr.ts
index c7bb2c2e6f..bcceab0bf5 100644
--- a/src/Mod/Measure/Gui/Resources/translations/Measure_fr.ts
+++ b/src/Mod/Measure/Gui/Resources/translations/Measure_fr.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
Appearance
- Définir l'apparence
+ Apparence
diff --git a/src/Mod/Measure/Gui/Resources/translations/Measure_ko.ts b/src/Mod/Measure/Gui/Resources/translations/Measure_ko.ts
index 0a5f1276af..178d419d0b 100644
--- a/src/Mod/Measure/Gui/Resources/translations/Measure_ko.ts
+++ b/src/Mod/Measure/Gui/Resources/translations/Measure_ko.ts
@@ -60,7 +60,7 @@
Total area: %1
- Total area: %1
+ 총 면적: %1
@@ -71,17 +71,17 @@
Area: %1
- Area: %1
+ 면적: %1Area: %1, Radius: %2
- Area: %1, Radius: %2
+ 면적: %1, 반경: %2Area: %1, Diameter: %2
- Area: %1, Diameter: %2
+ 면적: %1, 직경: %2
@@ -101,22 +101,22 @@
Angle: %1, Total length: %2
- Angle: %1, Total length: %2
+ 각도: %1, 총 거리: %2Length: %1
- Length: %1
+ 거리: %1Radius: %1
- Radius: %1
+ 반경: %1Diameter: %1
- Diameter: %1
+ 직경: %1
diff --git a/src/Mod/OpenSCAD/Resources/translations/OpenSCAD_fr.qm b/src/Mod/OpenSCAD/Resources/translations/OpenSCAD_fr.qm
index 2f3c26c317..83b7c4644e 100644
Binary files a/src/Mod/OpenSCAD/Resources/translations/OpenSCAD_fr.qm and b/src/Mod/OpenSCAD/Resources/translations/OpenSCAD_fr.qm differ
diff --git a/src/Mod/OpenSCAD/Resources/translations/OpenSCAD_fr.ts b/src/Mod/OpenSCAD/Resources/translations/OpenSCAD_fr.ts
index 7dbb9e4e9d..38ffd933a7 100644
--- a/src/Mod/OpenSCAD/Resources/translations/OpenSCAD_fr.ts
+++ b/src/Mod/OpenSCAD/Resources/translations/OpenSCAD_fr.ts
@@ -26,7 +26,7 @@
If this is checked, Features will claim their children in the tree view
- Si cette option est cochée, les objets afficheront leurs enfants dans la vue en arborescence.
+ Si cette option est cochée, les objets afficheront leurs enfants dans l'arborescence.
diff --git a/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_de.ts b/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_de.ts
index b1e31b52ea..db0e44267b 100644
--- a/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_de.ts
+++ b/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_de.ts
@@ -2028,7 +2028,7 @@ der Projektion.
Sweep
- Sweep
+ Austragung
@@ -2264,7 +2264,7 @@ der Projektion.
Sweep
- Sweep
+ Austragung
@@ -4814,7 +4814,7 @@ nur die beschnittenen Objeke sichtbar
Sweep
- Sweep
+ Austragung
@@ -5470,7 +5470,7 @@ Einzelne Überprüfungen boolescher Verknüpfungen:
Sweep
- Sweep
+ Austragung
diff --git a/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_fr.ts b/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_fr.ts
index 0979b5b7a7..0034c9efc7 100644
--- a/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_fr.ts
+++ b/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_fr.ts
@@ -1273,7 +1273,7 @@ des plans vertical et horizontal avec un sommet ou le long d'une ligne.
Boolean Operation
- Opération booléenne
+ Créer une opération booléenne
@@ -1765,7 +1765,7 @@ des plans vertical et horizontal avec un sommet ou le long d'une ligne.
Mirror
- Mettre en miroir
+ Symétrie
@@ -3282,7 +3282,7 @@ Check one or more edge entities first.
Mode
- Structure des documents
+ Mode
@@ -4448,7 +4448,7 @@ sinon le vecteur normal du plan de l'esquisse sera utilisé.
Mirror
- Mettre en miroir
+ Symétrie
@@ -7187,7 +7187,7 @@ filtre composé pour chaque partie.
Mode
- Structure des documents
+ Mode
diff --git a/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ko.ts b/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ko.ts
index d0b8df5ed3..568d2b86f8 100644
--- a/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ko.ts
+++ b/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ko.ts
@@ -320,19 +320,19 @@
Directrix1AttachmentLine mode caption
- Directrix1
+ 준선1Directrix line for ellipse, parabola, hyperbola.AttachmentLine mode tooltip
- Directrix line for ellipse, parabola, hyperbola.
+ 타원, 포물선, 쌍곡선의 준선.Directrix2AttachmentLine mode caption
- Directrix2
+ 준선2
@@ -344,7 +344,7 @@
Asymptote1AttachmentLine mode caption
- Asymptote1
+ 점근선1
@@ -356,7 +356,7 @@
Asymptote2AttachmentLine mode caption
- Asymptote2
+ 점근선2
diff --git a/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_es-ES.ts b/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_es-ES.ts
index 075c73b05e..2c69487b62 100644
--- a/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_es-ES.ts
+++ b/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_es-ES.ts
@@ -2152,7 +2152,7 @@ Please adjust the parameters and try again.
CloseDistance between thread crest and hole wall
- Cerrar
+ Cercano
diff --git a/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_fr.ts b/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_fr.ts
index 760e52352f..9a10d31a11 100644
--- a/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_fr.ts
+++ b/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_fr.ts
@@ -214,12 +214,12 @@ False = roue dentée planétaire
Boolean Operation
- Opération booléenne
+ Créer une opération booléenneApplies boolean operations with the selected objects and the active body
- Applique des opérations booléennes avec les objets sélectionnés et le corps actif.
