diff --git a/src/App/Resources/App.qrc b/src/App/Resources/App.qrc
new file mode 100644
index 0000000000..f8afccc7f1
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/App.qrc
@@ -0,0 +1,36 @@
+
+
+ App_be.qm
+ App_eu.qm
+ App_fr.qm
+ App_hu.qm
+ App_pl.qm
+ App_ru.qm
+ App_sl.qm
+ App_ka.qm
+ App_it.qm
+ App_hr.qm
+ App_es-ES.qm
+ App_zh-TW.qm
+ App_de.qm
+ App_sr.qm
+ App_sr-CS.qm
+ App_tr.qm
+ App_pt-BR.qm
+ App_ja.qm
+ App_ca.qm
+ App_nl.qm
+ App_uk.qm
+ App_cs.qm
+ App_zh-CN.qm
+ App_el.qm
+ App_es-AR.qm
+ App_sv-SE.qm
+ App_fi.qm
+ App_pt-PT.qm
+ App_val-ES.qm
+ App_ro.qm
+ App_gl.qm
+ App_ko.qm
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_be.qm b/src/App/Resources/translations/App_be.qm
new file mode 100644
index 0000000000..2b3e9f3733
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_be.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_be.ts b/src/App/Resources/translations/App_be.ts
new file mode 100644
index 0000000000..09f83def31
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_be.ts
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Захоўвае апошні выбар карыстальніка адносна таго, ці варта ўжываць наладу CopyOnChange да ўсіх спасылак, якія спасылаюцца на адзін і той жа аб'ект, які наладжваецца
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Без назвы
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ca.qm b/src/App/Resources/translations/App_ca.qm
new file mode 100644
index 0000000000..657528fecb
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_ca.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ca.ts b/src/App/Resources/translations/App_ca.ts
new file mode 100644
index 0000000000..9bc4569f31
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_ca.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Sense nom
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_cs.qm b/src/App/Resources/translations/App_cs.qm
new file mode 100644
index 0000000000..023f2093d4
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_cs.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_cs.ts b/src/App/Resources/translations/App_cs.ts
new file mode 100644
index 0000000000..6730d8fdcf
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_cs.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Nepojmenovaný
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_de.qm b/src/App/Resources/translations/App_de.qm
new file mode 100644
index 0000000000..b7a1da869d
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_de.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_de.ts b/src/App/Resources/translations/App_de.ts
new file mode 100644
index 0000000000..923a35324b
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_de.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Speichert die letzte Benutzerwahl, ob die CopyOnChange-Einstellungen auf alle Verknüpfungen
+angewendet werden soll, die das gleiche konfigurierbare Objekt referenzieren
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Unbenannt
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_el.qm b/src/App/Resources/translations/App_el.qm
new file mode 100644
index 0000000000..84654f37fa
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_el.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_el.ts b/src/App/Resources/translations/App_el.ts
new file mode 100644
index 0000000000..1d12a6e4f7
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_el.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Ανώνυμο
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_es-AR.qm b/src/App/Resources/translations/App_es-AR.qm
new file mode 100644
index 0000000000..4e97f53105
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_es-AR.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_es-AR.ts b/src/App/Resources/translations/App_es-AR.ts
new file mode 100644
index 0000000000..05977f08cd
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_es-AR.ts
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Guarda la última opción de usuario acerca de si aplicar la configuración de CopyOnChange a todos los enlaces que hacen referencia al mismo objeto configurable
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Sin nombre
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_es-ES.qm b/src/App/Resources/translations/App_es-ES.qm
new file mode 100644
index 0000000000..54b1d16398
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_es-ES.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_es-ES.ts b/src/App/Resources/translations/App_es-ES.ts
new file mode 100644
index 0000000000..40b173726b
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_es-ES.ts
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Guarda la última opción de usuario acerca de si aplicar la configuración de CopyOnChange a todos los enlaces que hacen referencia al mismo objeto configurable
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Sin nombre
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_eu.qm b/src/App/Resources/translations/App_eu.qm
new file mode 100644
index 0000000000..3633093e5f
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_eu.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_eu.ts b/src/App/Resources/translations/App_eu.ts
new file mode 100644
index 0000000000..5e4b44785e
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_eu.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Izenik gabea
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_fi.qm b/src/App/Resources/translations/App_fi.qm
new file mode 100644
index 0000000000..1fffbd1d2e
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_fi.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_fi.ts b/src/App/Resources/translations/App_fi.ts
new file mode 100644
index 0000000000..80e55dad7d
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_fi.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Nimetön
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_fr.qm b/src/App/Resources/translations/App_fr.qm
new file mode 100644
index 0000000000..51a44490ce
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_fr.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_fr.ts b/src/App/Resources/translations/App_fr.ts
new file mode 100644
index 0000000000..d12a00b8de
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_fr.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Enregistre le dernier choix de l'utilisateur concernant l'application de la configuration CopyOnChange à tous les liens qui font référence au même objet configurable
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Sans nom
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_gl.qm b/src/App/Resources/translations/App_gl.qm
new file mode 100644
index 0000000000..7762f2c109
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_gl.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_gl.ts b/src/App/Resources/translations/App_gl.ts
new file mode 100644
index 0000000000..6bf1818c30
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_gl.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Sen nome
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_hr.qm b/src/App/Resources/translations/App_hr.qm
new file mode 100644
index 0000000000..dc959c27af
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_hr.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_hr.ts b/src/App/Resources/translations/App_hr.ts
new file mode 100644
index 0000000000..f173174844
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_hr.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Neimenovano
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_hu.qm b/src/App/Resources/translations/App_hu.qm
new file mode 100644
index 0000000000..3dbce653f0
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_hu.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_hu.ts b/src/App/Resources/translations/App_hu.ts
new file mode 100644
index 0000000000..2fe3ec4849
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_hu.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Tárolja a felhasználó legutóbbi döntését, hogy a CopyOnChange beállítás minden hivatkozásra alkalmazható-e,
+amelyek ugyanarra a konfigurálható tárgyra hivatkoznak
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Névtelen
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_it.qm b/src/App/Resources/translations/App_it.qm
new file mode 100644
index 0000000000..78dabd4aa9
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_it.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_it.ts b/src/App/Resources/translations/App_it.ts
new file mode 100644
index 0000000000..ee3797786e
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_it.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Senza nome
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ja.qm b/src/App/Resources/translations/App_ja.qm
new file mode 100644
index 0000000000..eb13a210e6
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_ja.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ja.ts b/src/App/Resources/translations/App_ja.ts
new file mode 100644
index 0000000000..56c4a5e443
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_ja.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Unnamed
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ka.qm b/src/App/Resources/translations/App_ka.qm
new file mode 100644
index 0000000000..bd186dadf0
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_ka.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ka.ts b/src/App/Resources/translations/App_ka.ts
new file mode 100644
index 0000000000..1b069a68c4
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_ka.ts
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ დაიმახსოვრე ბოლო მომხმარებლის არჩევანი, გადატარდება თუ არა CopyOnChange ყველა ბმულზე, რომელიც იგივე მორგებად ობიექტზეა მიმართული
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ უსახელო
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ko.qm b/src/App/Resources/translations/App_ko.qm
new file mode 100644
index 0000000000..0baa0b91f6
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_ko.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ko.ts b/src/App/Resources/translations/App_ko.ts
new file mode 100644
index 0000000000..d6a7273ff2
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_ko.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ 이름없음
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_nl.qm b/src/App/Resources/translations/App_nl.qm
new file mode 100644
index 0000000000..f9e910ca46
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_nl.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_nl.ts b/src/App/Resources/translations/App_nl.ts
new file mode 100644
index 0000000000..c19d8ff0ea
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_nl.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Bewaart de laatste keuze van de gebruiker om CopyOnChange instellingen toe te passen op alle links
+die verwijzen naar hetzelfde configureerbare object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Naamloos
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_pl.qm b/src/App/Resources/translations/App_pl.qm
new file mode 100644
index 0000000000..f1d27a74a5
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_pl.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_pl.ts b/src/App/Resources/translations/App_pl.ts
new file mode 100644
index 0000000000..52643080dd
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_pl.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Przechowuje ostatni wybór użytkownika, czy zastosować ustawienie "Kopiuj przy zmianie" do wszystkich linków,
+które odnoszą się do tego samego obiektu konfigurowalnego
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Nienazwany
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_pt-BR.qm b/src/App/Resources/translations/App_pt-BR.qm
new file mode 100644
index 0000000000..d9396191f6
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_pt-BR.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_pt-BR.ts b/src/App/Resources/translations/App_pt-BR.ts
new file mode 100644
index 0000000000..cac1182980
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_pt-BR.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Armazena a última escolha do usuário para aplicar a configuração Cópia Na Mudança (CopyOnChange) em todos os links
+que referenciam o mesmo objeto configurável
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Sem nome
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_pt-PT.qm b/src/App/Resources/translations/App_pt-PT.qm
new file mode 100644
index 0000000000..8741cd63d7
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_pt-PT.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_pt-PT.ts b/src/App/Resources/translations/App_pt-PT.ts
new file mode 100644
index 0000000000..3c8250762c
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_pt-PT.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Sem nome
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ro.qm b/src/App/Resources/translations/App_ro.qm
new file mode 100644
index 0000000000..4095ad70c2
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_ro.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ro.ts b/src/App/Resources/translations/App_ro.ts
new file mode 100644
index 0000000000..d610990155
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_ro.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Nedenumit
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ru.qm b/src/App/Resources/translations/App_ru.qm
new file mode 100644
index 0000000000..786e650c45
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_ru.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ru.ts b/src/App/Resources/translations/App_ru.ts
new file mode 100644
index 0000000000..add7884743
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_ru.ts
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Сохраняет последний выбор пользователя о том, следует ли применять настройку CopyOnChange ко всем ссылкам, которые ссылаются на один и тот же настраиваемый объект
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Безымянный
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_sl.qm b/src/App/Resources/translations/App_sl.qm
new file mode 100644
index 0000000000..d0734bcd4e
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_sl.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_sl.ts b/src/App/Resources/translations/App_sl.ts
new file mode 100644
index 0000000000..f5bc3ed766
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_sl.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Shrani zadnjo odločitev uporabnika glede uveljavitve nastavitve "Kopiraj ob spremembi"
+za vse povezave, ki se sklicujejo na isti nastavljivi predmet
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Neimenovan
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_sr-CS.qm b/src/App/Resources/translations/App_sr-CS.qm
new file mode 100644
index 0000000000..deba16d217
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_sr-CS.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_sr-CS.ts b/src/App/Resources/translations/App_sr-CS.ts
new file mode 100644
index 0000000000..304153ccda
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_sr-CS.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Bez imena
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_sr.qm b/src/App/Resources/translations/App_sr.qm
new file mode 100644
index 0000000000..dccd553656
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_sr.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_sr.ts b/src/App/Resources/translations/App_sr.ts
new file mode 100644
index 0000000000..070117d49e
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_sr.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Без имена
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_sv-SE.qm b/src/App/Resources/translations/App_sv-SE.qm
new file mode 100644
index 0000000000..30f1ee6c4f
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_sv-SE.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_sv-SE.ts b/src/App/Resources/translations/App_sv-SE.ts
new file mode 100644
index 0000000000..d8e2fda2d1
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_sv-SE.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Namnlös
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_tr.qm b/src/App/Resources/translations/App_tr.qm
new file mode 100644
index 0000000000..e0935ccda5
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_tr.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_tr.ts b/src/App/Resources/translations/App_tr.ts
new file mode 100644
index 0000000000..689a09bf21
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_tr.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Adsız
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_uk.qm b/src/App/Resources/translations/App_uk.qm
new file mode 100644
index 0000000000..560915a0a4
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_uk.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_uk.ts b/src/App/Resources/translations/App_uk.ts
new file mode 100644
index 0000000000..74a88861da
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_uk.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Без назви
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_val-ES.qm b/src/App/Resources/translations/App_val-ES.qm
new file mode 100644
index 0000000000..df73d25481
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_val-ES.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_val-ES.ts b/src/App/Resources/translations/App_val-ES.ts
new file mode 100644
index 0000000000..83abc52866
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_val-ES.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ Sense nom
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_zh-CN.qm b/src/App/Resources/translations/App_zh-CN.qm
new file mode 100644
index 0000000000..4ac511dfe6
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_zh-CN.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_zh-CN.ts b/src/App/Resources/translations/App_zh-CN.ts
new file mode 100644
index 0000000000..33deb8f07c
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_zh-CN.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ 未命名
+
+
+
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_zh-TW.qm b/src/App/Resources/translations/App_zh-TW.qm
new file mode 100644
index 0000000000..05c6a100a3
Binary files /dev/null and b/src/App/Resources/translations/App_zh-TW.qm differ
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_zh-TW.ts b/src/App/Resources/translations/App_zh-TW.ts
new file mode 100644
index 0000000000..cf299ccf6b
--- /dev/null
+++ b/src/App/Resources/translations/App_zh-TW.ts
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+ LinkParams
+
+
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+ Stores the last user choice of whether to apply CopyOnChange setup to all links
+that reference the same configurable object
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Unnamed
+ 未命名
+
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_be.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_be.qm
index fc010982ff..d175e54c2b 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_be.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_be.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_be.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_be.ts
index ccf4bfea9e..9586f70fc5 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_be.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_be.ts
@@ -87,8 +87,8 @@
CmdViewMeasureClearAll
-
-
+
+ Clear measurementАчысціць замер
@@ -96,8 +96,8 @@
CmdViewMeasureToggleAll
-
-
+
+ Toggle measurementПераключыць вымярэнне
@@ -110,7 +110,7 @@
Змяніць
-
+ ImportІмпарт
@@ -150,12 +150,12 @@
Імпартаваць усе сувязі
-
+ Insert measurementУставіць замер
-
+ Insert text documentУставіць тэкставы дакумент
@@ -203,90 +203,96 @@
Вымярэнне адлегласці
-
+ Toggle visibilityПераключыць бачнасць
-
+ Toggle selectabilityПераключыць магчымасць выбару
+
+
+
+ Edit image
+ Edit image
+ CommandGroup
-
+ FileФайл
-
+ EditЗмяніць
-
+ HelpДаведка
-
+ LinkСувязь
-
+ ToolsІнструменты
-
+ ViewВід
-
+ WindowАкно
-
+ StandardСтандартны
-
+ MacrosМакрас
-
+ MacroМакрас
-
+ StructureСтруктура
-
+ Standard-TestСтандартны тэст
-
+ Standard-ViewСтандартны від
-
+ TreeViewДрэва
-
+ MeasureВымярэнне
@@ -439,7 +445,7 @@
Gui::AccelLineEdit
-
+ noneадсутнічае
@@ -674,47 +680,47 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down
Gui::Dialog::AboutDialog
-
-
+
+ CreditsHeader for the Credits tab of the About screenПадзякі
-
+ FreeCAD would not be possible without the contributions ofFreeCAD не існаваў бы без удзелу
-
+ IndividualsHeader for the list of individual people in the Credits list.Удзельнікі
-
+ OrganizationsHeader for the list of companies/organizations in the Credits list.Установы
-
-
+
+ LicenseЛіцэнзія
-
+ LibrariesБібліятэкі
-
+ This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners:Гэтае праграмнае забеспячэнне ўжывае кампаненты з адкрытым зыходным кодам, аўтарскія правы на якія і іншыя правы ўласнасці належаць іх адпаведным уладальнікам:
-
+ CollectionКалекцыя
@@ -758,37 +764,37 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down
Gui::Dialog::CameraDialog
-
+ Camera settingsНалады камеры
-
+ OrientationАрыентацыя
-
+ Q0Q0
-
+ Q1Q1
-
+ Q2Q2
-
+ Q3Q3
-
+ Current viewБягучы выгляд
@@ -903,7 +909,7 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down
-
+ PlayПачаць прагляд
@@ -913,7 +919,7 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down
Зачыніць
-
+ StopСпыніць
@@ -1155,89 +1161,65 @@ If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is acces
Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
-
+ IconsГузікі
-
+ MacrosМакрас
-
+ Macro not foundМакрас не знойдзены
-
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.Выбачайце, не атрымалася знайсці файл макраса '%1'.
-
+ Empty macroПусты макрас
-
+ Please specify the macro first.Калі ласка, спачатку пазначце макрас.
-
-
+
+ Empty textПусты тэкст
-
-
+
+ Please specify the menu text first.Калі ласка, спачатку пазначце тэкст меню.
-
+ No item selectedЭлемент не абраны
-
+ Please select a macro item first.Калі ласка, спачатку абярыце элемент макраса.Gui::Dialog::DlgCustomCommands
-
-
- Commands
- Каманды
-
-
- Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
-
-
-
- Category
- Катэгорыя
-
-
-
- Icon
- Гузік
-
-
-
- Command
- Каманда
-
- Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
@@ -1256,17 +1238,22 @@ If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is acces
Бягучае спалучэнне клавіш:
-
+
+ To change a current shortcut enter the new shortcut in the field below and press 'Assign'.
+ To change a current shortcut enter the new shortcut in the field below and press 'Assign'.
+
+
+ &New shortcut:&Новае спалучэнне клавіш:
-
+ Multi-key sequence delay: Затрымка для шматклавішнай паслядоўнасці:
-
+ Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
@@ -1275,59 +1262,59 @@ be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
разглядацца як паслядоўнасць спалучэння клавішаў <F, F>.
-
+ This list shows commands having the same shortcut in the priority from high
to low. If more than one command with the same shortcut are active at the
same time. The one with the highest priority will be triggered.
- У гэтым спісе паказаны каманды з аднолькавым спалучэннем клавішаў у парадку прыярытэту ад высокага да нізкага. Калі адначасова актыўныя больш адной каманды з адным і тым жа спалучэннем клавішаў. Будзе запушчаны той, у якога самы высокі прыярытэт.
+ У спісе паказаны каманды з аднолькавым спалучэннем клавішаў у парадку прыярытэту ад высокага да нізкага. Калі адначасова актыўныя больш адной каманды з адным і тым жа спалучэннем клавішаў. Будзе запушчаны той, у якога самы высокі прыярытэт.
-
+ Shortcut priority list:Спіс прыярытэту спалучэння клавішаў:
-
+ &Assign&Прызначыць
-
+ Alt+A<Alt+A>
-
+ ClearАчысціць
-
+ &Reset&Скінуць
-
+ Alt+R<Alt+R>
-
+ Re&set All&Скінуць усё
-
+ Alt+S<Alt+S>
-
+ UpУверх
-
+ DownУніз
@@ -1339,48 +1326,48 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
-
+ Type to search...Увядзіце для пошуку...
-
+ IconГузік
-
+ CommandКаманда
-
+ ShortcutСпалучэнне клавішаў
-
+ DefaultПершапачаткова
-
+ NameНазва
-
+ TitleНазва
-
+ AllУсе
-
-
+
+ noneадсутнічае
@@ -1388,8 +1375,8 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
-
-
+
+ Toolbox barsПанэлі інструментаў
@@ -1467,51 +1454,51 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Заўвага:</span> Змены стануць актыўнымі ў наступнай загрузцы адпаведнага варштату</p></body></html>
-
+ GlobalГлабальны
-
+ CommandКаманда
-
-
+
+ <Separator><Раздзяляльнік>
-
+ %1 module not loaded%1 модуль не загружаны
-
+ New toolbarНовая панэль інструментаў
-
-
+
+ Toolbar name:Назва панэлі інструментаў:
-
-
+
+ Duplicated nameПаўторная назва
-
-
+
+ The toolbar name '%1' is already usedНазва панэлі інструментаў '%1' ужо ўжываецца
-
+ Rename toolbarПераназваць панэль інструментаў
@@ -1545,13 +1532,13 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
-
+ Spaceball MotionРух прасторавага маніпулятара
-
+ No Spaceball PresentНе знойдзена прасторавага маніпулятара
@@ -1664,112 +1651,112 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
-
+ DefaultПершапачаткова
-
+ AluminiumАлюміній
-
+ BrassЛатунь
-
+ BronzeБронза
-
+ CopperМедзь
-
+ ChromeХром
-
+ EmeraldСмарагд
-
+ GoldЗолата
-
+ JadeНефрыт
-
+ MetalizedМеталізаваны
-
+ Neon GNCНеон GNC
-
+ Neon PHCНеон PHC
-
+ ObsidianАбсідыян
-
+ PewterП'ютэр (алавяны сплаў)
-
+ PlasterГіпс
-
+ PlasticПластык
-
+ RubyРубін
-
+ SatinАтлас (сацін)
-
+ Shiny plasticБліскучы пластык
-
+ SilverСрэбра
-
+ SteelСталь
-
+ StoneКамень
@@ -1905,47 +1892,36 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
Gui::Dialog::DlgGeneral
- GeneralАсноўныя
-
- Language
- Мова
-
-
-
- Change language:
- Змяніць мову:
-
-
-
+ Language of the application's user interfaceМова карыстальніцкага інтэрфейсу праграмы
-
+ Number format:Фармат лічбаў:
-
+ Operating systemАперацыйная сістэма
-
+ Selected languageАбраная мова
-
+ C/POSIXC/POSIX
-
+ If enabled, numerical keypad decimal separator
will be substituted with locale separator, except
in Python Console and Macro Editor where a
@@ -1956,116 +1932,144 @@ dot/period will always be printed.
заўсёды будзе друкавацца кропка.
-
- Substitute decimal separator (numpad)
- Замяніць дзесятковы падзельнік (на лічбавай панэлі)
-
-
-
+ Preference packsПакеты перавагі
-
+ NameНазва
-
+ TypeТып
-
+ LoadЗагрузіць
-
+ Import config...Імпартаваць налады...
-
+ Save new...Захаваць новы...
-
+ Manage...Кіраваць...
-
+ Revert...Вярнуць...
