diff --git a/.github/workflows/sub_buildMacOSCondaApple.yml b/.github/workflows/sub_buildMacOSCondaApple.yml
index f92043c755..59fc1666f2 100644
--- a/.github/workflows/sub_buildMacOSCondaApple.yml
+++ b/.github/workflows/sub_buildMacOSCondaApple.yml
@@ -78,7 +78,7 @@ jobs:
with:
activate-environment: .conda/freecad
environment-file: conda/conda-env.yaml
- channels: conda-forge,defaults
+ channels: conda-forge
channel-priority: true
miniforge-version: latest
- name: Install FreeCAD dependencies
diff --git a/.github/workflows/sub_buildMacOSCondaIntel.yml b/.github/workflows/sub_buildMacOSCondaIntel.yml
index 102ca48cf8..b4d4e80b32 100644
--- a/.github/workflows/sub_buildMacOSCondaIntel.yml
+++ b/.github/workflows/sub_buildMacOSCondaIntel.yml
@@ -78,7 +78,7 @@ jobs:
with:
activate-environment: .conda/freecad
environment-file: conda/conda-env.yaml
- channels: conda-forge,defaults
+ channels: conda-forge
channel-priority: true
miniforge-version: latest
- name: Install FreeCAD dependencies
diff --git a/.github/workflows/sub_buildUbuntu2204Conda.yml b/.github/workflows/sub_buildUbuntu2204Conda.yml
index 4e47caacad..43d31ec714 100644
--- a/.github/workflows/sub_buildUbuntu2204Conda.yml
+++ b/.github/workflows/sub_buildUbuntu2204Conda.yml
@@ -76,7 +76,7 @@ jobs:
with:
activate-environment: .conda/freecad
environment-file: conda/conda-env.yaml
- channels: conda-forge,defaults
+ channels: conda-forge
channel-priority: true
miniforge-version: latest
- name: Install FreeCAD dependencies
diff --git a/.github/workflows/sub_buildUbuntu2204CondaQt6.yml b/.github/workflows/sub_buildUbuntu2204CondaQt6.yml
index 9c4cd26616..59fca06b8d 100644
--- a/.github/workflows/sub_buildUbuntu2204CondaQt6.yml
+++ b/.github/workflows/sub_buildUbuntu2204CondaQt6.yml
@@ -76,7 +76,7 @@ jobs:
with:
activate-environment: .conda/freecad
environment-file: conda/conda-env-qt6.yaml
- channels: conda-forge,defaults
+ channels: conda-forge
channel-priority: true
miniforge-version: latest
- name: Install FreeCAD dependencies
diff --git a/.github/workflows/sub_buildWindowsConda.yml b/.github/workflows/sub_buildWindowsConda.yml
index 8acb274bcd..e51d5cc35a 100644
--- a/.github/workflows/sub_buildWindowsConda.yml
+++ b/.github/workflows/sub_buildWindowsConda.yml
@@ -71,7 +71,7 @@ jobs:
with:
activate-environment: .conda/freecad
environment-file: conda/conda-env.yaml
- channels: conda-forge,defaults
+ channels: conda-forge
channel-priority: true
miniforge-version: latest
- name: Install FreeCAD dependencies
diff --git a/CMakePresets.json b/CMakePresets.json
index 43c45c1890..4dc3309a1c 100644
--- a/CMakePresets.json
+++ b/CMakePresets.json
@@ -151,6 +151,10 @@
},
"cmakeExecutable": "${sourceDir}/conda/cmake.sh",
"cacheVariables": {
+ "CMAKE_IGNORE_PREFIX_PATH": {
+ "type": "STRING",
+ "value": "/opt/homebrew;/usr/local/homebrew"
+ },
"CMAKE_INCLUDE_PATH": {
"type": "FILEPATH",
"value": "${sourceDir}/.conda/freecad/include"
diff --git a/cMake/FreeCAD_Helpers/SetGlobalCompilerAndLinkerSettings.cmake b/cMake/FreeCAD_Helpers/SetGlobalCompilerAndLinkerSettings.cmake
index 44a9dd2b4e..7710219fe0 100644
--- a/cMake/FreeCAD_Helpers/SetGlobalCompilerAndLinkerSettings.cmake
+++ b/cMake/FreeCAD_Helpers/SetGlobalCompilerAndLinkerSettings.cmake
@@ -34,6 +34,7 @@ macro(SetGlobalCompilerAndLinkerSettings)
if(FREECAD_RELEASE_PDB)
set (CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "${CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE} /Zi")
set (CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS_RELEASE "${CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS_RELEASE} /DEBUG")
+ set (CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS_RELEASE "${CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS_RELEASE} /DEBUG")
endif(FREECAD_RELEASE_PDB)
if(FREECAD_RELEASE_SEH)
# remove /EHsc or /EHs flags because they are incompatible with /EHa
diff --git a/conda/conda-env-qt6.yaml b/conda/conda-env-qt6.yaml
index ed542fbf70..7fe8ee0ab4 100644
--- a/conda/conda-env-qt6.yaml
+++ b/conda/conda-env-qt6.yaml
@@ -2,6 +2,7 @@ name: freecad
channels:
- conda-forge
dependencies:
+- conda-forge/noarch::conda-libmamba-solver==24.7.0
- conda-devenv
- mamba
- python==3.12.*
diff --git a/conda/conda-env.yaml b/conda/conda-env.yaml
index eb2448722f..ecc36e8410 100644
--- a/conda/conda-env.yaml
+++ b/conda/conda-env.yaml
@@ -2,6 +2,7 @@ name: freecad
channels:
- conda-forge
dependencies:
+- conda-forge/noarch::conda-libmamba-solver==24.7.0
- conda-devenv
- mamba
- python==3.11.*
diff --git a/conda/environment-qt6.devenv.yml b/conda/environment-qt6.devenv.yml
index ad4025587c..6f44acd7de 100644
--- a/conda/environment-qt6.devenv.yml
+++ b/conda/environment-qt6.devenv.yml
@@ -3,6 +3,7 @@ channels:
- conda-forge
- conda-forge/label/pivy_rc
dependencies:
+- conda-forge/noarch::conda-libmamba-solver==24.7.0
- libspnav # [linux]
- kernel-headers_linux-64 # [linux and x86_64]
- libdrm-cos7-x86_64 # [linux and x86_64]
diff --git a/conda/environment.devenv.yml b/conda/environment.devenv.yml
index 45dd753303..20c93e576b 100644
--- a/conda/environment.devenv.yml
+++ b/conda/environment.devenv.yml
@@ -2,6 +2,7 @@ name: freecad
channels:
- conda-forge
dependencies:
+- conda-forge/noarch::conda-libmamba-solver==24.7.0
- libspnav # [linux]
- kernel-headers_linux-64 # [linux and x86_64]
- libdrm-cos6-x86_64 # [linux and x86_64]
diff --git a/src/App/Application.cpp b/src/App/Application.cpp
index c7e1f6ac3f..e348c19662 100644
--- a/src/App/Application.cpp
+++ b/src/App/Application.cpp
@@ -427,6 +427,10 @@ void Application::setupPythonException(PyObject* module)
Base::PyExc_FC_PropertyError = PyErr_NewException("Base.PropertyError", PyExc_AttributeError, nullptr);
Py_INCREF(Base::PyExc_FC_PropertyError);
PyModule_AddObject(module, "PropertyError", Base::PyExc_FC_PropertyError);
+
+ Base::PyExc_FC_AbortIOException = PyErr_NewException("Base.PyExc_FC_AbortIOException", PyExc_BaseException, nullptr);
+ Py_INCREF(Base::PyExc_FC_AbortIOException);
+ PyModule_AddObject(module, "AbortIOException", Base::PyExc_FC_AbortIOException);
}
// clang-format on
diff --git a/src/App/Document.cpp b/src/App/Document.cpp
index 91b330bdb8..c3e3f921d5 100644
--- a/src/App/Document.cpp
+++ b/src/App/Document.cpp
@@ -1475,6 +1475,7 @@ Document::readObjects(Base::XMLReader& reader)
void Document::addRecomputeObject(DocumentObject *obj) {
if(testStatus(Status::Restoring) && obj) {
+ setStatus(Status::RecomputeOnRestore, true);
d->touchedObjs.insert(obj);
obj->touch();
}
diff --git a/src/App/Document.h b/src/App/Document.h
index c178df04e9..c49434ff7b 100644
--- a/src/App/Document.h
+++ b/src/App/Document.h
@@ -77,6 +77,7 @@ public:
RestoreError = 10,
LinkStampChanged = 11, // Indicates during restore time if any linked document's time stamp has changed
IgnoreErrorOnRecompute = 12, // Don't report errors if the recompute failed
+ RecomputeOnRestore = 13, // Mark pending recompute on restore for migration purposes
};
/** @name Properties */
diff --git a/src/App/DocumentObject.h b/src/App/DocumentObject.h
index af4867a5bd..8c5ae02155 100644
--- a/src/App/DocumentObject.h
+++ b/src/App/DocumentObject.h
@@ -442,6 +442,12 @@ public:
/* Return true to cause PropertyView to show linked object's property */
virtual bool canLinkProperties() const {return true;}
+ /* Return whether this object is a link */
+ virtual bool isLink() const {return false;};
+
+ /* Return whether this object is a link group */
+ virtual bool isLinkGroup() const {return false;};
+
/* Return true to bypass duplicate label checking */
virtual bool allowDuplicateLabel() const {return false;}
diff --git a/src/App/DocumentPy.xml b/src/App/DocumentPy.xml
index c43726622c..2e929d7ac1 100644
--- a/src/App/DocumentPy.xml
+++ b/src/App/DocumentPy.xml
@@ -56,6 +56,18 @@ For a temporary document it returns its transient directory.
+
+
+ getUniqueObjectName(objName) -> objName
+
+ Return the same name, or the name made unique, for Example Box -> Box002 if there are conflicting name
+ already in the document.
+
+ ObjName : str
+ Object name.
+
+
+ Merges this document with another project file
diff --git a/src/App/DocumentPyImp.cpp b/src/App/DocumentPyImp.cpp
index c9beed7a99..229ba5d7d7 100644
--- a/src/App/DocumentPyImp.cpp
+++ b/src/App/DocumentPyImp.cpp
@@ -217,6 +217,18 @@ PyObject* DocumentPy::getFileName(PyObject* args)
return Py::new_reference_to(Py::String(fn));
}
+PyObject* DocumentPy::getUniqueObjectName(PyObject *args)
+{
+ char *sName;
+ if (!PyArg_ParseTuple(args, "s", &sName))
+ return nullptr;
+ PY_TRY {
+ auto newName = getDocumentPtr()->getUniqueObjectName(sName);
+ return Py::new_reference_to(Py::String(newName));
+ }
+ PY_CATCH;
+}
+
PyObject* DocumentPy::mergeProject(PyObject * args)
{
char* filename;
diff --git a/src/App/GeoFeature.cpp b/src/App/GeoFeature.cpp
index 03f3ccfe4f..e3f448fac9 100644
--- a/src/App/GeoFeature.cpp
+++ b/src/App/GeoFeature.cpp
@@ -25,6 +25,8 @@
#include
+#include
+
#include "ComplexGeoData.h"
#include "Document.h"
#include "GeoFeature.h"
@@ -157,7 +159,7 @@ DocumentObject *GeoFeature::resolveElement(DocumentObject *obj, const char *subn
}
if(geoFeature)
*geoFeature = geo;
- if(!obj || (filter && obj!=filter))
+ if(filter && geo!=filter)
return nullptr;
if(!element || !element[0]) {
if(append)
@@ -270,3 +272,63 @@ GeoFeature::getHigherElements(const char *element, bool silent) const
return {};
return prop->getComplexData()->getHigherElements(element, silent);
}
+
+Base::Placement GeoFeature::getPlacementFromProp(App::DocumentObject* obj, const char* propName)
+{
+ Base::Placement plc = Base::Placement();
+ auto* propPlacement = dynamic_cast(obj->getPropertyByName(propName));
+ if (propPlacement) {
+ plc = propPlacement->getValue();
+ }
+ return plc;
+}
+
+Base::Placement GeoFeature::getGlobalPlacement(App::DocumentObject* targetObj,
+ App::DocumentObject* rootObj,
+ const std::string& sub)
+{
+ if (!targetObj || !rootObj || sub.empty()) {
+ return Base::Placement();
+ }
+ std::vector names = Base::Tools::splitSubName(sub);
+
+ App::Document* doc = rootObj->getDocument();
+ Base::Placement plc = getPlacementFromProp(rootObj, "Placement");
+
+ if (targetObj == rootObj) return plc;
+
+ for (auto& name : names) {
+ App::DocumentObject* obj = doc->getObject(name.c_str());
+ if (!obj) {
+ return Base::Placement();
+ }
+
+ plc = plc * getPlacementFromProp(obj, "Placement");
+
+ if (obj == targetObj) {
+ return plc;
+ }
+ if (obj->isLink()) {
+ // Update doc in case its an external link.
+ doc = obj->getLinkedObject()->getDocument();
+ }
+ }
+
+ // If targetObj has not been found there's a problem
+ return Base::Placement();
+}
+
+Base::Placement GeoFeature::getGlobalPlacement(App::DocumentObject* targetObj,
+ App::PropertyXLinkSub* prop)
+{
+ if (!targetObj || !prop) {
+ return Base::Placement();
+ }
+
+ std::vector subs = prop->getSubValues();
+ if (subs.empty()) {
+ return Base::Placement();
+ }
+
+ return getGlobalPlacement(targetObj, prop->getValue(), subs[0]);
+}
diff --git a/src/App/GeoFeature.h b/src/App/GeoFeature.h
index 9c0443611f..216f741dcd 100644
--- a/src/App/GeoFeature.h
+++ b/src/App/GeoFeature.h
@@ -179,6 +179,10 @@ public:
/// Return the higher level element names of the given element
virtual std::vector getHigherElements(const char *name, bool silent=false) const;
+ static Base::Placement getPlacementFromProp(DocumentObject* obj, const char* propName);
+ static Base::Placement getGlobalPlacement(DocumentObject* targetObj, DocumentObject* rootObj, const std::string& sub);
+ static Base::Placement getGlobalPlacement(DocumentObject* targetObj, PropertyXLinkSub* prop);
+
protected:
void onChanged(const Property* prop) override;
// void onDocumentRestored() override;
diff --git a/src/App/Link.cpp b/src/App/Link.cpp
index 12fb793b9f..815787de66 100644
--- a/src/App/Link.cpp
+++ b/src/App/Link.cpp
@@ -2282,6 +2282,16 @@ bool Link::canLinkProperties() const {
return true;
}
+bool Link::isLink() const
+{
+ return ElementCount.getValue() == 0;
+}
+
+bool Link::isLinkGroup() const
+{
+ return ElementCount.getValue() > 0;
+}
+
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
namespace App {
@@ -2309,6 +2319,11 @@ bool LinkElement::canDelete() const {
return !owner || !owner->getDocument()->getObjectByID(_LinkOwner.getValue());
}
+bool LinkElement::isLink() const
+{
+ return true;
+}
+
App::Link* LinkElement::getLinkGroup() const
{
std::vector inList = getInList();
diff --git a/src/App/Link.h b/src/App/Link.h
index 4dcb433ee6..7cb879f75a 100644
--- a/src/App/Link.h
+++ b/src/App/Link.h
@@ -556,6 +556,10 @@ public:
}
bool canLinkProperties() const override;
+
+ bool isLink() const override;
+
+ bool isLinkGroup() const override;
};
using LinkPython = App::FeaturePythonT;
@@ -600,6 +604,8 @@ public:
_handleChangedPropertyName(reader,TypeName,PropName);
}
+ bool isLink() const override;
+
App::Link* getLinkGroup() const;
};
diff --git a/src/App/PropertyStandard.cpp b/src/App/PropertyStandard.cpp
index 09c8c489d0..2de7de1fb9 100644
--- a/src/App/PropertyStandard.cpp
+++ b/src/App/PropertyStandard.cpp
@@ -3018,6 +3018,17 @@ void PropertyMaterialList::setTransparency(int index, float val)
hasSetValue();
}
+void PropertyMaterialList::setTransparencies(const std::vector& transparencies)
+{
+ aboutToSetValue();
+ setSize(transparencies.size(), _lValueList[0]);
+
+ for (std::size_t i = 0; i < transparencies.size(); i++) {
+ _lValueList[i].transparency = transparencies[i];
+ }
+ hasSetValue();
+}
+
const Color& PropertyMaterialList::getAmbientColor() const
{
return _lValueList[0].ambientColor;
diff --git a/src/App/PropertyStandard.h b/src/App/PropertyStandard.h
index 4c2161a30f..41bd8257ee 100644
--- a/src/App/PropertyStandard.h
+++ b/src/App/PropertyStandard.h
@@ -1156,6 +1156,7 @@ public:
void setTransparency(float);
void setTransparency(int index, float);
+ void setTransparencies(const std::vector& transparencies);
const Color& getAmbientColor() const;
const Color& getAmbientColor(int index) const;
diff --git a/src/App/Resources/translations/App.ts b/src/App/Resources/translations/App.ts
index f2ef4c244e..880c2f2138 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ Unnamed
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_be.ts b/src/App/Resources/translations/App_be.ts
index 98bd53be41..cd55c7a6a1 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_be.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_be.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedБез назвы
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ca.ts b/src/App/Resources/translations/App_ca.ts
index bf8cde9182..86b9d63a6d 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_ca.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_ca.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedSense nom
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_cs.ts b/src/App/Resources/translations/App_cs.ts
index 4ca76806d9..92b2e8ef76 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_cs.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_cs.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ které odkazují na stejný konfigurovatelný objekt
QObject
-
+ UnnamedNepojmenovaný
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_da.ts b/src/App/Resources/translations/App_da.ts
index 21b1dfe4eb..fcfb499a43 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_da.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_da.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedUnavngivet
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_de.ts b/src/App/Resources/translations/App_de.ts
index ff7da2ab81..270423018e 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_de.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_de.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ angewendet werden soll, die das gleiche konfigurierbare Objekt referenzieren
QObject
-
+ UnnamedUnbenannt
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_el.ts b/src/App/Resources/translations/App_el.ts
index 2e8617f2f2..3fce89401d 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_el.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_el.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedΑνώνυμο
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_es-AR.ts b/src/App/Resources/translations/App_es-AR.ts
index 643e352f7e..75c8915778 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_es-AR.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_es-AR.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ que hacen referencia al mismo objeto configurable
QObject
-
+ UnnamedSin nombre
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_es-ES.ts b/src/App/Resources/translations/App_es-ES.ts
index acbdf4956c..e64fe55b1f 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_es-ES.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_es-ES.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedSin nombre
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_eu.ts b/src/App/Resources/translations/App_eu.ts
index fc6c3dd932..643abda8e6 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_eu.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_eu.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedIzenik gabea
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_fi.ts b/src/App/Resources/translations/App_fi.ts
index 8e05e59098..5b1821d977 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_fi.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_fi.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedNimetön
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_fr.ts b/src/App/Resources/translations/App_fr.ts
index d03b493dc3..88391a1835 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_fr.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_fr.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedNouveau
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_hr.ts b/src/App/Resources/translations/App_hr.ts
index b6b05ba8a9..9e8fee2561 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_hr.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_hr.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ na sve veze koje referenciraju isti konfigurabilni objekt
QObject
-
+ UnnamedNeimenovano
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_hu.ts b/src/App/Resources/translations/App_hu.ts
index 5bf868be56..5b8d5f29e3 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_hu.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_hu.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ amelyek ugyanarra a konfigurálható tárgyra hivatkoznak
QObject
-
+ UnnamedNévtelen
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_it.ts b/src/App/Resources/translations/App_it.ts
index 70a9351002..bcf70fbcb5 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_it.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_it.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ che fanno riferimento allo stesso oggetto configurabile
QObject
-
+ UnnamedSenza nome
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ja.ts b/src/App/Resources/translations/App_ja.ts
index 5874e20b51..04db5e4b6a 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_ja.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_ja.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ Unnamed名称未設定
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ka.ts b/src/App/Resources/translations/App_ka.ts
index 59248c7e54..af5dfe2d31 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_ka.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_ka.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ Unnamedუსახელო
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ko.ts b/src/App/Resources/translations/App_ko.ts
index 252b3a191d..589de3ade5 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_ko.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_ko.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ Unnamed이름없음
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_lt.ts b/src/App/Resources/translations/App_lt.ts
index 3047d14042..78231d13b9 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_lt.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_lt.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedBe pavadinimo
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_nl.ts b/src/App/Resources/translations/App_nl.ts
index d862f86f98..2ebbf19a9d 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_nl.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_nl.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ die verwijzen naar hetzelfde configureerbare object
QObject
-
+ UnnamedNaamloos
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_pl.ts b/src/App/Resources/translations/App_pl.ts
index 76a3db09a8..b393f37ee6 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_pl.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_pl.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ które odnoszą się do tego samego obiektu konfigurowalnego
QObject
-
+ UnnamedNienazwany
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_pt-BR.ts b/src/App/Resources/translations/App_pt-BR.ts
index f55f17d5c1..66e365d723 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_pt-BR.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_pt-BR.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ que referenciam o mesmo objeto configurável
QObject
-
+ UnnamedSem nome
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_pt-PT.ts b/src/App/Resources/translations/App_pt-PT.ts
index f80096c2dd..6f99adceec 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_pt-PT.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_pt-PT.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedSem nome
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ro.ts b/src/App/Resources/translations/App_ro.ts
index 78509c366f..139d101c27 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_ro.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_ro.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ care fac referire la același obiect configurabil
QObject
-
+ UnnamedNedenumit
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_ru.ts b/src/App/Resources/translations/App_ru.ts
index b6a8e8dcdf..745dd41303 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_ru.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_ru.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedБезымянный
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_sl.ts b/src/App/Resources/translations/App_sl.ts
index c657058b84..990d5c3775 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_sl.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_sl.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ za vse povezave, ki se sklicujejo na isti nastavljivi predmet
QObject
-
+ UnnamedNeimenovan
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_sr-CS.ts b/src/App/Resources/translations/App_sr-CS.ts
index 795f89392a..5d4a84a81b 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_sr-CS.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_sr-CS.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedBez imena
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_sr.ts b/src/App/Resources/translations/App_sr.ts
index 1110fe8f7e..bec33583f9 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_sr.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_sr.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedБез имена
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_sv-SE.ts b/src/App/Resources/translations/App_sv-SE.ts
index 8f3e737504..7ba807bf93 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_sv-SE.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_sv-SE.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedNamnlös
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_tr.ts b/src/App/Resources/translations/App_tr.ts
index 80c399c441..8f92d77c2d 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_tr.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_tr.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ uygulanmayacağına ilişkin son kullanıcı seçimini saklar
QObject
-
+ Unnamedİsimsiz
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_uk.ts b/src/App/Resources/translations/App_uk.ts
index bd51450235..c30b6de671 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_uk.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_uk.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedБез назви
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_val-ES.ts b/src/App/Resources/translations/App_val-ES.ts
index a4273ca55c..fc4da6392f 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_val-ES.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_val-ES.ts
@@ -14,7 +14,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ UnnamedSense nom
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_zh-CN.ts b/src/App/Resources/translations/App_zh-CN.ts
index 2e2895b873..6c6eba249d 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_zh-CN.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_zh-CN.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ Unnamed未命名
diff --git a/src/App/Resources/translations/App_zh-TW.ts b/src/App/Resources/translations/App_zh-TW.ts
index 95ab1f9703..ef8c6e4e6b 100644
--- a/src/App/Resources/translations/App_zh-TW.ts
+++ b/src/App/Resources/translations/App_zh-TW.ts
@@ -13,7 +13,7 @@ that reference the same configurable object
QObject
-
+ Unnamed未命名
diff --git a/src/Base/Parameter.cpp b/src/Base/Parameter.cpp
index 5bff947317..b2308a7804 100644
--- a/src/Base/Parameter.cpp
+++ b/src/Base/Parameter.cpp
@@ -50,7 +50,7 @@
#endif
#include
-#include "fmt/printf.h"
+#include
#include "Parameter.h"
#include "Parameter.inl"
diff --git a/src/Base/PyObjectBase.cpp b/src/Base/PyObjectBase.cpp
index 45c62c8f27..b3e1db9cd9 100644
--- a/src/Base/PyObjectBase.cpp
+++ b/src/Base/PyObjectBase.cpp
@@ -49,6 +49,7 @@ PyObject* Base::PyExc_FC_ExpressionError = nullptr;
PyObject* Base::PyExc_FC_ParserError = nullptr;
PyObject* Base::PyExc_FC_CADKernelError = nullptr;
PyObject* Base::PyExc_FC_PropertyError = nullptr;
+PyObject* Base::PyExc_FC_AbortIOException = nullptr;
typedef struct { //NOLINT
PyObject_HEAD
diff --git a/src/Base/PyObjectBase.h b/src/Base/PyObjectBase.h
index 2f40a24a61..76b0e72fcd 100644
--- a/src/Base/PyObjectBase.h
+++ b/src/Base/PyObjectBase.h
@@ -431,6 +431,7 @@ BaseExport extern PyObject* PyExc_FC_ExpressionError;
BaseExport extern PyObject* PyExc_FC_ParserError;
BaseExport extern PyObject* PyExc_FC_CADKernelError;
BaseExport extern PyObject* PyExc_FC_PropertyError;
+BaseExport extern PyObject* PyExc_FC_AbortIOException;
/** Exception handling for python callback functions
* Is a convenience macro to manage the exception handling of python callback
diff --git a/src/Base/Reader.cpp b/src/Base/Reader.cpp
index 2116afbed3..f172b18c78 100644
--- a/src/Base/Reader.cpp
+++ b/src/Base/Reader.cpp
@@ -181,6 +181,8 @@ bool Base::XMLReader::read()
void Base::XMLReader::readElement(const char* ElementName)
{
bool ok {};
+
+ endCharStream();
int currentLevel = Level;
std::string currentName = LocalName;
do {
@@ -248,6 +250,8 @@ bool Base::XMLReader::isEndOfDocument() const
void Base::XMLReader::readEndElement(const char* ElementName, int level)
{
+ endCharStream();
+
// if we are already at the end of the current element
if ((ReadType == EndElement || ReadType == StartEndElement) && ElementName
&& LocalName == ElementName && (level < 0 || level == Level)) {
diff --git a/src/Base/Resources/translations/Base_eu.ts b/src/Base/Resources/translations/Base_eu.ts
index c580f1d078..271723e7ef 100644
--- a/src/Base/Resources/translations/Base_eu.ts
+++ b/src/Base/Resources/translations/Base_eu.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
Standard (mm, kg, s, °)
- Standard (mm, kg, s, °)
+ Estandarra (mm, kg, s, °)MKS (m, kg, s, °)
- MKS (m, kg, s, °)
+ MKS (m, kg, s, °)
diff --git a/src/Base/Resources/translations/Base_zh-TW.ts b/src/Base/Resources/translations/Base_zh-TW.ts
index 0d34cbda7c..954cf86731 100644
--- a/src/Base/Resources/translations/Base_zh-TW.ts
+++ b/src/Base/Resources/translations/Base_zh-TW.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
MKS (m, kg, s, °)
- MKS (m, kg, s, °)
+ MKS (m, kg, s, °)
@@ -36,7 +36,7 @@
Metric small parts & CNC (mm, mm/min)
- Metric small parts & CNC (mm, mm/min)
+ 公制小零件 & CNC (mm, mm/min)
@@ -46,7 +46,7 @@
FEM (mm, N, s)
- FEM (mm, N, s)
+ FEM (mm, N, s)
diff --git a/src/Base/Tools.cpp b/src/Base/Tools.cpp
index b164164489..eab37f5860 100644
--- a/src/Base/Tools.cpp
+++ b/src/Base/Tools.cpp
@@ -372,3 +372,24 @@ std::string Base::Tools::currentDateTimeString()
.toString(Qt::ISODate)
.toStdString();
}
+
+std::vector Base::Tools::splitSubName(const std::string& subname)
+{
+ // Turns 'Part.Part001.Body.Pad.Edge1'
+ // Into ['Part', 'Part001', 'Body', 'Pad', 'Edge1']
+ std::vector subNames;
+ std::string subName;
+ std::istringstream subNameStream(subname);
+ while (std::getline(subNameStream, subName, '.')) {
+ subNames.push_back(subName);
+ }
+
+ // Check if the last character of the input string is the delimiter.