+ Applique une opération booléenne à des objets sélectionnés et au corps actif.
@@ -430,7 +430,7 @@ False = roue dentée planétaire
Mirror
- Mettre en miroir
+ Symétrie
@@ -967,7 +967,7 @@ avec des objets dans le même document ou dans des documents externes.
Mirror
- Mettre en miroir
+ Symétrie
@@ -1428,7 +1428,7 @@ S'il est égal à zéro, il est égal à Radius2.
Boolean Parameters
- Paramètres booléens
+ Paramètres de l'opération booléenne
@@ -1528,7 +1528,7 @@ S'il est égal à zéro, il est égal à Radius2.
Size 2
- Taille 2
+ Dimension 2
@@ -1936,7 +1936,7 @@ les paramètres sont peut-être incompatibles. Ajuster les paramètres et réess
Mode
- Structure des documents
+ Mode
@@ -2480,7 +2480,7 @@ measured along the specified direction
Mode
- Structure des documents
+ Mode
@@ -2941,12 +2941,12 @@ measured along the specified direction
Thickness
- Évider
+ ÉpaisseurMode
- Structure des documents
+ Mode
@@ -2988,7 +2988,7 @@ measured along the specified direction
Empty thickness created!
- L'évidemment a été créé !
+ Un évidemment vide a été créé !
@@ -3670,7 +3670,7 @@ Although you will be able to migrate any moment later with 'Part Design -> Mi
Edit Mirror
- Modifier la mise en miroir
+ Éditer la symétrie
@@ -3710,7 +3710,7 @@ Although you will be able to migrate any moment later with 'Part Design -> Mi
Edit Scale
- Modifier l'échelle
+ Éditer l'échelle
@@ -4451,7 +4451,7 @@ over 90: larger hole radius at the bottom
Cannot do boolean operation with invalid base shape
- Impossible de faire une opération booléenne avec une forme de base invalide
+ Impossible d'appliquer une opération booléenne à une forme de base invalide
@@ -4528,12 +4528,12 @@ over 90: larger hole radius at the bottom
Size must be greater than zero
- La distance doit être plus grande que zéro
+ La dimension doit être plus grande que zéro.Size2 must be greater than zero
- La dimension 2 doit être plus grande que zéro
+ La dimension 2 doit être plus grande que zéro.
@@ -4784,7 +4784,7 @@ Les entités d'intersection d'esquisse dans une esquisse ne sont pas autorisées
Boolean operation failed
- L'opération booléenne a échoué
+ L'opération booléenne a échoué.
@@ -5363,7 +5363,7 @@ Les entités d'esquisse qui se croisent ou les faces multiples dans une esquisse
Draft Parameters
- Paramètres de la dépouille
+ Paramètres des dépouilles
@@ -5371,7 +5371,7 @@ Les entités d'esquisse qui se croisent ou les faces multiples dans une esquisse
Fillet Parameters
- Paramètres du congé
+ Paramètres des congés
diff --git a/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_zh-TW.ts b/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_zh-TW.ts
index cc541ab1b4..7aaf9f5ab1 100644
--- a/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_zh-TW.ts
+++ b/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_zh-TW.ts
@@ -141,7 +141,7 @@ so that self intersection is avoided.
Additive Helix
- Additive Helix
+ 添加螺旋
diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_fr.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_fr.ts
index 06625fa97c..dad0f2e54e 100644
--- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_fr.ts
+++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_fr.ts
@@ -127,7 +127,7 @@
Decreases the multiplicity of the selected knot of a B-spline
- Diminuer la multiplicité du nœud sélectionné d’une B-spline
+ Diminue la multiplicité du nœud sélectionné d’une B-spline.
@@ -1992,7 +1992,7 @@ Combinaisons acceptées : deux courbes ; une extrémité et une courbe ; deux ex
This object belongs to another body. Hold Ctrl to allow cross-references.
- Cet objet appartient à un autre corps. Maintenez Ctrl enfoncé pour autoriser les références croisées.
+ Cet objet appartient à un autre corps. Maintenez la touche Ctrl enfoncée pour autoriser les références croisées.
@@ -2007,17 +2007,19 @@ Combinaisons acceptées : deux courbes ; une extrémité et une courbe ; deux ex
The selected sketch is not parallel to this sketch. Hold Ctrl+Alt to allow non-parallel sketches.
- L’esquisse sélectionnée n’est pas parallèle à cette esquisse. Utiliser Ctrl + Alt pour permettre des esquisses non parallèles.
+ L’esquisse sélectionnée n’est pas parallèle à cette esquisse. Maintenez les touches Ctrl+Alt enfoncées pour permettre des esquisses non parallèles.The XY axes of the selected sketch do not have the same direction as this sketch. Hold Ctrl+Alt to disregard it.
- Les axes XY de l’esquisse sélectionnée n’ont pas le même direction que cette esquisse. Utiliser Ctrl + Alt pour ne pas en tenir compte.
+ Les axes XY de l’esquisse sélectionnée n’ont pas le même direction que cette esquisse. Maintenez les touches Ctrl+Alt enfoncées pour ne
+pas en tenir compte.The origin of the selected sketch is not aligned with the origin of this sketch. Hold Ctrl+Alt to disregard it.
- L’origine de l’esquisse sélectionnée ne correspond pas à l’origine de cette esquisse. Appuyez sur Ctrl + Alt pour ne pas en tenir compte.