-
- Main window
- Галоўнае акно
-
-
-
- Size of recent file list
- Памер спісу апошніх файлаў
-
-
-
+ How many files should be listed in recent files listКолькі файлаў павінна быць паказана ў спісе апошніх файлаў
-
- Background of the main window will consist of tiles of a special image.
-See the FreeCAD Wiki for details about the image.
- Фон галоўнага акна будзе складацца з плітак спецыяльнай выявы.
-Глядзіце вікі-старонку FreeCAD, каб атрымаць падрабязную інфармацыю пра выяву.
-
-
-
+ Enable tiled backgroundУключыць фон пліткі
-
+ The text cursor will be blinkingТэкставы паказальнік будзе міргаць
-
+ Enable cursor blinkingУключыць мігценне паказальніку
-
+ Style sheet:Стыль інтэрфейсу:
-
+
+ Language and number format
+ Language and number format
+
+
+
+ Language:
+ Language:
+
+
+
+ Unit system:
+ Сістэма адзінак вымярэння:
+
+
+
+ Unit system that should be used for all parts of the application
+ Unit system that should be used for all parts of the application
+
+
+
+ Number of decimals:
+ Колькасць дзесятковых знакаў:
+
+
+
+ Number of decimals that should be shown for numbers and dimensions
+ Колькасць дзесятковых знакаў, якая павінна быць паказаныя для лікаў і вымярэнняў
+
+
+
+ Minimum fractional inch:
+ Найменшая частка цалі:
+
+
+
+ Minimum fractional inch to be displayed
+ Найменшая частка цалі для адлюстравання
+
+
+
+ Substitute decimal separator
+ Substitute decimal separator
+
+
+
+ Application
+ Праграма
+
+
+ Style sheet how user interface will look likeСтыль інтэрфейсу, як будзе выглядаць карыстальніцкі інтэрфейс
-
+ Size of toolbar icons:Памер гузікаў панэлі інструментаў:
-
+ Choose your preference for toolbar icon size. You can adjust
this according to your screen size or personal tasteАбраць памер гузіка панэлі інструментаў па сваіх перавагах. Вы можаце наладзіць
-гэта ў адпаведнасці з вашым памерам экрана ці асабістым густам
+у адпаведнасці з вашым памерам экрана ці асабістым густам
-
+ Tree view mode:Рэжым прагляду дрэва:
-
+ Customize how tree view is shown in the panel (restart required).
'ComboView': combine tree view and property view into one panel.
@@ -2078,49 +2082,27 @@ this according to your screen size or personal taste
'Абодва': захоўвае ўсе тры панэлі, і ў вас можа быць два набору выгляд дрэва і выгляд уласцівасцяў.
-
- Workbench selector position :
- Становішча панэлі выбару варштата:
+
+ Size of recent file list:
+ Size of recent file list:
-
- Customize where the workbench selector appears (restart required).
-
-'Toolbar': In the toolbars, as a movable toolbar.
-'Left Corner': In the menu bar, on the left corner.
-'Right Corner': In the menu bar, on the right corner.
- Наладзіць, дзе будзе адлюстроўвацца становішча панэлі выбару варштата (патрабуецца перазагрузка).
-
-'Панэль інструментаў': на панэлях інструментаў у якасці рухомай панэлі інструментаў.
-'Левы кут': на панэлі меню, у левым куце.
-'Правы кут': на панэлі меню, у правым куце.
+
+ Background of the main window (when no document is opened) will consist of tiles of a special image.
+See the FreeCAD Wiki for details about the image.
+ Background of the main window (when no document is opened) will consist of tiles of a special image.
+See the FreeCAD Wiki for details about the image.
-
- Start up
- Запуск
-
-
-
- Auto load module after start up:
- Аўтаматычная загрузка варштата пасля запуску:
-
-
-
- Choose which workbench will be activated and shown
-after FreeCAD launches
- Абраць, які варштат будзе задзейнічаны і паказаны пасля запуску FreeCAD
-
-
-
+ A Splash screen is a small loading window that is shown
when FreeCAD is launching. If this option is checked, FreeCAD will
display the splash screen
- Экран застаўкі - гэта невялікае акно загрузкі, якое паказваецца пры запуску FreeCAD.
-Калі гэты параметр уключаны, FreeCAD будзе адлюстроўваць застаўку
+ Экран застаўкі - невялікае акно загрузкі, якое паказваецца пры запуску FreeCAD.
+Калі налада ўключаная, FreeCAD будзе адлюстроўваць застаўку
-
+ Enable splash screen at start upУключыць застаўка пры запуске
@@ -2128,105 +2110,90 @@ display the splash screen
Gui::Dialog::DlgGeneralImp
-
+ Manage preference packsКіраваць пакетамі пераваг
-
+ Small (%1px)Малы (%1px)
-
+ Medium (%1px)Сярэдні (%1px)
-
+ Large (%1px)Вялікі (%1px)
-
+ Extra large (%1px)Вельмі вялікі (%1px)
-
+ Custom (%1px)Карыстальніцкі (%1px)
-
+ Combo ViewКамбінаваны Прагляд
-
+ TreeView and PropertyViewПрагляд Дрэва і Уласцівасцяў
-
+ BothАбодва
-
+ No style sheetБез табліцы стыляў
-
+ Preference Pack NameНазва Пакета перавагі
-
+ TagsМеткі
-
+ ApplyПрымяніць
-
+ Apply the %1 preference packПрымяніць пакет перавагі %1
-
+ Choose a FreeCAD config file to importАбраць файл наладаў FreeCAD для імпартавання
-
+ File existsФайл інсуе
-
+ A preference pack with that name already exists. Overwrite?Пакет перавагі з такой назвай ужо існуе. Перазапісаць?
-
-
- Toolbar
- Панэль інструментаў
-
-
-
- Left corner
- Левы кут
-
-
-
- Right corner
- Правы кут
- Gui::Dialog::DlgInputDialog
@@ -2243,8 +2210,8 @@ display the splash screen
Gui::Dialog::DlgInspector
-
-
+
+ Scene InspectorІнспектар сцэны
@@ -2335,154 +2302,154 @@ display the splash screen
Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
-
-
+
+ MacrosМакрас
-
+ Read-onlyТолькі для чытання
-
+ Macro fileФайл макраса
-
+ Enter a file name, please:Калі ласка, увядзіце імя файла:
-
-
-
+
+
+ Existing fileІснуючы файл
-
+ '%1'.
This file already exists.'%1'.
-Гэты файл ужо існуе.
+Файл ужо існуе.
-
+ Cannot create fileНе атрмылася стварыць файл
-
+ Creation of file '%1' failed.Не атрымалася стварыць файл '%1'.
-
+ Delete macroВыдаліць макрас
-
+ Do you really want to delete the macro '%1'?Сапраўды жадаеце выдаліць макрас '%1'?
-
+ Do not show againНе паказваць зноў
-
+ Guided WalkthroughПакрокавае Кіраўніцтва
-
+ This will guide you in setting up this macro in a custom global toolbar. Instructions will be in red text inside the dialog.
Note: your changes will be applied when you next switch workbenches
- Гэтае кіраўніцтва дапаможа вам наладзіць гэты макрас на карыстальніцкай глабальнай панэлі інструментаў. Інструкцыі будуць пазначаны чырвоным тэкстам унутры дыялогавага акна.
+ Кіраўніцтва дапаможа вам наладзіць гэты макрас на карыстальніцкай глабальнай панэлі інструментаў. Інструкцыі будуць пазначаны чырвоным тэкстам унутры дыялогавага акна.
Заўвага: вашыя змены будуць ужытыя пры наступным пераключэнні варшташаў
-
+ Walkthrough, dialog 1 of 2Пакрокавы даведнік, акно 1 з 2
-
+ Walkthrough instructions: Fill in missing fields (optional) then click Add, then CloseПакрокавыя інструкцыі: Запоўніце поля, якія адсутнічаюць (неабавязкова), потым націсніце Дадаць, потым Зачыніць
-
+ Walkthrough, dialog 1 of 1Пакрокавы даведнік, акно 1 з 1
-
+ Walkthrough, dialog 2 of 2Пакрокавы даведнік, акно 2 з 2
-
+ Walkthrough instructions: Click right arrow button (->), then Close.Пакрокавыя інструкцыі: Пстрыкніце кнопку з стрэлкай управа (->), потым Зачыніць.
-
+ Walkthrough instructions: Click New, then right arrow (->) button, then Close.Пакрокавыя інструкцыі: Пстрыкніце Новы, потым кнопку з правай стрэлкай (->), потым Зачыніць.
-
+ Renaming Macro FileПераназваць файл макраса
-
-
+
+ Enter new name:Увядзіце новую назву:
-
-
+
+ '%1'
already exists.'%1'
ужо існуе.
-
+ Rename FailedПераназваць не атрымалася
-
+ Failed to rename to '%1'.
Perhaps a file permission error?Не атрымалася пераназваць у '%1'.
Магчыма, памылка дазволу файла?
-
+ Duplicate MacroПаўтарыць макрас
-
+ Duplicate FailedПамылка паўтору
-
+ Failed to duplicate to '%1'.
Perhaps a file permission error?Не атрымалася паўтарыць у '%1'.
@@ -2497,67 +2464,67 @@ Perhaps a file permission error?
Запіс макраса
-
+ Macro name:Імя макраса:
-
+ Macro path:Шлях да макраса:
-
+ RecordЗапіс
-
+ StopСпыніць
-
- Cancel
- Скасаваць
+
+ Close
+ ЗачыніцьGui::Dialog::DlgMacroRecordImp
-
-
-
+
+
+ Macro recorderСродак запісу макраса
-
+ Specify first a place to save.Спачатку пакажыце месца для захавання.
-
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.Каталог макрасаў не існуе. Калі ласка, абярыце іншы.
-
+ Existing macroІснуючы макрас
-
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?Макрас '%1' ужо існуе. Вы жадаеце перазапісаць яго?
-
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.У вас няма дазволу на запіс у каталог. Калі ласка, абярыце іншы.
-
+ Choose macro directoryАбраць каталог макрасаў
@@ -2731,17 +2698,17 @@ Specify another directory, please.
Толькі радок цалкам
-
+ Find NextЗнайсці наступны
-
+ Not foundНе знойдзена
-
+ Can't find the text: %1Не атрымалася знайсці тэкст: %1
@@ -2749,51 +2716,51 @@ Specify another directory, please.
Gui::Dialog::DlgParameterImp
-
-
+
+ GroupСуполка
-
-
+
+ NameНазва
-
-
+
+ TypeТып
-
-
+
+ ValueЗначэнне
-
+ System parameterСістэмныя налады
-
+ User parameterКарыстальніцкія налады
-
+ Search GroupПошук суполкі
-
+ Invalid inputХібны ўвод
-
+ Invalid key name '%1'Хібнае імя ключа '%1'
@@ -2864,25 +2831,45 @@ Specify another directory, please.
Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
-
+ Clear user settingsАчысціць карыстальніцкія налады
-
+ Do you want to clear all your user settings?Ці жадаеце вы ачысціць усе свае карыстальніцкія налады?
-
+ If you agree all your settings will be cleared.Калі вы згодныя, усе вашыя налады будуць вычышчаныя.
-
+ Wrong parameterНяправільная налада
+
+
+ Restart required
+ Restart required
+
+
+
+ You must restart FreeCAD for changes to take effect.
+ Вы павінны перазапусціць FreeCAD, каб змены былі ўжытыя.
+
+
+
+ Restart now
+ Перазапусціць зараз
+
+
+
+ Restart later
+ Перазапусціць пазней
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
@@ -2971,7 +2958,7 @@ Specify another directory, please.
Project utility
- Утыліта праекту
+ Службовыя інструменты праекту
@@ -3011,34 +2998,44 @@ Specify another directory, please.
Загрузіць файл праекту пасля стварэння
-
+ Project fileФайл праекту
-
-
+
+ Empty sourceПустая крыніца
-
-
+
+ No source is defined.Крыніца не вызначана.
-
-
+
+ Empty destinationПустое месца прызначэння
-
-
+
+ No destination is defined.Месца прызначэння не вызначана.
+
+
+ Failed to extract project
+ Failed to extract project
+
+
+
+ Failed to create project
+ Failed to create project
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
@@ -3073,12 +3070,12 @@ Specify another directory, please.
Шаблон пошуку для фільтрацыі прыведзеных вышэй вынікаў
-
+ ResetСкінуць
-
+ ClearАчысціць
@@ -3321,7 +3318,7 @@ from Python console to Report view panel
Discard changes
- Адмяніць змены
+ Скасаваць змены
@@ -3396,46 +3393,36 @@ will be shown at the lower left corner in opened files
Паказаць лічыльнік кадраў у секунду
-
- If checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewport
- Калі птушка, праграма запомніць, які варштат бягучы для кожнай укладкі вобласці прагляду
-
-
-
- Remember active workbench by tab
- Запомніць бягучы варштат на ўкладцы
-
-
-
+ RenderingВізуалізацыя
-
+ This option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems.
Changing this option requires a restart of the application.
- Гэтая налада карысная для дыягностыкі непаладак з відэакартай і драйверам.
+ Налада карысная для дыягностыкі непаладак з відэакартай і драйверам.
-Для змены гэтай налады патрабуецца перазапуск праграмы.
+Для змены налады патрабуецца перазапуск праграмы.
-
+ Use software OpenGLУжыць праграмнае забеспячэнне OpenGL
-
+ Use OpenGL VBO (Vertex Buffer Object)Ужыць OpenGL VBO (аб'ект буфера вяршыняў)
-
+ Render cacheКэшаванне візуалізацыі
-
+ If selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used.
A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading
vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card.
@@ -3447,14 +3434,14 @@ Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forumsКалі птушка, будуць ужывацца аб'екты буфера вяршыняў (VBO).
-VBO - гэта функцыя OpenGL, якая забяспечвае метады загрузкі дадзеных вяршыняў (становішча, вектар нармалі, колер і гэтак далей) на графічную карту.
+VBO - функцыя OpenGL, якая забяспечвае метады загрузкі дадзеных вяршыняў (становішча, вектар нармалі, колер і гэтак далей) на графічную карту.
VBO забяспечваюць значны прырост прадукцыйнасці, паколькі дадзеныя захоўваюцца ў графічнай памяці, а не ў сістэмнай, і таму яны могуць быць візуалізаваныя непасрэдна графічным працэсарам.
Заўвага: часам гэтая функцыя можа прывесці да мноства розных праблем, пачынаючы ад графічных анамалій і заканчваючы збоямі графічнага працэсара.
Не забудзьцеся паведаміць аб гэтай уключанай наладзе пры звароце па падтрымку на форумах FreeCAD
-
+ 'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'.
There are 3 options available to achieve this:
1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache.
@@ -3462,113 +3449,99 @@ There are 3 options available to achieve this:
3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and
only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed
but slower response to any scene changes.
- 'Кэшаванне візуалізацыі' - гэта яшчэ адзін спосаб сказаць 'Паскарэнне візуалізацыі'.
+ 'Кэшаванне візуалізацыі' - яшчэ адзін спосаб сказаць 'Паскарэнне візуалізацыі'.
Каб дасягнуць гэтую мэту, даступныя тры варыянты:
1) 'Аўтаматычнае' (першапачаткова), няхай Coin3D вырашае, дзе кэшаваць.
2) 'Размеркаванае', уручную ўключыць кэшаванне для ўсяго каранёвага вузла пастаўшчыка ўяўленняў.
3) 'Цэнтралізаванае', уручную адключыць кэшаванне на ўсіх вузлах пастаўшчыка ўяўленняў, і кэшаванне толькі на каранёвым графічным вузле выявы. Гэта забяспечвае самую высокую хуткасць візуалізацыі, але больш павольную рэакцыю на любыя змены кадра.
-
+ AutoАўтаматычнае
-
+ DistributedРазмеркаванае
-
+ CentralizedЦэнтралізаванае
-
+ Anti-AliasingЗгладжванне
-
+ What kind of multisample anti-aliasing is usedЯкі выгляд шматпраходнага згладжвання ўжываецца
-
+ NoneНічога
-
+ Line SmoothingЗгладжванне ліній
-
+ MSAA 2xMSAA 2x
-
+ MSAA 4xMSAA 4x
-
+ MSAA 8xMSAA 8x
-
+ Transparent objects:Празрыстыя аб'екты:
-
+ Render types of transparent objectsТып візуалізацыі празрыстых аб'ектаў
-
+ One passАдзін праход
-
+ Backface passПраход ззаду
-
+ Marker size:Памер маркера:
-
+ Size of vertices in the Sketcher workbenchПамер вяршыняй у варштаце Эскізу
-
- Pick radius (px):
- Радыус пстрычкі-выбару (px):
-
-
-
- Area for picking elements in 3D view.
-Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select.
-
- Вобласць для выбару элементаў у трохмерным прадстаўленні.
-Большае значэнне палягчае выбар аб'ектаў, але можа зрабіць немагчымым выбар невялікіх аб'ектаў.
-
-
-
-
+ Eye to eye distance for stereo modesАдлегласць паміж вачамі для стэрэа рэжымаў
-
+ Eye-to-eye distance used for stereo projections.
The specified value is a factor that will be multiplied with the
bounding box size of the 3D object that is currently displayed.
@@ -3576,48 +3549,48 @@ bounding box size of the 3D object that is currently displayed.
Азначанае значэнне з'яўляецца каэфіцыентам, якое будзе памнажацца на памер габарытаў трохмернага аб'екта, які ў бягучы час адлюстроўваецца.
-
+ Backlight is enabled with the defined colorАсвятленне ўключана з вызначаным колерам
-
-
+
+ Backlight colorКолер асвятлення
-
+ IntensityІнтэнсіўнасць
-
+ Intensity of the backlightІнтэнсіўнасць асвятлення
-
+ Camera typeТып камеры
-
+ Objects will appear in a perspective projectionАб'екты будуць адлюстроўвацца ў перспектыўнай праекцыі
-
+ Perspective renderin&gПерспектыўная &візуалізацыя
-
+ Objects will be projected in orthographic projectionАб'екты будуць праецыравацца ў артаганальнай праекцыі
-
+ Or&thographic rendering&Артаганальная візуалізацыя
@@ -3629,42 +3602,42 @@ bounding box size of the 3D object that is currently displayed.
Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
-
+ 5px5px
-
+ 7px7px
-
+ 9px9px
-
+ 11px11px
-
+ 13px13px
-
+ 15px15px
-
+ Anti-aliasingЗгладжванне
-
+ Open a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes.Адчыніць новы праглядальнік, альбо перазапусціць %1, каб прымяніць змены згладжвання.
@@ -3969,7 +3942,7 @@ besides the color bar
Allow user aborting document recomputation by pressing ESC.
This feature may slightly increase recomputation time.Дазволіць карыстальніку перапыніць вылічэнне дакументу націскам клавішы <Esc>.
-Гэтая функцыя можа трохі павялічыць час вылічэнняў.
+Функцыя можа трохі павялічыць час вылічэнняў.
@@ -3989,7 +3962,7 @@ This feature may slightly increase recomputation time.
Discard saved transaction after saving document
- Выдаліць захаваныя аперацыі пасля захавання дакумента
+ Скасаваць захаваныя аперацыі пасля захавання дакумента
@@ -4250,82 +4223,82 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
-
+ TextТэкст
-
+ BookmarkЗакладка
-
+ BreakpointПункт супыну
-
+ KeywordКлючавое слова
-
+ CommentКаментар
-
+ Block commentБлок каментараў
-
+ NumberЛічба
-
+ StringРадок
-
+ CharacterЛітара
-
+ Class nameІмя класу
-
+ Define nameЗадаць імя
-
+ OperatorАператар
-
+ Python outputВывад Python
-
+ Python errorПамылка Python
-
+ Current line highlightВылучэнне бягучага радка
-
+ ItemsЭлементы
@@ -4487,92 +4460,26 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsImageImp
-
+ Offscreen (New)За кадрам (новы)
-
+ Offscreen (Old)За кадрам (стары)
-
+ Framebuffer (custom)Буфер кадраў (карыстальніцкі)
-
+ Framebuffer (as is)Буфер кадраў (як ёсць)
-
- Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoaded
-
-
- Available Workbenches
- Даступныя варштаты
-
-
-
- <html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation:</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Каб захаваць рэсурсы, FreeCAD не загружае варштаты, пакуль яны не будуць ужытыя. Іх загрузка можа даць доступ да дадатковых пераваг, якія звязаныя з іх функцыянальнасцю</p><p>Вам даступныя наступныя варштаты:</p></body></html>
-
-
-
- Workbench Name
- Назва варштату
-
-
-
- Autoload?
- Аўтаматычная загрузка?
-
-
-
- Load Now
- Загрузіць зараз
-
-
-
- Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedImp
-
-
- Workbench
- Варштат
-
-
-
- Autoload
- Аўтаматычная загрузка
-
-
-
- If checked
- Калі птушка
-
-
-
- will be loaded automatically when FreeCAD starts up
- будзе аўтаматычна загружаны пры запуску FreeCAD
-
-
-
- This is the current startup module, and must be autoloaded. See Preferences/General/Autoload to change.
- Гэта бягучы модуль запуску, і ён павінен быць загружаны аўтаматычна. Для змены глядзіце Перавагі/Асноўныя/Аўтаматычная загрузка.
-
-
-
- Loaded
- Загружана
-
-
-
- Load now
- Загрузіць зараз
-
- Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
@@ -4792,14 +4699,13 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
Button color
- Button color
+ Колер кнопкіcolor for all elements
around the cube
- color for all elements
-around the cube
+ колер для ўсіх элементаў вакол куба
@@ -4899,7 +4805,7 @@ Free Turntable: the part will be rotated around the z-axis.
Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Задаць маштаб камеры для новых дакументаў.
-Значэнне - гэта дыяметр сферы, які павінен змясціцца на экране.