+ // If so, add an empty string to the subNames vector.
+ // Because the last subname is the element name and can be empty.
+ if (!subname.empty() && subname.back() == '.') {
+ subNames.push_back(""); // Append empty string for trailing dot.
+ }
+
+ return subNames;
+}
diff --git a/src/Base/Tools.h b/src/Base/Tools.h
index b17907bbc4..e2018b9889 100644
--- a/src/Base/Tools.h
+++ b/src/Base/Tools.h
@@ -325,6 +325,8 @@ struct BaseExport Tools
static std::string joinList(const std::vector& vec, const std::string& sep = ", ");
static std::string currentDateTimeString();
+
+ static std::vector splitSubName(const std::string& subname);
};
diff --git a/src/Ext/freecad/CMakeLists.txt b/src/Ext/freecad/CMakeLists.txt
index d1d660f337..caaf5b5eb5 100644
--- a/src/Ext/freecad/CMakeLists.txt
+++ b/src/Ext/freecad/CMakeLists.txt
@@ -28,6 +28,7 @@ configure_file(__init__.py.template ${NAMESPACE_INIT})
set(EXT_FILES
freecad_doc.py
+ module_io.py
part.py
partdesign.py
project_utility.py
diff --git a/src/Ext/freecad/module_io.py b/src/Ext/freecad/module_io.py
new file mode 100644
index 0000000000..321aa03bf6
--- /dev/null
+++ b/src/Ext/freecad/module_io.py
@@ -0,0 +1,13 @@
+def OpenInsertObject(importerModule, objectPath, importMethod, docName = ""):
+ try:
+ importArgs = []
+ importKwargs = {}
+
+ if docName:
+ importArgs.append(docName)
+ if hasattr(importerModule, "importOptions"):
+ importKwargs["options"] = importerModule.importOptions(objectPath)
+
+ getattr(importerModule, importMethod)(objectPath, *importArgs, **importKwargs)
+ except PyExc_FC_AbortIOException:
+ pass
diff --git a/src/Gui/Application.cpp b/src/Gui/Application.cpp
index cd46f0b4a2..9690f9a919 100644
--- a/src/Gui/Application.cpp
+++ b/src/Gui/Application.cpp
@@ -379,7 +379,6 @@ Application::Application(bool GUIenabled)
App::GetApplication().signalShowHidden.connect(
std::bind(&Gui::Application::slotShowHidden, this, sp::_1));
// NOLINTEND
-
// install the last active language
ParameterGrp::handle hPGrp = App::GetApplication().GetUserParameter().GetGroup("BaseApp");
hPGrp = hPGrp->GetGroup("Preferences")->GetGroup("General");
@@ -596,6 +595,7 @@ Application::~Application()
// creating std commands
//+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+
void Application::open(const char* FileName, const char* Module)
{
WaitCursor wc;
@@ -633,22 +633,25 @@ void Application::open(const char* FileName, const char* Module)
Command::doCommand(Command::App,
"FreeCAD.openDocument('%s')",
unicodepath.c_str());
+ Gui::Application::checkForRecomputes();
}
}
else {
- // issue module loading
- Command::doCommand(Command::App, "import %s", Module);
-
- // check for additional import options
- std::stringstream str;
- str << "if hasattr(" << Module << ", \"importOptions\"):\n"
- << " options = " << Module << ".importOptions(u\"" << unicodepath << "\")\n"
- << " " << Module << ".open(u\"" << unicodepath << "\", options = options)\n"
- << "else:\n"
- << " " << Module << ".open(u\"" << unicodepath << "\")\n";
-
- std::string code = str.str();
- Gui::Command::runCommand(Gui::Command::App, code.c_str());
+ // Load using provided python module
+ {
+ Base::PyGILStateLocker locker;
+ Py::Module moduleIo(PyImport_ImportModule("freecad.module_io"));
+ const auto dictS = moduleIo.getDict().keys().as_string();
+ if (!moduleIo.isNull() && moduleIo.hasAttr("OpenInsertObject"))
+ {
+ const Py::TupleN args(
+ Py::Module(PyImport_ImportModule(Module)),
+ Py::String(unicodepath),
+ Py::String("open")
+ );
+ moduleIo.callMemberFunction("OpenInsertObject", args);
+ }
+ }
// ViewFit
if (sendHasMsgToActiveView("ViewFit")) {
@@ -713,30 +716,22 @@ void Application::importFrom(const char* FileName, const char* DocName, const ch
}
}
- // check for additional import options
- std::stringstream str;
- if (DocName) {
- str << "if hasattr(" << Module << ", \"importOptions\"):\n"
- << " options = " << Module << ".importOptions(u\"" << unicodepath
- << "\")\n"
- << " " << Module << ".insert(u\"" << unicodepath << "\", \"" << DocName
- << "\", options = options)\n"
- << "else:\n"
- << " " << Module << ".insert(u\"" << unicodepath << "\", \"" << DocName
- << "\")\n";
+ // Load using provided python module
+ {
+ Base::PyGILStateLocker locker;
+ Py::Module moduleIo(PyImport_ImportModule("freecad.module_io"));
+ const auto dictS = moduleIo.getDict().keys().as_string();
+ if (!moduleIo.isNull() && moduleIo.hasAttr("OpenInsertObject"))
+ {
+ const Py::TupleN args(
+ Py::Module(PyImport_ImportModule(Module)),
+ Py::String(unicodepath),
+ Py::String("insert"),
+ Py::String(DocName)
+ );
+ moduleIo.callMemberFunction("OpenInsertObject", args);
+ }
}
- else {
- str << "if hasattr(" << Module << ", \"importOptions\"):\n"
- << " options = " << Module << ".importOptions(u\"" << unicodepath
- << "\")\n"
- << " " << Module << ".insert(u\"" << unicodepath
- << "\", options = options)\n"
- << "else:\n"
- << " " << Module << ".insert(u\"" << unicodepath << "\")\n";
- }
-
- std::string code = str.str();
- Gui::Command::runCommand(Gui::Command::App, code.c_str());
// Commit the transaction
if (doc && !pendingCommand) {
@@ -978,6 +973,46 @@ void Application::slotShowHidden(const App::Document& Doc)
signalShowHidden(*doc->second);
}
+void Application::checkForRecomputes() {
+ std::vector docs;
+ for (auto doc: App::GetApplication().getDocuments()) {
+ if (doc->testStatus(App::Document::RecomputeOnRestore)) {
+ docs.push_back(doc);
+ doc->setStatus(App::Document::RecomputeOnRestore, false);
+ }
+ }
+ // Certain tests want to use very old .FCStd files. We should not prompt during those tests, so this
+ // allows them to 'FreeCAD.ConfigSet("SuppressRecomputeRequiredDialog", "True")`
+ const std::map& Map = App::Application::Config();
+ auto value = Map.find("SuppressRecomputeRequiredDialog");
+ bool skip = value != Map.end() && ! value->second.empty(); // Any non empty string is true.
+ if (docs.empty() || skip )
+ return;
+ WaitCursor wc;
+ wc.restoreCursor();
+ auto res = QMessageBox::warning(getMainWindow(), QObject::tr("Recomputation required"),
+ QObject::tr("Some document(s) require recomputation for migration purposes. "
+ "It is highly recommended to perform a recomputation before "
+ "any modification to avoid compatibility problems.\n\n"
+ "Do you want to recompute now?"),
+ QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::Yes);
+ if (res != QMessageBox::Yes)
+ return;
+ bool hasError = false;
+ for (auto doc: App::Document::getDependentDocuments(docs, true)) {
+ try {
+ doc->recompute({}, false, &hasError);
+ } catch (Base::Exception &e) {
+ e.ReportException();
+ hasError = true;
+ }
+ }
+ if (hasError)
+ QMessageBox::critical(getMainWindow(), QObject::tr("Recompute error"),
+ QObject::tr("Failed to recompute some document(s).\n"
+ "Please check report view for more details."));
+}
+
void Application::slotActiveDocument(const App::Document& Doc)
{
std::map::iterator doc = d->documents.find(&Doc);
diff --git a/src/Gui/Application.h b/src/Gui/Application.h
index bbb1aa2258..74f5056e88 100644
--- a/src/Gui/Application.h
+++ b/src/Gui/Application.h
@@ -28,8 +28,6 @@
#include
-
+ Import
-
+ Delete
-
+ Paste expressions
@@ -156,8 +156,7 @@
-
-
+ Placement
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ Default
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object type
-
+ Transform
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip command
-
+ Cutting
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any object
-
+ Color
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances command
@@ -3854,7 +3853,7 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ Navigation
@@ -3914,98 +3913,98 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
-
+ Font name of the navigation cube
-
+ Default
-
+ Cube size
-
+ Size of the navigation cube
-
+ Opacity when inactive
-
+ Opacity of the navigation cube when not focused
-
+ Color
-
+ Base color for all elements
-
+ Rotation center indicator
-
+ Sphere size
-
+ Color and transparency
-
+ The size of the rotation center indicator
-
+ The color of the rotation center indicator
-
+ 3D Navigation
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.
-
+ Mouse...
-
+ Navigation settings set
-
+ Orbit style
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4013,103 +4012,103 @@ Free Turntable: the part will be rotated around the z-axis.
-
+ Turntable
-
+ Trackball
-
+ Free Turntable
-
+ Rotation mode
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotation
-
+ Window center
-
+ Drag at cursor
-
+ Object center
-
+ Default camera orientation
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home view
-
+ Camera zoom
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.
-
+ mm
-
+ Animations
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after dragging
-
+ Enable spinning animations
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed duration
-
+ Animation duration
-
+ The duration of navigation animations in milliseconds
-
+ Zoom step
@@ -4119,40 +4118,40 @@ The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointer
-
+ Zoom at cursor
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.
-
+ Direction of zoom operations will be inverted
-
+ Invert zoom
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
-
+ Disable touchscreen tilt gesture
@@ -4617,7 +4616,7 @@ The preference system is the one set in the general preferences.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ Placement
@@ -5201,32 +5200,17 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
-
- OK
-
-
-
-
- Close
-
-
-
-
- Apply
-
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.
-
+ Incorrect quantity
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
@@ -5365,13 +5349,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
-
-
-
-
-
+ Transform
@@ -5758,13 +5736,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a file
-
+ Select a directory
@@ -5772,13 +5750,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileDialog
-
+ Save as
-
-
+
+ Open
@@ -5786,12 +5764,12 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ Extended
-
+ All files (*.*)
@@ -5968,7 +5946,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::LabelEditor
-
+ List
@@ -6085,57 +6063,57 @@ Do you want to save your changes?
Gui::MainWindow
-
+ Dimension
-
+ Ready
-
+ Close All
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbar
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable window
-
+ WARNING: This is a development version.
-
+ Please do not use it in a production environment.
-
-
+
+ Unsaved document
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?
@@ -6720,12 +6698,12 @@ Do you want to exit without saving your data?
Gui::SelectModule
-
+ Select module
-
+ Open %1 as
@@ -7257,7 +7235,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree view
@@ -7265,7 +7243,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ Search
@@ -7323,148 +7301,148 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ Labels & Attributes
-
+ Description
-
+ Internal name
-
+ Show items hidden in tree view
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree view
-
+ Toggle visibility in tree view
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree view
-
+ Create group
-
+ Create a group
-
-
+
+ Rename
-
+ Rename object
-
+ Finish editing
-
+ Finish editing object
-
+ Add dependent objects to selection
-
+ Adds all dependent objects to the selection
-
+ Close document
-
+ Close the document
-
+ Reload document
-
+ Reload a partially loaded document
-
+ Skip recomputes
-
+ Enable or disable recomputations of document
-
+ Allow partial recomputes
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabled
-
+ Mark to recompute
-
+ Mark this object to be recomputed
-
+ Recompute object
-
+ Recompute the selected object
-
+ (but must be executed)
-
+ %1, Internal name: %2
@@ -7661,14 +7639,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid input
-
-
+
+ Input in line %1 is not a number
@@ -7676,47 +7654,47 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree view
-
+ Tasks
-
+ Property view
-
+ Selection view
-
+ Task List
-
+ Model
-
+ DAG View
-
+ Report view
-
+ Python console
@@ -7756,45 +7734,68 @@ Do you want to specify another directory?
-
-
-
+
+
+ Unknown filetype
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1
-
+ Export failed
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1
-
+
+ Recomputation required
+
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+
+
+
+
+ Recompute error
+
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+
+
+
+ Workbench failure
-
+ %1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.
-
+ Invalid OpenGL Version
@@ -7845,7 +7846,7 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ Unsaved document
@@ -7856,49 +7857,49 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ Delete failed
-
+ Dependency error
-
+ Copy selected
-
+ Copy active document
-
+ Copy all documents
-
+ Paste
-
+ Expression error
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.
-
+ Failed to paste expressions
@@ -8136,51 +8137,51 @@ Do you want to continue?
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
-
+ Are you sure you want to continue?
-
+ Please check report view for more...
-
+ Physical path:
-
-
+
+ Document:
-
-
+
+ Path:
-
+ Identical physical path
-
+ Could not save document
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8189,102 +8190,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
-
-
-
+
+
+ Saving aborted
-
+ Save dependent files
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?
-
-
+
+ Saving document failed
-
+ Save document under new filename...
-
-
+
+ Save %1 Document
-
+ Document
-
-
+
+ Failed to save document
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?
-
+ Save a copy of the document under new filename...
-
+ %1 document (*.FCStd)
-
+ Document not closable
-
+ The document is not closable for the moment.
-
+ Document not saved
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?
-
+ Undo
-
+ Redo
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactions
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8355,12 +8356,12 @@ Choose 'Abort' to abort
-
+ Out of memory
-
+ Not enough memory available to display the data.
@@ -8376,7 +8377,7 @@ Choose 'Abort' to abort
-
+ Navigation styles
@@ -8392,32 +8393,32 @@ Choose 'Abort' to abort
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
-
+ Apply answer to all
-
+ %1 Document(s) not saved
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?
@@ -8553,8 +8554,8 @@ underscore, and must not start with a digit.
-
-
+
+ Drag & drop failed
@@ -8843,12 +8844,12 @@ underscore, and must not start with a digit.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:
-
+ Selection not allowed by filter
@@ -8936,13 +8937,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...
-
-
+
+ Align the selected objects
@@ -9226,17 +9227,17 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit mode
-
+ Toggles the selected object's edit mode
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit mode
@@ -9268,13 +9269,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdExpression
-
+ Expression actions
-
-
+
+ Actions that apply to expressions
@@ -9735,7 +9736,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
-
+ Unnamed
@@ -9833,13 +9834,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...
-
-
+
+ Place the selected objects
@@ -9977,13 +9978,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdRefresh
-
+ &Refresh
-
-
+
+ Recomputes the current active document
@@ -10327,13 +10328,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransform
-
+ Transform...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objects
@@ -10341,13 +10342,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransformManip
-
+ Transform
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d view
@@ -11203,7 +11204,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11211,7 +11212,7 @@ Are you sure you want to continue?
-
+ Object dependencies
@@ -11322,7 +11323,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12085,8 +12086,8 @@ Currently, your system has the following workbenches:</p></body><
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for information
@@ -12829,63 +12830,38 @@ from Python console to Report view panel
-
- Light sources
+
+ Push In
-
- Light source
-
-
-
-
- Intensity
-
-
-
-
- Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.
-
-
-
-
- Direction
-
-
-
-
- q1
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
-
- q2
-
-
-
-
- q3
-
-
-
-
- y
-
-
-
-
- q0
+
+ Pull Out
- x
+ Light sources
+
+
+
+
+ Light source
+
+
+
+
+ Intensity
+
+
+
+
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.
+
+
+
+
+ Direction
@@ -13288,12 +13264,12 @@ the region are non-opaque.
StdCmdProperties
-
+ Properties
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_be.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_be.ts
index b01e01f646..97f2e94f51 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_be.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_be.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Змяніць
-
+ ImportІмпарт
-
+ DeleteВыдаліць
-
+ Paste expressionsУставіць выраз
@@ -156,8 +156,7 @@
Выраўнаваць
-
-
+ PlacementРазмясціць
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultПершапачаткова
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeАб'ект будзе зменены з ужываннем рэжыму, вызначанага ўнутры як найбольш прыдатны для дадзенага тыпу аб'екта
-
+ TransformПераўтварыць
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandРазмяшчэнне аб'екту будзе даступна для праўкі з дапамогай каманды Std TransformManip
-
+ CuttingАбрэзка
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectРэжым змены рэалізаваны як даступны, але ў цяперашні час, падобна, не ўжываецца ні адным аб'ектам
-
+ ColorКолер
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandКолер асобных граняў аб'екта можна будзе правіць з дапамогай каманды Part FaceAppearances
@@ -1997,7 +1996,7 @@ Perhaps a file permission error?
%
- %
+ %
@@ -3892,7 +3891,7 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationНавігацыя
@@ -3952,99 +3951,99 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
Павярнуць да бліжэйшага
-
+ Font name of the navigation cubeНазва шрыфту куба навігацыі
-
+ DefaultПершапачаткова
-
+ Cube sizeПамер куба
-
+ Size of the navigation cubeПамер куба навігацыі
-
+ Opacity when inactiveПразрыстасць, калі стан неактыўны
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedПразрыстасць куб навігацыі, калі ён не сфакусаваны
-
+ ColorКолер
-
+ Base color for all elementsАсноўны колер для ўсіх элементаў
-
+ Rotation center indicatorІндыкатар цэнтра вярчэння
-
+ Sphere sizeПамер сферы
-
+ Color and transparencyКолер і празрыстасць
-
+ The size of the rotation center indicatorПамер індыкатару цэнтра вярчэння
-
+ The color of the rotation center indicatorКолер індыкатару цэнтра вярчэння
-
+ 3D NavigationТрохмерная навігацыя
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Спіс налад кнопак мышы для кожнай абранай налады навігацыі.
Абярыце набор, потым націсніце кнопку, каб паглядзець названыя наладкі.
-
+ Mouse...Дэталі стылю навігацыі...
-
+ Navigation settings setНабор налад навігацыі
-
+ Orbit styleСтыль арбіты
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4055,104 +4054,104 @@ Free Turntable: the part will be rotated around the z-axis.
Свабодны паваротны круг: дэталь будзе круціцца вакол восі z.
-
+ TurntableПаваротны круг
-
+ TrackballТрэкбол
-
+ Free TurntableСвабодны паваротны круг
-
+ Rotation modeРэжым вярчэння
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotationВярчэнне ў трохмерным прадстаўленні будзе ўжываць бягучае становішча курсора ў якасці цэнтру для вярчэння
-
+ Window centerЦэнтр акна
-
+ Drag at cursorПеранесці да паказальніка
-
+ Object centerЦэнтр аб'екту
-
+ Default camera orientationПершапачатковая арыентацыя камеры
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewПершапачатковая арыентацыя камеры пры стварэнні новага дакументу ці выбару пачатковага выгляду
-
+ Camera zoomМаштаб камеры
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Задаць маштаб камеры для новых дакументаў.
Значэнне - дыяметр сферы, які павінен змясціцца на экране.
-
+ mmмм
-
+ AnimationsАнімацыі
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingУключыце анімацыю вярчэння, якая ўжываецца ў некаторых стылях навігацыі пасля перацягвання
-
+ Enable spinning animationsУключыць анімацыю вярчэння
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationПрацягласць анімацыі навігацыі, якае мае фіксаваную працягласць
-
+ Animation durationПрацягласць анімацыі
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsПрацягласць анімацыі навігацыі (у мілісекундах)
-
+ Zoom stepКрок маштабавання
@@ -4162,34 +4161,34 @@ The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.
Назва шрыфту
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerАперацыі маштабавання будуць выконвацца ў становішчы паказальніка мышы
-
+ Zoom at cursorМаштаб на паказальніку
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Наколькі будзе маштабавана.
Крок маштабавання '1' азначае каэфіцыент 7.5 для кожнага кроку маштабавання.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedНапрамак аперацый маштабавання будзе інвертаваны
-
+ Invert zoomІнвертаваць маштаб
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
@@ -4198,7 +4197,7 @@ Mouse tilting is not disabled by this setting.
Нахіл мышы гэтай наладай не адключаны.
-
+ Disable touchscreen tilt gestureАдключыць жэст нахілу для сэнсарнага экрану
@@ -4670,7 +4669,7 @@ The preference system is the one set in the general preferences.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementРазмясціць
@@ -5256,22 +5255,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Скінуць
-
- OK
- OK
-
-
-
- Close
- Зачыніць
-
-
-
- Apply
- Прымяніць
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Калі ласка, абярыце 1, 2 ці 3 кропкі, перш чым націснуць гэтую кнопку. Кропка можа знаходзіцца на вяршыні, грані ці рэбры. Калі ўжываецца кропка на грані ці рабры, то яна будзе кропкай у становішчы мышы наўздоўж грані або рэбры.
Калі абрана 1 кропка, яна будзе ўжывацца ў якасці цэнтра кручэння.
@@ -5280,12 +5264,12 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
У праглядзе справаздачы прадстаўленая некаторая інфармацыя аб адлегласці і вугле, якія могуць быць карысныя пры выраўноўванні аб'ектаў. Для вашай зручнасці пры ўжыванні <Shift+пстрычка мышшу> адпаведныя адлегласці ці вуглы капіруюцца ў буфер абмену.
-
+ Incorrect quantityНеправільная колькасць
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Некаторыя палі ўводу з няправільным уводам. Калі ласка, пераканайцеся ў правільнасці размяшчэння значэнняў!
@@ -5424,13 +5408,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Скасаваць
-
-
-
-
+ TransformПераўтварыць
@@ -5821,13 +5799,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileАбраць файл
-
+ Select a directoryАбраць каталог
@@ -5835,13 +5813,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileDialog
-
+ Save asЗахаваць як
-
-
+
+ OpenАдчыніць
@@ -5849,12 +5827,12 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedПашыраны
-
+ All files (*.*)Усе файлы (*.*)
@@ -6032,7 +6010,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::LabelEditor
-
+ ListСпіс
@@ -6149,57 +6127,57 @@ Do you want to save your changes?
Gui::MainWindow
-
+ DimensionВымярэнне
-
+ ReadyГатовы
-
+ Close AllЗачыніць усё
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarПераключае панэль інструментаў
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowПераключае ўбудаванае акно
-
+ WARNING: This is a development version.ПАПЯРЭДЖАННЕ: Гэта версія для распрацоўшчыкаў.
-
+ Please do not use it in a production environment.Калі ласка, не ўжывайце ў вытворчым асяроддзі.
-
-
+
+ Unsaved documentНезахаваны дакумент
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Аб'ект, які экспартуецца, утрымлівае знешні спасылак. Калі ласка, захавайце дакумент хаця б адзін раз перад экспартаваннем.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Каб стварыць спасылак на знешнія аб'екты, дакумент павінен быць захаваны хаця б адзін раз.
@@ -6790,12 +6768,12 @@ Do you want to exit without saving your data?
Gui::SelectModule
-
+ Select moduleАбраць модуль
-
+ Open %1 asАдчыніць %1 як
@@ -7331,7 +7309,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewПрагляд дрэва
@@ -7339,7 +7317,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ SearchПошук
@@ -7398,148 +7376,148 @@ Do you want to specify another directory?
Суполка
-
+ Labels & AttributesНадпісы і атрыбуты
-
+ DescriptionАпісанне
-
+ Internal nameУнутраная назва
-
+ Show items hidden in tree viewПаказаць схаваныя элементы ў праглядзе дрэва
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewПаказвае элементы, якія пазначаныя як 'схаваныя' у праглядзе дрэва
-
+ Toggle visibility in tree viewПераключыць бачнасць у праглядзе дрэва
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewПераключае бачнасць абраных элементаў у праглядзе дрэва
-
+ Create groupСтварыць суполку
-
+ Create a groupСтварыць суполку
-
-
+
+ RenameПераназваць
-
+ Rename objectПераназваць аб'ект
-
+ Finish editingСкончыць праўку
-
+ Finish editing objectСкончыць праўку аб'екта
-
+ Add dependent objects to selectionДадаць залежныя аб'екты да выдзялення
-
+ Adds all dependent objects to the selectionДадаць усе залежныя аб'екты да выдзялення
-
+ Close documentЗачыніць дакумент
-
+ Close the documentЗакрыць дакумент
-
+ Reload documentПеразагрузіць дакумент
-
+ Reload a partially loaded documentПеразагрузіць часткова загружаныя дакументы
-
+ Skip recomputesПрапусціць вылічэнні
-
+ Enable or disable recomputations of documentУключае ці адключае паўторныя вылічэнні дакумента
-
+ Allow partial recomputesДазволіць частковыя вылічэнні
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledУключае ці адключае паўторныя вылічэнні аб'екта змены, калі ўключана налада 'Прапусціць вылічэнні'
-
+ Mark to recomputeАдзначыць для пераліку
-
+ Mark this object to be recomputedАдзначыць аб'ект да пералічэння
-
+ Recompute objectВылічыць аб'ект
-
+ Recompute the selected objectВылічыць абраны аб'ект
-
+ (but must be executed) (але павінен быць выкананы)
-
+ %1, Internal name: %2%1, унутраная назва: %2
@@ -7736,14 +7714,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputХібны ўвод
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberУведзенае значэнне ў радок %1 не з'яўляецца лікам
@@ -7751,47 +7729,47 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree viewПрагляд дрэва
-
+ TasksЗадачы
-
+ Property viewВыгляд уласцівасці
-
+ Selection viewВыгляд абранага
-
+ Task ListСпіс задач
-
+ ModelМадэль
-
+ DAG ViewВыгляд DAG
-
+ Report viewПрагляд справаздачы
-
+ Python consoleКансоль Python
@@ -7831,47 +7809,74 @@ Do you want to specify another directory?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeНевядомы тып файла
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1Не атрмылася адчыніць невядомы тып файла: %1
-
+ Export failedЭкспартаваць не атрымалася
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1Не атрымалася захаваць у невядомым тыпе файла: %1
-
+
+ Recomputation required
+ Патрабуецца паўторны разлік
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Некаторыя дакументы патрабуюць паўторнага вылічэння для мэт міграцыі.
