Translations (#11551)

* Updated ts files

* merged crowdin translations

* [pre-commit.ci] auto fixes from pre-commit.com hooks

for more information, see https://pre-commit.ci

---------

Co-authored-by: pre-commit-ci[bot] <66853113+pre-commit-ci[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yorik van Havre
2023-11-27 18:29:38 +01:00
committed by GitHub
parent 594cfb924b
commit 3ade39ccf1
497 changed files with 29402 additions and 26670 deletions

View File

@@ -297,7 +297,7 @@
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="147"/>
<source>File path</source>
<translation type="unfinished">File path</translation>
<translation>Шлях да файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="148"/>

View File

@@ -291,7 +291,7 @@
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="147"/>
<source>File path</source>
<translation type="unfinished">File path</translation>
<translation>Cesta k souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="148"/>

View File

@@ -177,7 +177,7 @@ Wie Sie FreeCAD selbst kompilieren können, der FreeCAD-Quellcode strukturiert i
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="98"/>
<source>The &lt;a href="https://forum.freecad.org"&gt;FreeCAD forum&lt;/a&gt; is a great place to get help from other FreeCAD users and developers. The forum has many sections for different types of issues and discussion subjects. If in doubt, post in the more general &lt;a href="https://forum.freecad.org/viewforum.php?f=3"&gt;Help on using FreeCAD&lt;/a&gt; section.</source>
<translation type="unfinished">The &lt;a href="https://forum.freecad.org"&gt;FreeCAD forum&lt;/a&gt; is a great place to get help from other FreeCAD users and developers. The forum has many sections for different types of issues and discussion subjects. If in doubt, post in the more general &lt;a href="https://forum.freecad.org/viewforum.php?f=3"&gt;Help on using FreeCAD&lt;/a&gt; section.</translation>
<translation>Das &lt;a href="https://forum.freecad.org"&gt;FreeCAD Forum&lt;/a&gt; ist ein großartiger Ort, um Hilfe von anderen FreeCAD Benutzern und Entwicklern zu erhalten. Das Forum hat viele Abschnitte zu verschiedenen Themen und Diskussionsthemen. Wenn Sie Zweifel haben, schreiben Sie in der allgemeineren &lt;a href="https://forum.freecad.org/viewforum.php?f=3"&gt;Hilfe zur Verwendung von FreeCAD&lt;/a&gt; Sektion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="102"/>
@@ -292,7 +292,7 @@ Wie Sie FreeCAD selbst kompilieren können, der FreeCAD-Quellcode strukturiert i
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="147"/>
<source>File path</source>
<translation type="unfinished">File path</translation>
<translation>Dateipfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="148"/>

View File

@@ -291,7 +291,7 @@
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="147"/>
<source>File path</source>
<translation type="unfinished">File path</translation>
<translation>Tiedostopolku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="148"/>

View File

@@ -291,7 +291,7 @@
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="147"/>
<source>File path</source>
<translation type="unfinished">File path</translation>
<translation>Emplacement du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="148"/>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -291,7 +291,7 @@
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="147"/>
<source>File path</source>
<translation type="unfinished">File path</translation>
<translation>Percorso file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="148"/>

View File

@@ -291,7 +291,7 @@
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="147"/>
<source>File path</source>
<translation type="unfinished">File path</translation>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="148"/>

View File

@@ -291,7 +291,7 @@
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="147"/>
<source>File path</source>
<translation type="unfinished">File path</translation>
<translation>Ścieżka do pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="148"/>

View File

@@ -291,7 +291,7 @@
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="147"/>
<source>File path</source>
<translation type="unfinished">File path</translation>
<translation>Путь к файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../StartPage/TranslationTexts.py" line="148"/>