+Значэнне - дыяметр сферы, які павінен змясціцца на экране.
@@ -5010,7 +4916,7 @@ Mouse tilting is not disabled by this setting.
Custom
- Custom
+ Карыстальніцкі
@@ -5067,128 +4973,44 @@ horizontal space in Python console
+ Pick radius (px):
+ Радыус пстрычкі-выбару (px):
+
+
+
+ Area for picking elements in 3D view.
+Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select.
+
+ Area for picking elements in 3D view.
+Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select.
+
+
+
+ Auto switch to the 3D view containing the selected itemАўтаматычнае пераключэнне на трохмернае прадстаўленне, якое змяшчае абраны элемент
-
+ Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewАўтаматычнае разгортванне элемента дрэва, калі абраны адпаведны аб'ект у трохмерным прадстаўленні
-
+ Preselect the object in 3D view when mouse over the tree itemПапярэдне абраць аб'ект у трохмерным прадстаўленні, калі паказальнік мышы наведзены на элемент дрэва
-
+ Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonВыбар запісу ў праглядзе дрэва, для пераходу назад/уперад з дапамогай кнопкі навігацыі
-
+ Add checkboxes for selection in document treeДадаць птушкі для выбару ў дрэве дакументаў
-
- Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
-
-
- Units
- Адзінкі вымярэння
-
-
-
- Units settings
- Налады адзінак вымярэння
-
-
-
- Unit system:
- Сістэма адзінак вымярэння:
-
-
-
- Unit system that should be used for all parts the application
- Сістэма адзінак вымярэння, якая павінна ўжывацца для ўсіх частак праграмы
-
-
-
- Number of decimals:
- Колькасць дзесятковых знакаў:
-
-
-
- Number of decimals that should be shown for numbers and dimensions
- Колькасць дзесятковых знакаў, якая павінна быць паказаныя для лікаў і вымярэнняў
-
-
-
- Minimum fractional inch:
- Найменшая частка цалі:
-
-
-
- Minimum fractional inch to be displayed
- Найменшая частка цалі для адлюстравання
-
-
-
- Magnitude
- Велічыня
-
-
-
- Unit
- Адзінка вымярэння
-
-
-
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Стандартныя (мм/кг/с/градус)
-
-
-
- MKS (m/kg/s/degree)
- МКС (м/кг/с/градус)
-
-
-
- US customary (in/lb)
- Звычайная адзінка вымярэння Злучаных Штатаў (цалі/фунты)
-
-
-
- Imperial decimal (in/lb)
- Брытанскія дзесятковыя (цалі/фунты)
-
-
-
- Building Euro (cm/m²/m³)
- Еўрапейская будаўнічая (см/м²/м³)
-
-
-
- Building US (ft-in/sqft/cft)
- Будаўнішыя Злучаных Штатаў (футы-цалі/кв. футы/куб. футы)
-
-
-
- Metric small parts & CNC(mm, mm/min)
- Малыя метрычныя дэталі і CNC (мм, мм/хв)
-
-
-
- Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec)
- Брытанская для грамадскіх інжынераў (футы, футы/с)
-
-
-
- FEM (mm, N, s)
- МКЭ (мм, Н, с)
-
- Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
@@ -5232,82 +5054,110 @@ horizontal space in Python console
Колер фону
-
-
+
+ Background will have selected colorФон будзе мець абраны колер
-
+ Simple colorАдзінкавы колер
-
+
+ Background will have selected color gradientФон будзе мець абраны градыент колеру
-
- Color gradient
- Градыент колеру
+
+ Linear gradient
+ Linear gradient
-
- Top color
- Колер верху
+
+ Radial gradient
+ Radial gradient
-
+
+
+ Top:
+ Top:
+
+
+
+
+ Middle:
+ Middle:
+
+
+ Switches the colors of the gradientПераключае колеры градыенту
-
+ SwitchПераключыць
-
- Bottom color
- Колер нізу
-
-
-
+ Color gradient will get selected color as middle colorГрадыент колеру атрымае абраны колер як сярэдні колер
-
-
+ Middle colorКолер сярэдзіны
-
+
+
+ Bottom:
+ Bottom:
+
+
+ Tree viewПрагляд дрэва
-
+ Object being editedАб'ект змяняецца
-
+ Background color for objects in tree view that are currently editedКолер фону для аб'ектаў у праглядзе дрэва, якія ў бягучы час змяняюцца
-
+ Active containerБягучы кантэйнер
-
+ Background color for active containers in tree viewКолер фону для бягучых кантэйнераў у праглядзе дрэва
+
+
+ Central:
+ Central:
+
+
+
+ Midway:
+ Midway:
+
+
+
+ End:
+ End:
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
@@ -5416,95 +5266,16 @@ The preference system is the one set in the general preferences.
Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
-
+ unknown unit:невядомая адзінка вымярэння:
-
+ unit mismatchнеадпаведная адзінка вымярэння
-
- Gui::Dialog::DlgWorkbenches
-
-
- Workbenches
- Варштаты
-
-
-
- Disabled workbenches
- Адключаныя варштаты
-
-
-
- Enabled workbenches
- Уключаныя варштаты
-
-
-
- Move right
- Рушыць управа
-
-
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Рухаць абраны варштат на ўключаныя варштаты.</span></p></body></html>
-
-
-
- Move up
- Рухаць уверх
-
-
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Рухаць абраны элемент уверх</span></p><p>Абраны элемент будзе зрушаны ўверх</p></body></html>
-
-
-
- Add all to enabled workbenches
- Дадаць усё ва ўключаныя варштаты
-
-
-
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Выдаліць абраны варштат з уключаных варштатаў</span></p></body></html>
-
-
-
- Sort enabled workbenches
- Парадкаваць уключаныя варштаты
-
-
-
- <p>Sort enabled workbenches</p>
- <p>Парадкаваць уключаныя варштаты</p>
-
-
-
- Move left
- Рушыць улева
-
-
-
- Move down
- Рухаць уніз
-
-
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Рухаць абраны элемент уніз</span></p><p>Абраны элемент будзе зрушаны ўніз</p></body></html>
-
-
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Заўвага:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Змены становяцца бягучымі пры наступным запуску праграмы</span></p></body></html>
-
- Gui::Dialog::DockablePlacement
@@ -5550,70 +5321,70 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Ачыстка...
-
+ Start RecoveryПачаць аднаўленне
-
+ Not yet recoveredЯшчэ не аднавілася
-
+ Unknown problem occurredУзнікла невядомая памылка
-
-
+
+ Failed to recoverНе атрымалася аднавіць
-
+ Successfully recoveredПаспяхова адноўлена
-
+ FinishСкончыць
-
-
+
+ DeleteВыдаліць
-
-
+
+ CleanupАчыстка
-
+ Are you sure you want to delete the selected transient directories?Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць абраныя часовыя каталогі?
-
+ When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards.Пры выдаленні абранага часовага каталогу, пасля вы не зможаце аднавіць якія-небудзь файлы.
-
+ Are you sure you want to delete all transient directories?Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць усе часовыя каталогі?
-
+ When deleting all transient directories you won't be able to recover any files afterwards.Пры выдаленні ўсіх часовых каталогаў, пасля вы не зможаце аднавіць якія-небудзь файлы.
-
+ Transient directories deleted.Часовыя каталогі выдаленыя.
@@ -5732,12 +5503,12 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::IconDialog
-
+ Icon foldersКаталог гузікаў
-
+ Add icon folderДадаць каталог гузікаў
@@ -5745,17 +5516,17 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::IconFolders
-
+ Add or remove custom icon foldersДадаць ці выдаліць карыстальніцкія каталогі гузікаў
-
+ Remove folderВыдаліць каталог
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.Выдаленне каталогу ўступае ў сілу толькі пасля перазапуску праграмы.
@@ -5824,80 +5595,80 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::ParameterGroup
-
-
-
+
+
+ ExpandРазгарнуць
-
-
+
+ Add sub-groupДадаць укладзеную суполку
-
-
-
+
+
+ Remove groupВыдаліць суполку
-
-
+
+ Rename groupПераназваць суполку
-
-
+
+ Export parameterЭкспартаваць наладу
-
-
+
+ Import parameterІмпартаваць наладу
-
+ CollapseЗгарнуць
-
+ Do you really want to remove this parameter group?Ці сапраўды вы жадаеце выдаліць гэтую суполку налад?
-
+ Existing sub-groupУкладзеная суполка ўжо існуе
-
+ The sub-group '%1' already exists.Укладзеная суполка '%1' ужо існуе.
-
+ Export parameter to fileЭкспартаваць наладу ў файл
-
+ Import parameter from fileІмпартаваць наладу з файла
-
+ Import ErrorПамылка імпартавання
-
+ Reading from '%1' failed.Не атрымалася прачытаць з '%1'.
@@ -5905,65 +5676,65 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::ParameterValue
-
+ Change valueЗмяніць значэнне
-
+ Remove keyВыдаліць ключ
-
+ Rename keyПераназваць ключ
-
+ NewНовы
-
+ New string itemНовы тэкставы элемент
-
+ New float itemНовы лікавы элемент
-
+ New integer itemНовы цэлалікавы элемент
-
+ New unsigned itemНовы беззнакавы цэлалікавы элемент
-
+ New Boolean itemНовы лагічны элемент
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Existing itemЭлемент, які існуе
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ The item '%1' already exists.Элемент '%1' ужо існуе.
@@ -6238,27 +6009,27 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Асяроддзе
-
+ Image files (%1)Файлы выявы (%1)
-
+ No imageБез выяў
-
+ The specified file is not a valid image file.Паказаны файл не з'яўляецца дапушчальным файлам выявы.
-
+ No 3d viewБез трохмернага прадстаўлення
-
+ No active 3d view found.Без бягучага трохмернага прадстаўлення.
@@ -6266,14 +6037,14 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::Transform
-
-
+
+ CancelСкасаваць
-
-
+
+ TransformПераўтварыць
@@ -6341,8 +6112,8 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Ignore dependencies and proceed with objects
originally selected prior to opening this dialog
- Ігнараваць залежнасці і працягнуць працу з аб'ектамі,
-якія першапачаткова абраныя да адкрыцця гэтага дыялогавага акна
+ Прапускаць залежнасці і працягнуць працу з аб'ектамі,
+якія першапачаткова абраныя да адкрыцця дадзенага дыялогавага акна
@@ -6393,76 +6164,82 @@ originally selected prior to opening this dialog
Gui::DockWnd::ReportOutput
-
+ OptionsНалады
-
+ Display message typesАдлюстраваць тыпы паведамленняў
-
-
+
+ Normal messagesЗвычайныя паведамленні
-
-
+
+ Log messagesПаведамленні часопісу
-
-
+
+ WarningsПапярэджанні
-
-
+
+ ErrorsПамылкі
-
+
+
+ Critical messages
+ Critical messages
+
+
+ Show Report view onПаказаць прагляд справаздачы на
-
+ Redirect Python outputПеранакіраваць вывад з Python
-
+ Redirect Python errorsПеранакіраваць вывад памылак з Python
-
+ Go to endПерайсці да канца
-
+ ClearАчысціць
-
+ Save As...Захаваць як...
-
+ Save Report OutputЗахаваць вывад справаздачы
-
+ Plain Text FilesТэкставыя файлы
@@ -6532,7 +6309,7 @@ originally selected prior to opening this dialog
Deselects this object
- Адмяніць выбар гэтага аб'екту
+ Адмяніць выбар аб'екту
@@ -6542,7 +6319,7 @@ originally selected prior to opening this dialog
Selects and fits this object in the 3D window
- Абраць і змясціць гэты аб'ект у трохмерным акне
+ Абраць і змясціць аб'ект у трохмерным акне
@@ -6552,7 +6329,7 @@ originally selected prior to opening this dialog
Selects and locates this object in the tree view
- Абраць і размясціць гэты аб'ект у праглядзе дрэва
+ Абраць і размясціць аб'ект у праглядзе дрэва
@@ -6562,7 +6339,7 @@ originally selected prior to opening this dialog
Mark this object to be recomputed
- Адзначыць гэты аб'ект да пералічэння
+ Адзначыць аб'ект да пералічэння
@@ -6572,7 +6349,7 @@ originally selected prior to opening this dialog
Reveals this object and its subelements in the python console.
- Паказвае гэты аб'ект і яго ўкладзеныя элементы ў кансолі Python.
+ Паказвае аб'ект і яго ўкладзеныя элементы ў кансолі Python.
@@ -6582,7 +6359,7 @@ originally selected prior to opening this dialog
Creates a standalone copy of this subshape in the document
- Стварае асобную копію гэтай дачыннай фігуры ў дакуменце
+ Стварае асобную копію дачыннай фігуры ў дакуменце
@@ -6612,7 +6389,7 @@ originally selected prior to opening this dialog
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
%1.
-Гэтае было зменена за межамі рэдактара зыходнага кода. Ці жадаеце вы перазагрузіць яго?
+Файл быў зменены за межамі рэдактара зыходнага кода. Ці жадаеце вы перазагрузіць яго?
@@ -6670,7 +6447,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchДакладнае супадзенне
@@ -6678,7 +6455,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchДакладнае супадзенне
@@ -6686,13 +6463,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileАбраць файл
-
+ Select a directoryАбраць каталог
@@ -6700,13 +6477,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileDialog
-
+ Save asЗахаваць як
-
-
+
+ OpenАдчыніць
@@ -6714,12 +6491,12 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedПашыраны
-
+ All files (*.*)Усе файлы (*.*)
@@ -6790,7 +6567,7 @@ Do you want to save your changes?
Read more about it here.
- Больш падрабязна пра гэтае чытайце тут.
+ Больш падрабязна чытайце тут.
@@ -6889,7 +6666,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::LabelEditor
-
+ ListСпіс
@@ -6987,8 +6764,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::MacroCommand
-
-
+ MacrosМакрас
@@ -7006,63 +6782,63 @@ Do you want to save your changes?
Gui::MainWindow
-
-
+
+ DimensionВымярэнне
-
+ ReadyГатовы
-
+ Help addon needed!Неабходны дадатак даведкі!
-
+ The Help system of %1 is now handled by the "Help" addon. It can easily be installed via the Addons ManagerДаведачная сістэма %1 цяпер апрацоўваецца дадаткам "Даведка". Яго можна лёгка ўсталяваць праз Кіраванне дадаткамі
-
+ Open Addon ManagerАдчыніць Кіраванне дадаткамі
-
+ Close AllЗачыніць усё
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbar
- Пераключае гэтую панэль інструментаў
+ Пераключае панэль інструментаў
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable window
- Пераключае гэтае ўбудаванае акно
+ Пераключае ўбудаванае акно
-
-
+
+ Unsaved documentНезахаваны дакумент
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Аб'ект, які экспартуецца, утрымлівае знешні спасылак. Калі ласка, захавайце дакумент хаця б адзін раз перад экспартаваннем.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Каб стварыць спасылак на знешнія аб'екты, дакумент павінен быць захаваны хаця б адзін раз.
@@ -7257,17 +7033,17 @@ How do you want to proceed?
Gui::PrefQuantitySpinBox
-
+ EditЗмяніць
-
+ Save valueЗахаваць значэнне
-
+ Clear listАчысціць спіс
@@ -7540,17 +7316,17 @@ Do you want to exit without saving your data?
Gui::RecentFilesAction
-
+ Open file %1Адчыніць файл %1
-
+ File not foundФайл не знойдзены
-
+ The file '%1' cannot be opened.Не атрымалася адчыніць файл '%1'.
@@ -7558,22 +7334,22 @@ Do you want to exit without saving your data?
Gui::RecentMacrosAction
-
+ noneадсутнічае
-
+ Run macro %1 (Shift+click to edit) keyboard shortcut: %2Запусціць макрас %1 (<Shift+пстрычка> каб змяніць) спалучэнне клавіш: %2
-
+ File not foundФайл не знойдзены
-
+ The file '%1' cannot be opened.Не атрымалася адчыніць файл '%1'.
@@ -7627,17 +7403,17 @@ Do you want to exit without saving your data?
Gui::SelectModule
-
+ Select moduleАбраць модуль
-
+ Open %1 asАдчыніць %1 як
-
+ SelectАбраць
@@ -7836,7 +7612,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TaskView::TaskDialog
-
+ A dialog is already open in the task panelA dialog is already open in the task panel
@@ -7872,7 +7648,7 @@ Do you want to specify another directory?
The text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object?
- Тэкст базавага аб'екта змяніўся. Адмяніць змены і перазагрузіць тэкст з аб'екта?
+ Тэкст базавага аб'екта змяніўся. Скасаваць змены і перазагрузіць тэкст з аб'екту?
@@ -8168,7 +7944,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewПрагляд дрэва
@@ -8176,7 +7952,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ SearchПошук
@@ -8194,163 +7970,163 @@ Do you want to specify another directory?
Пошук аб'ектаў
-
+ Activate documentЗадзейнічаць дакумент
-
+ Activate document %1Задзейнічаць дакумент %1
-
+ GroupСуполка
-
+ Labels & AttributesНадпісы і атрыбуты
-
+ DescriptionАпісанне
-
+ ApplicationПраграма
-
-
- Show hidden items
- Паказаць схаваныя элементы
-
-
-
- Show hidden tree view items
- Паказаць схаваныя элементы дрэва
-
-
-
- Hide item
- Схаваць элемент
-
- Hide the item in tree
- Схаваць элемент у дрэве
+ Show items hidden in tree view
+ Show items hidden in tree view
-
+
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree view
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree view
+
+
+
+ Toggle visibility in tree view
+ Toggle visibility in tree view
+
+
+
+ Toggles the visibility of selected items in the tree view
+ Toggles the visibility of selected items in the tree view
+
+
+ Create group...Стварыць суполку...
-
+ Create a groupСтварыць суполку
-
-
+
+ RenameПераназваць
-
+ Rename objectПераназваць аб'ект
-
+ Finish editingСкончыць змену
-
+ Finish editing objectСкончыць змену аб'екта
-
+ Add dependent objects to selectionДадаць залежныя аб'екты да выдзялення
-
+ Adds all dependent objects to the selectionДадаць усе залежныя аб'екты да выдзялення
-
+ Close documentЗачыніць дакумент
-
+ Close the documentЗакрыць дакумент
-
+ Reload documentПеразагрузіць дакумент
-
+ Reload a partially loaded documentПеразагрузіць часткова загружаныя дакументы
-
+ Skip recomputesПрапусціць вылічэнні
-
+ Enable or disable recomputations of documentУключае ці адключае паўторныя вылічэнні дакумента
-
+ Allow partial recomputesДазволіць частковыя вылічэнні
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledУключае ці адключае паўторныя вылічэнні аб'екта змены, калі ўключана налада 'Прапусціць вылічэнні'
-
+ Mark to recomputeАдзначыць для пераліку
-
+ Mark this object to be recomputed
- Адзначыць гэты аб'ект да пералічэння
+ Адзначыць аб'ект да пералічэння
-
+ Recompute objectВылічыць аб'ект
-
+ Recompute the selected objectВылічыць абраны аб'ект
-
+ (but must be executed) (але павінен быць выкананы)
-
+ %1, Internal name: %2%1, унутраная назва: %2
@@ -8371,22 +8147,22 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::View3DInventor
-
+ Export PDFЭкспартаваць у PDF
-
+ PDF fileФайл PDF
-
+ Opening file failedНемагчыма адчыніць файл
-
+ Can't open file '%1' for writing.Не атрымалася адчыніць файл '%1' для запісу.
@@ -8395,7 +8171,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::WorkbenchGroup
-
+ Select the '%1' workbenchАбраць варштат '%1'
@@ -8403,37 +8179,37 @@ Do you want to specify another directory?
MAC_APPLICATION_MENU
-
+ ServicesСлужбы
-
+ Hide %1Схаваць %1
-
+ Hide OthersСхаваць іншыя
-
+ Show AllПаказаць усё
-
+ Preferences...Перавагі...
-
+ Quit %1Выйсці з %1
-
+ About %1Аб %1
@@ -8552,14 +8328,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputХібны ўвод
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberУведзенае значэнне ў радок %1 не з'яўляецца лікам
@@ -8567,37 +8343,37 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree viewПрагляд дрэва
-
+ Property viewВыгляд уласцівасці
-
+ Selection viewВыгляд абранага
-
+ Combo ViewКамбінаваны Прагляд
-
+ DAG ViewВыгляд DAG
-
+ Report viewПрагляд справаздачы
-
+ Python consoleКансоль Python
@@ -8610,60 +8386,64 @@ Do you want to specify another directory?
QObject
+
+
-
-
-
-
- GeneralАсноўныя
-
-
-
+
+
+ DisplayПраецыраванне
-
+ WorkbenchesВарштаты
-
-
-
+
+
+
+ Python
+ Python
+
+
+
+
+ Unknown filetypeНевядомы тып файла
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1Не атрмылася адчыніць невядомы тып файла: %1
-
+ Export failedЭкспартаваць не атрымалася
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1Не атрымалася захаваць у невядомым тыпе файла: %1
-
+ Workbench failureПамылка загрузкі варштату
-
+ %1%1
@@ -8678,7 +8458,6 @@ Do you want to specify another directory?
Адчыніць дакумент
- Error
@@ -8715,7 +8494,7 @@ Do you want to specify another directory?
Экспарт у PDF...
-
+ Unsaved documentНезахаваны дакумент
@@ -8774,397 +8553,410 @@ Please check the Report View for more details.
Не атрымалася ўставіць выраз
-
-
+
+ Cannot load workbenchНе атрымалася загрузіць варштат
-
+ A general error occurred while loading the workbenchАгульная памылка пры загрузцы варштату
-
-
+
+ Wrong selectionНяправільны выбар
-
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Абраны толькі адзін аб'ект. Калі ласка, абярыце два аб'екта.