+Настойліва рэкамендуецца выконваць вылічэнні перад унясеннем любых змяненняў, каб пазбегнуць праблем з сумяшчальнасцю.
+
+Ці жадаеце вы выканаць паўторнае вылічэнне зараз?
+
+
+
+ Recompute error
+ Памылка паўторнага разліку
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ Не атрымалася выканаць паўторны разлік некаторых дакументаў.
+Калі ласка, праверце прагляд справаздачы для атрымання больш падрабязнай інфармацыі.
+
+
+ Workbench failureПамылка загрузкі варштату
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.Ваша сістэма працуе пад кіраваннем OpenGL%1.%2.
Для FreeCAD патрабуецца OpenGL версіі 2.0 ці вышэй.
Калі ласка, абновіце ваш графічны драйвер і/ці відэакарту па неабходнасці.
-
+ Invalid OpenGL VersionХібная версія OpenGL
@@ -7922,7 +7927,7 @@ Do you want to specify another directory?
Экспарт у PDF...
-
+ Unsaved documentНезахаваны дакумент
@@ -7933,50 +7938,50 @@ Do you want to specify another directory?
Аб'ект, які экспартуецца, утрымлівае знешні спасылак. Калі ласка, захавайце дакумент хаця б адзін раз перад экспартаваннем.
-
+ Delete failedВыдаліць не атрымалася
-
+ Dependency errorПамылка залежнасці
-
+ Copy selectedСкапіраваць абранае
-
+ Copy active documentКапіраваць бягучы дакумент
-
+ Copy all documentsКапіраваць усе дакументы
-
+ PasteУставіць
-
+ Expression errorПамылка выразу
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Не атрымалася разабраць некаторыя выразы.
Калі ласка, азнаёмцеся з праглядам справаздачы для атрымання больш падрабязнай інфармацыі.
-
+ Failed to paste expressionsНе атрымалася ўставіць выраз
@@ -8215,7 +8220,7 @@ Do you want to continue?
Зашмат адчыненых ненадакучлівых апавяшчэнняў. Апавяшчэнні прапускаюцца!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8224,44 +8229,44 @@ Do you want to continue?
-
+ Are you sure you want to continue?Ці ўпэўненыя вы, што жадаеце працягнуць?
-
+ Please check report view for more...Калі ласка, праверце прагляд справаздачы, каб атрымаць дадатковую інфармацыю...
-
+ Physical path:Фізічны шлях:
-
-
+
+ Document:Дакумент:
-
-
+
+ Path:Шлях:
-
+ Identical physical pathІдэнтычны фізічны шлях
-
+ Could not save documentНе атрымалася захаваць дакумент
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8274,102 +8279,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
Ці жадаеце вы захаваць файл з іншым іменем?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedЗахаванне перапынена
-
+ Save dependent filesЗахаваць залежныя файлы
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Файл утрымлівае знешнія залежнасці. Ці жадаеце вы таксама захаваць залежныя файлы?
-
-
+
+ Saving document failedНе атрымалася захаваць дакумент
-
+ Save document under new filename...Захаваць дакумент з новым іменем файла...
-
-
+
+ Save %1 DocumentЗахаваць дакумент %1
-
+ DocumentДакумент
-
-
+
+ Failed to save documentНе атрымалася захаваць дакумент
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Дакументы ўтрымлівае цыклічныя залежнасці. Ці жадаеце вы яшчэ іх захаваць?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Захаваць копію дакумента з новым іменем файла...
-
+ %1 document (*.FCStd)Дакумент %1 (*.FCStd)
-
+ Document not closableДакумент не можа быць зачынены
-
+ The document is not closable for the moment.На дадзены момант дакумент нельга зачыніць.
-
+ Document not savedДакумент не захаваны
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?Дакумент %1 не атрымалася захаваць. Ці жадаеце вы скасаваць яго закрыццё?
-
+ UndoАдкаціць
-
+ RedoЗрабіць нанова
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsУ наступных дакументах згрупаваныя аперацыі з іншымі папярэднімі аперацыямі
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8442,12 +8447,12 @@ Choose 'Abort' to abort
Налады...
-
+ Out of memoryНе хапае памяці
-
+ Not enough memory available to display the data.Недастаткова памяці для адлюстравання дадзеных.
@@ -8463,7 +8468,7 @@ Choose 'Abort' to abort
Не атрымалася знайсці файл %1 ні ў %2, ні ў %3
-
+ Navigation stylesСтылі навігацыі
@@ -8479,32 +8484,32 @@ Choose 'Abort' to abort
Ці жадаеце вы зачыніць дыялогавае акно?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Ці жадаеце вы захаваць свае змены ў дакуменце '%1' перад закрыццём?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Ці жадаеце вы захаваць свае змены ў дакуменце перад закрыццём?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Калі вы не захаваеце, вашыя змены будуць незваротна страчаныя.
-
+ Apply answer to allПрымяніць адказ да ўсіх
-
+ %1 Document(s) not saved%1 дакументы не захаваныя
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Некаторыя дакументы не атрымалася захаваць. Ці жадаеце вы скасаваць закрыццё?
@@ -8640,8 +8645,8 @@ underscore, and must not start with a digit.
Не атрымалася дадаць уласцівасць да '%1': %2
-
-
+
+ Drag & drop failedНе атрымалася перамясціць
@@ -8934,12 +8939,12 @@ underscore, and must not start with a digit.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:Не дазволена:
-
+ Selection not allowed by filterВыбар, які не дазволены фільтрам
@@ -9027,13 +9032,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...Выраўноўванне...
-
-
+
+ Align the selected objectsВыраўнаваць абраныя аб'екты
@@ -9317,17 +9322,17 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modeПераключыць рэжым &праўкі
-
+ Toggles the selected object's edit modeПераключае абраныя аб'екты ў рэжым праўкі
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeУключае ці адключае рэжым праўкі абраных аб'ектаў
@@ -9359,13 +9364,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsДзеянні з выразам
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsДзеянні, якія прымяняюцца да выразаў
@@ -9828,7 +9833,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Стварыць новы пусты дакумент
-
+ UnnamedБез назвы
@@ -9927,13 +9932,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Размяшчэнне...
-
-
+
+ Place the selected objectsРазмясціць абраныя аб'екты
@@ -10071,13 +10076,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdRefresh
-
+ &Refresh&Абнавіць
-
-
+
+ Recomputes the current active documentПерачытаць бягучы дакумент
@@ -10421,13 +10426,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransform
-
+ Transform...Пераўтварыць...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsПераўтварае геаметрыю абранага аб'екту
@@ -10435,13 +10440,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransformManip
-
+ TransformПераўтварыць
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewПераўтварае абраны аб'ект у трохмерным прадстаўленні
@@ -11297,7 +11302,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11308,7 +11313,7 @@ Are you sure you want to continue?
-
+ Object dependenciesЗалежнасці аб'екта
@@ -11420,7 +11425,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12190,8 +12195,8 @@ Currently, your system has the following workbenches:</p></body><
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationАдбылася памылка - інфармацыю глядзіце ў Праглядзе справаздачы
@@ -12951,65 +12956,40 @@ from Python console to Report view panelКрыніцы святла
-
+
+ Push In
+ Наблізіць
+
+
+
+ Pull Out
+ Аддаліць
+
+
+ Light sourcesКрыніцы святла
-
+ Light sourceКрыніца святла
-
+ IntensityІнтэнсіўнасць
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Адрэгуляваць арыентацыю накіраванай крыніцы святла, перацягваючы паказальнік з дапамогай мышы, ці ўжываць кнопкі павароту для дакладнай налады.
-
+ DirectionНапрамак
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- z
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13420,12 +13400,12 @@ the region are non-opaque.
StdCmdProperties
-
+ PropertiesУласцівасці
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.Паказаць выгляд уласцівасці, у якім адлюстроўваюцца ўласцівасці абранага аб'екту.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.ts
index 02c1815ec5..9ba310d94f 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Edita
-
+ ImportImporta
-
+ DeleteElimina
-
+ Paste expressionsEnganxa expressions
@@ -156,8 +156,7 @@
Alinea
-
-
+ PlacementPosició
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultPer defecte
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeL'objecte s'editarà fent servir el mode definit internament com el més apropiat segons el tipus d'objecte
-
+ TransformTransforma
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandL'objecte tindrà el seu lloc editable amb el comandament Std TransformManip
-
+ CuttingTall
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectAquest mode d'edició es troba implementat com a disponible, però ara mateix no sembla que cap objecte l'usi
-
+ ColorColor
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandL'objecte tindrà el color de les seves cares individuals editables amb la comanda Part FaceAppearances
@@ -849,7 +848,7 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down
Offset
- Equidistancia (ofset)
+ Equidistància
@@ -1993,7 +1992,7 @@ Potser per un error de permisos del fitxer?
%
- %
+ %
@@ -3900,7 +3899,7 @@ També podeu utilitzar la forma: Joan Peris <joan@peris.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationNavegació
@@ -3960,99 +3959,99 @@ També podeu utilitzar la forma: Joan Peris <joan@peris.com>
Rotar fins al més proper
-
+ Font name of the navigation cubeNom de la font del cub de navegació
-
+ DefaultPer defecte
-
+ Cube sizeMida del cub
-
+ Size of the navigation cubeMida del cub de navegació
-
+ Opacity when inactiveOpacitat quan està inactiu
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedOpacitat del cub de navegació quan no està enfocat
-
+ ColorColor
-
+ Base color for all elementsColor base per tots els elements
-
+ Rotation center indicatorIndicador centre de rotació
-
+ Sphere sizeMida d'esfera
-
+ Color and transparencyColor i transparència
-
+ The size of the rotation center indicatorLa mida de l'indicador d'esfera
-
+ The color of the rotation center indicatorEl color de l'indicador d'esfera
-
+ 3D NavigationNavegació 3D
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Mostra les configuracions del botó del ratolí per a cada paràmetre de navegació escollit.
Seleccioneu un paràmetre i, a continuació, premeu el botó per a veure aquestes configuracions.
-
+ Mouse...Ratolí...
-
+ Navigation settings setConjunt de configuracions de navegació
-
+ Orbit styleEstil d'òrbita
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4063,104 +4062,104 @@ Plataforma giratòria (Turntable): La peça girarà sobre l'eix z (amb eixos res
Plataforma giratòria lliure: la peça girarà sobre l'eix z.
-
+ TurntableTorn
-
+ TrackballRatolí de bola
-
+ Free TurntablePlataforma giratòria lliure
-
+ Rotation modeMode de rotació
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotationLes rotacions en 3D utilitzaran la posició actual del cursor com a centre de rotació
-
+ Window centerCentre de la finestra
-
+ Drag at cursorArrossega al cursor
-
+ Object centerCentre de l'objecte
-
+ Default camera orientationOrientació de la càmera per defecte
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewOrientació de la càmera per defecte en crear un nou document o en seleccionar la vista inicial
-
+ Camera zoomZoom de Càmera
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Configura el zoom de la càmera per als nous documents.
El valor és el diàmetre de l’esfera per a ajustar-se a la pantalla.
-
+ mmmm
-
+ AnimationsAnimacions
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingHabilitar animacions giratòries que són utilitzades en alguns estils de navegació després d'arrossegar
-
+ Enable spinning animationsHabilitar animacions giratòries
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationDuració de les animacions de navegació que tenen una duració fixa
-
+ Animation durationDurada de l'animació
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsLa duració de les animacions de navegació en mil·lisegons
-
+ Zoom stepPas de zoom
@@ -4170,41 +4169,41 @@ El valor és el diàmetre de l’esfera per a ajustar-se a la pantalla.Nom del tipus de lletra
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerLes operacions del zoom es realitzaran en la posició del punter del ratolí
-
+ Zoom at cursorZoom al cursor
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.En quant serà ampliat.
Un valor de '1' implica un factor de 7,5 per cada grau d'ampliació.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedLa direcció de les operacions de zoom s’invertirà
-
+ Invert zoomInvertix el zoom
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.Evita la inclinació de la vista quan s'està fent zoom amb els dits. Sols afecta l'estil de Navegació amb gestos. Aquesta opció no desactiva la inclinació del ratolí.
-
+ Disable touchscreen tilt gestureDesactiva el gest d'inclinació de la pantalla tàctil
@@ -4673,7 +4672,7 @@ El sistema de preferències és el fixat en les preferències generals.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementPosició
@@ -5258,32 +5257,17 @@ La columna 'Estat' mostra si el document es pot recuperar.
Reinicia
-
- OK
- D'acord
-
-
-
- Close
- Tanca
-
-
-
- Apply
- Aplica
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Seleccioneu 1, 2 o 3 punts abans de fer clic en aquest botó. Un punt pot estar en un vèrtex, cara o aresta. Si esteu en una cara o aresta, el punt utilitzat serà el punt en la cara o aresta de la posició del ratolí. Si 1 punt és seleccionat serà utilitzat com a centre de rotació. Si se seleccionen 2 punts, el punt mig entre ells serà el centre de rotació i un nou eix personalitzat es crearà, si és necessari. Si se seleccionen 3 punts, el primer punt es converteix en el centre de rotació i es troba en el vector que és normal al pla definit per 3 punts. Alguns detalls de distància i angle es proporcionen en la visualització d'informe, que pot ser útil per a alinear objectes. Per a la vostra comoditat, quan feu Majúscules + clic s'utilitza la distància adequada o l'angle es copia al porta-retalls.
-
+ Incorrect quantityLa quantitat és incorrecta
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Hi ha camps d'entrada amb entrada incorrecta, assegureu-vos que els valors d'emplaçament són vàlids.
@@ -5422,13 +5406,7 @@ La columna 'Estat' mostra si el document es pot recuperar.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Cancel·la
-
-
-
-
+ TransformTransforma
@@ -5818,13 +5796,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileSeleccioneu un fitxer
-
+ Select a directorySeleccioneu un directori
@@ -5832,13 +5810,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileDialog
-
+ Save asAnomena i desa
-
-
+
+ OpenObre
@@ -5846,12 +5824,12 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedExpandit
-
+ All files (*.*)Tots els fitxers (*.*)
@@ -6028,7 +6006,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::LabelEditor
-
+ ListLlista
@@ -6145,57 +6123,57 @@ Do you want to save your changes?
Gui::MainWindow
-
+ DimensionCota
-
+ ReadyPreparat
-
+ Close AllTanca-ho tot
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarCommuta la barra d'eines
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowCommuta la finestra flotant
-
+ WARNING: This is a development version.ATENCIÓ: Aquesta és una versió de desenvolupament.
-
+ Please do not use it in a production environment.Si us plau, no ho utilitzeu en un entorn de producció.
-
-
+
+ Unsaved documentEl document no s'ha desat
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.L’objecte exportat conté un enllaç extern. Deseu el documenta almenys una vegada abans d’exportar-lo.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Per a enllaçar amb objectes externs, el document s’ha de desar almenys una vegada.
@@ -6782,12 +6760,12 @@ Esteu segur que voleu sortir sense desar les dades?Gui::SelectModule
-
+ Select moduleSeleccioneu el mòdul
-
+ Open %1 asObre %1 com a
@@ -7319,7 +7297,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewVista d'arbre
@@ -7327,7 +7305,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ SearchCerca
@@ -7385,148 +7363,148 @@ Do you want to specify another directory?
Grup
-
+ Labels & AttributesEtiquetes i atributs
-
+ DescriptionDescripció
-
+ Internal nameNom intern
-
+ Show items hidden in tree viewMostra objectes amagats en la vista en arbre
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewMostra objectes marcats com a "ocults" a la vista en arbre
-
+ Toggle visibility in tree viewCommuta la visibilitat en la vista en arbre
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewCommuta la visibilitat dels objectes seleccionats
-
+ Create groupCrea un grup
-
+ Create a groupCrea un grup
-
-
+
+ RenameReanomena
-
+ Rename objectReanomena l'objecte
-
+ Finish editingFinalitza l'edició
-
+ Finish editing objectFinalitza l'edició de l'objecte
-
+ Add dependent objects to selectionAfegiu objectes dependents a la selecció
-
+ Adds all dependent objects to the selectionAfegiu tots els objectes dependents a la selecció
-
+ Close documentTanca document
-
+ Close the documentTanca el document
-
+ Reload documentTorneu a carregar el document
-
+ Reload a partially loaded documentTorna a carregar un document que s'ha carregat parcialment
-
+ Skip recomputesOmet el recàlcul
-
+ Enable or disable recomputations of documentActiva o desactiva els recàlculs del document
-
+ Allow partial recomputesPermet recàlculs parcials
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledHabilita o inhabilita el recàlcul de l'edició d'objectes quan estigui activat «Omet el recàlcul»
-
+ Mark to recomputeMarca per a recalcular
-
+ Mark this object to be recomputedMarca aquest objecte per a recalcular-lo
-
+ Recompute objectRecalcula l'objecte
-
+ Recompute the selected objectRecalcula l'objecte seleccionat
-
+ (but must be executed) (però s'ha d'executar)
-
+ %1, Internal name: %2%1, nom intern: %2
@@ -7723,14 +7701,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputL'entrada no és vàlida
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberL'entrada en la línia %1 no és un nombre.
@@ -7738,47 +7716,47 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree viewVista d'arbre
-
+ TasksTasques
-
+ Property viewVisualització de les propietats
-
+ Selection viewVisualització de la selecció
-
+ Task ListLlista de tasques
-
+ ModelModel
-
+ DAG ViewVista DAG
-
+ Report viewVisualització de l'informe
-
+ Python consoleConsola de Python
@@ -7818,45 +7796,71 @@ Do you want to specify another directory?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeEl tipus de fitxer és desconegut.
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1No es pot obrir el tipus de fitxer desconegut: %1
-
+ Export failedExportació fallida
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1No es pot desar el tipus de fitxer desconegut: %1
-
+
+ Recomputation required
+ Es necessita una recomputació
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Alguns documents necessiten una recomputació per propòsits de migració. Per a evitar problemes de compatibilitat, és altament recomanat fer una recomputació abans de qualsevol modificació.
+
+Estàs segur que vols fer la recomputació ara?
+
+
+
+ Recompute error
+ Error de recomputació
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ La recomputació ha fallat en alguns documents.
+Si us plau, comprovi la vista d'informes per a veure més detalls.
+
+
+ Workbench failureFallada del banc de treball
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.Aquest sistema està executant OpenGL %1.%2. FreeCAD requereix OpenGL 2.0 o superior. Si us plau, actualitzi el controlador de gràfics i/o la targeta en ser necessari.
-
+ Invalid OpenGL VersionVersió d'OpenGL invàlida
@@ -7907,7 +7911,7 @@ Do you want to specify another directory?
S'està exportant a PDF...
-
+ Unsaved documentEl document no s'ha desat
@@ -7918,50 +7922,50 @@ Do you want to specify another directory?
L’objecte exportat conté un enllaç extern. Deseu el documenta almenys una vegada abans d’exportar-lo.
-
+ Delete failedNo s'ha pogut eliminar
-
+ Dependency errorError de dependència
-
+ Copy selectedCopia la selecció
-
+ Copy active documentCopia el document actiu
-
+ Copy all documentsCopia tots el documents
-
+ PasteEnganxa
-
+ Expression errorS'ha produït un error d'expressió
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.No s'han pogut analitzar algunes de les expressions.
Per a obtindre més detalls, consulteu la vista de l'informe.
-
+ Failed to paste expressionsNo s'han pogut enganxar les expressions
@@ -8199,7 +8203,7 @@ Do you want to continue?
Massa notificacions no intrusives obertes. S'ometran les notificacions!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8208,44 +8212,44 @@ Do you want to continue?
-
+ Are you sure you want to continue?Segur que voleu continuar?
-
+ Please check report view for more...Si us plau, comproveu la vista d'informe per obtenir més informació...
-
+ Physical path:Ruta física:
-
-
+
+ Document:Document:
-
-
+
+ Path:Camí:
-
+ Identical physical pathRuta física idèntica
-
+ Could not save documentNo s'ha pogut desar el document
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8258,102 +8262,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
Voleu desar-lo amb un nom diferent?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedS'ha interromput el desament
-
+ Save dependent filesDesa els fitxers dependents
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?El fitxer conté dependències externes. Voleu desar també els fitxers dependents?
-
-
+
+ Saving document failedNo s'ha pogut desar el document
-
+ Save document under new filename...Desa el document amb un altre nom...
-
-
+
+ Save %1 DocumentDesa el document %1
-
+ DocumentDocument
-
-
+
+ Failed to save documentNo s'ha pogut desar el document
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Els documents contenen dependències cícliques. Encara voleu desar-los?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Desa una còpia del document amb un altre nom...
-
+ %1 document (*.FCStd)Document %1 (*.FCStd)
-
+ Document not closableNo es pot tancar el document.
-
+ The document is not closable for the moment.De moment el document no es pot tancar.
-
+ Document not savedDocument no desat
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?No s'ha pogut desar el document %1. Vol cancel·lar el tancament?
-
+ UndoDesfés
-
+ RedoRefés
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsHi ha transaccions agrupades en els documents següents amb altres transaccions anteriors
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8426,12 +8430,12 @@ Trieu «Interromp» per a interrompre
Opcions...
-
+ Out of memoryNo hi ha prou memòria.
-
+ Not enough memory available to display the data.No hi ha prou memòria disponible per a mostrar les dades.
@@ -8447,7 +8451,7 @@ Trieu «Interromp» per a interrompre
No s'ha trobat el fitxer %1 ni en %2 ni en %3
-
+ Navigation stylesEstils de navegació
@@ -8463,32 +8467,32 @@ Trieu «Interromp» per a interrompre
Vols tancar aquest diàleg?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Voleu desar els canvis en el document '%1' abans de tancar?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Voleu desar els vostres canvis en el document abans de tancar?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Si no guardeu els canvis, es perdran.
-
+ Apply answer to allEnvia la resposta a tots
-
+ %1 Document(s) not savedDocument (s) %1 no desat
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Alguns documents no s'han pogut desar. Vol cancel·lar la sortida?
@@ -8625,8 +8629,8 @@ guions baixos i no ha de començar amb un dígit.
No s'ha pogut afegir la propietat a «%1»: %2
-
-
+
+ Drag & drop failedS'ha produït un error en arrossegar i deixar anar
@@ -8821,7 +8825,7 @@ la còpia actual es perdrà.
Left panel hint offset
- Desplaçament del panell esquerre de pistes
+ Equidistància del panell esquerre de pistes
@@ -8831,7 +8835,7 @@ la còpia actual es perdrà.
Right panel hint offset
- Desplaçament del panell dret de pistes
+ Equidistància del panell dret de pistes
@@ -8841,7 +8845,7 @@ la còpia actual es perdrà.
Top panel hint offset
- Desplaçament del panell superior de pistes
+ Equidistància del panell superior de pistes
@@ -8851,7 +8855,7 @@ la còpia actual es perdrà.
Bottom panel hint offset
- Desplaçament del panell inferior de pistes
+ Equidistància del panell inferior de pistes
@@ -8921,12 +8925,12 @@ guions baixos i no ha de començar amb un dígit.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:No es permet:
-
+ Selection not allowed by filterLa selecció no és permesa pel filtre.
@@ -9014,13 +9018,13 @@ guions baixos i no ha de començar amb un dígit.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...Alineació...
-
-
+
+ Align the selected objectsAlinea els objectes seleccionats
@@ -9304,17 +9308,17 @@ guions baixos i no ha de començar amb un dígit.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modeCommuta el mode d'&edició
-
+ Toggles the selected object's edit modeCommuta el mode d'edició de l'objecte seleccionat
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeEntra o surt del mode d'edició de l'objecte seleccionat
@@ -9346,13 +9350,13 @@ guions baixos i no ha de començar amb un dígit.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsAccions d’expressió
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsAccions que s'apliquen a expressions
@@ -9813,7 +9817,7 @@ guions baixos i no ha de començar amb un dígit.
Crea un document buit nou
-
+ UnnamedSense nom
@@ -9911,13 +9915,13 @@ guions baixos i no ha de començar amb un dígit.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Posició...
-
-
+
+ Place the selected objectsCol·loca els objectes seleccionats
@@ -10055,13 +10059,13 @@ guions baixos i no ha de començar amb un dígit.
StdCmdRefresh
-
+ &Refresh&Actualitza
-
-
+
+ Recomputes the current active documentRecalcula el document actiu actualment
@@ -10405,13 +10409,13 @@ guions baixos i no ha de començar amb un dígit.
StdCmdTransform
-
+ Transform...Transforma...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsTransforma la geometria dels objectes seleccionats
@@ -10419,13 +10423,13 @@ guions baixos i no ha de començar amb un dígit.
StdCmdTransformManip
-
+ TransformTransforma
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewTransforma l'objecte seleccionat en la vista 3D
@@ -11281,7 +11285,7 @@ guions baixos i no ha de començar amb un dígit.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11292,7 +11296,7 @@ Segur que voleu continuar?
-
+ Object dependenciesDependències de l'objecte
@@ -11404,7 +11408,7 @@ Voleu desar el document ara?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -11858,7 +11862,7 @@ Actualment, el vostre sistema disposa dels bancs de treball següents:</p>
Offset:
- Separació:
+ Equidistància:
@@ -11896,7 +11900,7 @@ Actualment, el vostre sistema disposa dels bancs de treball següents:</p>
Offset:
- Separació:
+ Equidistància:
@@ -12172,8 +12176,8 @@ Actualment, el vostre sistema disposa dels bancs de treball següents:</p>
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationHa succeït un error - mira la vista d'informes per a més informació
@@ -12926,65 +12930,40 @@ de la consola Python al tauler de Vista d'informes
Fonts de Llum
-
+
+ Push In
+ Ampliar
+
+
+
+ Pull Out
+ Reduïr
+
+
+ Light sourcesFonts de llum
-
+ Light sourceFont de llum
-
+ IntensityIntensitat
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Ajusta l'orientació de la font de llum arrossegant el mànec amb el ratolí o utilitzant les caixes giratòries per una major precisió.