+ L’origine de l’esquisse sélectionnée ne correspond pas à l’origine de cette esquisse. Maintenez les touches Ctrl+Alt enfoncées pour ne pas
+en tenir compte.
@@ -2770,7 +2772,7 @@ Cela nécessite de re-rentrer en mode édition pour que cela prenne effet.
Esc key can leave sketch edit mode
- La touche Échap permet de quitter le mode d'édition de l'esquisse.
+ Touche Échap pour quitter le mode d'édition des esquisses
@@ -4915,7 +4917,7 @@ L'espacement de la grille change s'il devient inférieur à la taille en pixels
Mode
- Structure des documents
+ Mode
@@ -5087,7 +5089,7 @@ Au lieu de cela, des contraintes d'égalité sont appliquées entre les objets o
Appearance
- Définir l'apparence
+ Apparence
diff --git a/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_fr.ts b/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_fr.ts
index ac2b0b4906..be645e0d6b 100644
--- a/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_fr.ts
+++ b/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_fr.ts
@@ -4791,8 +4791,8 @@ Augmenter la limite si nécessaire.
If this box is checked, double-clicking on a page in the tree will automatically switch to TechDraw and the page will be made visible.
- Si cette option est cochée, double-cliquer sur une feuille dans l'arborescence
-fera passer automatiquement à l'atelier TechDraw et la feuille sera rendue visible.
+ Si cette option est cochée, double-cliquer sur une feuille dans l'arborescence fera passer automatiquement à l'atelier TechDraw et la feuille
+sera rendue visible.
diff --git a/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_hu.ts b/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_hu.ts
index 563296aad5..c32cca872d 100644
--- a/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_hu.ts
+++ b/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_hu.ts
@@ -2458,7 +2458,7 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.
Drag Balloon
- Léggömb ballon húzása
+ Buborék húzása
@@ -2468,7 +2468,7 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.
Create Balloon
- Ballon létrehozása
+ Buborék létrehozása
@@ -3386,12 +3386,12 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.
No drawing page
- No drawing page
+ Nincs rajz oldalCannot export selection
- Cannot export selection
+ Kijelölés nem exportálható
@@ -3406,13 +3406,13 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.
Close the active task dialog and try again
- Close the active task dialog and try again
+ Zárja be az aktív feladat párbeszédablakot és próbálja későbbNo view of a part in selection.
- No view of a part in selection.
+ Nincs alkatrész nézet a kiválasztásban.
@@ -3427,37 +3427,37 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.
There is no dimension in your selection
- There is no dimension in your selection
+ Nem található méret a kijelölésébenCannot make 2D dimension from selection
- Cannot make 2D dimension from selection
+ Nem lehet 2D méretet készíteni a kijelölésbőlCannot make 3D dimension from selection
- Cannot make 3D dimension from selection
+ Nem lehet 3D méretet készíteni a kijelölésbőlEllipse curve warning
- Ellipse curve warning
+ Ellipszis görbe figyelmeztetésB-spline curve warning
- B-spline curve warning
+ Folyamatos ívű görbe figyelmeztetésB-spline curve error
- B-spline curve error
+ Folyamatos ívű görbe hibaSelected edge is a B-spline and a radius/diameter cannot be calculated.
- Selected edge is a B-spline and a radius/diameter cannot be calculated.
+ A kiválasztott él egy folyamatos ívű görbe, és a sugár/átmérő nem számítható ki.
@@ -3513,7 +3513,7 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.
Close the active task dialog and try again.
- Close the active task dialog and try again.
+ Zárja be az aktív feladat párbeszédablakot és próbálja később.
@@ -3540,42 +3540,42 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.
Selection is empty.
- Selection is empty.
+ Nincs kiválasztva semmi.You must select a base View for the circle.
- You must select a base View for the circle.
+ Alapértelmezett nézetet kell kiválasztania a körhöz.Selection is not a Cosmetic Circle or a Cosmetic Arc of Circle.
- Selection is not a Cosmetic Circle or a Cosmetic Arc of Circle.
+ A kiválasztás nem segéd kör vagy a kör segéd íve.Please select a center for the circle.
- Please select a center for the circle.
+ Kérjük, válassza ki a kör középpontját.No faces in selection
- No faces in selection
+ Nincsenek felületek a kijelölésbenNo edges in selection
- No edges in selection
+ Nincsenek élek a kijelölésbenTechDraw thread hole side
- TechDraw thread hole side
+ Műszaki rajz menet furat oldalaSelect 2 straight lines
- Select 2 straight lines
+ Válasszon ki 2 egyenes vonalat
@@ -3596,7 +3596,7 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.
Cannot attach leader. No base view selected.
- Cannot attach leader. No base view selected.
+ Nem lehet hozzáadni a jelzővonalat. Nem lett kiválasztva alapnézet.
@@ -3604,39 +3604,39 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.
You must select a base view for the line
- You must select a base view for the line
+ Alapértelmezett nézetet kell kiválasztania az egyeneshezNo base view in selection
- No base view in selection
+ Nincs alapértmezett nézet a kijelölésbenYou must select faces or an existing centerline
- You must select faces or an existing centerline
+ Ki kell választania a felületeket vagy egy meglévő KözépvonalatNo CenterLine in selection
- No CenterLine in selection
+ Középvonal nincs a kiválasztásbanSelection is not a centerline
- Selection is not a centerline
+ A kijelölés nem középvonalSelection is not a Centerline
- Selection is not a Centerline
+ A kijelölés nem középvonalSelection not understood
- Selection not understood
+ A kiválasztás nem érthető
@@ -3651,12 +3651,12 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.