Памятайце, што кропка, па якой вы націскаеце, мае значэнне.
-
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Калі ласка, абярыце два аб'екта.
Памятайце, што кропка, куды вы націскаеце, мае значэнне.
-
-
+
+ Save views...Захаваць выгляды...
-
-
+
+ Load views...Загрузіць выгляды...
-
-
+
+ Freeze viewЗамарозіць выгляд
-
-
+
+ Clear viewsАчысціць выгляды
-
-
-
+
+
+ Restore view &%1Аднавіць выгляд &%1
-
+ Save frozen viewsЗахаваць замарожаныя выгляды
-
-
+
+ Frozen viewsЗамарожаныя выгляды
-
-
+
+ Restore viewsАднавіць выгляды
-
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?Імпартаванне адноўленых выглядаў прывядзе да ачыстцы ўжо захаваных выглядаў.
Ці жадаеце вы працягнуць?
-
+ Restore frozen viewsАднавіць замарожаныя выгляды
-
+ Cannot open file '%1'.Не атрымалася адчыніць файл '%1'.
-
+ filesфайлы
-
- Save picture
- Захаваць малюнак
+
+ Save image
+ Save image
-
+
+ Choose an image file to open
+ Абраць файл выявы, каб адчыніць
+
+
+ New sub-groupНовая ўкладзеная суполка
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Enter the name:Увядзіце назву:
-
+ New text itemНовы тэкставы элемент
-
-
+
+ Enter your text:Увядзіце тэкст:
-
+ New integer itemНовы цэлалікавы элемент
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Enter your number:Увядзіце лік:
-
-
+
+ New unsigned itemНовы беззнакавы цэлалікавы элемент
-
+ New float itemНовы лікавы элемент
-
+ New Boolean itemНовы лагічны элемент
-
-
+
+ Choose an item:Абярыце элемент:
-
+ New boolean itemНовы лагічны элемент
-
+ Rename groupПераназваць суполку
-
+ The group '%1' cannot be renamed.Суполка '%1' не можа быць пераназваная.
-
+ Existing groupСуполка, якая існуе
-
+ The group '%1' already exists.Суполка '%1' ужо існуе.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Change valueЗмяніць значэнне
-
+
+
+ Type
+ Тып
+
+
+
+
+ Notifier
+ Notifier
+
+
+
+
+ Message
+ Message
+
+
+
+ Notifier:
+ Notifier:
+
+
+ Do you want to skip confirmation of further critical message notifications while loading the file?Ці жадаеце вы прапускаць пацверджанні далейшых апавяшчэнняў аб крытычных паведамленнях пры загрузцы файла?
-
+ Critical MessageКрытычнае паведамленне
-
- Too many message notifications. Notification temporarily stopped. Look at the report view for more information.
- Заншмат апавяшчэнняў аб паведамленнях. Апавяшчэнне часова спынена. Паглядзіце справаздачу для атрымання дадатковай інфармацыі.
+
+ Too many opened non-intrusive notifications. Notifications are being omitted!
+ Too many opened non-intrusive notifications. Notifications are being omitted!
-
- Warning
- Папярэджанне
-
-
-
- Information
- Інфармацыя
-
-
-
- Critical
- Крытычна
-
-
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
- Выяўлены ідэнтычны фізічны шлях. Гэта можа прывесці да непажаданага перазапісу дакумента, які ўжо існуе!
+ Выяўлены ідэнтычны фізічны шлях. Можа прывесці да непажаданага перазапісу дакумента, які ўжо існуе!
-
+ Are you sure you want to continue?Ці ўпэўненыя вы, што жадаеце працягнуць?
-
+ Please check report view for more...Калі ласка, праверце прагляд справаздачы, каб атрымаць дадатковую інфармацыю...
-
+ Physical path:Фізічны шлях:
-
-
+
+ Document:Дакумент:
-
-
+
+ Path:Шлях:
-
+ Identical physical pathІдэнтычны фізічны шлях
-
+ Could not save documentНе атрымалася захаваць дакумент
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
Would you like to save the file with a different name?
- Пры спробе захаваць файл паўстала праблема. Гэта можа быць звязана з тым, што некаторыя бацькоўскія каталогі не існуюць, альбо ў вас недастаткова дазволаў, ці па іншых прычынах. Звесткі пра памылку:
+ Пры спробе захаваць файл паўстала праблема. Можа быць звязана з тым, што некаторыя бацькоўскія каталогі не існуюць, альбо ў вас недастаткова дазволаў, ці па іншых прычынах. Звесткі пра памылку:
"%1"
Ці жадаеце вы захаваць файл з іншым іменем?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedЗахаванне перапынена
-
+ Save dependent filesЗахаваць залежныя файлы
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Файл утрымлівае знешнія залежнасці. Ці жадаеце вы таксама захаваць залежныя файлы?
-
-
+
+ Saving document failedНе атрымалася захаваць дакумент
-
+ Save document under new filename...Захаваць дакумент з новым іменем файла...
-
-
+
+ Save %1 DocumentЗахаваць дакумент %1
-
+ DocumentДакумент
-
-
+
+ Failed to save documentНе атрымалася захаваць дакумент
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Дакументы ўтрымлівае цыклічныя залежнасці. Ці жадаеце вы яшчэ іх захаваць?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Захаваць копію дакумента з новым іменем файла...
-
+ %1 document (*.FCStd)Дакумент %1 (*.FCStd)
-
+ Document not closableДакумент не можа быць зачынены
-
+ The document is not closable for the moment.На дадзены момант дакумент нельга зачыніць.
-
+ Document not savedДакумент не захаваны
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?Дакумент %1 не атрымалася захаваць. Ці жадаеце вы адмяніць яго закрыццё?
-
+ UndoАдкаціць
-
+ RedoЗрабіць нанова
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsУ наступных дакументах згрупаваныя аперацыі з іншымі папярэднімі аперацыямі
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -9247,12 +9039,12 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
Налады...
-
+ Out of memoryНе хапае памяці
-
+ Not enough memory available to display the data.Недастаткова памяці для адлюстравання дадзеных.
@@ -9284,47 +9076,47 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
Пераўтварыць
-
+ Do you want to close this dialog?Do you want to close this dialog?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Ці жадаеце вы захаваць свае змены ў дакуменце '%1' перад закрыццём?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Ці жадаеце вы захаваць свае змены ў дакуменце перад закрыццём?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Калі вы не захаваеце, вашыя змены будуць незваротна страчаныя.
-
+ Apply answer to allПрымяніць адказ да ўсіх
-
+ %1 Document(s) not saved%1 дакументы не захаваныя
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Некаторыя дакументы не атрымалася захаваць. Ці жадаеце вы адмяніць закрыццё?
-
+ Delete macroВыдаліць макрас
-
+ Not allowed to delete system-wide macrosНе дазваляецца выдаляць агульнасістэмныя макрасы
@@ -9444,8 +9236,8 @@ underscore, and must not start with a digit.
Не атрымалася дадаць уласцівасць да '%1': %2
-
-
+
+ Drag & drop failedНе атрымалася перамясціць
@@ -9550,6 +9342,11 @@ the current copy will be lost.
Edit %1Змяніць %1
+
+
+ Change image...
+ Change image...
+ SelectionFilter
@@ -9567,9 +9364,9 @@ the current copy will be lost.
StdBoxElementSelection
-
-
-
+
+
+ Box element selectionВобласць выбару элементаў
@@ -9577,9 +9374,9 @@ the current copy will be lost.
StdBoxSelection
-
-
-
+
+
+ Box selectionВылучыць вобласць
@@ -9587,13 +9384,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdAbout
-
+ &About %1&Аб %1
-
-
+
+ About %1Аб %1
@@ -9601,13 +9398,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdAboutQt
-
+ About &QtАб &Qt
-
-
+
+ About QtАб Qt
@@ -9657,9 +9454,9 @@ the current copy will be lost.
StdCmdAxisCross
-
-
-
+
+
+ Toggle axis crossПераключыць бачнасць восей каардынат
@@ -9689,7 +9486,7 @@ the current copy will be lost.
Close active window
- Зачыніць гэтае акно
+ Зачыніць бягучае акно
@@ -9709,13 +9506,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdCommandLine
-
+ Start command &line...Запусціць камандны &радок...
-
-
+
+ Opens the command line in the consoleАдчыняе камандны радок у кансолі
@@ -9765,13 +9562,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdDemoMode
-
+ View turntable...Паваротны выгляд...
-
-
+
+ View turntableПаваротны выгляд
@@ -9793,13 +9590,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdDlgCustomize
-
+ Cu&stomize...&Наладзіць...
-
-
+
+ Customize toolbars and command barsНаладжвае панэль інструментаў і панэль камандаў
@@ -9849,13 +9646,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdDlgParameter
-
+ E&dit parameters ...&Змяніць налады...
-
-
+
+ Opens a Dialog to edit the parametersАдчыняе дыялогавае акно для змены налад
@@ -9863,13 +9660,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdDlgPreferences
-
+ &Preferences ...&Перавагі...
-
-
+
+ Opens a Dialog to edit the preferencesАдчыняе дыялогавае акно для змены пераваг
@@ -9891,13 +9688,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdDrawStyle
-
+ Draw styleСтыль прадстаўлення
-
-
+
+ Change the draw style of the objectsЗмяняе стыль прадстаўлення аб'ектаў
@@ -9985,12 +9782,12 @@ the current copy will be lost.
StdCmdFreeCADDonation
-
+ DonateАхвяраваць
-
+ Donate to FreeCAD developmentАхвяраваць на падтрымку FreeCAD
@@ -9998,17 +9795,17 @@ the current copy will be lost.
StdCmdFreeCADFAQ
-
+ FreeCAD FAQЧастыя пытанні FreeCAD
-
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD websiteПытанні, якія часта задаюць на інтэрнэт-сайце FreeCAD
-
+ Frequently Asked QuestionsЧастыя пытанні
@@ -10016,17 +9813,17 @@ the current copy will be lost.
StdCmdFreeCADForum
-
+ FreeCAD ForumФорум FreeCAD
-
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other usersФорум FreeCAD, дзе вы можаце знайсці даведку ад іншых карыстальнікаў
-
+ The FreeCAD ForumФорум FreeCAD
@@ -10034,17 +9831,17 @@ the current copy will be lost.
StdCmdFreeCADPowerUserHub
-
+ Python scripting documentationДакументацыя па стварэнню сцэнараў на Python
-
+ Python scripting documentation on the FreeCAD websiteДакументацыя па напісанню сцэнараў на Python на інтэрнэт-сайце FreeCAD
-
+ PowerUsers documentationДакументацыя для прасунутых карыстальнікаў
@@ -10052,13 +9849,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdFreeCADUserHub
-
-
+
+ Users documentationКарыстальніцкая дакументацыя
-
+ Documentation for users on the FreeCAD websiteДакументацыя для карыстальнікаў на інтэрнэт-сайце FreeCAD
@@ -10066,13 +9863,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdFreeCADWebsite
-
-
+
+ FreeCAD WebsiteІнтэрнэт-сайт FreeCAD
-
+ The FreeCAD websiteІнтэрнэт-сайт FreeCAD
@@ -10080,13 +9877,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdFreezeViews
-
+ Freeze displayЗапомніць выгляд
-
+ Freezes the current view positionЗапомніць бягучае становішча выгляду
@@ -10107,13 +9904,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdHideObjects
-
+ Hide all objectsСхаваць усе аб'екты
-
-
+
+ Hide all objects in the documentХавае ўсе аб'екты ў дакуменце
@@ -10121,13 +9918,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdHideSelection
-
+ Hide selectionСхаваць абранае
-
-
+
+ Hide all selected objectsХавае ўсе абраныя аб'екты
@@ -10389,9 +10186,9 @@ the current copy will be lost.
StdCmdMeasureDistance
-
-
-
+
+
+ Measure distanceВымярэнне адлегласці
@@ -10399,13 +10196,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdMeasurementSimple
-
+ Measure distanceВымярэнне адлегласці
-
-
+
+ Measures distance between two selected objectsВымараць адлегласць паміж двума абранымі аб'ектамі
@@ -10450,8 +10247,8 @@ the current copy will be lost.
Стварыць новы пусты дакумент
-
-
+
+ UnnamedБез назвы
@@ -10459,13 +10256,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdOnlineHelp
-
-
+
+ HelpДаведка
-
+ Show help to the applicationПаказаць даведку да праграмы
@@ -10473,13 +10270,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdOnlineHelpWebsite
-
-
+
+ Help WebsiteІнтэрнэт-сайт даведкі
-
+ The website where the help is maintainedІнтэрнэт-сайт, на якім знаходзіцца даведка
@@ -10624,25 +10421,25 @@ the current copy will be lost.
Project utility...
- Утыліта праекту...
+ Службовыя інструменты праекту...Utility to extract or create project files
- Утыліта для вымання ці стварэння файлаў праекту
+ Службовыя інструменты для вымання ці стварэння файлаў праектуStdCmdPythonWebsite
-
-
+
+ Python WebsiteІнтэрнэт-сайт Python
-
+ The official Python websiteАфіцыйны інтэрнэт-сайт Python
@@ -10674,13 +10471,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdRecentFiles
-
+ Recent filesАпошнія файлы
-
+ Recent file listСпіс апошніх файлаў
@@ -10688,13 +10485,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdRecentMacros
-
+ Recent macrosАпошнія макрасы
-
+ Recent macro listСпіс апошніх макрасаў
@@ -10730,13 +10527,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdReportBug
-
+ Report a bugПаведаміць пра памылку
-
-
+
+ Report a bug or suggest a featureПаведамляе пра памылку ці прапанаваць функцыю
@@ -10752,7 +10549,7 @@ the current copy will be lost.
Reverts to the saved version of this file
- Вяртае да захаванай версіі гэтага файла
+ Вяртае да захаванай версіі файла
@@ -10814,13 +10611,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdSceneInspector
-
+ Scene inspector...Інспектар сцэны...
-
-
+
+ Scene inspectorІнспектар сцэны
@@ -10828,13 +10625,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdSelBack
-
+ &Back&Назад
-
-
+
+ Go back to previous selectionВярнуцца да папярэдняга абранага
@@ -10842,13 +10639,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdSelBoundingBox
-
+ &Bounding box&Габарыты
-
-
+
+ Show selection bounding boxПаказаць габарыты абранага
@@ -10856,13 +10653,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdSelForward
-
+ &Forward&Наперад
-
-
+
+ Repeat the backed selectionПаўтарыць захаваны выбар
@@ -10884,13 +10681,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdSelectVisibleObjects
-
+ Select visible objectsАбраць бачныя аб'екты
-
-
+
+ Select visible objects in the active documentАбірае бачныя аб'екты ў бягучым дакуменце
@@ -10912,13 +10709,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdSetAppearance
-
+ Appearance...Знешні выгляд...
-
+ Sets the display properties of the selected objectЗадае ўласцівасці адлюстравання абранага аб'екту
@@ -10926,13 +10723,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdShowObjects
-
+ Show all objectsПаказаць усе аб'екты
-
-
+
+ Show all objects in the documentПаказвае ўсе аб'екты ў дакуменце
@@ -10940,13 +10737,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdShowSelection
-
+ Show selectionПаказаць абранае
-
-
+
+ Show all selected objectsПаказвае ўсе абраныя аб'екты
@@ -10968,13 +10765,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdTextDocument
-
+ Add text documentДадаць тэкставы дакумент
-
-
+
+ Add text document to active documentДадае тэкставы дакумент у бягучы дакумент
@@ -10982,13 +10779,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdTextureMapping
-
+ Texture mapping...Супастаўленне тэкстуры...
-
-
+
+ Texture mappingСупастаўленне тэкстуры
@@ -11020,13 +10817,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdToggleClipPlane
-
+ Clipping planeПлоскасць перасеку
-
+ Toggles clipping plane for active viewПераключыць плоскасць перасеку для бягучага выгляду
@@ -11034,13 +10831,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdToggleNavigation
-
+ Toggle navigation/Edit modeПераключыць навігацыю/рэжым змены
-
-
+
+ Toggle between navigation and edit modeПераключае паміж навігацыяй і рэжымам змены
@@ -11048,13 +10845,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdToggleObjects
-
+ Toggle all objectsПераключыць усе аб'екты
-
-
+
+ Toggles visibility of all objects in the active documentПераключае бачнасць усіх аб'ектаў у бягучым дакуменце
@@ -11062,13 +10859,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdToggleSelectability
-
+ Toggle selectabilityПераключыць магчымасць выбару
-
-
+
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-ViewПераключае ўласцівасць аб'ектаў, якія будуць абраныя ў трохмерным прадстаўленні
@@ -11076,13 +10873,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdToggleVisibility
-
+ Toggle visibilityПераключыць бачнасць
-
-
+
+ Toggles visibilityПераключае бачнасць
@@ -11098,7 +10895,7 @@ the current copy will be lost.
Toggles this window
- Пераключае бачнасць гэтага акна
+ Пераключае бачнасць акна
@@ -11132,13 +10929,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdTreeCollapse
-
+ Collapse selected itemЗгарнуць абраны элемент
-
-
+
+ Collapse currently selected tree itemsЗгортвае бягучыя абраныя элементы дрэва
@@ -11146,13 +10943,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdTreeExpand
-
+ Expand selected itemРазгарнуць абраны элемент
-
-
+
+ Expand currently selected tree itemsРазгортвае бягучыя абраныя элементы дрэва
@@ -11160,13 +10957,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdTreeSelectAllInstances
-
+ Select all instancesАбраць усе асобнікі
-
-
+
+ Select all instances of the current selected objectАбірае ўсе асобнікі бягучага абранага аб'екту
@@ -11174,13 +10971,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdTreeViewActions
-
+ TreeView actionsДзеянні з дрэвам
-
-
+
+ TreeView behavior options and actionsНалады і дзеянні паводзін дрэва
@@ -11202,13 +10999,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdUnitsCalculator
-
+ &Units calculator...Пераўтварэнне &адзінак вымярэнняў...
-
-
+
+ Start the units calculatorЗапускае пераўтварэнне адзінак вымярэння
@@ -11216,13 +11013,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdUserEditMode
-
+ Edit modeРэжым змены
-
-
+
+ Defines behavior when editing an object from treeВызначае паводзіны пры змене аб'екта з дрэва
@@ -11244,13 +11041,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewBottom
-
+ BottomЗнізу
-
+ Set to bottom viewЗадаць выгляд знізу
@@ -11258,13 +11055,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewCreate
-
+ Create new viewСтварыць новы выгляд
-
-
+
+ Creates a new view window for the active documentСтварае новае акно выгляду для бягучага дакументу
@@ -11272,13 +11069,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewDimetric
-
+ DimetricДыметрычны
-
+ Set to dimetric viewЗадаць дыметрычны выгляд
@@ -11286,13 +11083,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewExample1
-
+ Inventor example #1Прыклад Inventor #1
-
-
+
+ Shows a 3D texture with manipulatorПаказвае трохмерную тэкстуру з дапамогай маніпулятара
@@ -11300,13 +11097,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewExample2
-
+ Inventor example #2Прыклад Inventor #2
-
-
+
+ Shows spheres and drag-lightsПаказвае сферы і крыніцы свету, якія перацягваюцца
@@ -11314,13 +11111,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewExample3
-
+ Inventor example #3Прыклад Inventor #3
-
-
+
+ Shows a animated textureПаказвае анімаваныя тэкстуры
@@ -11328,13 +11125,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewFitAll
-
+ Fit allЗапоўніць усё
-
+ Fits the whole content on the screenЗапаўняе ўвесь змест на экране
@@ -11342,13 +11139,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewFitSelection
-
+ Fit selectionЗапоўніць абранае
-
+ Fits the selected content on the screenЗапаўняе абраны змест на экране
@@ -11356,13 +11153,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewFront
-
+ FrontСпераду
-
+ Set to front viewЗадаць выгляд спераду
@@ -11370,13 +11167,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewHome
-
+ HomeПершапачатковы
-
+ Set to default home viewЗадае першапачатковы выгляд
@@ -11384,13 +11181,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewIsometric
-
+ IsometricІзаметрычны
-
+ Set to isometric viewЗадаць ізаметрычны выгляд
@@ -11398,13 +11195,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewIvIssueCamPos
-
+ Issue camera positionВывадзіць становішча камеры
-
-
+
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionВывядзенне становішча камеры на кансоль і ў макрас для лёгкага выкліку становішча
@@ -11412,13 +11209,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
-
+ Stereo Interleaved ColumnsСтэрэа слупкоў з чаргаваннем
-
-
+
+ Switch stereo viewing to Interleaved ColumnsПераключае стэрэаскапічны выгляд на выгляд слупкоў з чаргаваннем
@@ -11426,13 +11223,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
-
+ Stereo Interleaved RowsСтэрэа радкоў з чаргаваннем
-
-
+
+ Switch stereo viewing to Interleaved RowsПераключае стэрэаскапічны выгляд на выгляд радкоў з чаргаваннем
@@ -11440,13 +11237,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewIvStereoOff
-
+ Stereo OffВыключыць стэрэа
-
-
+
+ Switch stereo viewing offВыключае стэрэаскапічны выгляд
@@ -11454,13 +11251,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewIvStereoQuadBuff
-
+ Stereo quad bufferЧацвярны буфер стэрэа
-
-
+
+ Switch stereo viewing to quad bufferПераключае стэрэаскапічны выгляд на чацвярны буфер
@@ -11468,13 +11265,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewIvStereoRedGreen
-
+ Stereo red/cyanСтэрэа чырвоны/блакітны
-
-
+
+ Switch stereo viewing to red/cyanПераключае стэрэаскапічны выгляд на чырвоны/блакітны рэжым
@@ -11482,13 +11279,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewLeft
-
+ LeftЗлева
-
+ Set to left viewЗадаць выгляд злева
@@ -11496,13 +11293,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewRear
-
+ RearЗзаду
-
+ Set to rear viewЗадаць выгляд сзаду
@@ -11510,13 +11307,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewRestoreCamera
-
+ Restore saved cameraАднавіць захаваную камеру
-
-
+
+ Restore saved camera settingsАднаўляе захаваныя налады камеры
@@ -11524,13 +11321,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewRight
-
+ RightСправа
-
+ Set to right viewЗадаць выгляд справа
@@ -11538,13 +11335,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewRotateLeft
-
+ Rotate LeftПавярнуць улева
-
+ Rotate the view by 90° counter-clockwiseПавярнуць выгляд на 90 градусаў супраць гадзінніка
@@ -11552,13 +11349,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewRotateRight
-
+ Rotate RightПавярнуць управа
-
+ Rotate the view by 90° clockwiseПавярнуць выгляд на 90 градусаў па гадзінніку
@@ -11566,13 +11363,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewSaveCamera
-
+ Save current cameraЗахаваць бягучую камеру
-
-
+
+ Save current camera settingsЗахаваць налады бягучай камеры
@@ -11580,13 +11377,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewTop
-
+ TopЗверху
-
+ Set to top viewЗадаць выгляд зверху
@@ -11594,13 +11391,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewTrimetric
-
+ TrimetricТрыметрычны
-
+ Set to trimetric viewЗадаць трыметрычны выгляд
@@ -11608,13 +11405,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdViewVR
-
+ FreeCAD-VRFreeCAD-VR
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus RiftПашырае трохмернае акно FreeCAD у Oculus Rift
@@ -11622,13 +11419,13 @@ the current copy will be lost.