-
+ DirectionDirecció
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13219,22 +13198,22 @@ la regió no són opacs.
Auto hide hint visual display offset for left panel
- Oculta automàticament la separació de la pista del panell esquerre
+ Oculta automàticament l'equidistància de la pista del panell esquerreAuto hide hint visual display offset for right panel
- Oculta automàticament la separació de la pista del panell dret
+ Oculta automàticament l'equidistància de la pista del panell dretAuto hide hint visual display offset for top panel
- Oculta automàticament la separació de la pista del panell superior
+ Oculta automàticament l'equidistància de la pista del panell superiorAuto hide hint visual display offset for bottom panel
- Oculta automàticament la separació de la pista del panell inferior
+ Oculta automàticament l'equidistància de la pista del panell inferior
@@ -13393,12 +13372,12 @@ la regió no són opacs.
StdCmdProperties
-
+ PropertiesPropietats
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.Mostra la vista de propietats, que mostra les propietats de l'objecte seleccionat.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.ts
index 2aee4f2675..95e01bab8e 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Upravit
-
+ ImportImport
-
+ DeleteOdstranit
-
+ Paste expressionsVložit výrazy
@@ -156,8 +156,7 @@
Zarovnat
-
-
+ PlacementUmístění
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultVýchozí
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeObjekt bude upraven pomocí vnitřního režimu tak, aby byl nejvhodnější pro typ objektu
-
+ TransformTransformace
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandObjekt bude mít upravitelné umístění pomocí příkazu Std TransformManip
-
+ CuttingŘez
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectTento režim úprav je implementován jako dostupný, ale v současné době se zdá, že jej žádný objekt nepoužívá
-
+ ColorBarva
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandObjekt bude mít barvu svých jednotlivých ploch upravitelných příkazem Díl Vzhled plochy
@@ -1996,7 +1995,7 @@ Možná je chyba v přístupových právech k souboru?
%
- %
+ %
@@ -3902,7 +3901,7 @@ Můžete také použít tuto formu: John Doe <john@doe.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationNavigace
@@ -3962,99 +3961,99 @@ Můžete také použít tuto formu: John Doe <john@doe.com>
Rotovat k nejbližšímu
-
+ Font name of the navigation cubeNázev písma navigační krychle
-
+ DefaultVýchozí
-
+ Cube sizeVelikost krychle
-
+ Size of the navigation cubeVelikost navigační krychle
-
+ Opacity when inactiveNeprůhlednost při neaktivitě
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedNeprůhlednost navigační krychle, pokud není zaměřena
-
+ ColorBarva
-
+ Base color for all elementsZákladní barva pro všechny prvky
-
+ Rotation center indicatorIndikátor středu otáčení
-
+ Sphere sizeVelikost koule
-
+ Color and transparencyBarva a průhlednost
-
+ The size of the rotation center indicatorVelikost indikátoru středu otáčení
-
+ The color of the rotation center indicatorBarva indikátoru středu otáčení
-
+ 3D Navigation3D navigace
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Seznam nastavení tlačítek myši pro každé zvolené nastavení navigace.
Vyberte sadu a poté stiskněte tlačítko pro zobrazení uvedených konfigurací.
-
+ Mouse...Myš...
-
+ Navigation settings setNastavení navigace
-
+ Orbit styleStyl orbitu
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4065,104 +4064,104 @@ Otočný stůl: díl se bude otáčet kolem osy z (s omezením os).
Volný otočný stůl: díl se bude otáčet kolem osy z.
-
+ TurntableOtočný stůl
-
+ TrackballTrackball
-
+ Free TurntableVolný otočný stůl
-
+ Rotation modeRežim rotace
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotation3D Rotace bude používat aktuální polohu kurzoru jako střed rotace
-
+ Window centerStřed okna
-
+ Drag at cursorPřetáhněte kurzorem
-
+ Object centerStřed objektu
-
+ Default camera orientationVýchozí orientace kamery
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewVýchozí orientace kamery při vytváření nového dokumentu nebo výběru domácího zobrazení
-
+ Camera zoomZoom kamery
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Nastaví přiblížení kamery pro nové dokumenty.
Hodnota je průměr koule tak, aby se vešla na obrazovku.
-
+ mmmm
-
+ AnimationsAnimace
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingPovolte rotující animace, které se používají v některých stylech navigace po přetažení
-
+ Enable spinning animationsPovolit rotující animace
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationTrvání animací navigace s pevně stanovenou dobou trvání
-
+ Animation durationTrvání animace
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsTrvání animací navigace v milisekundách
-
+ Zoom stepKrok přiblížení
@@ -4172,34 +4171,34 @@ Hodnota je průměr koule tak, aby se vešla na obrazovku.
Název písma
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerPřiblížení bude provedeno na poloze kurzoru myši
-
+ Zoom at cursorPřibližovat nad kurzorem
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Jak moc bude příblížen.
Krok přiblížení "1" znamená faktor 7,5 pro každý krok přiblížení.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedSměr operace přiblížení bude obrácen
-
+ Invert zoomInvertovat přiblížení
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
@@ -4208,7 +4207,7 @@ Ovlivňuje pouze navigační styl gesta.
Naklánění myší není v tomto nastavení zakázáno.
-
+ Disable touchscreen tilt gestureZakázat dotykové gesto naklánění
@@ -4677,7 +4676,7 @@ Systém preferencí je systém nastavený v obecných preferencích.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementUmístění
@@ -5263,32 +5262,17 @@ Sloupec "Status" ukazuje zda je možné dokument obnovit.
Reset
-
- OK
- OK
-
-
-
- Close
- Zavřít
-
-
-
- Apply
- Použít
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Před stisknutím tohoto tlačítka prosím vyberte 1, 2 nebo 3 body. Bod může být na vrcholu, ploše nebo hraně. Je-li na ploše nebo hraně, pak bude použit bod na poloze myši podél plochy nebo hrany. Je-li vybrán 1 bod, pak bude použit jako střed rotace. Jsou-li vybrány 2 body, pak bude střední bod mezi nimi středem rotace a bude vytvořena nová uživatelská osa, je-li potřeba. Jsou-li vybrány 3 body, první bod bude středem rotace a bude podél vektoru, který je normálou roviny dané třemi body. Vzdálenost a úhlová informace jsou v zobrazení reportu, což může být užitečné pro zarovnání objektů. Příslušnou vzdálenost a úhel je možné zkopírovat do schánky kliknutím se Shiftem.
-
+ Incorrect quantityNesprávné množství
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Vstupních pole obsahují nesprávná data, prosím vložte platné hodnoty umístění!
@@ -5427,13 +5411,7 @@ Sloupec "Status" ukazuje zda je možné dokument obnovit.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Zrušit
-
-
-
-
+ TransformTransformace
@@ -5822,13 +5800,13 @@ Chcete uložit provedené změny?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileVyberte soubor
-
+ Select a directoryVyberte adresář
@@ -5836,13 +5814,13 @@ Chcete uložit provedené změny?
Gui::FileDialog
-
+ Save asUložit jako
-
-
+
+ OpenOtevřít
@@ -5850,12 +5828,12 @@ Chcete uložit provedené změny?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedRozšířené
-
+ All files (*.*)Všechny soubory (*.*)
@@ -6032,7 +6010,7 @@ Chcete uložit provedené změny?
Gui::LabelEditor
-
+ ListSeznam
@@ -6149,57 +6127,57 @@ Chcete uložit provedené změny?
Gui::MainWindow
-
+ DimensionRozměr
-
+ ReadyPřipraven
-
+ Close AllZavřít vše
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarPřepíná panel nástrojů
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowPřepne toto dokované okno
-
+ WARNING: This is a development version.VAROVÁNÍ: Toto je vývojová verze.
-
+ Please do not use it in a production environment.Nepoužívejte prosím ve výrobním prostředí.
-
-
+
+ Unsaved documentNeuložený dokument
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Exportovaný objekt obsahuje externí odkaz. Před exportem uložte dokument alespoň jednou.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Pro propojení s externími objekty musí být dokument uložen alespoň jednou.
@@ -6791,12 +6769,12 @@ Chcete průvodce ukončit bez uložení dat?Gui::SelectModule
-
+ Select moduleVybrat modul
-
+ Open %1 asOtevřené %1 jako
@@ -7328,7 +7306,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewStromové zobrazení
@@ -7336,7 +7314,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ SearchHledat
@@ -7394,148 +7372,148 @@ Do you want to specify another directory?
Skupina
-
+ Labels & AttributesŠtítky & atributy
-
+ DescriptionPopis
-
+ Internal nameInterní název
-
+ Show items hidden in tree viewZobrazit položky skryté ve stromovém zobrazení
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewZobrazit položky, které jsou označeny jako 'skryté' ve stromovém zobrazení
-
+ Toggle visibility in tree viewPřepnout viditelnost ve stromovém zobrazení
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewPřepíná viditelnost vybraných položek ve stromovém zobrazení
-
+ Create groupVytvořit skupinu
-
+ Create a groupVytvořit skupinu
-
-
+
+ RenamePřejmenovat
-
+ Rename objectPřejmenovat objekt
-
+ Finish editingDokončení úprav
-
+ Finish editing objectDokončení úprav objektu
-
+ Add dependent objects to selectionPřidat závislé objekty k výběru
-
+ Adds all dependent objects to the selectionPřidá do výběru všechny závislé objekty
-
+ Close documentZavřít dokument
-
+ Close the documentZavřít dokument
-
+ Reload documentZnovu načíst dokument
-
+ Reload a partially loaded documentZnovu načíst částečně načtený dokument
-
+ Skip recomputesPřeskočit přepočítání
-
+ Enable or disable recomputations of documentPovolit nebo zakázat přepočítání dokumentu
-
+ Allow partial recomputesPovolit částečné přepočty
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledPovolit nebo zakázat přepočítávání objektu, když je povoleno 'přeskočit přepočítávání'
-
+ Mark to recomputeOznačit k přepočítání
-
+ Mark this object to be recomputedOznačit objekt k přepočítání
-
+ Recompute objectPřepočítat objekt
-
+ Recompute the selected objectPřepočítat vybraný objekt
-
+ (but must be executed) (ale musí být provedeno)
-
+ %1, Internal name: %2%1, interní název: %2
@@ -7732,14 +7710,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputNeplatný vstup
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberVstup na řádku %1 není číslo
@@ -7747,47 +7725,47 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree viewStromové zobrazení
-
+ TasksTvorba
-
+ Property viewVlastnosti zobrazení
-
+ Selection viewVýběr zobrazení
-
+ Task ListSeznam úkolů
-
+ ModelModel
-
+ DAG ViewDAG zobrazení
-
+ Report viewZobrazení reportu
-
+ Python consolePython konzole
@@ -7827,45 +7805,71 @@ Do you want to specify another directory?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeNeznámý typ souboru
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1Nelze otevřít neznámý typ souboru: %1
-
+ Export failedExport selhal
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1Nelze uložit neznámý typ souboru: %1
-
+
+ Recomputation required
+ Recomputation required
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+
+
+
+ Recompute error
+ Recompute error
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+
+
+ Workbench failureSelhání v pracovním prostředí
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.Tento systém běží na OpenGL %1.%2. FreeCAD vyžaduje OpenGL 2.0 nebo vyšší. Aktualizujte prosím své grafické ovladače a/nebo kartu podle potřeby.
-
+ Invalid OpenGL VersionNeplatná verze OpenGL
@@ -7916,7 +7920,7 @@ Do you want to specify another directory?
Exportovat PDF...
-
+ Unsaved documentNeuložený dokument
@@ -7927,50 +7931,50 @@ Do you want to specify another directory?
Exportovaný objekt obsahuje externí odkaz. Před exportem uložte dokument alespoň jednou.
-
+ Delete failedSmazání se nezdařilo
-
+ Dependency errorChyba závislosti
-
+ Copy selectedKopírovat výběr
-
+ Copy active documentKopírovat aktivní dokument
-
+ Copy all documentsKopírovat všechny dokumenty
-
+ PasteVložit
-
+ Expression errorChyba výrazu
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Některé výrazy se nepodařilo analyzovat.
Další podrobnosti najdete v zobrazení Přehledu.
-
+ Failed to paste expressionsNepodařilo se vložit výrazy
@@ -8208,7 +8212,7 @@ Do you want to continue?
Příliš mnoho otevřených nerušivých oznámení. Oznámení jsou vynechána!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8217,44 +8221,44 @@ Do you want to continue?
-
+ Are you sure you want to continue?Opravdu si přejete pokračovat?
-
+ Please check report view for more...Další informace najdete v zobrazení reportu...
-
+ Physical path:Fyzická cesta:
-
-
+
+ Document:Dokument:
-
-
+
+ Path:Cesta:
-
+ Identical physical pathIdentická fyzická cesta
-
+ Could not save documentDokument nelze uložit
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8267,102 +8271,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
Chcete uložit soubor s jiným názvem?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedUkládání bylo přerušeno
-
+ Save dependent filesUložit závislé soubory
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Soubor obsahuje externí závislosti. Chcete také uložit závislé soubory?
-
-
+
+ Saving document failedUložení dokumentu se nezdařilo
-
+ Save document under new filename...Uložte dokument pod novým názvem...
-
-
+
+ Save %1 DocumentUložit dokument %1
-
+ DocumentDokument
-
-
+
+ Failed to save documentDokumentu se nezdařilo uložit
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Dokumenty obsahují cyklické závislosti. Chcete je přesto uložit?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Ulož kopii dokumentu pod novým názvem...
-
+ %1 document (*.FCStd)dokument %1 (*.FCStd)
-
+ Document not closableDokument nelze uzavřít
-
+ The document is not closable for the moment.V tuto chvili nelze dokument uzavřít.
-
+ Document not savedDokument nebyl uložen
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?Dokument%1 nelze uložit. Chcete zrušit jeho zavírání?
-
+ UndoZpět
-
+ RedoZnovu
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsV následujících dokumentech jsou seskupeny transakce s jinými předcházejícími transakcemi
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8435,12 +8439,12 @@ Zvolte 'Přerušit' pro zrušení
Možnosti...
-
+ Out of memoryNedostatek paměti
-
+ Not enough memory available to display the data.Není dostatek paměti pro zobrazení dat.
@@ -8456,7 +8460,7 @@ Zvolte 'Přerušit' pro zrušení
Nelze najít soubor %1 %2 ani v %3
-
+ Navigation stylesStyly navigace
@@ -8472,32 +8476,32 @@ Zvolte 'Přerušit' pro zrušení
Chcete zavřít tento dialog?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Přejete si uložit změny v dokumentu "%1" před zavřením?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Přejete si uložit změny před zavřením dokumentu?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.V případě neuložení dokumentu budou změny ztraceny.
-
+ Apply answer to allPoužít odpověď na všechny
-
+ %1 Document(s) not saved%1 dokument(y) nebyl(y) uložen(y)
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Některé dokumenty nelze uložit. Chcete zrušit uzavření?
@@ -8634,8 +8638,8 @@ podtržítko a nesmí začínat číslicí.
Selhalo přidání vlastnosti do '%1': %2
-
-
+
+ Drag & drop failedPřetažení se nezdařilo
@@ -8932,12 +8936,12 @@ podtržítko a nesmí začínat číslicí.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:Toto není dovoleno:
-
+ Selection not allowed by filterVýběr není povoleno filtrem
@@ -9025,13 +9029,13 @@ podtržítko a nesmí začínat číslicí.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...Zarovnání...
-
-
+
+ Align the selected objectsZarovnat vybrané objekty
@@ -9315,17 +9319,17 @@ podtržítko a nesmí začínat číslicí.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modePřepnout režim úprav
-
+ Toggles the selected object's edit modePřepíná režim úprav vybraného objektu
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeAktivuje nebo deaktivuje režim úprav vybraného objektu
@@ -9357,13 +9361,13 @@ podtržítko a nesmí začínat číslicí.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsAkce výrazu
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsAkce, které se vztahují na výrazy
@@ -9824,7 +9828,7 @@ podtržítko a nesmí začínat číslicí.
Vytvořit nový prázdný dokument
-
+ UnnamedNepojmenovaný
@@ -9922,13 +9926,13 @@ podtržítko a nesmí začínat číslicí.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Umístění...
-
-
+
+ Place the selected objectsUmístit vybrané objekty
@@ -10066,13 +10070,13 @@ podtržítko a nesmí začínat číslicí.
StdCmdRefresh
-
+ &RefreshAktualizovat
-
-
+
+ Recomputes the current active documentPřepočítat aktivní dokument
@@ -10416,13 +10420,13 @@ podtržítko a nesmí začínat číslicí.
StdCmdTransform
-
+ Transform...Transformace...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsTransformace geometrie vybraných objektů
@@ -10430,13 +10434,13 @@ podtržítko a nesmí začínat číslicí.
StdCmdTransformManip
-
+ TransformTransformace
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewTransformovat na vybraný objekt v 3d zobrazení
@@ -11292,7 +11296,7 @@ podtržítko a nesmí začínat číslicí.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11303,7 +11307,7 @@ Opravdu chcete pokračovat?
-
+ Object dependenciesZávislosti objektu
@@ -11415,7 +11419,7 @@ Chcete dokument nyní uložit?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12183,8 +12187,8 @@ V současné době má váš systém následující pracovní plochy:</p>&
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationDošlo k chybě -- viz zobrazení zprávy pro informaci
@@ -12943,65 +12947,40 @@ z Python konzole do panelu Report
Zdroje světla
-
+
+ Push In
+ Push In
+
+
+
+ Pull Out
+ Pull Out
+
+
+ Light sourcesZdroje světla
-
+ Light sourceZdroj světla
-
+ IntensityIntenzita
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Upravte orientaci směrového zdroje světla přetažením ukazovátka pomocí myši nebo použijte boxy natočení pro jemné doladění.
-
+ DirectionSměr
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13414,12 +13393,12 @@ Nastavte na 0 pro vyplnění celého prostoru.
StdCmdProperties
-
+ PropertiesVlastnosti
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.Zobrazí náhled vlastností, který zobrazuje vlastnosti vybraného objektu.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_da.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_da.ts
index c9837ee49a..9a6cc2d2ff 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_da.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_da.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Rediger
-
+ ImportImporter
-
+ DeleteSlette
-
+ Paste expressionsIndsæt udtryk
@@ -156,8 +156,7 @@
Juster
-
-
+ PlacementPlacering
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultStandard
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeObjektet vil blive redigeret ved hjælp af tilstanden defineret internt til at være den mest passende for objekttypen
-
+ TransformTransformér
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandObjektet vil have sin placering redigerbar med kommandoen Std TransformManip
-
+ CuttingKlipper
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectDenne redigeringstilstand er implementeret som tilgængelig, men synes i øjeblikket ikke at blive brugt af noget objekt
-
+ ColorFarve
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandThe object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances command
@@ -3905,7 +3904,7 @@ Du kan også bruge metoden: John Doe <john@doe.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationNavigation
@@ -3965,99 +3964,99 @@ Du kan også bruge metoden: John Doe <john@doe.com>
Rotér til nærmeste
-
+ Font name of the navigation cubeSkrifttype for navigationsterningen
-
+ DefaultStandard
-
+ Cube sizeTerningsstørrelse
-
+ Size of the navigation cubeStørrelsen på navigationsterningen
-
+ Opacity when inactiveGennemsigtighed når inaktiv
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedGennemsigtighed af navigationsterningen, når den ikke er aktiv
-
+ ColorFarve
-
+ Base color for all elementsGrundfarve for alle elementer
-
+ Rotation center indicatorIndikator for rotationscentret
-
+ Sphere sizeKugle størrelse
-
+ Color and transparencyFarve og gennemsigtighed
-
+ The size of the rotation center indicatorStørrelsen af rotationscenterindikatoren
-
+ The color of the rotation center indicatorFarven på rotationscenterindikatoren
-
+ 3D Navigation3D-Navigation
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Liste over museknappernes konfiguration for hver valgt navigationsindstilling.
Vælg et sæt og tryk derefter på knappen for at se de nævnte konfigurationer.
-
+ Mouse...Mus...
-
+ Navigation settings setIndstillinger for navigationssæt
-
+ Orbit styleKredsløbsstil
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4068,104 +4067,104 @@ Drejeskive: Delen vil blive roteret omkring z-aksen (med fastholdte akser).
Fri drejeskive: Delen vil blive roteret om z-aksen.
-
+ TurntableDrejeskive
-
+ TrackballTrackball
-
+ Free TurntableFri drejeskive
-
+ Rotation modeRotationstilstand
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotationRotationer i 3D vil bruge den aktuelle markørposition som centrum for rotationen
-
+ Window centerVinduescentreret
-
+ Drag at cursorTræk ved markøren
-
+ Object centerObjektcentreret
-
+ Default camera orientationStandard kameraorientering
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewStandard kameraorientering ved oprettelse af et nyt dokument eller valg af Hjem-visning
-
+ Camera zoomKamera zoom
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Indstiller kamera zoom for nye dokumenter.
Værdien er diameteren af kuglen der passer på skærmen.
-
+ mmmm
-
+ AnimationsAnimationer
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingAktiver roterende animationer, der bruges i nogle navigationsmåder efter træk med musen
-
+ Enable spinning animationsAktiver roterende animationer
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationVarighed af navigationsanimationer, der har en fast varighed
-
+ Animation durationAnimationsvarighed
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsVarigheden af navigationsanimationer i millisekunder
-
+ Zoom stepZoom-trin
@@ -4175,34 +4174,34 @@ Værdien er diameteren af kuglen der passer på skærmen.
Skifttype navn
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerZoom vil blive udført ud fra musemarkørens position
-
+ Zoom at cursorZoom ved markøren
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Hvor meget der vil blive zoomet.
Et zoom trin på '1' betyder en faktor på 7,5 for hvert zoom trin.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedRetning for zoom operationer vil blive vendt
-
+ Invert zoomVend zoom
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
@@ -4211,7 +4210,7 @@ Påvirker kun navigation med gestures.
Musetipning deaktiveres ikke med denne indstilling.
-
+ Disable touchscreen tilt gestureDeaktivér tilt-gesture på touch-skærme
@@ -4681,7 +4680,7 @@ Præference systemet er det system, der er fastsat i de generelle præferencer.<
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementPlacering
@@ -5267,32 +5266,17 @@ Søjlen 'Status' viser, om dokumentet kan gendannes.
Nulstil
-
- OK
- Ok
-
-
-
- Close
- Luk
-
-
-
- Apply
- Anvende
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Vælg 1, 2 eller 3 punkter før du klikker på denne knap. Et punkt kan være er knudepunkt, et punkt på en flade eller på en kant. På en flade eller en kant, vil punktet blive valgt ved musens position på fladen eller kanten. Hvis der vælges 1 punkt, bliver punktet brugt som rotationscenter. Hvis der vælges 2 punkter, bliver midtpunktet mellem dem brugt som rotationscenter og en ny brugerdefineret akse oprettes, om nødvendigt. Hvis der vælges 3 punkter, bliver det første punkt anvendt som rotationscentrer og bliver lagt på normalvektoren for det plan, der defineres af de 3 punkter. Visse afstande og vinkeloplysninger findes i rapportvisningen, hvilket kan være nyttigt, når objekterne placeres. For nemheds skyld, kopieres den relevante afstand eller vinkel til udklipsholderen, når Shift + klik anvendes.
-
+ Incorrect quantityForkert værdi
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Der er indlæsningsfelter med forkert indhold, kontrollér venligst for gyldige placeringsværdier!
@@ -5431,13 +5415,7 @@ Søjlen 'Status' viser, om dokumentet kan gendannes.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Annuller
-
-
-
-
+ TransformTransformér
@@ -5828,13 +5806,13 @@ Vil du gemme ændringerne?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileVælg en fil
-
+ Select a directoryVælg en mappe
@@ -5842,13 +5820,13 @@ Vil du gemme ændringerne?
Gui::FileDialog
-
+ Save asGem som
-
-
+
+ OpenÅbn
@@ -5856,12 +5834,12 @@ Vil du gemme ændringerne?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedUdvidet
-
+ All files (*.*)Alle filer (*.*)
@@ -6038,7 +6016,7 @@ Vil du gemme ændringerne?
Gui::LabelEditor
-
+ ListListe
@@ -6155,57 +6133,57 @@ Vil du gemme ændringerne?
Gui::MainWindow
-
+ DimensionDimension
-
+ ReadyKlar
-
+ Close AllLuk alle
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarSlår denne værktøjslinje til/fra
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowSlår fastgørelse af dette vindue til/fra
-
+ WARNING: This is a development version.ADVARSEL: Dette er en udviklingsversion.
-
+ Please do not use it in a production environment.Den bør ikke anvendes i et produktionsmiljø.
-
-
+
+ Unsaved documentIkke-gemt dokument
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Det eksporterede objekt indeholder ekstern(e) link(s). Gem dokumentet før eksportering.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?For at linke til eksterne objekter, skal dokumentet gemmes mindst én gang.
@@ -6795,12 +6773,12 @@ Vil du afslutte uden at gemme dine data?Gui::SelectModule
-
+ Select moduleVælg modul
-
+ Open %1 asÅbn %1 som
@@ -7336,7 +7314,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewTrævisningen
@@ -7344,7 +7322,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ SearchSøg
@@ -7402,148 +7380,148 @@ Do you want to specify another directory?