Not enough points in the selection
- Not enough points in the selection
+ Nincs elég pont a kiválasztásbanSelection is not a cosmetic line
- Selection is not a cosmetic line
+ A kiválasztás nem segéd vonal
@@ -3682,22 +3682,22 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.
You must select a view and/or lines
- You must select a view and/or lines
+ Ki kell jelölnie egy nézetet és/vagy vonalakatNo view in selection
- No view in selection
+ Nincs nézet a kijelölésbenNo part views in this selection
- No part views in this selection
+ Nincs alkatrész nézet a kijelölésbenSelect exactly one leader line or one weld symbol
- Select exactly one leader line or one weld symbol
+ Jelöljön ki pontosan egy jelző vonalat vagy egy hegesztés jelölést
@@ -3712,12 +3712,12 @@ If no object is selected, a file browser opens to select an SVG or image file.
Replace hatch?
- Replace hatch?
+ Kitöltés lecserélése?Some faces in the selection are already hatched. Replace?
- Some faces in the selection are already hatched. Replace?
+ Néhány felület a kijelölésben már kitöltött. Lecseréli?
@@ -4279,7 +4279,7 @@ olyan hegesztési szimbólummal rendelkezik, amely megtörne.
Close open dialog before deleting detail object
- Close open dialog before deleting detail object
+ Zárja be a megnyitott párbeszédablakot, mielőtt törli a részletes nézetet
@@ -4366,7 +4366,7 @@ egy részhegesztése megtörne.
Crops captured image to this width
- Crops captured image to this width
+ Rögzített kép vágása erre a szélességre
@@ -4376,22 +4376,22 @@ egy részhegesztése megtörne.
Crop to height
- Crop to height
+ Vágás magassághozUse 3D background
- Use 3D background
+ 3D háttér használataCrops captured image to this height
- Crops captured image to this height
+ Rögzített kép vágása erre a magasságraSolid background
- Solid background
+ Telt háttér
@@ -4401,12 +4401,12 @@ egy részhegesztése megtörne.
Crop to width
- Crop to width
+ Vágás szélességhezCrop image
- Crop image
+ Kép körülvágása
@@ -4429,12 +4429,12 @@ egy részhegesztése megtörne.
From page
- From page
+ Az oldalrólTo page
- To page
+ Az oldalra
@@ -4526,35 +4526,35 @@ Szög, felszínburkolat, gyök
Adds the 'Field weld' symbol (flag)
at the kink in the leader line
- Adds the 'Field weld' symbol (flag)
-at the kink in the leader line
+ Hozzáadja a 'Hegesztés ivarrat mező' jelölést (zászló)
+a jelölővonalon lévő törésvonalnálField weld
- Field weld
+ Hegesztési varratAdds the 'All around' symbol (circle)
at the kink in the leader line
- Adds the 'All around' symbol (circle)
-at the kink in the leader line
+ Hozzáadja a 'Körben' jelölést (kör)
+a jelölővonalon lévő törésvonalnálAll around
- All around
+ KörbenTail text
- Tail text
+ Záró szövegSymbol directory
- Symbol directory
+ Jelölés könyvtár
@@ -4589,12 +4589,12 @@ Ezt a könyvtárat használja a szimbólum kiválasztásához.
FreeCAD could not determine which page to use. Select a page.
- FreeCAD could not determine which page to use. Select a page.
+ A FreeCAD nem tudta meghatározni, hogy melyik lapot használja. Válasszon egy lapot.Select a page that should be used
- Select a page that should be used
+ Válassza ki a használni kívánt lapot
@@ -4608,42 +4608,42 @@ Ezt a könyvtárat használja a szimbólum kiválasztásához.
Switch workbench on click
- Switch workbench on click
+ Aktiválja a munkafelületet rákattintássalDump intermediate results during section view processing
- Dump intermediate results during section view processing
+ A közbenső eredmények kinyerése a metszeti nézetek feldolgozása soránDebug section
- Debug section
+ Szakasz hibakeresésEdge fuzz
- Edge fuzz
+ Kijelölési terület élekhezIf checked, FreeCAD will use the new face finder algorithm. If not checked, FreeCAD will use the legacy face finder algorithm.
- If checked, FreeCAD will use the new face finder algorithm. If not checked, FreeCAD will use the legacy face finder algorithm.
+ Ha bejelölt, a FreeCAD az új felületkereső algoritmust fogja használni. Ha nincs bejelölve, a FreeCAD az eredeti felületkereső algoritmust fogja használni.Use new face finder algorithm
- Use new face finder algorithm
+ Új felületkereső algoritmus használataDump intermediate results during detail view processing
- Dump intermediate results during detail view processing
+ A részletes nézetek feldolgozása során a közbülső eredmények kinyeréseDebug detail
- Debug detail
+ Részletek hibakeresése
@@ -4657,103 +4657,104 @@ A falakat fel kell ismerni a kitöltés használatához, de ez komplex modellek
Detect faces
- Detect faces
+ Felületek felismeréseValidate shapes
- Validate shapes
+ Forma érvényesítéseAllow crazy edges
- Allow crazy edges
+ Szokatlan élek engedélyezéseIssue progress messages while building view geometry
- Issue progress messages while building view geometry
+ Előrehaladási üzenetek kiadása geometria nézet építése közbenReport progress
- Report progress
+ Jelentés az előrehaladásrólThe number of times FreeCAD should try to remove overlapping edges returned by the hidden line removal algorithm. A value of 0 indicates no scrubbing, 1 indicates a single pass and 2 indicates a second pass should be performed. Values above 2 are generally not productive. Each pass adds to the time required to produce the drawing.