StdCmdWhatsThis
-
+ &What's This?&Што гэта?
-
-
+
+ What's ThisШто гэта
@@ -11654,19 +11451,19 @@ the current copy will be lost.
Activates this window
- Задзейнічаць гэтае акно
+ Задзейнічаць акноStdCmdWorkbench
-
+ WorkbenchВарштат
-
+ Switch between workbenchesПераключыць паміж варштатамі
@@ -11674,13 +11471,13 @@ the current copy will be lost.
StdMainFullscreen
-
+ FullscreenПоўнаэкранны
-
+ Display the main window in fullscreen modeАдлюстраваць галоўнае акно ў поўнаэкранным рэжыме
@@ -11688,13 +11485,13 @@ the current copy will be lost.
StdOrthographicCamera
-
+ Orthographic viewАртаганальны выгляд
-
+ Switches to orthographic view modeПераключае ў рэжыма артаганальнага выгляду
@@ -11702,13 +11499,13 @@ the current copy will be lost.
StdPerspectiveCamera
-
+ Perspective viewПерспектыўны выгляд
-
+ Switches to perspective view modeПераключае ў перспектыўны выгляд
@@ -11716,13 +11513,13 @@ the current copy will be lost.
StdRecallWorkingView
-
+ Recall working viewВыклікаць працоўны выгляд
-
-
+
+ Recall previously stored temporary working viewВыклікае раней захаваны часовы працоўны выгляд
@@ -11730,13 +11527,13 @@ the current copy will be lost.
StdStoreWorkingView
-
+ Store working viewЗапомніць працоўны выгляд
-
-
+
+ Store a document-specific temporary working viewЗапамінае часовы працоўны выгляд для дакумента
@@ -11744,13 +11541,13 @@ the current copy will be lost.
StdTreeCollapseDocument
-
+ Collapse/ExpandЗгарнуць/Разгарнуць
-
-
+
+ Expand active document and collapse all othersРазгортвае бягучы дакумент і згортвае ўсе астатнія
@@ -11758,12 +11555,12 @@ the current copy will be lost.
StdTreeDrag
-
+ Initiate draggingРаспачаць перацягванне
-
+ Initiate dragging of current selected tree itemsРаспачынае перацягвання бягучых абраных элементаў дрэва
@@ -11771,13 +11568,13 @@ the current copy will be lost.
StdTreeMultiDocument
-
+ Multi documentШматкампанентны дакумент
-
-
+
+ Display all documents in the tree viewАдлюстраваць усе дакументы ў праглядзе дрэва
@@ -11785,12 +11582,12 @@ the current copy will be lost.
StdTreePreSelection
-
+ Pre-selectionПапярэдні выбар
-
+ Preselect the object in 3D view when mouse over the tree itemПапярэдне абраць аб'ект у трохмерным прадстаўленні, калі паказальнік мышы наведзены на элемент дрэва
@@ -11798,12 +11595,12 @@ the current copy will be lost.
StdTreeRecordSelection
-
+ Record selectionЗапісаць абранае
-
+ Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonВыбар запісу ў праглядзе дрэва, для пераходу назад/уперад з дапамогай кнопкі навігацыі
@@ -11811,13 +11608,13 @@ the current copy will be lost.
StdTreeSelection
-
+ Go to selectionІсці да выбару
-
-
+
+ Scroll to first selected itemПракруціць да першага абранага элемента
@@ -11825,13 +11622,13 @@ the current copy will be lost.
StdTreeSingleDocument
-
+ Single documentАдзінкавы дакумент
-
-
+
+ Only display the active document in the tree viewАдлюстраваць толькі бягучы дакумент у праглядзе дрэва
@@ -11839,12 +11636,12 @@ the current copy will be lost.
StdTreeSyncPlacement
-
+ Sync placementСінхранізаваць размяшчэнне
-
+ Auto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systemsАўтаматычная налада размяшчэння пры перацягванні аб'ектаў у розных сістэмах каардынатаў
@@ -11852,12 +11649,12 @@ the current copy will be lost.
StdTreeSyncSelection
-
+ Sync selectionСінхранізаваць абранае
-
+ Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewАўтаматычнае разгортванне элемента дрэва, калі абраны адпаведны аб'ект у трохмерным прадстаўленні
@@ -11865,12 +11662,12 @@ the current copy will be lost.
StdTreeSyncView
-
+ Sync viewСінхранізаваць выгляд
-
+ Auto switch to the 3D view containing the selected itemАўтаматычнае пераключэнне на трохмернае прадстаўленне, якое змяшчае абраны элемент
@@ -11878,9 +11675,9 @@ the current copy will be lost.
StdViewBoxZoom
-
-
-
+
+
+ Box zoomПавялічыць вобласць
@@ -11888,13 +11685,13 @@ the current copy will be lost.
StdViewDock
-
+ DockedПрымацаваны
-
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeАдлюстроўваць бягучы выгляд альбо ў поўнаэкранным рэжыме, альбо ў адмацаваным ці замацаваным рэжыме
@@ -11902,13 +11699,13 @@ the current copy will be lost.
StdViewDockUndockFullscreen
-
+ Document windowАкно дакумента
-
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeАдлюстроўваць бягучы выгляд альбо ў поўнаэкранным рэжыме, альбо ў адмацаваным ці замацаваным рэжыме
@@ -11916,13 +11713,13 @@ the current copy will be lost.
StdViewFullscreen
-
+ FullscreenПоўнаэкранны
-
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeАдлюстроўваць бягучы выгляд альбо ў поўнаэкранным рэжыме, альбо ў адмацаваным ці замацаваным рэжыме
@@ -11930,13 +11727,13 @@ the current copy will be lost.
StdViewScreenShot
-
- Save picture...
- Захаваць малюнак...
+
+ Save image...
+ Save image...
-
+ Creates a screenshot of the active viewСтварае здымак экрана бягучага выгляду
@@ -11944,13 +11741,13 @@ the current copy will be lost.
StdViewUndock
-
+ UndockedАдмацаваны
-
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeАдлюстроўваць бягучы выгляд альбо ў поўнаэкранным рэжыме, альбо ў адмацаваным ці замацаваным рэжыме
@@ -11958,9 +11755,9 @@ the current copy will be lost.
StdViewZoomIn
-
-
-
+
+
+ Zoom InПавялічыць
@@ -11968,9 +11765,9 @@ the current copy will be lost.
StdViewZoomOut
-
-
-
+
+
+ Zoom OutПаменшыць
@@ -12005,72 +11802,72 @@ Are you sure you want to continue?
Std_DrawStyle
-
+ As isЯк ёсць
-
+ Normal modeЗвычайны рэжым
-
+ PointsКропкі
-
+ Points modeКропкавы рэжым
-
+ WireframeКаркас
-
+ Wireframe modeКаркасны рэжым
-
+ Hidden lineСхаваныя лініі
-
+ Hidden line modeРэжым схаваных ліній
-
+ No shadingБез зацянення
-
+ No shading modeРэжым без зацянення
-
+ ShadedЗаценены
-
+ Shaded modeРэжым заценены
-
+ Flat linesПлоскія лініі
-
+ Flat lines modeРэжым плоскіх ліній
@@ -12122,7 +11919,7 @@ Do you still want to proceed?
This will discard all the changes since last file save.
- Гэта прывядзе да адмены ўсіх змен з моманту апошняга захавання файла.
+ Гэта прывядзе да скасавання ўсіх змен з моманту апошняга захавання файла.
@@ -12166,12 +11963,12 @@ Do you still want to proceed?
ViewIsometricCmd
-
+ IsometricІзаметрычны
-
+ Set NaviCube to Isometric modeЗадаць Куб навігацыі ў ізаметрычны рэжым
@@ -12179,12 +11976,12 @@ Do you still want to proceed?
ViewOrthographicCmd
-
+ OrthographicАртаганальны
-
+ Set View to Orthographic modeЗадаць выгляд у артаганальны рэжым
@@ -12192,12 +11989,12 @@ Do you still want to proceed?
ViewPerspectiveCmd
-
+ PerspectiveПерспектыўны
-
+ Set View to Perspective modeЗадаць выгляд у перспектыўны рэжым
@@ -12205,12 +12002,12 @@ Do you still want to proceed?
ViewZoomToFitCmd
-
+ Zoom to fitМаштабаваць у акно
-
+ Zoom so that model fills the viewПавялічвае маштаб, каб мадэль запоўніла ўвесь выгляд
@@ -12218,92 +12015,117 @@ Do you still want to proceed?
Workbench
-
+ &File&Файл
-
+ &Edit&Праўка
-
+
+ Edit
+ Змяніць
+
+
+
+ Clipboard
+ Clipboard
+
+
+
+ Workbench
+ Варштат
+
+
+
+ Structure
+ Структура
+
+
+ Standard viewsСтандартныя выгляды
-
+ AxonometricАксанаметрычны
-
+ &Stereo&Стэрэа
-
+ &Zoom&Маштаб
-
+ VisibilityБачнасць
-
+ &View&Від
-
+ &Tools&Інструменты
-
+ &Macro&Макрас
-
+ &Windows&Вокны
-
+ &On-line help&Анлайн даведка
-
+ &Help&Даведка
-
+
+ Help
+ Даведка
+
+
+ FileФайл
-
+ MacroМакрас
-
+ ViewВід
-
+ Special OpsСпецыяльныя аперацыі
-
+ Link actionsДзеянні з сувязямі
@@ -12321,4 +12143,555 @@ Do you still want to proceed?
Файл PDF
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsNotificationArea
+
+
+
+ Notification Area
+ Notification Area
+
+
+
+ Settings
+ Налады
+
+
+
+ The Notification area will appear in the status bar
+ The Notification area will appear in the status bar
+
+
+
+ Enable Notification Area
+ Enable Notification Area
+
+
+
+ Non-intrusive notifications will appear next to the notification area in the status bar
+ Non-intrusive notifications will appear next to the notification area in the status bar
+
+
+
+ Enable non-intrusive notifications
+ Enable non-intrusive notifications
+
+
+
+ Additional data Sources
+ Additional data Sources
+
+
+
+ Errors will appear in the notification area
+ Errors will appear in the notification area
+
+
+
+ Errors
+ Памылкі
+
+
+
+ Warnings will appear in the notification area
+ Warnings will appear in the notification area
+
+
+
+ Warnings
+ Папярэджанні
+
+
+
+ Non-Intrusive Notifications
+ Non-Intrusive Notifications
+
+
+
+ Minimum Duration:
+ Minimum Duration:
+
+
+
+ Maximum Duration:
+ Maximum Duration:
+
+
+
+ Duration during which the notification will be shown (unless mouse buttons are clicked)
+ Duration during which the notification will be shown (unless mouse buttons are clicked)
+
+
+
+
+ s
+ с
+
+
+
+ Minimum duration during which the notification will be shown (unless notification clicked)
+ Minimum duration during which the notification will be shown (unless notification clicked)
+
+
+
+ Maximum Number of Notifications:
+ Maximum Number of Notifications:
+
+
+
+ Maximum number of notifications that will be simultaneously present on the screen
+ Maximum number of notifications that will be simultaneously present on the screen
+
+
+
+ Notification width:
+ Notification width:
+
+
+
+ Width of the notification in pixels
+ Width of the notification in pixels
+
+
+
+ Any open non-intrusive notifications will disappear when another window is activated
+ Any open non-intrusive notifications will disappear when another window is activated
+
+
+
+ Hide when other window is activated
+ Hide when other window is activated
+
+
+
+ Prevent non-intrusive notifications from appearing when the FreeCAD Window is not the active window
+ Prevent non-intrusive notifications from appearing when the FreeCAD Window is not the active window
+
+
+
+ Do not show when inactive
+ Do not show when inactive
+
+
+
+ Message List
+ Message List
+
+
+
+ Limit the number of messages that will be kept in the list. If 0 there is no limit.
+ Limit the number of messages that will be kept in the list. If 0 there is no limit.
+
+
+
+ Maximum Messages (0 = no limit):
+ Maximum Messages (0 = no limit):
+
+
+
+ Removes the user notifications from the message list after the non-intrusive maximum duration has lapsed.
+ Removes the user notifications from the message list after the non-intrusive maximum duration has lapsed.
+
+
+
+ Auto-remove User Notifications
+ Auto-remove User Notifications
+
+
+
+ Activation of the Notification Area only takes effect after an application restart.
+ Activation of the Notification Area only takes effect after an application restart.
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsWorkbenches
+
+
+ Available Workbenches
+ Даступныя варштаты
+
+
+
+ <html><head/><body><p>You can reorder workbenches by drag and drop. Additional workbenches can be installed through the addon manager.</p><p>
+Currently, your system has the following workbenches:</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>You can reorder workbenches by drag and drop. Additional workbenches can be installed through the addon manager.</p><p>
+Currently, your system has the following workbenches:</p></body></html>
+
+
+
+ Start up workbench:
+ Start up workbench:
+
+
+
+ Choose which workbench will be activated and shown
+after FreeCAD launches
+ Абраць, які варштат будзе задзейнічаны і паказаны пасля запуску FreeCAD
+
+
+
+ Workbench selector position :
+ Становішча панэлі выбару варштата:
+
+
+
+ Customize where the workbench selector appears (restart required).
+
+'Toolbar': In the toolbars, as a movable toolbar.
+'Left Corner': In the menu bar, on the left corner.
+'Right Corner': In the menu bar, on the right corner.
+ Наладзіць, дзе будзе адлюстроўвацца становішча панэлі выбару варштата (патрабуецца перазагрузка).
+
+'Панэль інструментаў': на панэлях інструментаў у якасці рухомай панэлі інструментаў.
+'Левы кут': на панэлі меню, у левым куце.
+'Правы кут': на панэлі меню, у правым куце.
+
+
+
+ If checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewport
+ Калі птушка, праграма запомніць, які варштат бягучы для кожнай укладкі вобласці прагляду
+
+
+
+ Remember active workbench by tab
+ Запомніць бягучы варштат на ўкладцы
+
+
+
+ Gui::TaskOrientation
+
+
+ Choose orientation
+ Choose orientation
+
+
+
+ Planes
+ Planes
+
+
+
+ XY-Plane
+ XY-Plane
+
+
+
+ XZ-Plane
+ XZ-Plane
+
+
+
+ YZ-Plane
+ YZ-Plane
+
+
+
+ Reverse direction
+ Reverse direction
+
+
+
+ Offset:
+ Offset:
+
+
+
+ Gui::TaskImage
+
+
+ Image plane settings
+ Image plane settings
+
+
+
+ Planes
+ Planes
+
+
+
+ XY-Plane
+ XY-Plane
+
+
+
+ XZ-Plane
+ XZ-Plane
+
+
+
+ YZ-Plane
+ YZ-Plane
+
+
+
+ Reverse direction
+ Reverse direction
+
+
+
+ Offset:
+ Offset:
+
+
+
+ X distance:
+ X distance:
+
+
+
+ Y distance:
+ Y distance:
+
+
+
+ Rotation :
+ Rotation :
+
+
+
+ Transparency :
+ Transparency :
+
+
+
+ Image size
+ Image size
+
+
+
+ Width:
+ Шырыня:
+
+
+
+ Height:
+ Вышыня:
+
+
+
+ Keep aspect ratio
+ Keep aspect ratio
+
+
+
+ Interactively scale the image by setting a length between two points of the image.
+ Interactively scale the image by setting a length between two points of the image.
+
+
+
+ Calibrate
+ Калібраваць
+
+
+
+ Calibration
+ Calibration
+
+
+
+ Apply
+ Прымяніць
+
+
+
+ Cancel
+ Скасаваць
+
+
+
+ SoFCColorGradient
+
+
+ Color Gradient
+ Color Gradient
+
+
+
+ Gui::Dialog::wbListItem
+
+
+ If unchecked, %1 will not appear in the available workbenches.
+ If unchecked, %1 will not appear in the available workbenches.
+
+
+
+ This is the current startup module, and must be enabled. See Preferences/General/Autoload to change.
+ This is the current startup module, and must be enabled. See Preferences/General/Autoload to change.
+
+
+
+ Shortcut to activate this workbench.
+ Shortcut to activate this workbench.
+
+
+
+ Auto-load
+ Auto-load
+
+
+
+ If checked, %1 will be loaded automatically when FreeCAD starts up
+ If checked, %1 will be loaded automatically when FreeCAD starts up
+
+
+
+ This is the current startup module, and must be autoloaded. See Preferences/General/Autoload to change.
+ Бягучы модуль запуску, і ён павінен быць загружаны аўтаматычна. Для змены глядзіце Перавагі/Асноўныя/Аўтаматычная загрузка.
+
+
+
+ Loaded
+ Загружана
+
+
+
+ Load
+ Загрузіць
+
+
+
+ To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.
+ To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsWorkbenchesImp
+
+
+ Toolbar
+ Панэль інструментаў
+
+
+
+ Left corner
+ Левы кут
+
+
+
+ Right corner
+ Правы кут
+
+
+
+ SoFCColorLegend
+
+
+ Color Legend
+ Color Legend
+
+
+
+ NotificationsAction
+
+
+ Delete
+ Выдаліць
+
+
+
+ Delete user notifications
+ Delete user notifications
+
+
+
+ Delete All
+ Delete All
+
+
+
+ Gui::NotificationArea
+
+
+ Delete user notifications
+ Delete user notifications
+
+
+
+ Delete All
+ Delete All
+
+
+
+ Gui::ImageView
+
+
+ Failed to load image file
+ Failed to load image file
+
+
+
+ Cannot load file %1: %2
+ Cannot load file %1: %2
+
+
+
+ Fit to window
+ Fit to window
+
+
+
+ Zoom in
+ Павялічыць маштаб
+
+
+
+ Zoom out
+ Паменшыць маштаб
+
+
+
+ StdViewLoadImage
+
+
+ Load image...
+ Load image...
+
+
+
+
+ Loads an image
+ Loads an image
+
+
+
+ NaviCubeImplementation
+
+
+ FRONT
+ FRONT
+
+
+
+ REAR
+ REAR
+
+
+
+ TOP
+ TOP
+
+
+
+ BOTTOM
+ BOTTOM
+
+
+
+ RIGHT
+ RIGHT
+
+
+
+ LEFT
+ LEFT
+
+
+
+ Gui::InteractiveScale
+
+
+ Enter desired distance between the points
+ Enter desired distance between the points
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.qm
index 5968162dc2..ab37392c7b 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.ts
index a16869868b..ca9556a263 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.ts
@@ -87,8 +87,8 @@
CmdViewMeasureClearAll
-
-
+
+ Clear measurementEsborra la mesura
@@ -96,8 +96,8 @@
CmdViewMeasureToggleAll
-
-
+
+ Toggle measurementCommuta el mesurament
@@ -110,7 +110,7 @@
Edita
-
+ ImportImporta
@@ -150,12 +150,12 @@
Importa tots els enllaços
-
+ Insert measurementInserieix mesura
-
+ Insert text documentAfegeix document de text
@@ -203,90 +203,96 @@
Mesura la distància
-
+ Toggle visibilityCommuta la visibilitat
-
+ Toggle selectabilityCommuta la selectivitat
+
+
+
+ Edit image
+ Edit image
+ CommandGroup
-
+ FileFitxer
-
+ EditEdita
-
+ HelpAjuda
-
+ LinkEnllaç
-
+ ToolsEines
-
+ ViewVista
-
+ WindowFinestra
-
+ StandardEstàndard
-
+ MacrosMacros
-
+ MacroMacro
-
+ StructureEstructura
-
+ Standard-TestProva estàndard
-
+ Standard-ViewVista estàndard
-
+ TreeViewVista d'arbre
-
+ MeasureMesura
@@ -439,7 +445,7 @@
Gui::AccelLineEdit
-
+ nonecap
@@ -673,47 +679,47 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down
Gui::Dialog::AboutDialog
-
-
+
+ CreditsHeader for the Credits tab of the About screenCrèdits
-
+ FreeCAD would not be possible without the contributions ofEl FreeCAD no seria possible sense les contribucions de
-
+ IndividualsHeader for the list of individual people in the Credits list.Individus
-
+ OrganizationsHeader for the list of companies/organizations in the Credits list.Organitzacions
-
-
+
+ LicenseLlicència
-
+ LibrariesLlibreries
-
+ This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners:Aquest programari utilitza components de codi obert el copyright i altres drets de propietat dels quals pertanyen als seus respectius propietaris:
-
+ CollectionCol·lecció
@@ -757,37 +763,37 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down
Gui::Dialog::CameraDialog
-
+ Camera settingsParàmetres de la càmera
-
+ OrientationOrientació
-
+ Q0Q0
-
+ Q1Q1
-
+ Q2Q2
-
+ Q3Q3
-
+ Current viewVista actual
@@ -902,7 +908,7 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down
-
+ PlayReprodueix
@@ -912,7 +918,7 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down
Tanca
-
+ StopAtura
@@ -1154,89 +1160,65 @@ Si no està activat, la propietat ha de tenir un nom únic, i s'accedeix a ella
Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
-
+ IconsIcones
-
+ MacrosMacros
-
+ Macro not foundNo s'ha trobat la macro
-
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.No s'ha pogut trobar el fitxer de macro '%1'.