Gruppe
-
+ Labels & AttributesEtiketter & attributter
-
+ DescriptionBeskrivelse
-
+ Internal nameInternal name
-
+ Show items hidden in tree viewVis skjulte elementer i trævisning
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewVis elementer der er markeret som 'skjulte' i trævisningen
-
+ Toggle visibility in tree viewSkift synlighed i trævisningen
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewÆndrer synligheden af valgte elementer i trævisningen
-
+ Create groupOpret gruppe
-
+ Create a groupOpret en gruppe
-
-
+
+ RenameOmdøb
-
+ Rename objectOmdøb objekt
-
+ Finish editingFærdig med at redigere
-
+ Finish editing objectFærdig med at redigere objekt
-
+ Add dependent objects to selectionTilføj afhængige objekter til markeringen
-
+ Adds all dependent objects to the selectionTilføjer alle afhængige objekter til markeringen
-
+ Close documentLuk dokument
-
+ Close the documentLuk dokumentet
-
+ Reload documentGenindlæs Dokument
-
+ Reload a partially loaded documentGenindlæs et delvist indlæst dokument
-
+ Skip recomputesUndlad genberegning
-
+ Enable or disable recomputations of documentAktiver eller deaktiver omregning af dokument
-
+ Allow partial recomputesTillad delvise omregninger
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledAktiver eller deaktiver genberegning af det objekt der redigeres når 'Undlad genberegning' er aktiveret
-
+ Mark to recomputeMarkér for genberegning
-
+ Mark this object to be recomputedMarkér dette objekt, som et der skal genberegnes
-
+ Recompute objectGenberegn objekt
-
+ Recompute the selected objectGenberegn det valgte objekt
-
+ (but must be executed) (men skal udføres)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Internt navn: %2
@@ -7740,14 +7718,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputUgyldig indput
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberInput i linje %1 er ikke et tal
@@ -7755,47 +7733,47 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree viewTrævisningen
-
+ TasksOpgaver
-
+ Property viewEgenskabsvisning
-
+ Selection viewUdvælgelsesvisning
-
+ Task ListOpgaveliste
-
+ ModelModel
-
+ DAG ViewDAG Visning
-
+ Report viewRapportvisning
-
+ Python consolePython-konsollen
@@ -7835,45 +7813,71 @@ Do you want to specify another directory?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeUkendt filtype
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1Kan ikke åbne ukendt filetype: %1
-
+ Export failedEksporten mislykkedes
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1Kan ikke gemme ukendt filetype: %1
-
+
+ Recomputation required
+ Recomputation required
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+
+
+
+ Recompute error
+ Recompute error
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+
+
+ Workbench failureVærktøjskasse-fejl
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.Dette system kører OpenGL %1.%2. FreeCAD kræver OpenGL 2.0 eller nyere. Opgrader venligst din grafikdriver og/eller dit grafikkort efter behov.
-
+ Invalid OpenGL VersionUgyldig OpenGL version
@@ -7924,7 +7928,7 @@ Do you want to specify another directory?
Eksporterer PDF...
-
+ Unsaved documentIkke-gemt dokument
@@ -7935,50 +7939,50 @@ Do you want to specify another directory?
Det eksporterede objekt indeholder ekstern(e) link(s). Gem dokumentet før eksportering.
-
+ Delete failedSletning lykkedes ikke
-
+ Dependency errorAfhængighedsfejl
-
+ Copy selectedKopi valgt
-
+ Copy active documentKopier aktivt dokument
-
+ Copy all documentsKopier alle dokumenter
-
+ PasteIndsæt
-
+ Expression errorUdtryksfejl
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Kunne ikke fortolke nogle af udtrykkene.
Se venligst Rapportvisningen for flere detaljer.
-
+ Failed to paste expressionsKunne ikke indsætte udtryk
@@ -8217,7 +8221,7 @@ Vil du fortsætte?
For mange åbne ikke-forstyrrende meddelelser. Notifikationer bliver udeladt!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8226,44 +8230,44 @@ Vil du fortsætte?
-
+ Are you sure you want to continue?Sikker på, at du vil fortsætte?
-
+ Please check report view for more...Se venligst rapportvisningen for mere...
-
+ Physical path:Fysisk sti:
-
-
+
+ Document:Dokument:
-
-
+
+ Path:Sti:
-
+ Identical physical pathIdentisk fysisk sti
-
+ Could not save documentKunne ikke gemme dokument
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8276,102 +8280,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
Vil du gemme filen med et andet navn?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedGemmer afbrudte
-
+ Save dependent filesGem afhængige filer
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Filen indeholder eksterne afhængigheder. Vil du også gemme de afhængige filer?
-
-
+
+ Saving document failedKunne ikke gemme dokumentet
-
+ Save document under new filename...Gem dokumentet under nyt filnavn...
-
-
+
+ Save %1 DocumentGem %1 dokument
-
+ DocumentDokument
-
-
+
+ Failed to save documentKunne ikke gemme dokument
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Dokumenter indeholder rekursive afhængigheder. Vil du stadig gemme dem?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Gem en kopi af dokumentet under nyt filnavn...
-
+ %1 document (*.FCStd)%1 dokument (*.FCStd)
-
+ Document not closableDokumentet kan ikke lukkes
-
+ The document is not closable for the moment.Dokumentet kan ikke lukkes for øjeblikket.
-
+ Document not savedDokument ikke gemt
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?Dokumentet%1 kunne ikke gemmes. Vil du annullere lukning af det?
-
+ UndoFortryd
-
+ RedoAnnulér fortrydning
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsDer er grupperede transaktioner i følgende dokumenter, med andre forudgående transaktioner
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8444,12 +8448,12 @@ Vælg 'Afbryd' for at afbryde
Indstillinger...
-
+ Out of memoryIkke mere hukommelse
-
+ Not enough memory available to display the data.Ikke nok hukommelse til at vise dataene.
@@ -8465,7 +8469,7 @@ Vælg 'Afbryd' for at afbryde
Kan ikke finde filen %1, hverken i %2 eller i %3
-
+ Navigation stylesNavigationsmåder
@@ -8481,32 +8485,32 @@ Vælg 'Afbryd' for at afbryde
Vil du lukke denne dialog?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Vil du gemme dine ændringer i dokumentet '%1', før du lukker?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Vil du gemme dine ændringer i dokumentet før du lukker?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Hvis du ikke gemmer, vil dine ændringer gå tabt.
-
+ Apply answer to allAnvend svar på alle
-
+ %1 Document(s) not saved%1 Dokument(er) er ikke gemt
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Nogle dokumenter kunne ikke gemmes. Vil du annullere lukningen?
@@ -8643,8 +8647,8 @@ og understregning, og må ikke starte med et tal.
Kunne ikke tilføje egenskab til '%1': %2
-
-
+
+ Drag & drop failedTræk & slip mislykkedes
@@ -8941,12 +8945,12 @@ underscore, and must not start with a digit.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:Ikke tilladt:
-
+ Selection not allowed by filterValget tillades ikke af filteret
@@ -9034,13 +9038,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...På linje...
-
-
+
+ Align the selected objectsBring de markerede objekter på linje
@@ -9324,17 +9328,17 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modeSkift &redigeringstilstand
-
+ Toggles the selected object's edit modeÆndrer redigeringstilstand for det valgte objekts
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeAktiverer eller deaktiverer det valgte objekts redigeringstilstand
@@ -9366,13 +9370,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsUdtrykshandlinger
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsHandlinger der er knyttet til udtryk
@@ -9833,7 +9837,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Opret et nyt tomt dokument
-
+ UnnamedUnavngivet
@@ -9931,13 +9935,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Placering...
-
-
+
+ Place the selected objectsPlacér de markerede objekter
@@ -10075,13 +10079,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdRefresh
-
+ &Refresh&Opdatér
-
-
+
+ Recomputes the current active documentOpdaterer det aktuelle aktive dokument
@@ -10425,13 +10429,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransform
-
+ Transform...Transformér...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsTransformér geometrien for markerede objekter
@@ -10439,13 +10443,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransformManip
-
+ TransformTransformér
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewTransformér det markerede objekt i 3D-visningen
@@ -11301,7 +11305,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11312,7 +11316,7 @@ Er du sikker på du vil fortsætte?
-
+ Object dependenciesObjektafhængigheder
@@ -11424,7 +11428,7 @@ Vil du gemme dokumentet nu?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12192,8 +12196,8 @@ Currently, your system has the following workbenches:</p></body><
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationDer opstod en fejl -- se Report View for information
@@ -12952,65 +12956,40 @@ fra Python-konsollen til Rapportvisningspanelet
Lyskilder
-
+
+ Push In
+ Push In
+
+
+
+ Pull Out
+ Pull Out
+
+
+ Light sourcesLyskilder
-
+ Light sourceLyskilde
-
+ IntensityIntensitet
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.
-
+ DirectionRetning
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13418,12 +13397,12 @@ hvis alle pixels i området er ugennemsigtige.
StdCmdProperties
-
+ PropertiesEgenskaber
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.Viser egenskabsvisningen, som viser egenskaberne for det markerede objekt.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
index 1d90b23f13..4c9a5d271b 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Bearbeiten
-
+ ImportImportieren
-
+ DeleteLöschen
-
+ Paste expressionsAusdrücke einfügen
@@ -156,8 +156,7 @@
Ausrichten
-
-
+ PlacementPositionierung
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultStandard
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeDas Objekt wird mit dem intern als dafür am geeignetsten gekennzeichneten Modus bearbeitet
-
+ TransformBewegen
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandDie Objektplatzierung wird mit dem Befehl Std TransformManip editierbar sein
-
+ CuttingSchneiden
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectDieser Bearbeitungsmodus ist als verfügbar implementiert, scheint aber von keinem Objekt verwendet zu werden
-
+ ColorFarbe
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandDas Objekt wird seine einzelnen Flächenfarben mit dem Befehl Part FaceAppearances editierbar haben
@@ -1994,7 +1993,7 @@ Perhaps a file permission error?
%
- %
+ %
@@ -3896,7 +3895,7 @@ Es kann auch diese Form verwendet werden: Max Mustermann <max@mustermann.de&g
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationNavigation
@@ -3956,99 +3955,99 @@ Es kann auch diese Form verwendet werden: Max Mustermann <max@mustermann.de&g
Drehen zum nächstgelegenen
-
+ Font name of the navigation cubeSchriftartname des Navigationswürfels
-
+ DefaultStandard
-
+ Cube sizeWürfelgröße
-
+ Size of the navigation cubeGröße des Navigationswürfels
-
+ Opacity when inactiveDeckkraft wenn inaktiv
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedDeckkraft des Navigationswürfels, wenn nicht im Fokus
-
+ ColorFarbe
-
+ Base color for all elementsGrundfarbe für alle Elemente
-
+ Rotation center indicatorDrehpunkt-Markierung
-
+ Sphere sizeKugelgröße
-
+ Color and transparencyFarbe und Transparenz
-
+ The size of the rotation center indicatorGröße der Drehpunkt-Markierung
-
+ The color of the rotation center indicatorFarbe der Drehpunkt-Markierung
-
+ 3D Navigation3D-Navigation
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Listet die Konfiguration der Maustaste für jede ausgewählte Navigationseinstellung auf.
Eine Einstellung auswählen und dann die Schaltfläche drücken, um die Einstellungen anzuzeigen.
-
+ Mouse...Maus...
-
+ Navigation settings setDie Einstellungen der Navigationsleiste wurden gespeichert
-
+ Orbit styleOrbit-Stil
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4059,104 +4058,104 @@ Drehtisch: das Teil wird um die z-Achse gedreht (mit eingeschränkten Achsen).
freier Drehtisch: Das Teil wird um die z-Achse gedreht.
-
+ TurntableDrehscheibe
-
+ TrackballTrackball
-
+ Free TurntableFreie Drehscheibe
-
+ Rotation modeArt der Drehung
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotationDrehen in 3D wird die aktuelle Cursorposition als Drehmittelpunkt verwenden
-
+ Window centerUm die Fenstermitte
-
+ Drag at cursorUm den Mauszeiger
-
+ Object centerUm das Objektzentrum
-
+ Default camera orientationStandard-Kameraausrichtung
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewStandard-Kameraorientierung für neue Dokumente oder bei Auswahl der Home-Ansicht
-
+ Camera zoomKamera-Zoom
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Legt den Kamera-Zoom für neue Dokumente fest.
Der Wert ist der Durchmesser der Kugel, der auf den Bildschirm passt.
-
+ mmmm
-
+ AnimationsAnimationen
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingDrehungsanimationen aktivieren, die in einigen Navigationsstilen nach dem Ziehen verwendet werden
-
+ Enable spinning animationsDrehungsanimationen aktivieren
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationDie Dauer von Navigationsanimationen, die eine festgelegte Laufzeit haben
-
+ Animation durationDauer der Animation
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsDie Dauer der Navigationsanimationen in Millisekunden
-
+ Zoom stepZoom-Schritt
@@ -4166,34 +4165,34 @@ Der Wert ist der Durchmesser der Kugel, der auf den Bildschirm passt.Schriftname
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerZoom-Vorgänge werden an der Position des Mauszeigers ausgeführt
-
+ Zoom at cursorZoom an Cursorposition
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Wie stark vergrößert werden soll.
Zoom-Schritt von '1' bedeutet für jeden Zoom-Schritt einen Faktor von 7,5.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedRichtung der Zoom-Vorgänge wird umgekehrt
-
+ Invert zoomZoom umkehren
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
@@ -4202,9 +4201,9 @@ Betrifft nur den Gestennavigationsstil.
Das Neigen der Maus wird durch diese Einstellung nicht deaktiviert.
-
+ Disable touchscreen tilt gesture
- Deaktiviere die Touchscreen Neige-Geste
+ Touchscreen-Neige-Geste deaktivieren
@@ -4671,7 +4670,7 @@ Das Präferenzsystem ist das in den allgemeinen Einstellungen festgelegte System
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementPositionierung
@@ -5255,32 +5254,17 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Zurücksetzen
-
- OK
- OK
-
-
-
- Close
- Schließen
-
-
-
- Apply
- Übernehmen
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Vor einem Klick bitte 1, 2 oder 3 Punkte auswählen. Ein Punkt kann sich auf einem Scheitelpunkt, einer Fläche oder einer Kante befinden. Der verwendete Punkt auf einer Fläche oder Kante ist derjenige Punkt, der sich an der Mausposition entlang der Fläche oder Kante befindet. Wenn 1 Punkt ausgewählt ist, wird dieser als Drehpunkt verwendet. Wenn zwei Punkte ausgewählt werden, ist der Mittelpunkt zwischen ihnen der Drehpunkt und falls erforderlich, wird eine neue benutzerdefinierte Achse erstellt. Wenn 3 Punkte ausgewählt werden, wird der erste Punkt zum Drehpunkt und liegt auf dem Vektor, der senkrecht zu der durch die 3 Punkte definierten Ebene liegt. In der Berichtansicht werden einige Entfernungs- und Winkelinformationen bereitgestellt, die beim Ausrichten von Objekten hilfreich sein können. Bei gedrückter Umschalttaste + klicken, wird der entsprechende Abstand oder Winkel in die Zwischenablage kopiert.
-
+ Incorrect quantityFalsche Menge
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Es gibt Eingabefelder mit falscher Eingabe, bitte sicherstellen, dass gültige Werte für die Positionierung verwendet werden!
@@ -5419,13 +5403,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Abbrechen
-
-
-
-
+ TransformTransformierung
@@ -5817,13 +5795,13 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileEine Datei auswählen
-
+ Select a directoryEin Verzeichnis auswählen
@@ -5831,13 +5809,13 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden?
Gui::FileDialog
-
+ Save asSpeichern unter
-
-
+
+ OpenÖffnen
@@ -5845,12 +5823,12 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedErweitert
-
+ All files (*.*)Alle Dateien (*.*)
@@ -6028,7 +6006,7 @@ ODER ALT-Taste + rechte Maustaste drücken ODER Bild auf/Bild ab auf der Tastatu
Gui::LabelEditor
-
+ ListListe
@@ -6145,57 +6123,57 @@ ODER ALT-Taste + rechte Maustaste drücken ODER Bild auf/Bild ab auf der Tastatu
Gui::MainWindow
-
+ DimensionAbmessung
-
+ ReadyBereit
-
+ Close AllAlles schließen
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarSymbolleiste ein-/ausschalten
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowAndockbares Fenster ein-/ausschalten
-
+ WARNING: This is a development version.ACHTUNG: Dies ist eine Entwicklungsversion.
-
+ Please do not use it in a production environment.Bitte nicht in einer Produktionsumgebung verwenden.
-
-
+
+ Unsaved documentNicht gespeichertes Dokument
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Das exportierte Objekt enthält einen externen Link. Das Dokument sollte vor dem Exportieren mindestens einmal gespeichert werden.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Um zu externen Objekten zu verlinken, muss das Dokument mindestens einmal gespeichert werden.
@@ -6785,12 +6763,12 @@ Trotzdem beenden, ohne die Daten zu speichern?Gui::SelectModule
-
+ Select moduleModul auswählen
-
+ Open %1 asÖffne %1 als
@@ -7326,7 +7304,7 @@ Stattdessen ein anderes Verzeichnis angeben?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewBaumansicht
@@ -7334,7 +7312,7 @@ Stattdessen ein anderes Verzeichnis angeben?
Gui::TreePanel
-
+ SearchSuche
@@ -7392,148 +7370,148 @@ Stattdessen ein anderes Verzeichnis angeben?
Gruppe
-
+ Labels & AttributesBezeichnungen & Eigenschaften
-
+ DescriptionBeschreibung
-
+ Internal nameInterner Name
-
+ Show items hidden in tree viewIn der Baumansicht ausgeblendete Elemente anzeigen
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewElemente anzeigen, die in der Baumansicht als 'ausgeblendet' gekennzeichnet sind
-
+ Toggle visibility in tree viewSichtbarkeit in der Baumansicht umschalten
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewSchaltet die Sichtbarkeit ausgewählter Elemente in der Baumansicht um
-
+ Create groupGruppe erstellen
-
+ Create a groupErstelle eine Gruppe
-
-
+
+ RenameUmbenennen
-
+ Rename objectObjekt umbenennen
-
+ Finish editingBearbeitung beenden
-
+ Finish editing objectBearbeitung des Objekts beenden
-
+ Add dependent objects to selectionAbhängige Objekte zur Auswahl hinzufügen
-
+ Adds all dependent objects to the selectionFügt alle abhängigen Objekte zur Auswahl hinzu
-
+ Close documentDokument schließen
-
+ Close the documentDas Dokument schließen
-
+ Reload documentDokument neu laden
-
+ Reload a partially loaded documentEin teilweise geladenes Dokument neu laden
-
+ Skip recomputesNeuberechnungen überspringen
-
+ Enable or disable recomputations of documentAktivieren oder Deaktivieren von Neuberechnungen des Dokuments
-
+ Allow partial recomputesTeilweise Neuberechnungen erlauben
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledAktivieren oder deaktivieren der Neuberechnung des Editierungsobjekts, wenn 'Neuberechnung überspringen' aktiviert ist
-
+ Mark to recomputeMarkieren, um neu zu berechnen
-
+ Mark this object to be recomputedMarkiert dieses Objekt zum Neuberechnen
-
+ Recompute objectObjekt neu berechnen
-
+ Recompute the selected objectAusgewähltes Objekt neu berechnen
-
+ (but must be executed) (muss aber ausgeführt werden)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Interner Name:%2
@@ -7730,14 +7708,14 @@ Stattdessen ein anderes Verzeichnis angeben?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputUngültige Eingabe
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberEingabe in Zeile %1 ist keine Zahl
@@ -7745,47 +7723,47 @@ Stattdessen ein anderes Verzeichnis angeben?
QDockWidget
-
+ Tree viewBaumansicht
-
+ TasksAufgaben
-
+ Property viewEigenschaften
-
+ Selection viewAuswahlansicht
-
+ Task ListAufgabenliste
-
+ ModelModell
-
+ DAG ViewDAG-Ansicht
-
+ Report viewAusgabefenster
-
+ Python consolePython-Konsole
@@ -7825,45 +7803,71 @@ Stattdessen ein anderes Verzeichnis angeben?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeUnbekannter Dateityp
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1Kann unbekannten Dateityp nicht öffnen: %1
-
+ Export failedFehler beim Exportieren
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1Kann in unbekannten Dateityp nicht speichern: %1
-
+
+ Recomputation required
+ Neuberechnung erforderlich
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+
+
+
+ Recompute error
+ Recompute error
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+
+
+ Workbench failureWechsel von Arbeitsbereich fehlgeschlagen
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.Dieses System verwendet OpenGL %1.%2. FreeCAD benötigt OpenGL 2.0 oder höher. Bitte den Grafiktreiber und/oder Grafikkarte aktualisieren.
-
+ Invalid OpenGL VersionUngültige OpenGL-Version
@@ -7914,7 +7918,7 @@ Stattdessen ein anderes Verzeichnis angeben?
Exportiert als PDF...
-
+ Unsaved documentNicht gespeichertes Dokument
@@ -7925,50 +7929,50 @@ Stattdessen ein anderes Verzeichnis angeben?
Das exportierte Objekt enthält einen externen Link. Das Dokument sollte vor dem Exportieren mindestens einmal gespeichert werden.
-
+ Delete failedLöschen fehlgeschlagen
-
+ Dependency errorAbhängigkeitsfehler
-
+ Copy selectedAusgewählte kopieren
-
+ Copy active documentAktives Dokument kopieren
-
+ Copy all documentsAlle Dokumente kopieren
-
+ PasteEinfügen
-
+ Expression errorAusdrucksfehler
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Fehler beim Analysieren einiger Ausdrücke.
Weitere Einzelheiten finden sich im Ausgabefenster.
-
+ Failed to paste expressionsDas Einfügen von Ausdrücken ist fehlgeschlagen
@@ -8207,7 +8211,7 @@ Trotzdem fortfahren?
Zu viele offene, unaufdringliche Benachrichtigungen. Benachrichtigungen werden ausgelassen!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8216,44 +8220,44 @@ Trotzdem fortfahren?
-
+ Are you sure you want to continue?Wirklich fortfahren?
-
+ Please check report view for more...Bitte das Ausgabefenster prüfen für weitere...
-
+ Physical path:Physischer Pfad:
-
-
+
+ Document:Dokument:
-
-
+
+ Path:Pfad:
-
+ Identical physical pathIdentischer physischer Pfad
-
+ Could not save documentDokument konnte nicht gespeichert werden
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8266,102 +8270,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
Die Datei unter einem anderen Namen speichern?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedSpeichern abgebrochen
-
+ Save dependent filesAbhängige Dateien speichern
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Die Datei enthält externe Abhängigkeiten. Auch die abhängigen Dateien speichern?
-
-
+
+ Saving document failedFehler beim Speichern des Dokuments
-
+ Save document under new filename...Dokument unter neuem Dateinamen speichern...
-
-
+
+ Save %1 DocumentDokument %1 speichern
-
+ DocumentDokument
-
-
+
+ Failed to save documentFehler beim Speichern des Dokuments
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Die Dokumente enthalten zyklische Abhängigkeiten. Sollen sie trotzdem gespeichert werden?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Eine Kopie des Dokuments unter einem neuen Dateinamen speichern...
-
+ %1 document (*.FCStd)%1-Dokument (*.FCStd)
-
+ Document not closableDokument kann nicht geschlossen werden
-
+ The document is not closable for the moment.Das Dokument kann im Moment nicht geschlossen werden.
-
+ Document not savedDokument nicht gespeichert
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?Das Dokument%1 konnte nicht gespeichert werden. Möchtest du das Schließen abbrechen?
-
+ UndoRückgängig
-
+ RedoWiederholen
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsEs gibt gruppierte Transaktionen in den folgenden Dokumenten mit anderen vorhergehenden Transaktionen
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8434,12 +8438,12 @@ Choose 'Abort' to abort
Einstellungen...
-
+ Out of memoryNicht genügend Speicher
-
+ Not enough memory available to display the data.Nicht genügend Speicher verfügbar, um die Daten darstellen zu können.
@@ -8455,7 +8459,7 @@ Choose 'Abort' to abort
Kann Datei %1 weder in %2 noch in %3 finden
-
+ Navigation stylesNavigationsstile
@@ -8471,32 +8475,32 @@ Choose 'Abort' to abort
Soll dieser Dialog geschlossen werden?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Sollen die Änderungen an dem Dokument '%1' vor dem Schließen gespeichert werden?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Sollen die Änderungen am Dokument vor dem Schließen gespeichert werden?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Ohne speichern, gehen die Änderungen verloren.
-
+ Apply answer to allAntwort auf alle anwenden
-
+ %1 Document(s) not saved%1 Dokument(e) nicht gespeichert
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Einige Dokumente konnten nicht gespeichert werden. Möchtest du das Schließen abbrechen?
@@ -8633,8 +8637,8 @@ und Unterstriche enthalten und darf nicht mit einer Ziffer beginnen.Das Hinzufügen der Eigenschaft %2 zu '%1' ist fehlgeschlagen
-
-
+
+ Drag & drop failedDrag & Drop fehlgeschlagen
@@ -8928,12 +8932,12 @@ und Unterstriche enthalten und darf nicht mit einer Ziffer beginnen.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:Nicht erlaubt:
-
+ Selection not allowed by filterAuswahl vom Filter nicht erlaubt
@@ -9021,13 +9025,13 @@ und Unterstriche enthalten und darf nicht mit einer Ziffer beginnen.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...Ausrichtung...
-
-
+
+ Align the selected objectsDie ausgewählten Objekte ausrichten
@@ -9311,17 +9315,17 @@ und Unterstriche enthalten und darf nicht mit einer Ziffer beginnen.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modeBearbeitungsmodus umschalten
-
+ Toggles the selected object's edit modeSchaltet den Bearbeitungsmodus des ausgewählten Objekts um
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeAktiviert oder deaktiviert den Bearbeiten-Modus des ausgewählten Objekts
@@ -9353,13 +9357,13 @@ und Unterstriche enthalten und darf nicht mit einer Ziffer beginnen.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsAusdruck-Aktionen
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsAktionen, die auf Ausdrücke angewendet werden
@@ -9820,7 +9824,7 @@ und Unterstriche enthalten und darf nicht mit einer Ziffer beginnen.Neues Dokument erstellen
-
+ UnnamedUnbenannt
@@ -9919,13 +9923,13 @@ Es ist dazu gedacht, Objekte zusammenzustellen, die eine Part-Topoform enthalten
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Positionierung...
-
-
+
+ Place the selected objectsPlatziere die ausgewählten Objekte
@@ -10063,13 +10067,13 @@ Es ist dazu gedacht, Objekte zusammenzustellen, die eine Part-Topoform enthalten
StdCmdRefresh
-
+ &RefreshA&ktualisieren
-
-
+
+ Recomputes the current active documentBerechnet das aktive Dokument neu
@@ -10413,13 +10417,13 @@ Es ist dazu gedacht, Objekte zusammenzustellen, die eine Part-Topoform enthalten
StdCmdTransform
-
+ Transform...Transformieren...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsGeometrie ausgewählter Objekte transformieren
@@ -10427,13 +10431,13 @@ Es ist dazu gedacht, Objekte zusammenzustellen, die eine Part-Topoform enthalten
StdCmdTransformManip
-
+ TransformTransformieren
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewAusgewähltes Objekt in der 3D-Ansicht transformieren
@@ -11289,7 +11293,7 @@ Es ist dazu gedacht, Objekte zusammenzustellen, die eine Part-Topoform enthalten
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11300,7 +11304,7 @@ Trotzdem fortfahren?