- The number of times FreeCAD should try to remove overlapping edges returned by the hidden line removal algorithm. A value of 0 indicates no scrubbing, 1 indicates a single pass and 2 indicates a second pass should be performed. Values above 2 are generally not productive. Each pass adds to the time required to produce the drawing.
+ Az ismétlések száma, amelyeket a FreeCAD-nek végre kell hajtania, amikor megpróbálja eltávolítani a Rejtett vonalak eltávolítása algoritmus által visszaadott átfedő éleket.
+A 0 azt jelenti, hogy nincs eltávolítás, 1 azt jelenti, hogy egyetlen menetet hajt végre, 2 azt jelenti, hogy egy második menetet kell végrehajtani. A 2 feletti értékek általában nem eredményesek. Minden egyes átmenet növeli a rajz befejezéséhez szükséges időt.Overlap edges scrub passes
- Overlap edges scrub passes
+ Élszakadások eltávolításához szükséges lépések számaMark fuzz
- Mark fuzz
+ Középpontjelölők kiválasztási területeMax SVG hatch tiles
- Max SVG hatch tiles
+ Max SVG kitöltés csempékDebug bad shape
- Debug bad shape
+ Hibás formák hibakeresésePerform a fuse operation on input shapes before section view processing
- Perform a fuse operation on input shapes before section view processing
+ Biztosítékművelet végrehajtása beviteli formákon a szakasz nézet feldolgozása előttFuse before section
- Fuse before section
+ Egybeolvasztés a szakasz előttSize of selection area around edges
Each unit is approximately 0.1mm wide
- Size of selection area around edges
-Each unit is approximately 0.1mm wide
+ A szélek körüli kiválasztási terület mérete
+Minden egység kb. 0.1 mm szélesShow section edges
- Show section edges
+ Szakasz élek megjelenítéseMaximum PAT hatch segments
- Maximum PAT hatch segments
+ Max PAT kitöltési elemekLimits the number of 64×64 pixel SVG tiles used to hatch a single face.
For large scales, errors may occur due to excessive tiling.
Increase the limit if necessary.
- Limits the number of 64×64 pixel SVG tiles used to hatch a single face.
-For large scales, errors may occur due to excessive tiling.
-Increase the limit if necessary.
+ Korlátozza a 64×64 pixeles SVG csempék számát, amelyeket egyetlen felület
+árnyékolására használnak. Nagy méretekben hibák léphetnek fel a túl
+sok csempe miatt. Növelje a határértéket, ha szükséges.Choose non-conflicting key bindings as some combinations of OS and navigation style key bindings may conflict with the default modifier keys for balloon dragging and view snapping override.
- Choose non-conflicting key bindings as some combinations of OS and navigation style key bindings may conflict with the default modifier keys for balloon dragging and view snapping override.
+ Oolyan billentyűparancsok válaztása, amelyek nem ütköznek, mivel bizonyos operációs rendszer billentyűparancsok és navigációs stílusok ütközhetnek az alapértelmezett módosító billentyűkkel a buborékok mozgatásához és a nézet rögzítésének felülírásához.Use default
- Use default
+ Használjon alapértelmezettetBalloon drag
- Balloon drag
+ Buborék húzás
@@ -4763,23 +4764,23 @@ Increase the limit if necessary.
If this box is checked, double-clicking on a page in the tree will automatically switch to TechDraw and the page will be made visible.
- If this box is checked, double-clicking on a page in the tree will automatically switch to TechDraw and the page will be made visible.
+ Ha ez a mező bejelölt, a fastruktúrában található lap duplakattintására automatikusan a Műszaki rajzra vált, és a lap láthatóvá válik.If checked, the system will attempt to automatically correct dimension references when the model changes.
- If checked, the system will attempt to automatically correct dimension references when the model changes.
+ Ha bejelölt, a rendszer megpróbálja automatikusan korrigálni a méret hivatkozásokat amikor a modell megváltozik.Auto-correct dimension references
- Auto-correct dimension references
+ Méret hivatkozások automatikus javításaIf checked, input shapes will be checked for errors before use and invalid shapes will be skipped by the shape extractor. Checking for errors is slower, but can prevent crashes from some geometry problems.
- If checked, input shapes will be checked for errors before use and invalid shapes will be skipped by the shape extractor. Checking for errors is slower, but can prevent crashes from some geometry problems.
+ Ha bjelölt, a bevitt adatok ellenőrzésre kerülnek hibák szempontjából, mielőtt felhasználnánk őket, és az érvénytelen adatokat a forma kivonó kihagyja. A hibák ellenőrzése lassabb, de elkerülhet bizonyos geometriai problémák miatti lefagyást.
@@ -4790,12 +4791,12 @@ Increase the limit if necessary.
If checked, shapes that fail validation will be saved as BREP files for later analysis.
- If checked, shapes that fail validation will be saved as BREP files for later analysis.
+ Ha bejelöt, az érvényesítést nem teljesítő alakzatok BREP fájlként lesznek elmentve későbbi elemzés céljából.Check this box to use the default modifier keys. Uncheck this box to set a different key combination.
- Check this box to use the default modifier keys. Uncheck this box to set a different key combination.
+ Jelölje be ezt a négyzetet az alapértelmezett módosító billentyűk használatához. Ha más billentyűkombinációt szeretne beállítani, vegye ki a jelölést a jelölőnégyzetből.
@@ -4873,57 +4874,57 @@ amikor egy PAT-mintával töltünk ki felületet
Print center marks
- Print center marks
+ Középpont jelek nyomtatásaShow center marks
- Show center marks
+ Középpont jelek megjelenítéseDraws the section annotation on the source view. Otherwise, no section line, arrows or symbol will be shown in the source view.