-
+ Empty macroLa macro és buida.
-
+ Please specify the macro first.Si us plau, especifiqueu la macro en primer lloc.
-
-
+
+ Empty textText buit
-
-
+
+ Please specify the menu text first.Si us plau, especifiqueu el text del menú en primer lloc.
-
+ No item selectedNo s'ha seleccionat cap element.
-
+ Please select a macro item first.Si us plau, trieu un element de macro en primer lloc.Gui::Dialog::DlgCustomCommands
-
-
- Commands
- Ordres
-
-
- Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
-
-
-
- Category
- Categoria
-
-
-
- Icon
- Icona
-
-
-
- Command
- Ordre
-
- Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
@@ -1255,17 +1237,22 @@ Si no està activat, la propietat ha de tenir un nom únic, i s'accedeix a ella
Drecera actual:
-
+
+ To change a current shortcut enter the new shortcut in the field below and press 'Assign'.
+ To change a current shortcut enter the new shortcut in the field below and press 'Assign'.
+
+
+ &New shortcut:Drecera &nova:
-
+ Multi-key sequence delay: Multi-key sequence delay:
-
+ Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
@@ -1274,7 +1261,7 @@ For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.
-
+ This list shows commands having the same shortcut in the priority from high
to low. If more than one command with the same shortcut are active at the
same time. The one with the highest priority will be triggered.
@@ -1283,52 +1270,52 @@ to low. If more than one command with the same shortcut are active at the
same time. The one with the highest priority will be triggered.
-
+ Shortcut priority list:Llista de prioritats de les dreceres:
-
+ &Assign&Assigna
-
+ Alt+AAlt + A
-
+ ClearNeteja
-
+ &Reset&Reinicia
-
+ Alt+RAlt + R
-
+ Re&set AllReinicia-ho tot (&s)
-
+ Alt+SAlt + S
-
+ UpAmunt
-
+ DownAvall
@@ -1340,48 +1327,48 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
-
+ Type to search...Escriviu per cercar...
-
+ IconIcona
-
+ CommandOrdre
-
+ ShortcutDrecera
-
+ DefaultPer defecte
-
+ NameNom
-
+ TitleTítol
-
+ AllTot
-
-
+
+ nonecap
@@ -1389,8 +1376,8 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
-
-
+
+ Toolbox barsBarres de caixes d'eines
@@ -1468,51 +1455,51 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Nota:</span> Els canvis s'activaran la propera vegada que carregueu el banc de treball apropiat</p></body></html>
-
+ GlobalGlobal
-
+ CommandOrdre
-
-
+
+ <Separator><Separador>
-
+ %1 module not loadedEl mòdul %1 no s'ha carregat
-
+ New toolbarBarra d'eines nova
-
-
+
+ Toolbar name:Nom de la barra d'eines:
-
-
+
+ Duplicated nameNom duplicat
-
-
+
+ The toolbar name '%1' is already usedEl nom de la barra d'eines '%1' ja està utilitzat.
-
+ Rename toolbarReanomena la barra d'eines
@@ -1546,13 +1533,13 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
-
+ Spaceball MotionMoviment de ratolí 3D
-
+ No Spaceball PresentNo hi ha cap ratolí 3D
@@ -1665,112 +1652,112 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
-
+ DefaultPer defecte
-
+ AluminiumAlumini
-
+ BrassLlautó
-
+ BronzeBronze
-
+ CopperCoure
-
+ ChromeCrom
-
+ EmeraldMaragda
-
+ GoldOr
-
+ JadeJade
-
+ MetalizedMetal·litzat
-
+ Neon GNCNeó GNC
-
+ Neon PHCNeó PHC
-
+ ObsidianObsidiana
-
+ PewterPeltre
-
+ PlasterGuix
-
+ PlasticPlàstic
-
+ RubyRobí
-
+ SatinSetí
-
+ Shiny plasticPlàstic brillant
-
+ SilverPlata
-
+ SteelAcer
-
+ StonePedra
@@ -1906,47 +1893,36 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
Gui::Dialog::DlgGeneral
- GeneralGeneral
-
- Language
- Idioma
-
-
-
- Change language:
- Canvia l'idioma:
-
-
-
+ Language of the application's user interfaceIdioma de la interfície d’usuari de l’aplicació
-
+ Number format:Format de nombre:
-
+ Operating systemSistema operatiu
-
+ Selected languageIdioma seleccionat
-
+ C/POSIXC/POSIX
-
+ If enabled, numerical keypad decimal separator
will be substituted with locale separator, except
in Python Console and Macro Editor where a
@@ -1954,116 +1930,144 @@ dot/period will always be printed.Si s'habilita, el separador decimal numèric del teclat numèric se substituirà amb el separador local, excepte a la consola Python i a l'editor de macros en què sempre s'imprimirà un punt/període.
-
- Substitute decimal separator (numpad)
- Substitueix el separador decimal (teclat numèric)
-
-
-
+ Preference packsPaquets de preferències
-
+ NameNom
-
+ TypeTipus
-
+ LoadCarrega
-
+ Import config...Importa la configuració...
-
+ Save new...Desa el nou...
-
+ Manage...Administra...
-
+ Revert...Desfes...
-
- Main window
- Finestra principal
-
-
-
- Size of recent file list
- Mida de la llista de fitxers recents
-
-
-
+ How many files should be listed in recent files listIndica la quantitat de fitxers que s’han d’enumerar en la llista de fitxers recents
-
- Background of the main window will consist of tiles of a special image.
-See the FreeCAD Wiki for details about the image.
- El fons de la finestra principal estarà format per mosaics d'una imatge especial.
-Consulteu el wiki de FreeCAD per a obtenir detalls sobre la imatge.
-
-
-
+ Enable tiled backgroundHabilita el fons en mosaic
-
+ The text cursor will be blinkingEl cursor de text parpellejarà
-
+ Enable cursor blinkingActiva el parpelleig del cursor
-
+ Style sheet:Full d'estil:
-
+
+ Language and number format
+ Language and number format
+
+
+
+ Language:
+ Language:
+
+
+
+ Unit system:
+ Sistema d'unitats:
+
+
+
+ Unit system that should be used for all parts of the application
+ Unit system that should be used for all parts of the application
+
+
+
+ Number of decimals:
+ Nombre de decimals:
+
+
+
+ Number of decimals that should be shown for numbers and dimensions
+ Nombre de decimals que s’han de mostrar per als números i dimensions
+
+
+
+ Minimum fractional inch:
+ Fracció de polzada mínima:
+
+
+
+ Minimum fractional inch to be displayed
+ Fracció mínima de polzada que cal mostrar
+
+
+
+ Substitute decimal separator
+ Substitute decimal separator
+
+
+
+ Application
+ Aplicació
+
+
+ Style sheet how user interface will look likeFull d’estil que defineix com serà la interfície d’usuari
-
+ Size of toolbar icons:Mida de les icones de la barra d'eines:
-
+ Choose your preference for toolbar icon size. You can adjust
this according to your screen size or personal tasteTrieu la vostra preferència per a la mida de la icona de la barra d’eines. Podeu ajustar
això segons la mida de la pantalla o el gust personal
-
+ Tree view mode:Mode vista d'arbre:
-
+ Customize how tree view is shown in the panel (restart required).
'ComboView': combine tree view and property view into one panel.
@@ -2076,42 +2080,19 @@ això segons la mida de la pantalla o el gust personal
«Ambdós»: conserva els tres taulers i podeu tindre dos conjunts de vista d'arbre i de vista de propietats.
-
- Workbench selector position :
- Posició del selector del banc de treball:
+
+ Size of recent file list:
+ Size of recent file list:
-
- Customize where the workbench selector appears (restart required).
-
-'Toolbar': In the toolbars, as a movable toolbar.
-'Left Corner': In the menu bar, on the left corner.
-'Right Corner': In the menu bar, on the right corner.
- Personalitza on apareix el selector del banc de treball (cal reiniciar).
-
-«Barra d'eines»: a les barres d'eines, com una barra d'eines mòbil.
-«Cantonada esquerra»: a la barra de menús, a la cantonada esquerra.
-«Cantonada dreta»: a la barra de menús, a la cantonada dreta.
+
+ Background of the main window (when no document is opened) will consist of tiles of a special image.
+See the FreeCAD Wiki for details about the image.
+ Background of the main window (when no document is opened) will consist of tiles of a special image.
+See the FreeCAD Wiki for details about the image.
-
- Start up
- Inici
-
-
-
- Auto load module after start up:
- Carrega automàticament el mòdul després de l'inici:
-
-
-
- Choose which workbench will be activated and shown
-after FreeCAD launches
- Trieu quin banc de treball s’activarà i es mostrarà
-en iniciar FreeCAD
-
-
-
+ A Splash screen is a small loading window that is shown
when FreeCAD is launching. If this option is checked, FreeCAD will
display the splash screen
@@ -2119,7 +2100,7 @@ display the splash screen
quan arrenca FreeCAD. Si aquesta opció està marcada, FreeCAD en mostrarà una
-
+ Enable splash screen at start upHabilita la pantalla de presentació a l'inici
@@ -2127,105 +2108,90 @@ quan arrenca FreeCAD. Si aquesta opció està marcada, FreeCAD en mostrarà una<
Gui::Dialog::DlgGeneralImp
-
+ Manage preference packsGestioneu els paquets de preferències
-
+ Small (%1px)Petit (%1px)
-
+ Medium (%1px)Mitjà (%1px)
-
+ Large (%1px)Gran (%1px)
-
+ Extra large (%1px)Molt gran (%1px)
-
+ Custom (%1px)Personalitzat (%1px)
-
+ Combo ViewVisualització combinada
-
+ TreeView and PropertyViewVista d'arbre i vista de les propietats
-
+ BothAmbdós
-
+ No style sheetNo hi ha cap full d'estil.
-
+ Preference Pack NameNom del paquet de preferències
-
+ TagsEtiquetes
-
+ ApplyAplica
-
+ Apply the %1 preference packApliqueu el paquet de preferències %1
-
+ Choose a FreeCAD config file to importTrieu un fitxer de configuració del FreeCAD per importar
-
+ File existsEl fitxer ja existeix
-
+ A preference pack with that name already exists. Overwrite?A preference pack with that name already exists. Overwrite?
-
-
- Toolbar
- Barra d'eines
-
-
-
- Left corner
- Cantonada esquerra
-
-
-
- Right corner
- Cantonada dreta
- Gui::Dialog::DlgInputDialog
@@ -2242,8 +2208,8 @@ quan arrenca FreeCAD. Si aquesta opció està marcada, FreeCAD en mostrarà una<
Gui::Dialog::DlgInspector
-
-
+
+ Scene InspectorInspector d'escena
@@ -2334,71 +2300,71 @@ quan arrenca FreeCAD. Si aquesta opció està marcada, FreeCAD en mostrarà una<
Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
-
-
+
+ MacrosMacros
-
+ Read-onlyNomés de lectura
-
+ Macro fileFitxer de la macro
-
+ Enter a file name, please:Introduïu un nom de fitxer, si us plau:
-
-
-
+
+
+ Existing fileEl fitxer ja existeix
-
+ '%1'.
This file already exists.'%1'. Aquest fitxer ja existeix.
-
+ Cannot create fileNo es pot crear el fitxer.
-
+ Creation of file '%1' failed.La creació del fitxer '%1' ha fallat.
-
+ Delete macroSuprimeix la macro
-
+ Do you really want to delete the macro '%1'?Esteu segur que voleu suprimir la macro '%1'?
-
+ Do not show againNo ho tornis a mostrar
-
+ Guided WalkthroughProcediment guiat
-
+ This will guide you in setting up this macro in a custom global toolbar. Instructions will be in red text inside the dialog.
Note: your changes will be applied when you next switch workbenches
@@ -2409,78 +2375,78 @@ Nota: els vostres canvis s'aplicaran quan canvieu de banc de treball
-
+ Walkthrough, dialog 1 of 2Procediment guiat, diàleg 1 de 2
-
+ Walkthrough instructions: Fill in missing fields (optional) then click Add, then CloseInstruccions del procediment guiat: ompliu els camps que falten (opcional), feu clic a Afegir i després a Tanca
-
+ Walkthrough, dialog 1 of 1Procediment guiat, diàleg 1 de 1
-
+ Walkthrough, dialog 2 of 2Procediment guiat, diàleg 2 de 2
-
+ Walkthrough instructions: Click right arrow button (->), then Close.Instruccions del procediment guiat: feu clic en el botó de fletxa dreta (->) i després a Tanca.
-
+ Walkthrough instructions: Click New, then right arrow (->) button, then Close.Instruccions del procediment guiat: feu clic a Nou, després en el botó de fletxa dreta (->) i després a Tanca.
-
+ Renaming Macro FileS'està reanomenant l'arxiu de Macro
-
-
+
+ Enter new name:Introduiu el nou nom:
-
-
+
+ '%1'
already exists.'%1'
ja existeix.
-
+ Rename FailedError al reanomenar
-
+ Failed to rename to '%1'.
Perhaps a file permission error?No ha pogut canviar el nom per '%1'.
Pot ser és un problema de permisos d'arxiu?
-
+ Duplicate MacroDuplica la macro
-
+ Duplicate FailedDuplicació fallida
-
+ Failed to duplicate to '%1'.
Perhaps a file permission error?No s'ha pogut duplicar «%1».
@@ -2495,67 +2461,67 @@ Potser per un error de permisos del fitxer?Gravació d'una macro
-
+ Macro name:Nom de la macro:
-
+ Macro path:Camí de la macro:
-
+ RecordGrava
-
+ StopAtura
-
- Cancel
- Cancel·la
+
+ Close
+ TancaGui::Dialog::DlgMacroRecordImp
-
-
-
+
+
+ Macro recorderGravadora de macro
-
+ Specify first a place to save.Especifiqueu primer un lloc per desar.
-
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.El directori de macro no existeix. Trieu-ne un altre.
-
+ Existing macroLa macro ja existeix
-
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?La macro '%1' ja existeix. Voleu sobreescriure-la?
-
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.No teniu permisos d'escriptura en el directori. Trieu-ne un altre.
-
+ Choose macro directoryTrieu el directori de macro
@@ -2727,17 +2693,17 @@ Specify another directory, please.
Fes coincidir només cadenes completes
-
+ Find NextTroba el següent
-
+ Not foundNo trobat
-
+ Can't find the text: %1No es pot trobar el text: %1
@@ -2745,51 +2711,51 @@ Specify another directory, please.
Gui::Dialog::DlgParameterImp
-
-
+
+ GroupGrup
-
-
+
+ NameNom
-
-
+
+ TypeTipus
-
-
+
+ ValueValor
-
+ System parameterParàmetres del sistema
-
+ User parameterParàmetre de l'usuari
-
+ Search GroupCerca un grup
-
+ Invalid inputL'entrada no és vàlida
-
+ Invalid key name '%1'El nom de clau '%1' no és vàlid
@@ -2860,25 +2826,45 @@ Specify another directory, please.
Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
-
+ Clear user settingsEsborra els paràmetres d'usuari
-
+ Do you want to clear all your user settings?Voleu esborrar tots els vostres paràmetres d'usuari?
-
+ If you agree all your settings will be cleared.Si hi esteu d'acord, tots els vostres paràmetres s'esborraran.
-
+ Wrong parameterEl paràmetre és incorrecte
+
+
+ Restart required
+ Restart required
+
+
+
+ You must restart FreeCAD for changes to take effect.
+ You must restart FreeCAD for changes to take effect.
+
+
+
+ Restart now
+ Reinicia ara
+
+
+
+ Restart later
+ Reinicia més tard
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
@@ -3007,34 +2993,44 @@ Specify another directory, please.
Carrega el fitxer del projecte després de la creació
-
+ Project fileFitxer del projecte
-
-
+
+ Empty sourceLa font és buida
-
-
+
+ No source is defined.No s'ha definit cap font.
-
-
+
+ Empty destinationLa destinació és buida.
-
-
+
+ No destination is defined.No s'ha definit cap destinació.
+
+
+ Failed to extract project
+ Failed to extract project
+
+
+
+ Failed to create project
+ Failed to create project
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
@@ -3069,12 +3065,12 @@ Specify another directory, please.
Un patró de cerca per filtrar els resultats anteriors
-
+ ResetReinicia
-
+ ClearNeteja
@@ -3397,22 +3393,12 @@ es mostraran a la cantonada inferior esquerra dels fitxers oberts
Mostra el comptador d'imatges per segon
-
- If checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewport
- Si aquesta opció està marcada, l’aplicació recordarà quin banc de treball està actiu per a cada pestanya de l'àrea de visualització
-
-
-
- Remember active workbench by tab
- Recorda el banc de treball actiu per pestanya
-
-
-
+ RenderingRenderització
-
+ This option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems.
Changing this option requires a restart of the application.
@@ -3421,22 +3407,22 @@ Changing this option requires a restart of the application.
Per modificar aquesta opció cal reiniciar l'aplicació.
-
+ Use software OpenGLUtilitza l'OpenGL per software
-
+ Use OpenGL VBO (Vertex Buffer Object)Empra OpenGL VBO (Objecte de memòria intermèdia de vèrtex)
-
+ Render cacheMemòria cau de renderització
-
+ If selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used.
A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading
vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card.
@@ -3459,7 +3445,7 @@ issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums
-
+ 'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'.
There are 3 options available to achieve this:
1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache.
@@ -3476,106 +3462,92 @@ only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed
but slower response to any scene changes.
-
+ AutoAuto
-
+ DistributedDistribuïda
-
+ CentralizedCentralitzada
-
+ Anti-AliasingAntialiàsing
-
+ What kind of multisample anti-aliasing is usedQuin tipus d’antialiàsing multimostra s’utilitza
-
+ NoneCap
-
+ Line SmoothingSuavitzat de línies
-
+ MSAA 2xMSAA 2x
-
+ MSAA 4xMSAA 4x
-
+ MSAA 8xMSAA 8x
-
+ Transparent objects:Objectes transparents:
-
+ Render types of transparent objectsTipus de renderitzat pels objectes transparents
-
+ One passUna passada
-
+ Backface passPassada per la cara posterior
-
+ Marker size:Mida del marcador:
-
+ Size of vertices in the Sketcher workbenchLa mida dels vèrtexs en el banc de treball de Croquis
-
- Pick radius (px):
- Trieu el radi (px):
-
-
-
- Area for picking elements in 3D view.
-Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select.
-
- Àrea per a seleccionar elements en vista 3D.
-Un valor més gran en facilita la selecció, però pot fer que les propietats petites no es puguin seleccionar.
-
-
-
-
+ Eye to eye distance for stereo modesDistància entre els ulls per a la visió estereoscòpica
-
+ Eye-to-eye distance used for stereo projections.
The specified value is a factor that will be multiplied with the
bounding box size of the 3D object that is currently displayed.
@@ -3584,48 +3556,48 @@ El valor especificat és un factor que es multiplicarà amb la
mida de la caixa contenidora de l'objecte 3D que es mostra actualment.
-
+ Backlight is enabled with the defined colorLa retroil·luminació s'ha activat amb el color definit
-
-
+
+ Backlight colorColor de la retroil·luminació
-
+ IntensityIntensitat
-
+ Intensity of the backlightIntensitat de la retroil·luminació
-
+ Camera typeTipus de càmera
-
+ Objects will appear in a perspective projectionEls objectes apareixeran en una projecció en perspectiva
-
+ Perspective renderin&g&Renderització en perspectiva
-
+ Objects will be projected in orthographic projectionEls objectes es projectaran en projecció ortogràfica
-
+ Or&thographic renderingRenderització or&togràfica
@@ -3637,42 +3609,42 @@ mida de la caixa contenidora de l'objecte 3D que es mostra actualment.
Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
-
+ 5px5px
-
+ 7px7px
-
+ 9px9px
-
+ 11px11px
-
+ 13px13px
-
+ 15px15px
-
+ Anti-aliasingAntialiàsing
-
+ Open a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes.Obriu un visualitzador nou o reinicieu %1 perquè s'apliquin els canvis d'antialiàsing.