-
+ Object dependenciesObjektabhängigkeiten
@@ -11412,7 +11416,7 @@ Das Dokument jetzt speichern?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12179,8 +12183,8 @@ Zurzeit verfügt dieses System über folgende Arbeitsbereiche:</p></bod
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationEs ist ein Fehler aufgetreten -- siehe Ausgabefenster für Informationen
@@ -12937,65 +12941,40 @@ Python-Konsole in das Ausgabefenster umgeleitet
Lichtquellen
-
+
+ Push In
+ Push In
+
+
+
+ Pull Out
+ Pull Out
+
+
+ Light sourcesLichtquellen
-
+ Light sourceLichtquelle
-
+ IntensityIntensität
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Die Ausrichtung der direkten Lichtquelle durch Ziehen des Griffs mit der Maus einstellen, oder die Eingabefelder für die Feineinstellung verwenden.
-
+ DirectionRichtung
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13402,12 +13381,12 @@ der Region nicht transparent sind.
StdCmdProperties
-
+ PropertiesEigenschaften
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.Zeigt die Eigenschaften-Ansicht, welche die Eigenschaften des ausgewählten Objekts zeigt.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_el.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_el.ts
index f008576367..2e310d635a 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_el.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_el.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Επεξεργασία
-
+ ImportΕισάγετε
-
+ DeleteΔιαγραφή
-
+ Paste expressionsΕπικόλληση εκφράσεων
@@ -156,8 +156,7 @@
Ευθυγράμμιση
-
-
+ PlacementΤοποθέτηση
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultΠροεπιλεγμένο
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeΤο αντικείμενο θα επεξεργαστεί χρησιμοποιώντας τη λειτουργία που έχει οριστεί εσωτερικά ώστε να είναι η καταλληλότερη για τον τύπο αντικειμένου
-
+ TransformΜετατόπιση
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandΗ τοποθέτησή του θα είναι επεξεργάσιμη με την εντολή Std TransformManip
-
+ CuttingΠερικοπή
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectΑυτή η λειτουργία επεξεργασίας 'είναι διαθέσιμη, αλλά προς το παρόν δεν φαίνεται να χρησιμοποιείται από κανένα αντικείμενο
-
+ ColorΧρώμα
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandThe object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances command
@@ -3899,7 +3898,7 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationΠλοήγηση
@@ -3959,99 +3958,99 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
Περιστροφή στο πλησιέστερο
-
+ Font name of the navigation cubeΌνομα γραμματοσειράς του κύβου πλοήγησης
-
+ DefaultΠροεπιλεγμένο
-
+ Cube sizeΜέγεθος κύβου
-
+ Size of the navigation cubeΜέγεθος του κύβου πλοήγησης
-
+ Opacity when inactiveΑδιαφάνεια όταν είναι ανενεργό
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedΑδιαφάνεια του κύβου πλοήγησης όταν δεν εστιάζεται
-
+ ColorΧρώμα
-
+ Base color for all elementsBase color for all elements
-
+ Rotation center indicatorRotation center indicator
-
+ Sphere sizeSphere size
-
+ Color and transparencyColor and transparency
-
+ The size of the rotation center indicatorThe size of the rotation center indicator
-
+ The color of the rotation center indicatorThe color of the rotation center indicator
-
+ 3D NavigationΤρισδιάστατη Πλοήγηση
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Εμφάνιση των ρυθμίσεων του ποντικιού για κάθε επιλεγμένη ρύθμιση πλοήγησης.
Επιλέξτε ένα σετ και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί για να δείτε αυτές τις ρυθμίσεις.
-
+ Mouse...Ποντίκι...
-
+ Navigation settings setΟι ρυθμίσεις πλοήγησης ορίστηκαν
-
+ Orbit styleΤύπος μορφοποίησης τροχιάς
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4062,104 +4061,104 @@ Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
Free Turntable: the part will be rotated around the z-axis.
-
+ TurntableΠεριστρεφόμενη βάση
-
+ TrackballΙχνόσφαιρα
-
+ Free TurntableFree Turntable
-
+ Rotation modeΛειτουργία περιστροφής
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotationΠεριστροφή σε 3D θα χρησιμοποιήσει την τρέχουσα θέση του κέρσορα ως κέντρο για περιστροφή
-
+ Window centerΚεντράρισμα παραθύρου
-
+ Drag at cursorΣύρετε τον κέρσορα
-
+ Object centerΚέντρο αντικειμένων
-
+ Default camera orientationΠροεπιλεγμένος προσανατολισμός κάμερας
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewΠροεπιλεγμένος προσανατολισμός κάμερας κατά τη δημιουργία ενός νέου εγγράφου ή την επιλογή της προβολής αρχικής οθόνης
-
+ Camera zoomΜεγέθυνση κάμερας
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Ρυθμίζει το ζουμ της κάμερας για νέα έγγραφα.
Η τιμή είναι η διάμετρος της σφαίρας που θα χωρέσει στην οθόνη.
-
+ mmχιλιοστά
-
+ AnimationsAnimations
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingEnable spinning animations that are used in some navigation styles after dragging
-
+ Enable spinning animationsΕνεργοποίηση εφέ περιστροφής
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationDuration of navigation animations that have a fixed duration
-
+ Animation durationΔιάρκεια κίνησης
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsΗ διάρκεια των κινούμενων εικόνων πλοήγησης σε χιλιοστά του δευτερολέπτου
-
+ Zoom stepΒήμα εστίασης
@@ -4169,34 +4168,34 @@ The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.
Όνομα γραμματοσειράς
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerΟι λειτουργίες εστίασης θα πραγματοποιηθούν με το δείκτη του ποντικιού
-
+ Zoom at cursorΕστίαση στον κέρσορα
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Πόσο θα μεγεθύνεται.
Το βήμα ζουμ του '1' σημαίνει ένα συντελεστή 7,5 για κάθε βήμα ζουμ.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedΗ κατεύθυνση των εργασιών εστίασης θα αντιστραφεί
-
+ Invert zoomΑντιστροφή εστίασης
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
@@ -4205,7 +4204,7 @@ Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
-
+ Disable touchscreen tilt gestureΑπενεργοποίηση της χειρονομίας πλαγιάσματος, από την οθόνη αφής
@@ -4675,7 +4674,7 @@ The preference system is the one set in the general preferences.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementΤοποθέτηση
@@ -5261,32 +5260,17 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Επαναφορά
-
- OK
- ΟΚ
-
-
-
- Close
- Κλείσιμο
-
-
-
- Apply
- Εφαρμογή
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Επιλέξτε 1, 2 ή 3 σημεία πριν κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί. Ένα σημείο μπορεί να βρίσκεται σε μια κορυφή, μια όψη ή μια άκρη. Εάν βρίσκεται σε μια όψη ή μια άκρη, το σημείο που χρησιμοποιείται θα είναι το σημείο στη θέση του ποντικιού κατά μήκος της όψης ή της άκρης. Εάν επιλεγεί 1 σημείο, θα χρησιμοποιηθεί ως κέντρο περιστροφής. Εάν επιλεγούν 2 σημεία, το μέσο μεταξύ τους θα είναι το κέντρο περιστροφής και θα δημιουργηθεί ένας νέος προσαρμοσμένος άξονας, εάν χρειαστεί. Εάν επιλεγούν 3 σημεία, το πρώτο σημείο γίνεται το κέντρο περιστροφής και βρίσκεται στο διάνυσμα που είναι κάθετο στο επίπεδο που ορίζεται από τα 3 σημεία. Στην προβολή αναφοράς παρέχονται ορισμένες πληροφορίες απόστασης και γωνίας, οι οποίες μπορεί να είναι χρήσιμες κατά την ευθυγράμμιση αντικειμένων. Για τη διευκόλυνσή σας, όταν χρησιμοποιείται Shift + κλικ, η κατάλληλη απόσταση ή γωνία αντιγράφεται στο πρόχειρο.
-
+ Incorrect quantityΕσφαλμένη ποσότητα
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Υπάρχουν πεδία εισόδου με εσφαλμένη είσοδο, παρακαλώ βεβαιωθείτε πως χρησιμοποιείτε έγκυρες τιμές τοποθέτησης!
@@ -5425,13 +5409,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Ακύρωση
-
-
-
-
+ TransformΜετατόπιση
@@ -5822,13 +5800,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileΕπιλέξτε ένα αρχείο
-
+ Select a directoryΕπιλέξτε ένα ευρετήριο
@@ -5836,13 +5814,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileDialog
-
+ Save asΑποθήκευση ως
-
-
+
+ OpenΆνοιγμα
@@ -5850,12 +5828,12 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedΕπέκταση
-
+ All files (*.*)Όλα τα αρχεία (*.*)
@@ -6032,7 +6010,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::LabelEditor
-
+ ListΛίστα
@@ -6149,57 +6127,57 @@ Do you want to save your changes?
Gui::MainWindow
-
+ DimensionΔιάσταση
-
+ ReadyΈτοιμο
-
+ Close AllΚλείσιμο Όλων
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarΕναλλάσσει την λειτουργία εμφάνισης/απόκρυψης αυτής της γραμμής εργαλείων
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowΕναλλάσσει την λειτουργία εμφάνισης/απόκρυψης αυτού του προσδέσιμου παραθύρου
-
+ WARNING: This is a development version.WARNING: This is a development version.
-
+ Please do not use it in a production environment.Please do not use it in a production environment.
-
-
+
+ Unsaved documentΜη αποθηκευμένο έγγραφο
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?To link to external objects, the document must be saved at least once.
@@ -6788,12 +6766,12 @@ Do you want to exit without saving your data?
Gui::SelectModule
-
+ Select moduleΕπιλέξτε λειτουργική μονάδα
-
+ Open %1 asΑνοίξτε το %1 ως
@@ -7329,7 +7307,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewΠροβολή δενδροδιαγράμματος
@@ -7337,7 +7315,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ SearchΑναζήτηση
@@ -7395,148 +7373,148 @@ Do you want to specify another directory?
Ομάδα
-
+ Labels & AttributesΕτικέτες & Χαρακτηριστικά
-
+ DescriptionΠεριγραφή
-
+ Internal nameInternal name
-
+ Show items hidden in tree viewΕμφάνιση κρυφών αντικειμένων στην προβολή δέντρου
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewΕμφάνιση αντικειμένων που έχουν επισημανθεί ως 'κρυμμένα' στην προβολή δέντρου
-
+ Toggle visibility in tree viewToggle visibility in tree view
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewToggles the visibility of selected items in the tree view
-
+ Create groupΔημιουργήστε μια ομάδα
-
+ Create a groupΔημιουργήστε μια ομάδα
-
-
+
+ RenameΜετονομασία
-
+ Rename objectΜετονομασία αντικειμένου
-
+ Finish editingΟλοκλήρωση επεξεργασίας
-
+ Finish editing objectΟλοκλήρωση επεξεργασίας του αντικειμένου
-
+ Add dependent objects to selectionAdd dependent objects to selection
-
+ Adds all dependent objects to the selectionAdds all dependent objects to the selection
-
+ Close documentClose document
-
+ Close the documentClose the document
-
+ Reload documentReload document
-
+ Reload a partially loaded documentReload a partially loaded document
-
+ Skip recomputesΠαράλειψη επανεκτέλεσης υπoλογισμών
-
+ Enable or disable recomputations of documentΕνεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την επανεκτέλεση υπολογισμών του εγγράφου
-
+ Allow partial recomputesAllow partial recomputes
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledEnable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabled
-
+ Mark to recomputeΕπισημάνετε για επανεκτέλεση υπολογισμών
-
+ Mark this object to be recomputedΕπισημάνετε αυτό το αντικείμενο για επανεκτέλεση των υπολογισμών του
-
+ Recompute objectRecompute object
-
+ Recompute the selected objectRecompute the selected object
-
+ (but must be executed) (but must be executed)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Εσωτερικό όνομα: %2
@@ -7733,14 +7711,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputΜη έγκυρη είσοδος
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberΗ εισαγωγή στη γραμμή %1 δεν είναι αριθμός
@@ -7748,47 +7726,47 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree viewΠροβολή δενδροδιαγράμματος
-
+ TasksΑνατεθειμένες Εργασίες
-
+ Property viewΠροβολή ιδιοτήτων
-
+ Selection viewΠροβολή επιλογής
-
+ Task ListTask List
-
+ ModelΜοντέλο
-
+ DAG ViewΠροβολή Κατευθυνόμενου Ακυκλικού Γραφήματος
-
+ Report viewΠροβολή αναφοράς
-
+ Python consoleΚονσόλα Python
@@ -7828,45 +7806,71 @@ Do you want to specify another directory?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeΆγνωστος τύπος αρχείου
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1Αδυναμία ανοίγματος του αγνώστου τύπου αρχείου: %1
-
+ Export failedΑποτυχία της εξαγωγής
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1Αδυναμία αποθήκευσης στον άγνωστο τύπο αρχείου: %1
-
+
+ Recomputation required
+ Recomputation required
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+
+
+
+ Recompute error
+ Recompute error
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+
+
+ Workbench failureΑποτυχία πάγκου εργασίας
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.
-
+ Invalid OpenGL VersionInvalid OpenGL Version
@@ -7917,7 +7921,7 @@ Do you want to specify another directory?
Πραγματοποιείται εξαγωγή αρχείου PDF...
-
+ Unsaved documentΜη αποθηκευμένο έγγραφο
@@ -7928,50 +7932,50 @@ Do you want to specify another directory?
The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.
-
+ Delete failedDelete failed
-
+ Dependency errorDependency error
-
+ Copy selectedCopy selected
-
+ Copy active documentCopy active document
-
+ Copy all documentsCopy all documents
-
+ PastePaste
-
+ Expression errorExpression error
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.
-
+ Failed to paste expressionsFailed to paste expressions
@@ -8211,7 +8215,7 @@ Do you want to continue?
Too many opened non-intrusive notifications. Notifications are being omitted!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8220,44 +8224,44 @@ Do you want to continue?
-
+ Are you sure you want to continue?Are you sure you want to continue?
-
+ Please check report view for more...Ελέγξτε την προβολή αναφοράς για περισσότερα...
-
+ Physical path:Physical path:
-
-
+
+ Document:Document:
-
-
+
+ Path:Διαδρομή:
-
+ Identical physical pathIdentical physical path
-
+ Could not save documentCould not save document
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8270,102 +8274,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
Would you like to save the file with a different name?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedΗ αποθήκευση διεκόπη
-
+ Save dependent filesSave dependent files
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too;
-
-
+
+ Saving document failedΑποτυχία αποθήκευσης εγγράφου
-
+ Save document under new filename...Αποθήκευση εγγράφου με άλλο όνομα αρχείου...
-
-
+
+ Save %1 DocumentΑποθήκευση Εγγράφου %1
-
+ DocumentΈγγραφο
-
-
+
+ Failed to save documentFailed to save document
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them;
-
+ Save a copy of the document under new filename...Αποθηκεύστε ένα αντίγραφο του εγγράφου με νέο όνομα αρχείου...
-
+ %1 document (*.FCStd)έγγραφο %1 (*.FCStd)
-
+ Document not closableΤο έγγραφο δεν κλείνει
-
+ The document is not closable for the moment.Το έγγραφο δεν κλείνει προς το παρόν.
-
+ Document not savedDocument not saved
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?Το έγγραφο%1 δεν μπορεί να αποθηκευτεί. Θέλετε να ακυρώσετε το κλείσιμο;
-
+ UndoUndo
-
+ RedoRedo
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsThere are grouped transactions in the following documents with other preceding transactions
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8438,12 +8442,12 @@ Choose 'Abort' to abort
Επιλογές...
-
+ Out of memoryΜνήμη πλήρης
-
+ Not enough memory available to display the data.Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη διαθέσιμη για την προβολή των δεδομένων.
@@ -8459,7 +8463,7 @@ Choose 'Abort' to abort
Αδυναμία εύρεσης του αρχείου %1 τόσο στο %2 όσο και στο %3
-
+ Navigation stylesΤύποι μορφοποίησης πλοήγησης
@@ -8475,32 +8479,32 @@ Choose 'Abort' to abort
Do you want to close this dialog?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας στο έγγραφο '%1' πριν το κλείσιμο;
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Do you want to save your changes to document before closing?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Αν δεν κάνετε αποθήκευση, οι αλλαγές σας θα χαθούν.
-
+ Apply answer to allApply answer to all
-
+ %1 Document(s) not saved%1 Document(s) not saved
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Ορισμένα έγγραφα δεν ήταν δυνατόν να αποθηκευτούν. Θέλετε να ακυρώσετε τον τερματισμό;
@@ -8637,8 +8641,8 @@ underscore, and must not start with a digit.
Failed to add property to '%1': %2
-
-
+
+ Drag & drop failedDrag & drop failed
@@ -8932,12 +8936,12 @@ underscore, and must not start with a digit.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:Δεν επιτρέπεται:
-
+ Selection not allowed by filterΗ επιλογή δεν επιτρέπεται λόγω χρήσης φίλτρου
@@ -9025,13 +9029,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...Ευθυγράμμιση...
-
-
+
+ Align the selected objectsΕυθυγράμμιση των επιλεγμένων αντικειμένων
@@ -9315,17 +9319,17 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modeΕναλλαγή της λειτουργίας &Επεξεργασίας
-
+ Toggles the selected object's edit modeΕναλλάσσει την λειτουργία επεξεργασίας των επιλεγμένων αντικειμένων
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeΕνεργοποιεί ή Απενεργοποιεί την κατάσταση λειτουργίας επεξεργασίας του επιλεγμένου αντικείμενου
@@ -9357,13 +9361,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsExpression actions
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsActions that apply to expressions
@@ -9824,7 +9828,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Δημιουργήστε ένα νέο κενό έγγραφο
-
+ UnnamedΑνώνυμο
@@ -9922,13 +9926,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Τοποθέτηση...
-
-
+
+ Place the selected objectsΤοποθετήστε τα επιλεγμένα αντικείμενα
@@ -10066,13 +10070,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdRefresh
-
+ &RefreshΑνανέωση
-
-
+
+ Recomputes the current active documentΠραγματοποιεί επανεκτέλεση υπολογισμών για το τρέχον ενεργό έγγραφο
@@ -10416,13 +10420,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransform
-
+ Transform...Μετατόπιση...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsΜετασχηματισμός της γεωμετρίας των επιλεγμένων αντικειμένων
@@ -10430,13 +10434,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransformManip
-
+ TransformΜετατόπιση
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewΜετασχηματισμός του επιλεγμένου αντικειμένου στην τρισδιάστατη προβολή
@@ -11293,7 +11297,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11304,7 +11308,7 @@ Are you sure you want to continue;
-
+ Object dependenciesΕξαρτήσεις αντικειμένου
@@ -11416,7 +11420,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12184,8 +12188,8 @@ Currently, your system has the following workbenches:</p></body><
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationAn error occurred -- see Report View for information
@@ -12938,65 +12942,40 @@ from Python console to Report view panelLight Sources
-
+
+ Push In
+ Push In
+
+
+
+ Pull Out
+ Pull Out
+
+
+ Light sourcesLight sources
-
+ Light sourceLight source
-
+ IntensityΈνταση
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.
-
+ DirectionΚατεύθυνση
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13404,12 +13383,12 @@ the region are non-opaque.
StdCmdProperties
-
+ PropertiesΙδιότητες
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.Show the property view, which displays the properties of the selected object.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_es-AR.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_es-AR.ts
index 9bb1964100..f6d4e69055 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_es-AR.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_es-AR.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Editar
-
+ ImportImportar
-
+ DeleteEliminar
-
+ Paste expressionsPegar expresiones
@@ -156,8 +156,7 @@
Alinear
-
-
+ PlacementUbicación
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultPredeterminado
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeEl objeto será editado utilizando el modo definido internamente que es más apropiado para el tipo de objeto
-
+ TransformTransformar
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandEl objeto tendrá su ubicación editable con el comando Std TransformManip
-
+ CuttingCorte
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectEste modo de edición está implementado como disponible pero actualmente no parece ser utilizado por ningún objeto
-
+ ColorColor
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandEl objeto tendrá el color de sus caras individuales editables con el comando Part FaceAppearances
@@ -1997,7 +1996,7 @@ Perhaps a file permission error?
%
- %
+ %
@@ -3902,7 +3901,7 @@ También puede utilizar el formulario: John Doe <john@doe.com>Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationNavegación
@@ -3962,99 +3961,99 @@ También puede utilizar el formulario: John Doe <john@doe.com>Girar al más cercano
-
+ Font name of the navigation cubeNombre de la fuente del cubo de navegación
-
+ DefaultPredeterminado
-
+ Cube sizeTamaño del cubo
-
+ Size of the navigation cubeTamaño del cubo de navegación
-
+ Opacity when inactiveOpacidad cuando está inactivo
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedOpacidad del cubo de navegación cuando no está enfocado
-
+ ColorColor
-
+ Base color for all elementsColor base para todos los elementos
-
+ Rotation center indicatorIndicador centro de rotación
-
+ Sphere sizeTamaño de la esfera
-
+ Color and transparencyColor y transparencia
-
+ The size of the rotation center indicatorEl tamaño del indicador del centro de rotación
-
+ The color of the rotation center indicatorEl color del indicador del centro de rotación
-
+ 3D NavigationNavegación 3D
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Lista la configuración de botones del ratón para cada configuración de navegación elegida.
Seleccione un conjunto y, a continuación, presione el botón para ver dichas configuraciones.
-
+ Mouse...Mouse...
-
+ Navigation settings setConfiguración de navegación establecida
-
+ Orbit styleEstilo de órbita
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4065,104 +4064,104 @@ Turntable: la pieza se girará alrededor del eje Z (con ejes restringidos).
Turntable libre: la pieza se girará alrededor del eje z.
-
+ TurntableMesa giratoria
-
+ TrackballTrackball
-
+ Free TurntableTurntable libre
-
+ Rotation modeModo de rotación
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotationLas rotaciones en 3D usarán la posición actual del cursor como centro de rotación
-
+ Window centerCentro de la ventana
-
+ Drag at cursorArrastre el cursor
-
+ Object centerCentro del objeto
-
+ Default camera orientationOrientación de cámara por defecto
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewOrientación por defecto de la cámara al crear un nuevo documento o seleccionar la vista de inicio
-
+ Camera zoomZoom de cámara
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Establece el zoom de la cámara para nuevos documentos.
El valor es el diámetro de la esfera que cabe en la pantalla.
-
+ mmmm
-
+ AnimationsAnimaciones
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingHabilita las animaciones giratorias que se utilizan en algunos estilos de navegación después de arrastrar
-
+ Enable spinning animationsActivar animaciones giratorias
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationDuración de animaciones de navegación que demoran un lapso fijo
-
+ Animation durationDuración de la animación
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsDuración de las animaciones de navegación en milisegundos
-
+ Zoom stepPaso de zoom
@@ -4172,41 +4171,41 @@ El valor es el diámetro de la esfera que cabe en la pantalla.
Nombre de fuente
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerLas operaciones de zoom se realizarán en la posición del puntero del ratón
-
+ Zoom at cursorZoom en el cursor
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Cuánto zoom se aplicará.
Paso de zoom de ´1´ significa un factor de 7.5 para cada paso de zoom.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedLa dirección de las operaciones de zoom se invertirá
-
+ Invert zoomInvertir zoom
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.Impide que la vista se incline cuando se hace zoom. Afecta solo el estilo de navegación por gestos. La inclinación del ratón no está desactivada por esta configuración.
-
+ Disable touchscreen tilt gestureDesactivar gesto de inclinación de la pantalla táctil
@@ -4676,7 +4675,7 @@ El sistema de preferencias es el establecido en las preferencias generales.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementUbicación
@@ -5262,32 +5261,17 @@ La columna 'Estado' muestra si el documento puede ser recuperado.
Reiniciar
-
- OK
- Aceptar
-
-
-
- Close
- Cerrar
-
-
-
- Apply
- Aplicar
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Por favor, seleccione 1, 2 o 3 puntos antes de hacer clic en este botón. Un punto puede estar en un vértice, cara o arista. Si en una cara o arista, el punto utilizado será el punto en la posición del mouse a lo largo de la cara o la arista. Si se selecciona 1 punto, se utilizará como centro de rotación. Si se seleccionan 2 puntos, el punto medio entre ellos será el centro de rotación y, si es necesario, se creará un nuevo eje personalizado. Si se seleccionan 3 puntos, el primer punto se convierte en el centro de rotación y se encuentra en el vector que es normal al plano definido por los 3 puntos. Se proporciona cierta información de distancia y ángulo en la vista de reporte, que puede ser útil al alinear objetos. Para su comodidad, cuando se usa la tecla Mayús + clic, la distancia o el ángulo apropiados se copian en el portapapeles.
-
+ Incorrect quantityCantidad incorrecta
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Algunos campos contienen datos incorrectos, ¡asegúrese de introducirlos en el lugar apropiado!
@@ -5426,13 +5410,7 @@ La columna 'Estado' muestra si el documento puede ser recuperado.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Cancelar
-
-
-
-
+ TransformTransformar
@@ -5822,13 +5800,13 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileSeleccionar un archivo
-
+ Select a directorySeleccione una carpeta
@@ -5836,13 +5814,13 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::FileDialog
-
+ Save asGuardar como
-
-
+
+ OpenAbrir
@@ -5850,12 +5828,12 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedExtendido
-
+ All files (*.*)Todos los archivos (*.*)
@@ -6032,7 +6010,7 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::LabelEditor
-
+ ListLista
@@ -6149,57 +6127,57 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::MainWindow
-
+ DimensionCota
-
+ ReadyListo
-
+ Close AllCerrar todo
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarAlterna esta barra de herramientas
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowAlterna esta ventana acoplable
-
+ WARNING: This is a development version.ADVERTENCIA: Esta es una versión de desarrollo.
-
+ Please do not use it in a production environment.Por favor, no utilizar en un entorno de producción.
-
-
+
+ Unsaved documentDocumento sin guardar
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.El objeto exportado contiene un vínculo externo. Por favor, guarde el documento al menos una vez antes de exportar.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Para vincular a objetos externos, el documento debe guardarse al menos una vez.
@@ -6786,12 +6764,12 @@ Do you want to exit without saving your data?
Gui::SelectModule
-
+ Select moduleSeleccionar módulo
-
+ Open %1 asAbrir %1 como
@@ -7327,7 +7305,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewVista de árbol
@@ -7335,7 +7313,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ SearchBúsqueda
@@ -7393,148 +7371,148 @@ Do you want to specify another directory?