- Draws the section annotation on the source view. Otherwise, no section line, arrows or symbol will be shown in the source view.
+ Rajzolja be a metszet feliratát a kiinduló nézetbe. Ellenkező esetben a kiinduló nézetben nem fognak megjelenni a metszetvonalak, nyilak vagy szimbólumok.Show section line in source view
- Show section line in source view
+ Vágási vonal megjelenítése a kiinduló nézetbenDraws a cut line on the source view. Otherwise, only the change marks, arrows and symbols will be displayed.
- Draws a cut line on the source view. Otherwise, only the change marks, arrows and symbols will be displayed.
+ Rajzoljon metszősíkot a kiinduló nézetben, különben csak az irányváltozások, nyilak és szimbólumok jelennek meg.Include cut line in section annotation
- Include cut line in section annotation
+ A metszési vonalat belefoglalni a metszet feliratábaLength of horizontal portion of balloon leader
- Length of horizontal portion of balloon leader
+ A buborékjelző vízszintes részének hosszaBalloon leader kink length
- Balloon leader kink length
+ Buborék jelzőjének hajlítási hosszaBroken view break type
- Broken view break type
+ A töréspontok ábrázolása megszakított nézetekbenRestrict filled triangle line end to vertical or horizontal directions
- Restrict filled triangle line end to vertical or horizontal directions
+ Csak a kitöltött háromszög lehetséges elhelyezkedését a jelzővonal végén korlátozza függőlegesre és vízszintesreBalloon orthogonal triangle
- Balloon orthogonal triangle
+ Buborék merőleges háromszög
@@ -4938,77 +4939,77 @@ amikor egy PAT-mintával töltünk ki felületet
Solid color
- Solid color
+ Szilárd test színeSVG hatch
- SVG hatch
+ SVG kitöltésPAT hatch
- PAT hatch
+ PAT kitöltésDisplays the outline around a detail view
- Displays the outline around a detail view
+ Megjeleníti a részletes nézet körüli kontúrvonalatDetail view show matting
- Detail view show matting
+ A matt felület a részletnézetet mutatjaHighlights the detail area in the source view of the detail
- Highlights the detail area in the source view of the detail
+ Kiemeli a részleteket a részletrajzok forrásnézeteibenDetail source show highlight
- Detail source show highlight
+ Részletes forrás megjelenítése kiemelésselDetail view outline shape
- Detail view outline shape
+ A részletnézet kontúrjaLeader line auto horizontal
- Leader line auto horizontal
+ Jelző vonal automatikusan vízszintesBalloon leader end
- Balloon leader end
+ Buborék jelző végeNo break lines
- No break lines
+ Nincsenek törésvonalakZigzag lines
- Zigzag lines
+ Cikkcakkos vonalakSimple lines
- Simple lines
+ Egyszerű vonalakBalloon shape
- Balloon shape
+ Buborék formaSection cut surface
- Section cut surface
+ Metszeti nézet
@@ -5016,35 +5017,35 @@ amikor egy PAT-mintával töltünk ki felületet
always be the right choice. Flat or square caps are useful
for using drawings as a 1:1 cutting guide.
- Shape of line end caps. The default (round) should almost
-always be the right choice. Flat or square caps are useful
-for using drawings as a 1:1 cutting guide.
+ A vonalvégek formája. Az alapértelmezett beállítás (kerek) szinte
+mindig a megfelelő választás. A lapos vagy négyzetes végek hasznosak
+lehetnek, ha a rajzokat 1:1 méretarányú vágási sémakénz használjuk.
Line width group
- Line width group
+ A sorok szélessége egy csoportbanLine end cap shape
- Line end cap shape
+ Vonalvég alakjaHidden line style
- Hidden line style
+ Rejtett élek ábrázolásaBreak line style
- Break line style
+ Törésvonal típusaStyle of line to be used in broken view.
- Style of line to be used in broken view.
+ A megszakított nézetekben használandó vonalstílus.
@@ -5069,42 +5070,42 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
Shows markers at direction changes on complex section lines
- Shows markers at direction changes on complex section lines
+ Jelzőket jelenít meg az irányváltozásoknál összetett szelvényszakaszokbanComplex section line marks
- Complex section line marks
+ Összetett szakaszvonal jelölőkFills out template date fields using ccyy-mm-dd format automatically, even if that is not the standard format for the current locale.
- Fills out template date fields using ccyy-mm-dd format automatically, even if that is not the standard format for the current locale.
+ A sablon dátummezőit automatikusan kitölti az Éééé-Hh-Nh fnrmátumban, még akkor is, ha az nem egyezik a jelenlegi helyi beállítások szabványos formátumával.Enforce ISO 8601 date format
- Enforce ISO 8601 date format
+ ISO 8601 dátumformátum kényszerítéseCenter line style
- Center line style
+ Tengelyvonal stílusaDetail highlight style
- Detail highlight style
+ Részlet kiemelő stílusaSection line style
- Section line style
+ Vonal szakasz stílusaLine standard
- Line standard
+ Vonal szabvány
@@ -5119,17 +5120,17 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
Shape of balloon annotations
- A ballon megjegyzések alakja
+ A buborék megjegyzések formájaStyle for balloon leader line ends
- Stílus a ballonos referenciavonal végekhez
+ Stílus a buborék referenciavonal végekhezLength of balloon leader line kink
- A ballon referencia vonalának hossza a csomópontból
+ A szövegbuborék vonalrészének rögzítési hossza
@@ -5178,7 +5179,7 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
Hidden line
- Hidden line
+ Rejtett vonal
@@ -5233,12 +5234,12 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
Geometric hatch
- Geometric hatch
+ Geometriai kitöltésUse a single colour for all text and lines
- Use a single colour for all text and lines
+ Egyetlen szín használata az egész szöveghez és a vonalakhoz
@@ -5248,27 +5249,27 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
Section face
- Section face
+ Szakasz felületLeader line
- Leader line
+ Jelző vonalColor of dimension lines and text
- Color of dimension lines and text
+ Méretvonalak és szöveg színeUse a light color for dark text and dark color for light text
- Use a light color for dark text and dark color for light text
+ Használjon világos színt a sötét szöveghez, és sötét színt a világos szöveghezDetail highlight
- Detail highlight
+ Részlet kiemelés
@@ -5278,7 +5279,7 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
Template underline
- Template underline
+ Sablon aláhúzás
@@ -5308,17 +5309,17 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
Page color
- Page color
+ OldalszínSection line
- Section line
+ Szakasz vonalUses light text and lines on dark backgrounds and sets page color to a dark color. Transparent or light color faces are recommended with this option.