@@ -4263,82 +4235,82 @@ També podeu utilitzar la forma: Joan Peris <joan@peris.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
-
+ TextText
-
+ BookmarkAdreça d'interés
-
+ BreakpointPunt de ruptura
-
+ KeywordParaula clau
-
+ CommentComentari
-
+ Block commentComentari de bloc
-
+ NumberNombre
-
+ StringCadena
-
+ CharacterCaràcter
-
+ Class nameNom de classe
-
+ Define nameDefineix el nom
-
+ OperatorOperador
-
+ Python outputSortida de Python
-
+ Python errorError de Python
-
+ Current line highlightRessaltat de la línia actual
-
+ ItemsElements
@@ -4500,92 +4472,26 @@ També podeu utilitzar la forma: Joan Peris <joan@peris.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsImageImp
-
+ Offscreen (New)Fora de pantalla (Nou)
-
+ Offscreen (Old)Fora de pantalla (Antic)
-
+ Framebuffer (custom)Memòria intermèdia de marc, Framebuffer (personalitzada)
-
+ Framebuffer (as is)Memòria intermèdia de marc, Framebuffer (com és)
-
- Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoaded
-
-
- Available Workbenches
- Bancs de treball disponibles
-
-
-
- <html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation:</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Per preservar recursos, FreeCAD no carrega els bancs de treball fins que es fan servir. Carregar-los pot proporcionar accés a preferències addicionals relacionades amb la seva funcionalitat. </p> <p> Els següents bancs de treball estan disponibles en la present instal·lació, però encara no estan carregats:</p></body></html>
-
-
-
- Workbench Name
- Nom del banc de treball
-
-
-
- Autoload?
- Càrrega automàtica?
-
-
-
- Load Now
- Carregar ara
-
-
-
- Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedImp
-
-
- Workbench
- Banc de treball
-
-
-
- Autoload
- Càrrega automàtica
-
-
-
- If checked
- Si està seleccionat
-
-
-
- will be loaded automatically when FreeCAD starts up
- es carregarà automàticament en iniciar el FreeCAD
-
-
-
- This is the current startup module, and must be autoloaded. See Preferences/General/Autoload to change.
- Aquest és el mòdul d'inici actual i s'ha de carregar automàticament. Vegeu Preferències/General/Càrrega automàtica per canviar-ho.
-
-
-
- Loaded
- Carregat
-
-
-
- Load now
- Carregar ara
-
- Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
@@ -5077,128 +4983,44 @@ horizontal space in Python console
+ Pick radius (px):
+ Trieu el radi (px):
+
+
+
+ Area for picking elements in 3D view.
+Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select.
+
+ Area for picking elements in 3D view.
+Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select.
+
+
+
+ Auto switch to the 3D view containing the selected itemCanvia automàticament a la vista 3D que conté l’element seleccionat
-
+ Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewExpandeix automàticament l’element de l'arbre quan l’objecte corresponent està seleccionat en la vista 3D
-
+ Preselect the object in 3D view when mouse over the tree itemSelecciona l'objecte en vista 3D en fer clic amb el ratolí sobre l'element de l'arbre
-
+ Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonGrava la selecció en la vista de l'arbre per a anar enrere/endavant mitjançant el botó de navegació
-
+ Add checkboxes for selection in document treeAfegieix caselles de selecció a l'arbre del document
-
- Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
-
-
- Units
- Unitats
-
-
-
- Units settings
- Configuració de les unitats
-
-
-
- Unit system:
- Sistema d'unitats:
-
-
-
- Unit system that should be used for all parts the application
- Sistema d'unitats que s’ha d’utilitzar per a totes les parts de l’aplicació
-
-
-
- Number of decimals:
- Nombre de decimals:
-
-
-
- Number of decimals that should be shown for numbers and dimensions
- Nombre de decimals que s’han de mostrar per als números i dimensions
-
-
-
- Minimum fractional inch:
- Fracció de polzada mínima:
-
-
-
- Minimum fractional inch to be displayed
- Fracció mínima de polzada que cal mostrar
-
-
-
- Magnitude
- Magnitud
-
-
-
- Unit
- Unitat
-
-
-
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Estàndard (mm/kg/s/grau)
-
-
-
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/grau)
-
-
-
- US customary (in/lb)
- Sistema US (in/lb)
-
-
-
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
-
-
-
- Building Euro (cm/m²/m³)
- Construcció Euro (cm/m²/m³)
-
-
-
- Building US (ft-in/sqft/cft)
- Construcció US (ft-in/sqft/cuft)
-
-
-
- Metric small parts & CNC(mm, mm/min)
- Mètrica per a peces menudes i CNC (mm, mm/min)
-
-
-
- Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec)
- Sistema imperial d'unitats per a enginyeria civil (ft, ft/sec)
-
-
-
- FEM (mm, N, s)
- FEM (mm, N, s)
-
- Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
@@ -5242,82 +5064,110 @@ horizontal space in Python console
Color de fons
-
-
+
+ Background will have selected colorEl fons tindrà el color seleccionat
-
+ Simple colorColor simple
-
+
+ Background will have selected color gradientEl fons tindrà el degradat del color seleccionat
-
- Color gradient
- Gradient de color
+
+ Linear gradient
+ Linear gradient
-
- Top color
- Color superior
+
+ Radial gradient
+ Radial gradient
-
+
+
+ Top:
+ Top:
+
+
+
+
+ Middle:
+ Middle:
+
+
+ Switches the colors of the gradientCanvia els colors del degradat
-
+ SwitchCanvia
-
- Bottom color
- Color de la part inferior
-
-
-
+ Color gradient will get selected color as middle colorEl degradat de color tindrà el color seleccionat com a color mitjà
-
-
+ Middle colorColor central
-
+
+
+ Bottom:
+ Bottom:
+
+
+ Tree viewVista d'arbre
-
+ Object being editedObjecte que s'està editant
-
+ Background color for objects in tree view that are currently editedColor de fons per a objectes en vista d’arbre que s’editen actualment
-
+ Active containerContenidor actiu
-
+ Background color for active containers in tree viewColor de fons per a contenidors actius en la vista d’arbre
+
+
+ Central:
+ Central:
+
+
+
+ Midway:
+ Midway:
+
+
+
+ End:
+ End:
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
@@ -5426,95 +5276,16 @@ El sistema de preferències és el fixat en les preferències generals.
Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
-
+ unknown unit:unitat desconeguda:
-
+ unit mismatchla unitat no coincideix
-
- Gui::Dialog::DlgWorkbenches
-
-
- Workbenches
- Bancs de treball
-
-
-
- Disabled workbenches
- Bancs de treball inhabilitats
-
-
-
- Enabled workbenches
- Bancs de treball habilitats
-
-
-
- Move right
- Mou a la dreta
-
-
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Mou el banc de treball seleccionat als bancs de treball habilitats.</span></p></body></html>
-
-
-
- Move up
- Mou amunt
-
-
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Mou amunt l'element seleccionat.</span></p><p>L'element es mourà cap amunt.</p></body></html>
-
-
-
- Add all to enabled workbenches
- Afegeix-ho tot als bancs de treball habilitats
-
-
-
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Elimina el banc de treball seleccionat des dels bancs de treball habilitats</span></p></body></html>
-
-
-
- Sort enabled workbenches
- Ordena els bancs de treball habilitats
-
-
-
- <p>Sort enabled workbenches</p>
- <p>Ordena els bancs de treball habilitats</p>
-
-
-
- Move left
- Mou a l'esquerra
-
-
-
- Move down
- Mou avall
-
-
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Mou avall l'element seleccionat.</span></p><p>L'element es mourà cap avall.</p></body></html>
-
-
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Nota:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Els canvis s'activaran la propera vegada que inicieu l'aplicació</span></p></body></html>
-
- Gui::Dialog::DockablePlacement
@@ -5559,70 +5330,70 @@ La columna 'Estat' mostra si el document es pot recuperar.
Neteja...
-
+ Start RecoveryInicia la recuperació
-
+ Not yet recoveredNo s'ha recuperat encara.
-
+ Unknown problem occurredS'ha produït un problema desconegut.
-
-
+
+ Failed to recoverNo s'ha pogut recuperar.
-
+ Successfully recoveredS'ha recuperat correctament.
-
+ FinishFinalitza
-
-
+
+ DeleteElimina
-
-
+
+ CleanupNeteja
-
+ Are you sure you want to delete the selected transient directories?Esteu segur que voleu eliminar els directoris transitoris seleccionats?
-
+ When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards.Si suprimiu el directori transitori seleccionat després no podreu recuperar cap fitxer.
-
+ Are you sure you want to delete all transient directories?Esteu segur que voleu eliminar tots els directoris transitoris?
-
+ When deleting all transient directories you won't be able to recover any files afterwards.Eliminant tots els directoris transitoris no podrà recuperar arxius després.
-
+ Transient directories deleted.Directoris transitoris eliminats
@@ -5741,12 +5512,12 @@ La columna 'Estat' mostra si el document es pot recuperar.
Gui::Dialog::IconDialog
-
+ Icon foldersCarpetes d'icones
-
+ Add icon folderAfegeix una carpeta d'icones
@@ -5754,17 +5525,17 @@ La columna 'Estat' mostra si el document es pot recuperar.
Gui::Dialog::IconFolders
-
+ Add or remove custom icon foldersAfegeix o elimina carpetes d'icones personalitzades
-
+ Remove folderElimina la carpeta
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.L'acció d'eliminar una carpeta només té efecte després de reiniciar l'aplicació.
@@ -5833,80 +5604,80 @@ La columna 'Estat' mostra si el document es pot recuperar.
Gui::Dialog::ParameterGroup
-
-
-
+
+
+ ExpandExpandeix
-
-
+
+ Add sub-groupAfegeix un subgrup
-
-
-
+
+
+ Remove groupElimina el grup
-
-
+
+ Rename groupReanomena el grup
-
-
+
+ Export parameterExporta el paràmetre
-
-
+
+ Import parameterImporta el paràmetre
-
+ CollapseReplega
-
+ Do you really want to remove this parameter group?Segur que voleu eliminar aquest grup de paràmetres?
-
+ Existing sub-groupSubgrup existent
-
+ The sub-group '%1' already exists.El subgrup '%1' ja existeix.
-
+ Export parameter to fileExporta el paràmetre al fitxer
-
+ Import parameter from fileImporta el paràmetre des del fitxer
-
+ Import ErrorError d'importació
-
+ Reading from '%1' failed.La lectura de '%1' ha fallat.
@@ -5914,65 +5685,65 @@ La columna 'Estat' mostra si el document es pot recuperar.
Gui::Dialog::ParameterValue
-
+ Change valueCanvia el valor
-
+ Remove keyElimina la clau
-
+ Rename keyReanomena la clau
-
+ NewNou
-
+ New string itemElement de cadena nou
-
+ New float itemElement flotant nou
-
+ New integer itemElement enter nou
-
+ New unsigned itemElement sense signe nou
-
+ New Boolean itemElement booleà nou
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Existing itemElement existent
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ The item '%1' already exists.L'element '%1' ja existeix.
@@ -6243,27 +6014,27 @@ La columna 'Estat' mostra si el document es pot recuperar.
Entorn
-
+ Image files (%1)Fitxers d'imatge (%1)
-
+ No imageSense imatge
-
+ The specified file is not a valid image file.El fitxer especificat no és un fitxer d'imatge vàlid.
-
+ No 3d viewSense vista 3D
-
+ No active 3d view found.No s'ha trobat cap vista 3D activa.
@@ -6271,14 +6042,14 @@ La columna 'Estat' mostra si el document es pot recuperar.
Gui::Dialog::Transform
-
-
+
+ CancelCancel·la
-
-
+
+ TransformTransformar
@@ -6398,76 +6169,82 @@ seleccionats abans d'obrir aquest diàleg
Gui::DockWnd::ReportOutput
-
+ OptionsOpcions
-
+ Display message typesMostra els tipus de missatges
-
-
+
+ Normal messagesMissatges normals
-
-
+
+ Log messagesResgistre de missatges
-
-
+
+ WarningsAvisos
-
-
+
+ ErrorsErrors
-
+
+
+ Critical messages
+ Critical messages
+
+
+ Show Report view onMostra la vista de l'informe a
-
+ Redirect Python outputRedirigeix la sortida de Python
-
+ Redirect Python errorsRedirigeix els errors de Python
-
+ Go to endVés al final
-
+ ClearNeteja
-
+ Save As...Anomena i desa...
-
+ Save Report OutputDesa la sortida de l'informe
-
+ Plain Text FilesFitxers de text net
@@ -6674,7 +6451,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionLineEdit
-
+ Exact matchCoincidència exacta
@@ -6682,7 +6459,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::ExpressionTextEdit
-
+ Exact matchCoincidència exacta
@@ -6690,13 +6467,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileSeleccioneu un fitxer
-
+ Select a directorySeleccioneu un directori
@@ -6704,13 +6481,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileDialog
-
+ Save asAnomena i desa
-
-
+
+ OpenObre
@@ -6718,12 +6495,12 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedExpandit
-
+ All files (*.*)Tots els fitxers (*.*)
@@ -6893,7 +6670,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::LabelEditor
-
+ ListLlista
@@ -6991,8 +6768,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::MacroCommand
-
-
+ MacrosMacros
@@ -7010,63 +6786,63 @@ Do you want to save your changes?
Gui::MainWindow
-
-
+
+ DimensionCota
-
+ ReadyPreparat
-
+ Help addon needed!Necessiteu un complement d'ajuda!
-
+ The Help system of %1 is now handled by the "Help" addon. It can easily be installed via the Addons ManagerEl sistema d'ajuda de % 1 ara és gestionat pel complement "Ajuda". Es pot instal·lar fàcilment mitjançant el Gestor de complements
-
+ Open Addon ManagerObriu el Gestor de complements
-
+ Close AllTanca-ho tot
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarCommuta la barra d'eines
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowCommuta la finestra flotant
-
-
+
+ Unsaved documentEl document no s'ha desat
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.L’objecte exportat conté un enllaç extern. Deseu el documenta almenys una vegada abans d’exportar-lo.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Per a enllaçar amb objectes externs, el document s’ha de desar almenys una vegada.
@@ -7258,17 +7034,17 @@ How do you want to proceed?
Gui::PrefQuantitySpinBox
-
+ EditEdita
-
+ Save valueDesa el valor
-
+ Clear listBuida la llista
@@ -7541,17 +7317,17 @@ Esteu segur que voleu sortir sense desar les dades?Gui::RecentFilesAction
-
+ Open file %1Obrir el fitxer %1
-
+ File not foundNo s'ha trobat el fitxer.
-
+ The file '%1' cannot be opened.El fitxer '%1' no es pot obrir.
@@ -7559,22 +7335,22 @@ Esteu segur que voleu sortir sense desar les dades?
Gui::RecentMacrosAction
-
+ nonecap
-
+ Run macro %1 (Shift+click to edit) keyboard shortcut: %2Corre la macro %1 (Maj+clic per editar) drecera de teclat: %2
-
+ File not foundNo s'ha trobat el fitxer.
-
+ The file '%1' cannot be opened.El fitxer '%1' no es pot obrir.
@@ -7628,17 +7404,17 @@ Esteu segur que voleu sortir sense desar les dades?
Gui::SelectModule
-
+ Select moduleSeleccioneu el mòdul
-
+ Open %1 asObri %1 com a
-
+ SelectSelecciona
@@ -7833,7 +7609,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TaskView::TaskDialog
-
+ A dialog is already open in the task panelA dialog is already open in the task panel
@@ -8165,7 +7941,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewVista d'arbre
@@ -8173,7 +7949,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ SearchCerca
@@ -8191,163 +7967,163 @@ Do you want to specify another directory?
Cerca objectes
-
+ Activate documentActiva el document
-
+ Activate document %1Activa el document %1
-
+ GroupGrup
-
+ Labels & AttributesEtiquetes i atributs
-
+ DescriptionDescripció
-
+ ApplicationAplicació
-
-
- Show hidden items
- Mostra els elements amagats
-
-
-
- Show hidden tree view items
- Mostra els elements de l'arbre de vista amagats
-
-
-
- Hide item
- Amaga l'item
-
- Hide the item in tree
- Amaga l'ítem en l'arbre
+ Show items hidden in tree view
+ Show items hidden in tree view
-
+
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree view
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree view
+
+
+
+ Toggle visibility in tree view
+ Toggle visibility in tree view
+
+
+
+ Toggles the visibility of selected items in the tree view
+ Toggles the visibility of selected items in the tree view
+
+
+ Create group...Crea un grup...
-
+ Create a groupCrea un grup
-
-
+
+ RenameReanomena
-
+ Rename objectReanomena l'objecte
-
+ Finish editingFinalitza l'edició
-
+ Finish editing objectFinalitza l'edició de l'objecte
-
+ Add dependent objects to selectionAfegiu objectes dependents a la selecció
-
+ Adds all dependent objects to the selectionAfegiu tots els objectes dependents a la selecció
-
+ Close documentTanca document
-
+ Close the documentTanca el document
-
+ Reload documentTorneu a carregar el document
-
+ Reload a partially loaded documentTorna a carregar un document que s'ha carregat parcialment
-
+ Skip recomputesOmet el recàlcul
-
+ Enable or disable recomputations of documentActiva o desactiva els recàlculs del document
-
+ Allow partial recomputesPermet recàlculs parcials
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledHabilita o inhabilita el recàlcul de l'edició d'objectes quan estigui activat «Omet el recàlcul»
-
+ Mark to recomputeMarca per a recalcular
-
+ Mark this object to be recomputedMarca aquest objecte per a recalcular-lo
-
+ Recompute objectRecalcula l'objecte
-
+ Recompute the selected objectRecalcula l'objecte seleccionat
-
+ (but must be executed) (però s'ha d'executar)
-
+ %1, Internal name: %2%1, nom intern: %2
@@ -8368,22 +8144,22 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::View3DInventor
-
+ Export PDFExporta a PDF
-
+ PDF fileArxiu PDF
-
+ Opening file failedNo s'ha pogut obrir el fitxer
-
+ Can't open file '%1' for writing.No s'ha pogut obrir el fitxer '%1' per escriure-hi.
@@ -8392,7 +8168,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::WorkbenchGroup
-
+ Select the '%1' workbenchSelecciona el banc de treball '%1'
@@ -8400,37 +8176,37 @@ Do you want to specify another directory?
MAC_APPLICATION_MENU
-
+ ServicesServeis
-
+ Hide %1Amaga %1
-
+ Hide OthersAmaga els altres
-
+ Show AllMostra-ho tot
-
+ Preferences...Preferències...
-
+ Quit %1Tanca %1
-
+ About %1Quant a %1
@@ -8549,14 +8325,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputL'entrada no és vàlida
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberL'entrada en la línia %1 no és un nombre.
@@ -8564,37 +8340,37 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree viewVista d'arbre
-
+ Property viewVisualització de les propietats
-
+ Selection viewVisualització de la selecció
-
+ Combo ViewVisualització combinada
-
+ DAG ViewVista DAG
-
+ Report viewVisualització de l'informe
-
+ Python consoleConsola de Python
@@ -8607,60 +8383,64 @@ Do you want to specify another directory?
QObject
+
+
-
-
-
-
- GeneralGeneral
-
-
-
+
+
+ DisplayVisualització
-
+ WorkbenchesBancs de treball
-
-
-
+
+
+
+ Python
+ Python
+
+
+
+
+ Unknown filetypeEl tipus de fitxer és desconegut.
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1No es pot obrir el tipus de fitxer desconegut: %1
-
+ Export failedExportació fallida
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1No es pot desar el tipus de fitxer desconegut: %1
-
+ Workbench failureFallada del banc de treball
-
+ %1%1
@@ -8675,7 +8455,6 @@ Do you want to specify another directory?
Obri el document
- Error
@@ -8712,7 +8491,7 @@ Do you want to specify another directory?
S'està exportant a PDF...
-
+ Unsaved documentEl document no s'ha desat
@@ -8771,240 +8550,253 @@ Per a obtindre més detalls, consulteu la vista de l'informe.
No s'han pogut enganxar les expressions
-
-
+
+ Cannot load workbenchNo es pot carregar el banc de treball.
-
+ A general error occurred while loading the workbenchS'ha produït un error mentre es carregava el banc de treball.
-
-
+
+ Wrong selectionSelecció incorrecta
-
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Només s'ha seleccionat un objecte. Seleccioneu-ne dos. Tingueu en compte el punt on cliqueu.
-
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Seleccioneu dos objectes. Tingueu en compte el punt on cliqueu.
-
-
+
+ Save views...Desa les visualitzacions...
-
-
+
+ Load views...Carrega les visualitzacions...
-
-
+
+ Freeze viewCongela les visualitzacions
-
-
+
+ Clear viewsNeteja les visualitzacions
-
-
-
+
+
+ Restore view &%1Restaura la visualització &%1
-
+ Save frozen viewsDesa les visualitzacions congelades
-
-
+
+ Frozen viewsVisualitzacions congelades
-
-
+
+ Restore viewsRestaura les visualitzacions
-
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?La importació de les visualitzacions restaurades netejarà les visualitzacions ja emmagatzemades. Voleu continuar?
-
+ Restore frozen viewsRestaura les visualitzacions congelades
-
+ Cannot open file '%1'.No es pot obrir el fitxer '%1'.
-
+ filesfitxers
-
- Save picture
- Desa la imatge
+
+ Save image
+ Save image
-
+
+ Choose an image file to open
+ Trieu un fitxer d'imatge per obrir
+
+
+ New sub-groupSubgrup nou
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Enter the name:Introduïu el nom nou:
-
+ New text itemNou element de text
-
-
+
+ Enter your text:Introduïu el text:
-
+ New integer itemElement enter nou
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Enter your number:Introduïu el vostre número:
-
-
+
+ New unsigned itemElement sense signe nou
-
+ New float itemElement flotant nou
-
+ New Boolean itemElement booleà nou
-
-
+
+ Choose an item:Trieu un element:
-
+ New boolean itemElement booleà nou
-
+ Rename groupReanomena el grup
-
+ The group '%1' cannot be renamed.El grup '%1' no es pot reanomenar.
-
+ Existing groupGrup existent
-
+ The group '%1' already exists.El grup '%1' ja existeix.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Change valueCanvia el valor
-
+
+
+ Type
+ Tipus
+
+
+
+
+ Notifier
+ Notifier
+
+
+
+
+ Message
+ Message
+
+
+
+ Notifier:
+ Notifier:
+
+
+ Do you want to skip confirmation of further critical message notifications while loading the file?Voleu ometre la confirmació de més missatges de notificacions crítiques mentre es carrega el fitxer?