Grupo
-
+ Labels & AttributesEtiquetas & Atributos
-
+ DescriptionDescripción
-
+ Internal nameNombre interno
-
+ Show items hidden in tree viewMostrar elementos ocultos en la vista de árbol
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewMostrar elementos marcados como 'ocultos' en la vista de árbol
-
+ Toggle visibility in tree viewCambiar visibilidad en la vista de árbol
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewCambia la visibilidad de los elementos seleccionados en la vista de árbol
-
+ Create groupCrear grupo
-
+ Create a groupCrear un grupo
-
-
+
+ RenameRenombrar
-
+ Rename objectRenombrar objeto
-
+ Finish editingFinalizar edición
-
+ Finish editing objectFinalizar edición de objeto
-
+ Add dependent objects to selectionAñadir objetos dependientes a la selección
-
+ Adds all dependent objects to the selectionAgrega todos los objetos dependientes a la selección
-
+ Close documentCerrar documento
-
+ Close the documentCerrar el documento
-
+ Reload documentRecargar documento
-
+ Reload a partially loaded documentRecargar un documento parcialmente cargado
-
+ Skip recomputesSaltar recálculo
-
+ Enable or disable recomputations of documentActivar o desactivar el recálculo del documento
-
+ Allow partial recomputesPermitir recalculado parcial
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledActivar o desactivar el recálculo del objeto de edición cuando 'saltar recálculo' está habilitado
-
+ Mark to recomputeMarcar para recalcular
-
+ Mark this object to be recomputedMarca este objeto para ser recalculado
-
+ Recompute objectRecalcular objeto
-
+ Recompute the selected objectRecalcular el objeto seleccionado
-
+ (but must be executed) (pero debe ser ejecutado)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Nombre interno: %2
@@ -7731,14 +7709,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputEntrada incorrecta
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberLa linea de entrada %1 no es un número
@@ -7746,47 +7724,47 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree viewVista de árbol
-
+ TasksTareas
-
+ Property viewVista de Propiedades
-
+ Selection viewVista de selección
-
+ Task ListLista de tareas
-
+ ModelModelo
-
+ DAG ViewVista DAG
-
+ Report viewVista de informe
-
+ Python consoleConsola de Python
@@ -7826,45 +7804,71 @@ Do you want to specify another directory?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeTipo de archivo desconocido
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1No es posible abrir el tipo de archivo desconocido: %1
-
+ Export failedExportación fallida
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1No es posible guardar el tipo de archivo desconocido: %1
-
+
+ Recomputation required
+ Recálculo requerido
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Algunos documento(s) requieren ser recalculados con fines de migración. Es altamente recomendable realizar una recalculación antes de cualquier modificación para evitar problemas de compatibilidad.
+
+¿Desea recalcularlo(s) ahora?
+
+
+
+ Recompute error
+ Error al recalcular
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ Error al recalcular algunos documento(s).
+Por favor, vea la vista del informe para más detalles.
+
+
+ Workbench failureFallo del banco de trabajo
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.Este sistema está ejecutando OpenGL %1.%2. FreeCAD requiere OpenGL 2.0 o superior. Por favor actualice su controlador gráfico y/o tarjeta de ser necesario.
-
+ Invalid OpenGL VersionVersión OpenGL inválida
@@ -7915,7 +7919,7 @@ Do you want to specify another directory?
Exportando a PDF...
-
+ Unsaved documentDocumento sin guardar
@@ -7926,50 +7930,50 @@ Do you want to specify another directory?
El objeto exportado contiene un vínculo externo. Por favor, guarde el documento al menos una vez antes de exportar.
-
+ Delete failedError al eliminar
-
+ Dependency errorError de dependencia
-
+ Copy selectedCopiar seleccionado
-
+ Copy active documentCopiar documento activo
-
+ Copy all documentsCopiar todos los documentos
-
+ PastePegar
-
+ Expression errorError de Expresión
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Error al analizar alguna(s) de las expresiones.
Por favor, compruebe la Vista de Informe para más detalles.
-
+ Failed to paste expressionsError al pegar expresiones
@@ -8208,7 +8212,7 @@ Desea continuar?
Demasiadas notificaciones no intrusivas abiertas. ¡Las notificaciones serán omitidas!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8217,44 +8221,44 @@ Desea continuar?
-
+ Are you sure you want to continue?¿Estás seguro/a de que quieres continuar?
-
+ Please check report view for more...Por favor, compruebe la vista del informe para más...
-
+ Physical path:Ruta física:
-
-
+
+ Document:Documento:
-
-
+
+ Path:Trayectoria:
-
+ Identical physical pathRuta física idéntica
-
+ Could not save documentNo se pudo guardar el documento
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8267,102 +8271,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
¿Desea guardar el archivo con un nombre diferente?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedGuardando anulado
-
+ Save dependent filesGuardar archivos dependientes
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?El archivo contiene dependencias externas. ¿Desea guardar los archivos dependientes también?
-
-
+
+ Saving document failedNo se pudo guardar el documento
-
+ Save document under new filename...Guardar documento con un nombre de archivo nuevo...
-
-
+
+ Save %1 DocumentGuardar el documento %1
-
+ DocumentDocumento
-
-
+
+ Failed to save documentError al guardar el documento
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Los documentos contienen dependencias cíclicas. ¿Desea guardarlos?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Guardar una copia del documento con un nuevo nombre de archivo...
-
+ %1 document (*.FCStd)%1 documento (*.FCStd)
-
+ Document not closableEl documento no se puede cerrar
-
+ The document is not closable for the moment.El documento no se puede cerrar por el momento.
-
+ Document not savedDocumento no guardado
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?El documento%1 no se pudo guardar. ¿Desea cancelar cerrando?
-
+ UndoDeshacer
-
+ RedoRehacer
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsHay transacciones de grupo en los siguientes documentos con otras transacciones anteriores
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8435,12 +8439,12 @@ Elija 'Anular' para anular
Opciones...
-
+ Out of memoryMemoria insuficiente
-
+ Not enough memory available to display the data.Insuficiente memoria disponible para mostrar los datos.
@@ -8456,7 +8460,7 @@ Elija 'Anular' para anular
No se pueden encontrar los archivos %1 ni %2 ni %3
-
+ Navigation stylesEstilos de navegación
@@ -8472,32 +8476,32 @@ Elija 'Anular' para anular
¿Desea cerrar este diálogo?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?¿Desea guardar el documento '%1' antes de cerrar?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?¿Desea guardar los cambios en el documento antes de cerrar?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Si no guarda, los cambios se perderán.
-
+ Apply answer to allAplicar respuesta a todos
-
+ %1 Document(s) not saved%1 Documento(s) no guardados
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Algunos documentos no se han podido guardar. ¿Desea cancelar el cierre?
@@ -8633,8 +8637,8 @@ underscore, and must not start with a digit.
Error al añadir la propiedad a '%1': %2
-
-
+
+ Drag & drop failedError al arrastrar y soltar
@@ -8931,12 +8935,12 @@ guión bajo, y no debe comenzar con un dígito.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:No permitido:
-
+ Selection not allowed by filterSelección no permitida por filtro
@@ -9024,13 +9028,13 @@ guión bajo, y no debe comenzar con un dígito.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...Alineación...
-
-
+
+ Align the selected objectsAlinea los objetos seleccionados
@@ -9314,17 +9318,17 @@ guión bajo, y no debe comenzar con un dígito.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modeAlternar &modo de edición
-
+ Toggles the selected object's edit modeActiva o desactiva el modo de edición del objeto seleccionado
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeActiva o desactiva el modo de edición del objeto seleccionado
@@ -9356,13 +9360,13 @@ guión bajo, y no debe comenzar con un dígito.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsAcciones de expresión
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsAcciones que se aplican a las expresiones
@@ -9823,7 +9827,7 @@ guión bajo, y no debe comenzar con un dígito.
Crea un documento vacío nuevo
-
+ UnnamedSin nombre
@@ -9922,13 +9926,13 @@ Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como pri
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Ubicación...
-
-
+
+ Place the selected objectsUbica los elementos seleccionados
@@ -10066,13 +10070,13 @@ Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como pri
StdCmdRefresh
-
+ &Refresh&Actualizar
-
-
+
+ Recomputes the current active documentRecalcula el documento activo actual
@@ -10416,13 +10420,13 @@ Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como pri
StdCmdTransform
-
+ Transform...Transformar...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsTransformar la geometría de los objetos seleccionados
@@ -10430,13 +10434,13 @@ Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como pri
StdCmdTransformManip
-
+ TransformTransformar
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewTransforma el objeto seleccionado en la vista 3d
@@ -11292,7 +11296,7 @@ Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como pri
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11303,7 +11307,7 @@ Are you sure you want to continue?
-
+ Object dependenciesDependencias del objeto
@@ -11415,7 +11419,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12182,8 +12186,8 @@ Actualmente, su sistema tiene los siguientes bancos de trabajo:</p></bo
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationSe ha producido un error - vea la Vista de Informe para más información
@@ -12938,65 +12942,40 @@ from Python console to Report view panelFuentes de luz
-
+
+ Push In
+ Acercar
+
+
+
+ Pull Out
+ Alejar
+
+
+ Light sourcesFuentes de luz
-
+ Light sourceFuente de luz
-
+ IntensityIntensidad
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Ajustar la orientación de la fuente de luz direccional arrastrando el asa con el ratón o utilice las cajas giratorias para un ajuste fino.
-
+ DirectionSentido
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13404,12 +13383,12 @@ de la región no son opacos.
StdCmdProperties
-
+ PropertiesPropiedades
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.Mostrar la vista de propiedad, que muestra las propiedades del objeto seleccionado.
@@ -13669,7 +13648,7 @@ de la región no son opacos.
Hide tab bar in dock overlay
- Ocultar barra de pestañas en superposición de ventanas acoplables
+ Ocultar barra de pestañas en capa de acoplamiento
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.ts
index 03d3bc9ea4..dccd6617b5 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Editar
-
+ ImportImportar
-
+ DeleteBorrar
-
+ Paste expressionsPegar expresiones
@@ -156,8 +156,7 @@
Alinear
-
-
+ PlacementUbicación
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultPor defecto
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeEl objeto será editado utilizando el modo definido internamente que es más apropiado para el tipo de objeto
-
+ TransformTransformar
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandEl objeto tendrá su ubicación editable con el comando Std TransformManip
-
+ CuttingCorte
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectEste modo de edición está implementado como disponible pero actualmente no parece ser utilizado por ningún objeto
-
+ ColorColor
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandEl objeto tendrá el color de sus caras individuales editables con el comando Part FaceAppearances
@@ -1997,7 +1996,7 @@ Perhaps a file permission error?
%
- %
+ %
@@ -3905,7 +3904,7 @@ También puede utilizar el formulario: John Doe <john@doe.com>Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationNavegación
@@ -3965,99 +3964,99 @@ También puede utilizar el formulario: John Doe <john@doe.com>Girar al más cercano
-
+ Font name of the navigation cubeNombre de la fuente del cubo de navegación
-
+ DefaultPor defecto
-
+ Cube sizeTamaño del cubo
-
+ Size of the navigation cubeTamaño del cubo de navegación
-
+ Opacity when inactiveOpacidad cuando está inactivo
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedOpacidad del cubo de navegación cuando no está enfocado
-
+ ColorColor
-
+ Base color for all elementsColor base para todos los elementos
-
+ Rotation center indicatorIndicador centro de rotación
-
+ Sphere sizeTamaño de la esfera
-
+ Color and transparencyColor y transparencia
-
+ The size of the rotation center indicatorEl tamaño del indicador del centro de rotación
-
+ The color of the rotation center indicatorEl color del indicador del centro de rotación
-
+ 3D NavigationNavegación 3D
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Lista la configuración de botones del ratón para cada configuración de navegación elegida.
Seleccione un conjunto y, a continuación, presione el botón para ver dichas configuraciones.
-
+ Mouse...Ratón...
-
+ Navigation settings setConfiguración de navegación
-
+ Orbit styleEstilo órbita
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4068,104 +4067,104 @@ Turntable: la pieza se girará alrededor del eje Z (con ejes restringidos).
Turntable libre: la pieza se girará alrededor del eje z.
-
+ TurntableMesa giratoria
-
+ TrackballTrackball
-
+ Free TurntableTurntable libre
-
+ Rotation modeModo de rotación
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotationLas rotaciones en 3D usarán la posición actual del cursor como centro de rotación
-
+ Window centerCentro de la ventana
-
+ Drag at cursorArrastra el cursor
-
+ Object centerCentro del objeto
-
+ Default camera orientationOrientación de cámara por defecto
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewOrientación de cámara por defecto al crear un nuevo documento o seleccionar la vista de inicio
-
+ Camera zoomZoom de cámara
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Establece el zoom de la cámara para nuevos documentos.
El valor es el diámetro de la esfera que cabe en la pantalla.
-
+ mmmm
-
+ AnimationsAnimaciones
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingHabilitar animaciones giratorias que se utilizan en algunos estilos de navegación después de arrastrar
-
+ Enable spinning animationsActivar animaciones giratorias
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationDuración de animaciones de navegación que demoran un lapso fijo
-
+ Animation durationDuración de animación
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsLa duración de las animaciones de navegación en milisegundos
-
+ Zoom stepPaso de zoom
@@ -4175,41 +4174,41 @@ El valor es el diámetro de la esfera que cabe en la pantalla.
Nombre de la fuente
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerLas operaciones de zoom se realizarán en la posición del puntero del ratón
-
+ Zoom at cursorZoom en cursor
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Cuánto se ampliará.
El paso de zoom de '1' significa un factor de 7.5 para cada paso de acercamiento.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedLa dirección de las operaciones de zoom se invertirá
-
+ Invert zoomInvertir zoom
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.Impide que la vista se incline cuando se hace zoom. Afecta solo el estilo de navegación por gestos. La inclinación del ratón no está desactivada por esta configuración.
-
+ Disable touchscreen tilt gestureDesactivar el gesto de inclinación de la pantalla táctil
@@ -4679,7 +4678,7 @@ El sistema de preferencias es el establecido en las preferencias generales.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementUbicación
@@ -5265,32 +5264,17 @@ La columna 'Estado' muestra si el documento puede ser recuperado.
Reiniciar
-
- OK
- Aceptar
-
-
-
- Close
- Cerrar
-
-
-
- Apply
- Aplicar
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Por favor, seleccione 1, 2 o 3 puntos antes de hacer clic en este botón. Un punto puede estar en un vértice, cara o arista. Si en una cara o arista, el punto utilizado será el punto en la posición del mouse a lo largo de la cara o la arista. Si se selecciona 1 punto, se utilizará como centro de rotación. Si se seleccionan 2 puntos, el punto medio entre ellos será el centro de rotación y, si es necesario, se creará un nuevo eje personalizado. Si se seleccionan 3 puntos, el primer punto se convierte en el centro de rotación y se encuentra en el vector que es normal al plano definido por los 3 puntos. Se proporciona cierta información de distancia y ángulo en la vista de reporte, que puede ser útil al alinear objetos. Para su comodidad, cuando se usa la tecla Mayús + clic, la distancia o el ángulo apropiados se copian en el portapapeles.
-
+ Incorrect quantityCantidad incorrecta
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Algunos campos contienen datos incorrectos, ¡asegúrese de introducirlos en el lugar apropiado!
@@ -5429,13 +5413,7 @@ La columna 'Estado' muestra si el documento puede ser recuperado.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Cancelar
-
-
-
-
+ TransformTransformar
@@ -5825,13 +5803,13 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileSeleccionar un archivo
-
+ Select a directorySeleccionar un directorio
@@ -5839,13 +5817,13 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::FileDialog
-
+ Save asGuardar como
-
-
+
+ OpenAbrir
@@ -5853,12 +5831,12 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedExtendida
-
+ All files (*.*)Todos los archivos (*.*)
@@ -6035,7 +6013,7 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::LabelEditor
-
+ ListLista
@@ -6152,57 +6130,57 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::MainWindow
-
+ DimensionCota
-
+ ReadyPreparado
-
+ Close AllCerrar todo
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarMuestra u oculta la barra de herramientas
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowAlterna esta ventana acoplable
-
+ WARNING: This is a development version.ATENCIÓN: Esta es una versión en desarrollo.
-
+ Please do not use it in a production environment.No se utilice en entornos de producción.
-
-
+
+ Unsaved documentDocumento sin guardar
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.El objeto exportado contiene un vínculo externo. Por favor, guarde el documento al menos una vez antes de exportar.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Para vincular a objetos externos, el documento debe guardarse al menos una vez.
@@ -6789,12 +6767,12 @@ Do you want to exit without saving your data?
Gui::SelectModule
-
+ Select moduleSeleccionar módulo
-
+ Open %1 asAbrir %1 como
@@ -7330,7 +7308,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewVista en árbol
@@ -7338,7 +7316,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ SearchBuscar
@@ -7396,148 +7374,148 @@ Do you want to specify another directory?
Grupo
-
+ Labels & AttributesEtiquetas y atributos
-
+ DescriptionDescripción
-
+ Internal nameNombre interno
-
+ Show items hidden in tree viewMostrar elementos ocultos en la vista de árbol
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewMostrar elementos marcados como 'ocultos' en la vista de árbol
-
+ Toggle visibility in tree viewCambiar visibilidad en la vista de árbol
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewCambia la visibilidad de los elementos seleccionados en la vista de árbol
-
+ Create groupCrear grupo
-
+ Create a groupCrear un grupo
-
-
+
+ RenameRenombrar
-
+ Rename objectRenombrar objeto
-
+ Finish editingFinalizar la edición
-
+ Finish editing objectFinalizar edición del objeto
-
+ Add dependent objects to selectionAñadir objetos dependientes a la selección
-
+ Adds all dependent objects to the selectionAgrega todos los objetos dependientes a la selección
-
+ Close documentCerrar documento
-
+ Close the documentCerrar el documento
-
+ Reload documentRecargar documento
-
+ Reload a partially loaded documentRecargar un documento parcialmente cargado
-
+ Skip recomputesOmitir recálculos
-
+ Enable or disable recomputations of documentActivar o desactivar el recalculado del documento
-
+ Allow partial recomputesPermitir recalculado parcial
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledActivar o desactivar el recalculado del objeto de edición cuando 'saltar recalculado' está activado
-
+ Mark to recomputeMarcar para recalcular
-
+ Mark this object to be recomputedMarca este objeto para ser recalculado
-
+ Recompute objectRecalcular objeto
-
+ Recompute the selected objectRecalcular el objeto seleccionado
-
+ (but must be executed) (pero debe ser ejecutado)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Nombre interno: %2
@@ -7734,14 +7712,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputEntrada incorrecta
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberLa linea de entrada %1 no es un número
@@ -7749,47 +7727,47 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree viewVista en árbol
-
+ TasksTareas
-
+ Property viewVista de las propiedades
-
+ Selection viewVista de selección
-
+ Task ListLista de tareas
-
+ ModelModelo
-
+ DAG ViewVista DAG
-
+ Report viewVista de informe
-
+ Python consoleConsola de Python
@@ -7829,45 +7807,71 @@ Do you want to specify another directory?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeTipo de archivo desconocido
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1No es posible abrir el tipo de archivo desconocido: %1
-
+ Export failedExportación fallida
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1No es posible guardar el tipo de archivo desconocido: %1
-
+
+ Recomputation required
+ Recálculo requerido
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Algunos documento(s) requieren ser recalculados con fines de migración. Es altamente recomendable realizar una recalculación antes de cualquier modificación para evitar problemas de compatibilidad.
+
+¿Desea recalcularlo(s) ahora?
+
+
+
+ Recompute error
+ Error al recalcular
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ Error al recalcular algunos documento(s).
+Por favor, vea la vista del informe para más detalles.
+
+
+ Workbench failureFallo del banco de trabajo
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.Este sistema está ejecutando OpenGL %1.%2. FreeCAD requiere OpenGL 2.0 o superior. Por favor actualice su controlador gráfico y/o tarjeta de ser necesario.
-
+ Invalid OpenGL VersionVersión OpenGL inválida
@@ -7918,7 +7922,7 @@ Do you want to specify another directory?
Exportando a PDF...
-
+ Unsaved documentDocumento sin guardar
@@ -7929,50 +7933,50 @@ Do you want to specify another directory?
El objeto exportado contiene un vínculo externo. Por favor, guarde el documento al menos una vez antes de exportar.
-
+ Delete failedError al eliminar
-
+ Dependency errorError de dependencia
-
+ Copy selectedCopiar seleccionado
-
+ Copy active documentCopiar documento activo
-
+ Copy all documentsCopiar todos los documentos
-
+ PastePegar
-
+ Expression errorError de Expresión
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Error al analizar alguna(s) de las expresiones.
Por favor, compruebe la Vista de Informe para más detalles.
-
+ Failed to paste expressionsError al pegar expresiones
@@ -8211,7 +8215,7 @@ Desea continuar?
Demasiadas notificaciones no intrusivas abiertas. ¡Se están omitiendo las notificaciones!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8220,44 +8224,44 @@ Desea continuar?
-
+ Are you sure you want to continue?¿Está seguro de que desea continuar?
-
+ Please check report view for more...Por favor, compruebe la vista del informe para más...
-
+ Physical path:Ruta física:
-
-
+
+ Document:Documento:
-
-
+
+ Path:Ruta:
-
+ Identical physical pathRuta física idéntica
-
+ Could not save documentNo se pudo guardar el documento
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8270,102 +8274,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
¿Desea guardar el archivo con un nombre diferente?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedGuardar abortado
-
+ Save dependent filesGuardar archivos dependientes
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?El archivo contiene dependencias externas. ¿Desea guardar los archivos dependientes también?
-
-
+
+ Saving document failedNo se pudo guardar el documento
-
+ Save document under new filename...Guardar documento con un nombre de archivo nuevo...
-
-
+
+ Save %1 DocumentGuardar el documento %1
-
+ DocumentDocumento
-
-
+
+ Failed to save documentError al guardar el documento
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Los documentos contienen dependencias cíclicas. ¿Desea guardarlos?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Guardar una copia del documento con un nuevo nombre de archivo...
-
+ %1 document (*.FCStd)%1 documento (*.FCStd)
-
+ Document not closableEl documento no se puede cerrar
-
+ The document is not closable for the moment.El documento no se puede cerrar por el momento.
-
+ Document not savedDocumento no guardado
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?El documento%1 no se pudo guardar. ¿Desea cancelar cerrando?
-
+ UndoDeshacer
-
+ RedoRehacer
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsHay transacciones de grupo en los siguientes documentos con otras transacciones anteriores
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8438,12 +8442,12 @@ Seleccione 'Abortar' para abortar
Opciones...
-
+ Out of memoryMemoria insuficiente
-
+ Not enough memory available to display the data.Insuficiente memoria disponible para mostrar los datos.
@@ -8459,7 +8463,7 @@ Seleccione 'Abortar' para abortar
No se pueden encontrar los archivos %1 ni %2 ni %3
-
+ Navigation stylesEstilos de navegación
@@ -8475,32 +8479,32 @@ Seleccione 'Abortar' para abortar
¿Desea cerrar este diálogo?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?¿Desea guardar el documento '%1' antes de cerrar?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?¿Desea guardar los cambios en el documento antes de cerrar?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.De no guardar, se perderán los cambios.
-
+ Apply answer to allAplicar respuesta a todos
-
+ %1 Document(s) not saved%1 Documento(s) no guardados
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Algunos documentos no se han podido guardar. ¿Desea cancelar el cierre?
@@ -8636,8 +8640,8 @@ underscore, and must not start with a digit.
Error al añadir la propiedad a '%1': %2
-
-
+
+ Drag & drop failedError al arrastrar y soltar
@@ -8934,12 +8938,12 @@ guión bajo, y no debe comenzar con un dígito.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:No permitido:
-
+ Selection not allowed by filterSelección no permitida por filtro
@@ -9027,13 +9031,13 @@ guión bajo, y no debe comenzar con un dígito.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...Alineación...
-
-
+
+ Align the selected objectsAlinea los objetos seleccionados
@@ -9317,17 +9321,17 @@ guión bajo, y no debe comenzar con un dígito.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modeActivar &Modo de edición
-
+ Toggles the selected object's edit modeActiva o desactiva el modo de edición del objeto seleccionado
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeActiva o desactiva el modo de edición del objeto seleccionado
@@ -9359,13 +9363,13 @@ guión bajo, y no debe comenzar con un dígito.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsAcciones de expresión
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsAcciones que se aplican a las expresiones
@@ -9826,7 +9830,7 @@ guión bajo, y no debe comenzar con un dígito.
Crea un documento vacío nuevo
-
+ UnnamedSin nombre
@@ -9925,13 +9929,13 @@ Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como pri
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Ubicación...
-
-
+
+ Place the selected objectsSitúe los objetos seleccionados
@@ -10069,13 +10073,13 @@ Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como pri
StdCmdRefresh
-
+ &Refresh&Actualizar pantalla
-
-
+
+ Recomputes the current active documentRecalcula el documento activo actual
@@ -10419,13 +10423,13 @@ Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como pri
StdCmdTransform
-
+ Transform...Transformar...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsTransformar la geometría de los objetos seleccionados
@@ -10433,13 +10437,13 @@ Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como pri
StdCmdTransformManip
-
+ TransformTransformar
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewTransforma el objeto seleccionado en la vista 3d
@@ -11295,7 +11299,7 @@ Está pensado para organizar objetos que tienen una parte de TopoShape, como pri
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11306,7 +11310,7 @@ Are you sure you want to continue?
-
+ Object dependenciesDependencias del objeto
@@ -11418,7 +11422,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12186,8 +12190,8 @@ Actualmente, su sistema tiene los siguientes bancos de trabajo:</p></bo
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationSe ha producido un error - vea la Vista de Informe para más información
@@ -12941,65 +12945,40 @@ from Python console to Report view panelFuentes de luz
-
+
+ Push In
+ Acercar
+
+
+
+ Pull Out
+ Alejar
+
+
+ Light sourcesFuentes de luz
-
+ Light sourceFuente de luz
-
+ IntensityIntensidad
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Ajustar la orientación de la fuente de luz direccional arrastrando el asa con el ratón o utilice las cajas giratorias para un ajuste fino.
-
+ DirectionDirección
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13407,12 +13386,12 @@ de la región no son opacos.
StdCmdProperties
-
+ PropertiesPropiedades
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.Mostrar la vista de propiedades, que muestra las propiedades del objeto seleccionado.
@@ -13672,7 +13651,7 @@ de la región no son opacos.