- Uses light text and lines on dark backgrounds and sets page color to a dark color. Transparent or light color faces are recommended with this option.
+ Világos szöveget és vonalakat használ sötét háttéren, és az oldal színét sötét színre állítja. Ezzel a beállítással ajánlott átlátszó vagy világos színű elemeket használni.
@@ -5338,7 +5339,7 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
Transparent faces
- Transparent faces
+ Átlátszó felületek
@@ -5392,7 +5393,7 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
Controls the gap size between dimension line and dimension text for ISO dimensions.
- Controls the gap size between dimension line and dimension text for ISO dimensions.
+ Szabályozza a méretvonal és a méretszöveg közötti távolságot az ISO méretek esetében.
@@ -5427,32 +5428,32 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
Dimension format
- Dimension format
+ Méret formátumaDiameter symbol
- Diameter symbol
+ Átmérő jelöléseISO oriented
- ISO oriented
+ ISO központúságISO referencing
- ISO referencing
+ ISO hivatkozásASME inlined
- ASME inlined
+ ASME béleltASME referencing
- ASME referencing
+ ASME hivatkozás
@@ -5462,12 +5463,12 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
Show units
- Show units
+ Mértékegység megjelenítéseStandard and style
- Standard and style
+ Szabvány és stílus
@@ -5477,44 +5478,44 @@ for using drawings as a 1:1 cutting guide.
Arrow style
- Arrow style
+ Nyíl stílusaTolerance text scale
Multiplier of 'Font size'
- Tolerance text scale
-Multiplier of 'Font size'
+ Tűréshatár szöveg méretezés
+'Betűméret' szorzóTolerance text scale
- Tolerance text scale
+ Tűréshatár szövegének méretezéseNumber of decimals if 'Use global decimals' is not used
- Number of decimals if 'Use global decimals' is not used
+ A tizedesjegyek száma, ha a 'Globális tizedesjegyek használata' nem használtUse global decimals
- Use global decimals
+ Használja a globális tizedeseketAlternate decimals
- Alternate decimals
+ Alternatív tizedesekControls the gap size between the dimension point and the start of the extension line for ISO dimensions
- Controls the gap size between the dimension point and the start of the extension line for ISO dimensions
+ Szabályozza a méretpont és a kiterjesztési vonal kezdete közötti rés méretét ISO méretek eseténExtension gap factor - ISO
- Extension gap factor - ISO
+ Meghosszabbítási rés tényező - ISO
@@ -5524,12 +5525,12 @@ Multiplier of 'Font size'
Controls the gap size between the dimension point and the start of the extension line for ASME dimensions
- Controls the gap size between the dimension point and the start of the extension line for ASME dimensions
+ Szabályozza a méretpont és a kiterjesztési vonal kezdete közötti rés méretét ASME méretek eseténExtension gap factor - ASME
- Extension gap factor - ASME
+ Hosszabbítási rés lépték - ASME
@@ -5818,7 +5819,7 @@ can override the global 'Update with 3D' parameter
Symbol directory
- Symbol directory
+ Jelölés könyvtár
@@ -5943,17 +5944,17 @@ can override the global 'Update with 3D' parameter
View snapping factor
- View snapping factor
+ Igazítási lépték nézeteHighlight snapping factor
- Highlight snapping factor
+ Kiemelési illesztési léptékControls the snap radius for highlights. Vertex must be within this factor times the highlight size to be a snap target.
- Controls the snap radius for highlights. Vertex must be within this factor times the highlight size to be a snap target.
+ Irányítja az illesztési sugár nagyságát a kiemelések számára. A csomópontnak kisebb távolságban kell lennie, mint ez a tényező szorozva a kiemelés méretével, hogy az illeszt célpontjává váljon.
@@ -5983,64 +5984,64 @@ Gyors, de az eredmény rövid egyenesek gyűjteménye.
Use polygon approximation
- Use polygon approximation
+ Sokszögű közelítés használataShows hard and outline edges (always shown)
- Shows hard and outline edges (always shown)
+ A test éleinek és körvonalainak megjelenítése (mindig megjelenítve)Show hard lines
- Show hard lines
+ A test éleinek megjelenítéseShows hidden hard and outline edges
- Shows hidden hard and outline edges
+ Rejtett testélek és körvonalak megjelenítéseShows smooth lines
- Shows smooth lines
+ Finom vonalak megjelenítéseShows hidden smooth edges
- Shows hidden smooth edges
+ Rejtett simított élek megjelenítéseShows seam lines
- Shows seam lines
+ Varratvonalak megjelenítéseShows hidden seam lines
- Shows hidden seam lines
+ Mutassa a rejtett varratvonalakatMakes lines of equal parameterization
- Makes lines of equal parameterization
+ Egyenlő paraméterezésű sorok készítéseShow UV ISO lines
- Show UV ISO lines
+ UV ISO vonalak megjelenítéseShows hidden equal parameterization lines
- Shows hidden equal parameterization lines
+ Rejtett egyenlő paraméterezési sorok megjelenítéseISO count
- ISO count
+ ISO számítás
@@ -6091,12 +6092,12 @@ Gyors, de az eredmény rövid egyenesek gyűjteménye.