-
+ Critical MessageMissatge crític
-
- Too many message notifications. Notification temporarily stopped. Look at the report view for more information.
- Massa notificacions de missatges. S'ha aturat temporalment la notificació. Consulteu la vista de l'informe per a més informació.
+
+ Too many opened non-intrusive notifications. Notifications are being omitted!
+ Too many opened non-intrusive notifications. Notifications are being omitted!
-
- Warning
- Avís
-
-
-
- Information
- Informació
-
-
-
- Critical
- Crític
-
-
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -9013,44 +8805,44 @@ Do you want to continue?
-
+ Are you sure you want to continue?Segur que voleu continuar?
-
+ Please check report view for more...Si us plau, comproveu la vista d'informe per obtenir més informació...
-
+ Physical path:Ruta física:
-
-
+
+ Document:Document:
-
-
+
+ Path:Camí:
-
+ Identical physical pathRuta física idèntica
-
+ Could not save documentNo s'ha pogut desar el document
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -9063,102 +8855,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
Voleu desar-lo amb un nom diferent?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedS'ha interromput el desament
-
+ Save dependent filesDesa els fitxers dependents
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?El fitxer conté dependències externes. Voleu desar també els fitxers dependents?
-
-
+
+ Saving document failedNo s'ha pogut desar el document
-
+ Save document under new filename...Guarda el document amb un altre nom...
-
-
+
+ Save %1 DocumentGuarda el document %1
-
+ DocumentDocument
-
-
+
+ Failed to save documentNo s'ha pogut desar el document
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Els documents contenen dependències cícliques. Encara voleu desar-los?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Guarda una còpia del document amb un altre nom...
-
+ %1 document (*.FCStd)Document %1 (*.FCStd)
-
+ Document not closableNo es pot tancar el document.
-
+ The document is not closable for the moment.De moment el document no es pot tancar.
-
+ Document not savedDocument no desat
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?No s'ha pogut desar el document %1. Vol cancel·lar el tancament?
-
+ UndoDesfés
-
+ RedoRefés
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsHi ha transaccions agrupades en els documents següents amb altres transaccions anteriors
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -9239,12 +9031,12 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
Opcions...
-
+ Out of memoryNo hi ha prou memòria.
-
+ Not enough memory available to display the data.No hi ha prou memòria disponible per a mostrar les dades.
@@ -9276,47 +9068,47 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
Transformar
-
+ Do you want to close this dialog?Do you want to close this dialog?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Voleu desar els canvis en el document '%1' abans de tancar?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Voleu desar els vostres canvis en el document abans de tancar?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Si no guardeu els canvis, es perdran.
-
+ Apply answer to allEnvia la resposta a tots
-
+ %1 Document(s) not savedDocument (s) %1 no desat
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Alguns documents no s'han pogut desar. Vol cancel·lar la sortida?
-
+ Delete macroSuprimeix la macro
-
+ Not allowed to delete system-wide macrosNo es permet eliminar les macros del sistema
@@ -9437,8 +9229,8 @@ guions baixos i no ha de començar amb un dígit.
No s'ha pogut afegir la propietat a «%1»: %2
-
-
+
+ Drag & drop failedS'ha produït un error en arrossegar i deixar anar
@@ -9543,6 +9335,11 @@ la còpia actual es perdrà.
Edit %1Editar %1
+
+
+ Change image...
+ Change image...
+ SelectionFilter
@@ -9560,9 +9357,9 @@ la còpia actual es perdrà.
StdBoxElementSelection
-
-
-
+
+
+ Box element selectionSelecció d'elements de la caixa
@@ -9570,9 +9367,9 @@ la còpia actual es perdrà.
StdBoxSelection
-
-
-
+
+
+ Box selectionQuadre de selecció
@@ -9580,13 +9377,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdAbout
-
+ &About %1Quant a %1
-
-
+
+ About %1Quant a %1
@@ -9594,13 +9391,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdAboutQt
-
+ About &QtQuant a &Qt
-
-
+
+ About QtQuant a Qt
@@ -9650,9 +9447,9 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdAxisCross
-
-
-
+
+
+ Toggle axis crossActiva/desactiva els eixos de coordenades
@@ -9702,13 +9499,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdCommandLine
-
+ Start command &line...Inicia la &línia d'ordres...
-
-
+
+ Opens the command line in the consoleObri la línia d'ordres en la consola
@@ -9758,13 +9555,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdDemoMode
-
+ View turntable...Visualitza en rotació...
-
-
+
+ View turntableVisualitza en rotació
@@ -9786,13 +9583,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdDlgCustomize
-
+ Cu&stomize...Per&sonalitza...
-
-
+
+ Customize toolbars and command barsPersonalitza les barres d'eines i d'ordres
@@ -9842,13 +9639,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdDlgParameter
-
+ E&dit parameters ...E&dita els paràmetres...
-
-
+
+ Opens a Dialog to edit the parametersObri un quadre de diàleg per a editar els paràmetres
@@ -9856,13 +9653,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdDlgPreferences
-
+ &Preferences ...&Preferències...
-
-
+
+ Opens a Dialog to edit the preferencesObri un quadre de diàleg per a editar les preferències
@@ -9884,13 +9681,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdDrawStyle
-
+ Draw styleEstil de dibuix
-
-
+
+ Change the draw style of the objectsCanviar estil de dibuix dels objectes
@@ -9978,12 +9775,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdFreeCADDonation
-
+ DonateFeu un donatiu
-
+ Donate to FreeCAD developmentContribueix al desenvolupament
@@ -9991,17 +9788,17 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdFreeCADFAQ
-
+ FreeCAD FAQPMF del FreeCAD
-
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD websitePreguntes més freqüents en el lloc web del FreeCAD
-
+ Frequently Asked QuestionsPreguntes més freqüents
@@ -10009,17 +9806,17 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdFreeCADForum
-
+ FreeCAD ForumFòrum del FreeCAD
-
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other usersFòrum del FreeCAD, on podeu rebre ajuda d'altres usuaris
-
+ The FreeCAD ForumEl fòrum del FreeCAD
@@ -10027,17 +9824,17 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdFreeCADPowerUserHub
-
+ Python scripting documentationDocumentació dels scripts Python
-
+ Python scripting documentation on the FreeCAD websiteDocumentació dels scripts Python en el lloc web del FreeCAD
-
+ PowerUsers documentationDocumentació per a usuaris avançats
@@ -10045,13 +9842,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdFreeCADUserHub
-
-
+
+ Users documentationDocumentació per als usuaris
-
+ Documentation for users on the FreeCAD websiteDocumentació per als usuaris al lloc web del FreeCAD
@@ -10059,13 +9856,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdFreeCADWebsite
-
-
+
+ FreeCAD WebsiteLloc web del FreeCAD
-
+ The FreeCAD websiteEl lloc web del FreeCAD
@@ -10073,13 +9870,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdFreezeViews
-
+ Freeze displayCongela la visualització
-
+ Freezes the current view positionCongela la posició de la vista actual
@@ -10100,13 +9897,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdHideObjects
-
+ Hide all objectsOculta tots els objectes
-
-
+
+ Hide all objects in the documentOculta tots els objectes en el document
@@ -10114,13 +9911,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdHideSelection
-
+ Hide selectionOculta la selecció
-
-
+
+ Hide all selected objectsOculta tots els objectes seleccionats
@@ -10382,9 +10179,9 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdMeasureDistance
-
-
-
+
+
+ Measure distanceMesura la distància
@@ -10392,13 +10189,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdMeasurementSimple
-
+ Measure distanceMesura la distància
-
-
+
+ Measures distance between two selected objectsMesura la distància entre dos objectes seleccionats
@@ -10443,8 +10240,8 @@ la còpia actual es perdrà.
Crea un document buit nou
-
-
+
+ UnnamedSense nom
@@ -10452,13 +10249,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdOnlineHelp
-
-
+
+ HelpAjuda
-
+ Show help to the applicationMostra l'ajuda de l'aplicació
@@ -10466,13 +10263,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdOnlineHelpWebsite
-
-
+
+ Help WebsiteLloc web de l'ajuda
-
+ The website where the help is maintainedEl lloc web on es manté l'ajuda
@@ -10629,13 +10426,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdPythonWebsite
-
-
+
+ Python WebsiteLloc web del Python
-
+ The official Python websiteEl lloc web oficial del Python
@@ -10667,13 +10464,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdRecentFiles
-
+ Recent filesFitxers recents
-
+ Recent file listLlista de fitxers recents
@@ -10681,13 +10478,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdRecentMacros
-
+ Recent macrosMacros recents
-
+ Recent macro listLlista de macros recents
@@ -10723,13 +10520,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdReportBug
-
+ Report a bugNotificar un error
-
-
+
+ Report a bug or suggest a featureInformar d'un error o suggerir una funció
@@ -10807,13 +10604,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdSceneInspector
-
+ Scene inspector...Inspector d'escena...
-
-
+
+ Scene inspectorInspector d'escena
@@ -10821,13 +10618,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdSelBack
-
+ &Back&Ves arrere
-
-
+
+ Go back to previous selectionTorna a la selecció anterior
@@ -10835,13 +10632,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdSelBoundingBox
-
+ &Bounding box&Caixa contenidora
-
-
+
+ Show selection bounding boxMostra la caixa contenidora de la selecció
@@ -10849,13 +10646,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdSelForward
-
+ &Forward&Ves avant
-
-
+
+ Repeat the backed selectionRepeteix la selecció emmagatzemada
@@ -10877,13 +10674,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdSelectVisibleObjects
-
+ Select visible objectsSeleccioneu objectes visibles
-
-
+
+ Select visible objects in the active documentSeleccioneu objectes visibles en el document actiu
@@ -10905,13 +10702,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdSetAppearance
-
+ Appearance...Aparença...
-
+ Sets the display properties of the selected objectEstableix les propietats de visualització dels objectes seleccionats
@@ -10919,13 +10716,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdShowObjects
-
+ Show all objectsMostra tots els objectes
-
-
+
+ Show all objects in the documentMostra tots els objectes en el document
@@ -10933,13 +10730,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdShowSelection
-
+ Show selectionMostra la selecció
-
-
+
+ Show all selected objectsMostra tots els objectes seleccionats
@@ -10961,13 +10758,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdTextDocument
-
+ Add text documentAfegeix document de text
-
-
+
+ Add text document to active documentAfegeix un document de text al document actiu
@@ -10975,13 +10772,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdTextureMapping
-
+ Texture mapping...Mapatge de textura...
-
-
+
+ Texture mappingMapatge de textura
@@ -11013,13 +10810,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdToggleClipPlane
-
+ Clipping planePla de retallada
-
+ Toggles clipping plane for active viewCommuta el pla de retallada per a la vista activa
@@ -11027,13 +10824,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdToggleNavigation
-
+ Toggle navigation/Edit modeCommuta el mode navegació i edició
-
-
+
+ Toggle between navigation and edit modeCommuta entre el mode de navegació i d'edició
@@ -11041,13 +10838,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdToggleObjects
-
+ Toggle all objectsCommuta tots els objectes
-
-
+
+ Toggles visibility of all objects in the active documentCommuta la visibilitat de tots els objectes en el document actiu
@@ -11055,13 +10852,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdToggleSelectability
-
+ Toggle selectabilityCommuta la selectivitat
-
-
+
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-ViewCommuta la propietat dels objectes de ser seleccionats en la vista 3D
@@ -11069,13 +10866,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdToggleVisibility
-
+ Toggle visibilityCommuta la visibilitat
-
-
+
+ Toggles visibilityCommuta la visibilitat
@@ -11125,13 +10922,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdTreeCollapse
-
+ Collapse selected itemContrau l'element seleccionat
-
-
+
+ Collapse currently selected tree itemsContrau els elements d'arbre seleccionats actualment
@@ -11139,13 +10936,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdTreeExpand
-
+ Expand selected itemExpandeix l'element seleccionat
-
-
+
+ Expand currently selected tree itemsExpandeix els elements d'arbre seleccionats actualment
@@ -11153,13 +10950,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdTreeSelectAllInstances
-
+ Select all instancesSelecciona totes les instàncies
-
-
+
+ Select all instances of the current selected objectSelecciona totes les instàncies de l'objecte seleccionat actualment
@@ -11167,13 +10964,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdTreeViewActions
-
+ TreeView actionsAccions de la vista d'arbre
-
-
+
+ TreeView behavior options and actionsOpcions i accions del comportament de la vista d'arbre
@@ -11195,13 +10992,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdUnitsCalculator
-
+ &Units calculator...Calculadora d'&unitats...
-
-
+
+ Start the units calculatorInicia la calculadora d'unitats
@@ -11209,13 +11006,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdUserEditMode
-
+ Edit modeMode d'edició
-
-
+
+ Defines behavior when editing an object from treeDefineix el comportament en editar un objecte de l'arbre
@@ -11237,13 +11034,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewBottom
-
+ BottomInferior
-
+ Set to bottom viewEstableix la vista inferior
@@ -11251,13 +11048,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewCreate
-
+ Create new viewCrea una visualització nova
-
-
+
+ Creates a new view window for the active documentCrea una nova finestra de visualització per al document actiu
@@ -11265,13 +11062,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewDimetric
-
+ DimetricDimètric
-
+ Set to dimetric viewEstableix la vista dimètrica
@@ -11279,13 +11076,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewExample1
-
+ Inventor example #1Inventor exemple #1
-
-
+
+ Shows a 3D texture with manipulatorMostra una textura 3D amb manipulació
@@ -11293,13 +11090,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewExample2
-
+ Inventor example #2Inventor exemple #2
-
-
+
+ Shows spheres and drag-lightsMostra esferes i llums desplaçables
@@ -11307,13 +11104,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewExample3
-
+ Inventor example #3Inventor exemple #3
-
-
+
+ Shows a animated textureMostra una textura animada
@@ -11321,13 +11118,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewFitAll
-
+ Fit allAjusta-ho tot
-
+ Fits the whole content on the screenAjusta el contingut complet a la pantalla
@@ -11335,13 +11132,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewFitSelection
-
+ Fit selectionAjusta la selecció
-
+ Fits the selected content on the screenAjusta el contingut seleccionat a la pantalla
@@ -11349,13 +11146,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewFront
-
+ FrontAlçat
-
+ Set to front viewEstableix la vista en alçat
@@ -11363,13 +11160,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewHome
-
+ HomeInici
-
+ Set to default home viewEstableix com a pantalla d'inici per defecte
@@ -11377,13 +11174,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewIsometric
-
+ IsometricIsomètrica
-
+ Set to isometric viewEstableix la vista isomètrica
@@ -11391,13 +11188,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewIvIssueCamPos
-
+ Issue camera positionPublica la posició de la càmera
-
-
+
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionPublica la posició de la càmera en la consola i en una macro, tornar a cridar fàcilment a aquesta posició
@@ -11405,13 +11202,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
-
+ Stereo Interleaved ColumnsColumnes estèreo intercalades
-
-
+
+ Switch stereo viewing to Interleaved ColumnsCanvia la vista estèreo a columnes intercalades
@@ -11419,13 +11216,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
-
+ Stereo Interleaved RowsFiles estèreo intercalades
-
-
+
+ Switch stereo viewing to Interleaved RowsCanvia la vista estèreo a files intercalades
@@ -11433,13 +11230,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewIvStereoOff
-
+ Stereo OffDesactiva l'estèreo
-
-
+
+ Switch stereo viewing offCanvia la vista estèreo a desactivada
@@ -11447,13 +11244,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewIvStereoQuadBuff
-
+ Stereo quad bufferMemòria intermèdia estèreo quàdruple
-
-
+
+ Switch stereo viewing to quad bufferCanvia la vista estèreo a memòria intermèdia quàdruple
@@ -11461,13 +11258,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewIvStereoRedGreen
-
+ Stereo red/cyanEstèreo roig/cian
-
-
+
+ Switch stereo viewing to red/cyanCanvia la vista estèreo a roig/cian
@@ -11475,13 +11272,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewLeft
-
+ LeftEsquerra
-
+ Set to left viewEstableix la vista esquerra
@@ -11489,13 +11286,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewRear
-
+ RearPosterior
-
+ Set to rear viewEstableix la vista posterior
@@ -11503,13 +11300,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewRestoreCamera
-
+ Restore saved cameraRestaurar càmera desada
-
-
+
+ Restore saved camera settingsRestaurar ajustos de càmera desats
@@ -11517,13 +11314,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewRight
-
+ RightDreta
-
+ Set to right viewEstableix la vista dreta
@@ -11531,13 +11328,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewRotateLeft
-
+ Rotate LeftGira a l'esquerra
-
+ Rotate the view by 90° counter-clockwiseGireu la vista 90 ° en sentit antihorari
@@ -11545,13 +11342,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewRotateRight
-
+ Rotate RightGira a la dreta
-
+ Rotate the view by 90° clockwiseGireu la vista 90° en sentit horari
@@ -11559,13 +11356,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewSaveCamera
-
+ Save current cameraDesa càmera actual
-
-
+
+ Save current camera settingsDesa ajustos de càmera actuals
@@ -11573,13 +11370,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewTop
-
+ TopPlanta
-
+ Set to top viewEstableix la vista en planta
@@ -11587,13 +11384,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewTrimetric
-
+ TrimetricTrimètric
-
+ Set to trimetric viewEstableix la vista trimètrica
@@ -11601,13 +11398,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdViewVR
-
+ FreeCAD-VRFreeCAD-VR
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus RiftEstén la finestra 3D del FreeCAD a l'Oculus Rift
@@ -11615,13 +11412,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdWhatsThis
-
+ &What's This?&Què és això?
-
-
+
+ What's ThisQuè és això
@@ -11653,13 +11450,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdCmdWorkbench
-
+ WorkbenchBanc de treball
-
+ Switch between workbenchesCanvia entre bancs de treball
@@ -11667,13 +11464,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdMainFullscreen
-
+ FullscreenPantalla completa
-
+ Display the main window in fullscreen modeMostrar la finestra principal en mode de pantalla completa
@@ -11681,13 +11478,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdOrthographicCamera
-
+ Orthographic viewVista ortogràfica
-
+ Switches to orthographic view modeCanvia a mode de vista ortogràfica
@@ -11695,13 +11492,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdPerspectiveCamera
-
+ Perspective viewVista en perspectiva
-
+ Switches to perspective view modeCanvia a mode de vista en perspectiva
@@ -11709,13 +11506,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdRecallWorkingView
-
+ Recall working viewRecall working view
-
-
+
+ Recall previously stored temporary working viewRecall previously stored temporary working view
@@ -11723,13 +11520,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdStoreWorkingView
-
+ Store working viewDesa la vista de treball
-
-
+
+ Store a document-specific temporary working viewStore a document-specific temporary working view
@@ -11737,13 +11534,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdTreeCollapseDocument
-
+ Collapse/ExpandContreu/Expandeix
-
-
+
+ Expand active document and collapse all othersExpandeix el document actiu i contreu tots els altres
@@ -11751,12 +11548,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdTreeDrag
-
+ Initiate draggingInicia l'arrossegament
-
+ Initiate dragging of current selected tree itemsInicia l'arrossegament dels elements d'arbre seleccionats actualment
@@ -11764,13 +11561,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdTreeMultiDocument
-
+ Multi documentDocument múltiple
-
-
+
+ Display all documents in the tree viewMostra tots els documents en la vista d'arbre
@@ -11778,12 +11575,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdTreePreSelection
-
+ Pre-selectionPreselecció
-
+ Preselect the object in 3D view when mouse over the tree itemSelecciona l'objecte en vista 3D en fer clic amb el ratolí sobre l'element de l'arbre
@@ -11791,12 +11588,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdTreeRecordSelection
-
+ Record selectionGrava la selecció
-
+ Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonGrava la selecció en la vista de l'arbre per a anar enrere/endavant mitjançant el botó de navegació
@@ -11804,13 +11601,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdTreeSelection
-
+ Go to selectionVés a la selecció
-
-
+
+ Scroll to first selected itemDesplaça fins al primer element seleccionat
@@ -11818,13 +11615,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdTreeSingleDocument
-
+ Single documentDocument únic
-
-
+
+ Only display the active document in the tree viewMostrar només el document actiu a la vista d'arbre
@@ -11832,12 +11629,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdTreeSyncPlacement
-
+ Sync placementSincronitza el posicionament
-
+ Auto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systemsAjusta automàticament el posicionament en arrossegar i deixar anar objectes en els sistemes de coordenades
@@ -11845,12 +11642,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdTreeSyncSelection
-
+ Sync selectionSincronitza la selecció
-
+ Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewExpandeix automàticament l’element de l'arbre quan l’objecte corresponent està seleccionat en la vista 3D
@@ -11858,12 +11655,12 @@ la còpia actual es perdrà.
StdTreeSyncView
-
+ Sync viewSincronitza la vista
-
+ Auto switch to the 3D view containing the selected itemCanvia automàticament a la vista 3D que conté l’element seleccionat
@@ -11871,9 +11668,9 @@ la còpia actual es perdrà.
StdViewBoxZoom
-
-
-
+
+
+ Box zoomZona de zoom
@@ -11881,13 +11678,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdViewDock
-
+ DockedAcoblat
-
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeMostra la vista activa en pantalla completa, en mode desacoblat o acoblat
@@ -11895,13 +11692,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdViewDockUndockFullscreen
-
+ Document windowFinestra del document
-
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeMostra la vista activa en pantalla completa, en mode desacoblat o acoblat
@@ -11909,13 +11706,13 @@ la còpia actual es perdrà.
StdViewFullscreen
-