Page scale
- Page scale
+ Oldal léptékView custom scale
- View custom scale
+ Egyedi lépték
@@ -6121,47 +6122,47 @@ Gyors, de az eredmény rövid egyenesek gyűjteménye.
Default scale for views if 'View scale type' is 'Custom'
- Default scale for views if 'View scale type' is 'Custom'
+ Alapértelmezett lépték, ha 'Nézet lépték típusa' 'Egyedi'-re van állítvaView scale type
- View scale type
+ Nézet lépték típusaUses the original (incorrect) scaling method for SVG symbols, Spreadsheet views and Draft views as used in v1.0 and earlier. Otherwise, a more accurate method will be used.
- Uses the original (incorrect) scaling method for SVG symbols, Spreadsheet views and Draft views as used in v1.0 and earlier. Otherwise, a more accurate method will be used.
+ Használd az eredeti (helytelen) méretezési módszert az SVG jelöléshez, a táblázatnézetekhez és a vázlatnézetekhez, ahogy a 1.0-s verzióban és korábban. Ellenkező esetben pontosabb módszert használ.Legacy symbol scaling
- Legacy symbol scaling
+ Régebbi jelölések méretezéseSize adjustments
- Size adjustments
+ Méret igazításVertex scale
- Vertex scale
+ Csomópont nagyításCenter mark scale
- Center mark scale
+ Középpont jelölés méretezésTemplate edit mark
- Template edit mark
+ Jelölés szerkeszthető sablonszövegekhezWelding symbol scale
- Welding symbol scale
+ Hegesztési jelölés méretezés
@@ -6261,12 +6262,12 @@ Szeretné folytatni?
Symbol directory
- Symbol directory
+ Jelölés könyvtárDirectory to welding symbols
- Directory to welding symbols
+ Hegesztési jelölések könyvtára
@@ -6284,7 +6285,7 @@ Szeretné folytatni?
Color for text
- Color for text
+ Szöveg színe
@@ -6294,12 +6295,12 @@ Szeretné folytatni?
Font size for text
- Font size for text
+ Szöveg betűméreteShape of the balloon bubble
- A léggömb buborék alakja
+ A buborék formája
@@ -6344,27 +6345,27 @@ Szeretné folytatni?
Shape scale
- Shape scale
+ Forma méretezésEnd symbol
- End symbol
+ Végződés jelöléseEnd symbol scale
- End symbol scale
+ Végződési jelölésének méretezéseLine visible
- Line visible
+ Vonal láthatóControls whether the leader line is visible or not
- Controls whether the leader line is visible or not
+ Beállítja, hogy a jelzővonal látható-e vagy sem
@@ -6374,12 +6375,12 @@ Szeretné folytatni?
Leader kink length
- Leader kink length
+ A jelzőmező vonalának hajlítási hosszaBubble shape scale factor
- Buborék alakjának méretezési tényezője
+ Buborék formájának méretezési tényezője
@@ -6394,7 +6395,7 @@ Szeretné folytatni?
Bubble shape
- Bubble shape
+ Buborék forma
@@ -6424,7 +6425,7 @@ Szeretné folytatni?
Length of balloon leader line kink
- A ballon referencia vonalának hossza a csomópontból
+ A szövegbuborék vonalrészének rögzítési hossza
@@ -7376,7 +7377,7 @@ by negative value of 'Overtolerance'.
Font size for text
- Font size for text
+ Szöveg betűmérete
@@ -7386,22 +7387,22 @@ by negative value of 'Overtolerance'.
ISO oriented
- ISO oriented
+ ISO központúságISO referencing
- ISO referencing
+ ISO hivatkozásASME inlined
- ASME inlined
+ ASME béleltASME referencing
- ASME referencing
+ ASME hivatkozás
@@ -7656,7 +7657,7 @@ You can pick further points to get line segments.
End symbol
- End symbol
+ Végződés jelölése
@@ -9112,7 +9113,7 @@ using the given X/Y spacings
You cannot delete this balloon now because
there is an open task dialog.
- Ezt a léggömböt most nem lehet eltávolítani, mert
+ Ezt a buborékot most nem lehet eltávolítani, mert
a feladat párbeszédpanel nyitva van.
diff --git a/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_fr.ts b/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_fr.ts
index b0e0292076..40d1375eed 100644
--- a/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_fr.ts
+++ b/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_fr.ts
@@ -112,10 +112,8 @@
Click 'start', and the test thus produced will be run.
Double click on an error in the tree view to see more information about it, including the stack trace.
- Saisir le nom d'un objet qui, une fois appelé, retournera un événement TestCase.
-Cliquer sur "Démarrer" et le test démarrera.
-
-Double-cliquer sur une erreur dans la vue en arborescence pour voir plus d'informations, y compris l'historique de la pile.
+ Saisir le nom d'un objet qui, une fois appelé, retournera un événement TestCase. Cliquer sur « Démarrer » pour lancer le test ainsi généré.
+Double-cliquer sur une erreur dans l'arborescence pour voir plus d'informations, y compris l'historique de la pile.