Hide tab bar in dock overlay
- Ocultar barra de pestañas en superposición de ventanas acoplables
+ Ocultar barra de pestañas en capa de acoplamiento
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_eu.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_eu.ts
index c6adb7262c..8d3850bb18 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_eu.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_eu.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Editatu
-
+ ImportInportatu
-
+ DeleteEzabatu
-
+ Paste expressionsItsatsi adierazpenak
@@ -156,8 +156,7 @@
Lerrokatu
-
-
+ PlacementKokapena
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultLehenetsia
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeObjektua barnean definitutako modua erabiliz editatuko da, objektu mota egokiena izan dadin
-
+ TransformTransformatu
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandObjektuaren kokapena editatu ahal izango da Std TransformManip komandoaren bidez
-
+ CuttingMoztea
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectEdizio modua erabilgarri gisa inplementatu da, baina badirudi momentuan ez dagoela objekturik hura erabiltzen
-
+ ColorKolorea
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandThe object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances command
@@ -3907,7 +3906,7 @@ Honako forma ere erabili dezakezu: Jon Inor <jon@inor.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationNabigazioa
@@ -3967,99 +3966,99 @@ Honako forma ere erabili dezakezu: Jon Inor <jon@inor.com>
Biratu hurbilenera
-
+ Font name of the navigation cubeNabigazio-kuboaren letra-tipoaren izena
-
+ DefaultLehenetsia
-
+ Cube sizeKubo-tamaina
-
+ Size of the navigation cubeNabigazio-kuboaren tamaina
-
+ Opacity when inactiveOpacity when inactive
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedOpacity of the navigation cube when not focused
-
+ ColorKolorea
-
+ Base color for all elementsElementu guztietarako oinarri-kolorea
-
+ Rotation center indicatorBiraketa-zentroaren adierazlea
-
+ Sphere sizeEsfera-tamaina
-
+ Color and transparencyKolorea eta gardentasuna
-
+ The size of the rotation center indicatorBiraketa-zentroaren adierazlearen tamaina
-
+ The color of the rotation center indicatorBiraketa-zentroaren adierazlearen kolorea
-
+ 3D Navigation3D nabigazioa
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Zerrendatu saguaren botoien konfigurazioak hautatutako nabigazio-ezarpen
bakoitzerako. Hautatu multzo bat eta sakatu botoia konfigurazioak ikusteko.
-
+ Mouse...Sagua...
-
+ Navigation settings setNabigazio-ezarpenen multzoa
-
+ Orbit styleOrbita-estiloa
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4071,104 +4070,104 @@ Tornu askea: Pieza Z ardatzaren inguruan biratuko da.
-
+ TurntableTornua
-
+ TrackballTrackball
-
+ Free TurntableTornu librea
-
+ Rotation modeBiraketa modua
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotation3D moduko biraketek kurtsorearen uneko posizioa erabiliko dute biraketarako erdigune gisa
-
+ Window centerLeihoaren zentroa
-
+ Drag at cursorArrastatu kurtsorera
-
+ Object centerObjektuaren zentroa
-
+ Default camera orientationKameraren orientazio lehenetsia
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewKameraren orientazio lehenetsia dokumentu bat sortzean edo bista nagusia hautatzean
-
+ Camera zoomKamera-zooma
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Kameraren zooma ezartzen du dokumentu berrietarako.
Balioa da pantailari doituko zaion esferaren diametroa.
-
+ mmmm
-
+ AnimationsAnimazioak
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingGaitu zenbait nabigazio-estilotan arrastatu ondoren erabiltzen diren biratze-animazioak
-
+ Enable spinning animationsGaitu biratze-animazioak
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationIraupen finkoa duten nabigazio-animazioen iraupena
-
+ Animation durationAnimazio-iraupena
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsNabigazio-animazioen iraupena milisegundotan
-
+ Zoom stepZoom-urratsa
@@ -4178,34 +4177,34 @@ Balioa da pantailari doituko zaion esferaren diametroa.
Letra-tipoaren izena
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerZoom-eragiketak saguaren erakuslearen posizioan gauzatuko dira
-
+ Zoom at cursorZooma kurtsorean
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Zenbateko zooma egingo den.
'1' mailako zoomak 7,5eko faktorea da zoom-maila bakoitzerako.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedZoom-eragiketen norabidea alderantzikatu egingo da.
-
+ Invert zoomAlderantzikatu zooma
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
@@ -4214,7 +4213,7 @@ Keinu-nabigazioaren estiloari soilik eragiten dio.
Ezarpen honek ez du desgaitzen sagu bidezko inklinazioa.
-
+ Disable touchscreen tilt gestureDesgaitu ukimen-pantailaren inklinazio keinua
@@ -4684,7 +4683,7 @@ Hobespen-sistema hobespen orokorretan ezarritakoa da.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementKokapena
@@ -5270,32 +5269,17 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Berrezarri
-
- OK
- Ados
-
-
-
- Close
- Itxi
-
-
-
- Apply
- Aplikatu
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Hautatu 1, 2 edo 3 puntu botoi hau sakatu baino lehen. Puntuak erpin batean, aurpegi batean edo ertz batean egon daitezke. Aurpegi edo ertz batean badago, erabiliko den puntua saguak aurpegian edo ertzean duen posizioaren puntua izango da. Puntu bat hautatzen bada, biraketa-zentro gisa erabiliko da. Bi puntu hautatzen badira, bien arteko erdiko puntua izango da biraketa-zentroa eta ardatz pertsonalizatu berria sortuko da, beharrezkoa bada. Hiru puntu hautatzen badira, lehen puntua biraketa-zentroa izango da eta hiru puntuek definitutako planoarekiko normala den bektorean egongo da. Txosten-bistak distantziari eta angeluari buruzko informazioa ematen du. Informazio hori erabilgarria izan daiteke objektuak lerrokatzean. Shift + klik erabiltzen denean, distantzia edo angelu egokia arbelera kopiatuko da.
-
+ Incorrect quantityKantitate okerra
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Datu okerrak dituzten sarrera-eremuak daude, ziurtatu baliozko kokapen-balioak sartu dituzula!
@@ -5434,13 +5418,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Utzi
-
-
-
-
+ TransformTransformatu
@@ -5832,13 +5810,13 @@ Aldaketak gorde nahi dituzu?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileHautatu fitxategi bat
-
+ Select a directoryHautatu direktorio bat
@@ -5846,13 +5824,13 @@ Aldaketak gorde nahi dituzu?
Gui::FileDialog
-
+ Save asGorde honela
-
-
+
+ OpenIreki
@@ -5860,12 +5838,12 @@ Aldaketak gorde nahi dituzu?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedHedatua
-
+ All files (*.*)Fitxategi guztiak (*.*)
@@ -6042,7 +6020,7 @@ Aldaketak gorde nahi dituzu?
Gui::LabelEditor
-
+ ListZerrenda
@@ -6159,57 +6137,57 @@ Aldaketak gorde nahi dituzu?
Gui::MainWindow
-
+ DimensionKota
-
+ ReadyPrest
-
+ Close AllItxi dena
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarTresna-barra hau aktibatzen/desaktibatzen du
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowAktibatu/desaktibatu leiho atrakagarri hau
-
+ WARNING: This is a development version.ABISUA: Hau garapen-bertsioa da.
-
+ Please do not use it in a production environment.Ez erabili hau ekoizpen-ingurune batean.
-
-
+
+ Unsaved documentGorde gabeko dokumentua
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Esportatutako objektuak kanpoko estekak ditu. Gorde dokumentua gutxienez behin hura esportatu baino lehen.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Kanpoko objektuekin estekatzeko, dokumentua gutxienez behin gorde behar da.
@@ -6799,12 +6777,12 @@ Datuak gorde gabe irten nahi duzu?Gui::SelectModule
-
+ Select moduleHautatu modulua
-
+ Open %1 asIreki %1 honela:
@@ -7340,7 +7318,7 @@ Beste direktorio bat aukeratu nahi al duzu?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewZuhaitz-bista
@@ -7348,7 +7326,7 @@ Beste direktorio bat aukeratu nahi al duzu?
Gui::TreePanel
-
+ SearchBilatu
@@ -7406,148 +7384,148 @@ Beste direktorio bat aukeratu nahi al duzu?
Taldea
-
+ Labels & AttributesEtiketak eta atributuak
-
+ DescriptionDeskribapena
-
+ Internal nameInternal name
-
+ Show items hidden in tree viewErakutsi zuhaitz-bistan ezkutatutako elementuak
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewErakutsi zuhaitz-bistan "ezkutuan" markatuta dauden elementuak
-
+ Toggle visibility in tree viewAldatu ikuspena zuhaitz-bistan
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewAukeratutako elementuen ikuspena zuhaitz-bistan aldatzen du
-
+ Create groupSortu taldea
-
+ Create a groupSortu talde bat
-
-
+
+ RenameAldatu izena
-
+ Rename objectAldatu objektuaren izena
-
+ Finish editingAmaitu edizioa
-
+ Finish editing objectAmaitu objektuaren edizioa
-
+ Add dependent objects to selectionGehitu mendeko objektuak hautapenari
-
+ Adds all dependent objects to the selectionMendeko objektu guztiak hautapenari gehitzen dizkio
-
+ Close documentItxi dokumentua
-
+ Close the documentItxi dokumentua
-
+ Reload documentBirkargatu dokumentua
-
+ Reload a partially loaded documentBirkargatu partzialki kargatutako dokumentu bat
-
+ Skip recomputesSaltatu birkalkuluak
-
+ Enable or disable recomputations of documentGaitu edo desgaitu dokumentuaren birkalkuluak
-
+ Allow partial recomputesOnartu birkalkulu partzialak
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledGaitu edo desgaitu objektuaren edizioa birkalkulatzea 'Saltatu birkalkulua' gaituta dagoenean
-
+ Mark to recomputeMarkatu birkalkulurako
-
+ Mark this object to be recomputedMarkatu objektu hau birkalkulatua izan dadin
-
+ Recompute objectBirkalkulatu objektua
-
+ Recompute the selected objectBirkalkulatu hautatutako objektua
-
+ (but must be executed) (baina exekutatu behar da)
-
+ %1, Internal name: %2%1, barne-izena: %2
@@ -7744,14 +7722,14 @@ Beste direktorio bat aukeratu nahi al duzu?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputBaliogabeko sarrera
-
-
+
+ Input in line %1 is not a number%1 lerroko sarrera ez da zenbaki bat
@@ -7759,47 +7737,47 @@ Beste direktorio bat aukeratu nahi al duzu?
QDockWidget
-
+ Tree viewZuhaitz-bista
-
+ TasksAtazak
-
+ Property viewPropietateen bista
-
+ Selection viewHautapen-bista
-
+ Task ListZereginen zerrenda
-
+ ModelEredua
-
+ DAG ViewDAG bista
-
+ Report viewTxosten-bista
-
+ Python consolePython kontsola
@@ -7839,45 +7817,71 @@ Beste direktorio bat aukeratu nahi al duzu?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeFitxategi mota ezezaguna
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1Ezin da ireki fitxategi mota ezezaguna: %1
-
+ Export failedEsportazioak huts egin du
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1Ezin da gorde fitxategi mota ezezagunera: %1
-
+
+ Recomputation required
+ Recomputation required
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+
+
+
+ Recompute error
+ Recompute error
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+
+
+ Workbench failureLan-mahaiaren hutsegitea
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.Sistema honek OpenGL %1.%2 bertsioa du. FreeCADek OpenGL 2.0 edo berriagoa behar du. Eguneratu zure txartel grafikoa edo bere kontrolagailua.
-
+ Invalid OpenGL VersionOpenGL bertsio baliogabea
@@ -7928,7 +7932,7 @@ Beste direktorio bat aukeratu nahi al duzu?
PDFa esportatzen...
-
+ Unsaved documentGorde gabeko dokumentua
@@ -7939,50 +7943,50 @@ Beste direktorio bat aukeratu nahi al duzu?
Esportatutako objektuak kanpoko estekak ditu. Gorde dokumentua gutxienez behin hura esportatu baino lehen.
-
+ Delete failedEzabatzeak huts egin du
-
+ Dependency errorMendekotasun-errorea
-
+ Copy selectedKopiatu hautatua
-
+ Copy active documentKopiatu dokumentu aktiboa
-
+ Copy all documentsKopiatu dokumentu guztiak
-
+ PasteItsatsi
-
+ Expression errorAdierazpen-errorea
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Adierazpenetako batzuk ezin izan dira analizatu.
Begiratu txosten-bista xehetasun gehiagorako.
-
+ Failed to paste expressionsAdierazpenak itsasteak huts egin du
@@ -8221,7 +8225,7 @@ Jarraitu nahi duzu?
Jakinarazpen ez intrusibo gehiegi dago irekita. Jakinarazpenei ez ikusiarena egiten ari zaie.
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8230,44 +8234,44 @@ Jarraitu nahi duzu?
-
+ Are you sure you want to continue?Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
-
+ Please check report view for more...Begiratu txosten-bista gehiagorako...
-
+ Physical path:Bide-izen fisikoa:
-
-
+
+ Document:Dokumentua:
-
-
+
+ Path:Bidea:
-
+ Identical physical pathBide-izen fisiko berdina
-
+ Could not save documentEzin da dokumentua gorde
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8280,102 +8284,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
Fitxategia beste izen batekin gorde nahi al duzu?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedGordetzea abortatu da
-
+ Save dependent filesGorde mendeko fitxategiak
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Fitxategiak kanpoko mendekotasunak ditu. Mendeko fitxategiak ere gorde nahi al dituzu?
-
-
+
+ Saving document failedDokumentua ezin izan da gorde
-
+ Save document under new filename...Gorde dokumentua beste fitxategi-izen batekin...
-
-
+
+ Save %1 DocumentGorde %1 dokumentua
-
+ DocumentDokumentua
-
-
+
+ Failed to save documentDokumentua gordetzeak huts egin du
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Dokumentuek mendekotasun ziklikoak dituzte. Gorde nahi dituzu ala ere?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Gorde dokumentuaren kopia bat fitxategi-izen berri batekin...
-
+ %1 document (*.FCStd)%1 dokumentua (*.FCStd)
-
+ Document not closableDokumentua ezin da itxi
-
+ The document is not closable for the moment.Dokumentua ezin da momentuz itxi.
-
+ Document not savedDokumentua ez da gorde
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?%1 dokumentua ezin izan da gorde. Hura ixtea bertan behera utzi nahi duzu?
-
+ UndoDesegin
-
+ RedoBerregin
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsTransakzio taldekatuak daude aurretiko beste transakzio batzuk dituzten hurrengo dokumentuetan
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8448,12 +8452,12 @@ Aukeratu 'Abortatu' abortatzeko.
Aukerak...
-
+ Out of memoryMemoria gutxiegi
-
+ Not enough memory available to display the data.Ez dago nahiko memoriarik datuak bistaratzeko.
@@ -8469,7 +8473,7 @@ Aukeratu 'Abortatu' abortatzeko.
Ez da %1 fitxategia aurkitu ez %2 ez %3 tokietan
-
+ Navigation stylesNabigazio-estiloak
@@ -8485,32 +8489,32 @@ Aukeratu 'Abortatu' abortatzeko.
Elkarrizketa-koadro hau itxi nahi duzu?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?'%1' dokumentuko aldaketak gorde nahi dituzu aplikazioa itxi baino lehen?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Dokumentuko aldaketak gorde nahi dituzu aplikazioa itxi baino lehen?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Gordetzen ez baduzu, zure aldaketak galdu egingo dira.
-
+ Apply answer to allAplikatu erantzuna denei
-
+ %1 Document(s) not saved%1 dokumentu ez dira gorde
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Zenbait dokumentu ezin izan dira gorde. Ixtea bertan behera utzi nahi duzu?
@@ -8647,8 +8651,8 @@ eduki ditzakete eta ez dira digitu batekin hasi behar.
Huts egin du '%1' objektuari propietatea gehitzeak: %2
-
-
+
+ Drag & drop failedArrastatu eta jaregiteak huts egin du
@@ -8943,12 +8947,12 @@ underscore, and must not start with a digit.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:Ez dago onartuta:
-
+ Selection not allowed by filterIragazkiak ez du hautapena onartzen
@@ -9036,13 +9040,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...Lerrokatzea...
-
-
+
+ Align the selected objectsLerrokatu hautatutako objektuak
@@ -9326,17 +9330,17 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modeTxandakatu &edizio modua
-
+ Toggles the selected object's edit modeHautatutako objektuaren edizio modua txandakatzen du
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeHautatutako objektuaren edizio modua aktibatzen edo desaktibatzen du
@@ -9368,13 +9372,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsAdierazpen-ekintzak
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsAdierazpenei aplikatzen zaizkien ekintzak
@@ -9835,7 +9839,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Sortu dokumentu huts berri bat
-
+ UnnamedIzenik gabea
@@ -9933,13 +9937,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Kokapena...
-
-
+
+ Place the selected objectsKokatu hautatutako objektuak
@@ -10077,13 +10081,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdRefresh
-
+ &Refresh&Freskatu
-
-
+
+ Recomputes the current active documentUneko dokumentu aktiboa birkalkulatzen du
@@ -10427,13 +10431,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransform
-
+ Transform...Transformatu...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsTransformatu hautatutako objektuen geometria
@@ -10441,13 +10445,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransformManip
-
+ TransformTransformatu
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewTransformatu 3D bistan hautatutako objektua
@@ -11303,7 +11307,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11314,7 +11318,7 @@ Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
-
+ Object dependenciesObjektuaren mendekotasunak
@@ -11426,7 +11430,7 @@ Dokumentua gorde nahi al duzu?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12194,8 +12198,8 @@ Currently, your system has the following workbenches:</p></body><
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationErrorea gertatu da -- ikusi txosten-bista informazio gehiagorako
@@ -12954,65 +12958,40 @@ txosten-bistaren panelera birzuzenduko da
Argi-iturriak
-
+
+ Push In
+ Push In
+
+
+
+ Pull Out
+ Pull Out
+
+
+ Light sourcesArgi-iturriak
-
+ Light sourceArgi-iturria
-
+ IntensityIntentsitatea
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.
-
+ DirectionNorabidea
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13420,12 +13399,12 @@ the region are non-opaque.
StdCmdProperties
-
+ PropertiesPropietateak
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.Show the property view, which displays the properties of the selected object.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts
index 8b0e4cf713..8adf1e96a7 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Muokkaa
-
+ ImportTuonti
-
+ DeletePoista
-
+ Paste expressionsLiitä lausekkeet
@@ -156,8 +156,7 @@
Tasaa
-
-
+ PlacementSijainti
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultOletus
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeObjektia muokataan käyttäen sisäisesti määriteltyä moodia, joka on sopivin objektityypille
-
+ TransformMuunna
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandObjektin sijoittelua voidaan muokata Std TransformManip -komennolla
-
+ CuttingLeikkuu
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectTämä muokkaustila on toteutettu käytettävissä olevaksi, mutta tällä hetkellä mikään objekti ei näytä käyttävän sitä
-
+ ColorVäri
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandThe object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances command
@@ -3907,7 +3906,7 @@ Voit myös käyttää muotoa: John Doe <john@doe.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationSiirtyminen
@@ -3967,99 +3966,99 @@ Voit myös käyttää muotoa: John Doe <john@doe.com>
Käännä lähimpään
-
+ Font name of the navigation cubeFont name of the navigation cube
-
+ DefaultOletus
-
+ Cube sizeKuution koko
-
+ Size of the navigation cubeNavigointikuution koko
-
+ Opacity when inactiveOpacity when inactive
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedOpacity of the navigation cube when not focused
-
+ ColorVäri
-
+ Base color for all elementsBase color for all elements
-
+ Rotation center indicatorKäännön keskiön ilmaisin
-
+ Sphere sizePallon koko
-
+ Color and transparencyVäri ja läpinäkyvyys
-
+ The size of the rotation center indicatorKäännön keskiön osoittimen koko
-
+ The color of the rotation center indicatorKäännön keskiön osoittimen väri
-
+ 3D Navigation3D-navigointi
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Listaa hiiren painike asetukset kunkin valitun navigointiasetuksen osalta.
Valitse sarja ja paina sitten painiketta nähdäksesi mainitut asetukset.
-
+ Mouse...Hiiri...
-
+ Navigation settings setNavigoinnin asetukset
-
+ Orbit styleKiertoradan tyyli
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4070,104 +4069,104 @@ Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
Free Turntable: the part will be rotated around the z-axis.
-
+ TurntablePyörähdyspöytä
-
+ TrackballTrackball
-
+ Free TurntableFree Turntable
-
+ Rotation modeKiertotila
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotationKiertäminen 3D: ssä käyttää nykyistä kursorin sijaintia pyörimisen keskipisteenä
-
+ Window centerIkkunan keskipiste
-
+ Drag at cursorVedä kohdistimeen
-
+ Object centerObjektin keskipiste
-
+ Default camera orientationKameran oletussuunta
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewKameran oletussuunta luotaessa uutta asiakirjaa tai valitsemalla kotinäkymä
-
+ Camera zoomKameran zoomaus
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Asettaa kameran zoomaus uusille dokumenteille.
Arvo on pallon halkaisija, joka mahtuu ruudulle.
-
+ mmmm
-
+ AnimationsAnimations
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingEnable spinning animations that are used in some navigation styles after dragging
-
+ Enable spinning animationsOta pyörivät animaatiot käyttöön
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationDuration of navigation animations that have a fixed duration
-
+ Animation durationAnimaation kesto
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsNavigoinnin animaatioiden kesto millisekunteina
-
+ Zoom stepZoomauksen askel
@@ -4177,34 +4176,34 @@ Arvo on pallon halkaisija, joka mahtuu ruudulle.
Fontin nimi
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerZoomaus toiminnot suoritetaan hiiren osoittimen kohdassa
-
+ Zoom at cursorSuurenna osoittimen kohdalta
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedSuurennuksen suunta käännetään ylösalaisin
-
+ Invert zoomKäännä zoom päinvastaiseksi
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
@@ -4213,7 +4212,7 @@ Vaikuttaa vain ele navigointi tyyliin.
Hiiren kallistaminen ei ole pois käytöstä tällä asetuksella.
-
+ Disable touchscreen tilt gesturePoista kosketusnäytön kallistusele käytöstä
@@ -4683,7 +4682,7 @@ Oletussjärjestelmä on määritetty yleisissä asetuksissa.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementSijainti
@@ -5269,32 +5268,17 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Palauta
-
- OK
- OK
-
-
-
- Close
- Sulje
-
-
-
- Apply
- Käytä
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Valitse 1, 2 tai 3 pistettä ennen kuin napsautat tätä painiketta. Piste voi olla kärkipisteessä, pintanäkymässä tai reunassa. Jos käytetty piste on pintanäkymässä tai reunassa, niin käytetään kohtaa hiiren sijainnissa pitkin pintanäkymää tai reunaa. Jos 1 piste on valittuna, sitä käytetään pyörimisen keskipisteenä. Jos 2 pistettä on valittuna, niin niiden välinen keskikohta on kiertämisen keskipiste ja tarvittaessa luodaan uusi mukautettu akseli. Jos on 3 pistettä valittuna, niin ensimmäinen kohta tulee kiertämisen keskipisteeksi ja se sijaitsee vektorilla, joka on normaali 3 pisteen määrittelemällä tasolla. Raportissa esitetään joitakin etäisyys- ja kulmatietoja, jotka voivat olla hyödyllisiä kohdistettaessa kohteita. Mukavuutesi vuoksi, kun Shift + napsautusta käytetään, niin sopiva etäisyys tai kulma kopioidaan leikepöydälle.
-
+ Incorrect quantityVirheellinen määrä
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Syöttökentissä on virheellisiä tietoja, varmista että on kelvolliset sijoitetut arvot!
@@ -5433,13 +5417,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Peruuta
-
-
-
-
+ TransformMuunna
@@ -5829,13 +5807,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileValitse tiedosto
-
+ Select a directoryValitse hakemisto
@@ -5843,13 +5821,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileDialog
-
+ Save asTallenna nimellä
-
-
+
+ OpenAvaa
@@ -5857,12 +5835,12 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedLaajennettu
-
+ All files (*.*)Kaikki tiedostot (*.*)
@@ -6039,7 +6017,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::LabelEditor
-
+ ListLista
@@ -6156,57 +6134,57 @@ Do you want to save your changes?
Gui::MainWindow
-
+ DimensionMitta
-
+ ReadyValmis
-
+ Close AllSulje kaikki
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarNäyttä tai piilota tämä työkalurivi
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowNäytä tai piilota telakointiasema ikkunasta
-
+ WARNING: This is a development version.WARNING: This is a development version.
-
+ Please do not use it in a production environment.Please do not use it in a production environment.
-
-
+
+ Unsaved documentTallentamaton asiakirja
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Viety objekti sisältää ulkoisen linkin. Tallenna asiakirja vähintään kerran ennen vientiä.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Linkittääksesi ulkoisiin objekteihin, asiakirja on tallennettava vähintään kerran.
@@ -6794,12 +6772,12 @@ Do you want to exit without saving your data?
Gui::SelectModule
-
+ Select moduleValitse moduuli
-
+ Open %1 asAvaa kuin %1
@@ -7335,7 +7313,7 @@ Haluatko valita toisen hakemiston?Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewPuunäkymä
@@ -7343,7 +7321,7 @@ Haluatko valita toisen hakemiston?
Gui::TreePanel
-
+ SearchHaku
@@ -7401,148 +7379,148 @@ Haluatko valita toisen hakemiston?
Ryhmä
-
+ Labels & AttributesNimilaput & Määritteet
-
+ DescriptionKuvaus
-
+ Internal nameInternal name
-
+ Show items hidden in tree viewShow items hidden in tree view
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewShow items that are marked as 'hidden' in the tree view
-
+ Toggle visibility in tree viewToggle visibility in tree view
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewToggles the visibility of selected items in the tree view
-
+ Create groupLuo ryhmä
-
+ Create a groupRyhmän luominen
-
-
+
+ RenameNimeä uudelleen
-
+ Rename objectNimeä objekti uudelleen
-
+ Finish editingLopeta muokkaaminen
-
+ Finish editing objectLopeta objektin muokkaaminen
-
+ Add dependent objects to selectionLisää riippuvaisia objekteja valintaan
-
+ Adds all dependent objects to the selectionLisää kaikki riippuvaiset objektit valintaan
-
+ Close documentSulje asiakirja
-
+ Close the documentSulje asiakirja
-
+ Reload documentLataa asiakirja uudelleen
-
+ Reload a partially loaded documentLataa osittain ladattu asiakirja uudelleen
-
+ Skip recomputesOhita uudelleenlaskenta
-
+ Enable or disable recomputations of documentOta käyttöön tai poista käytöstä asiakirjan uudelleenlaskenta
-
+ Allow partial recomputesSalli osittainen uudelleenlaskenta
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledOta käyttöön tai poista käytöstä kohteen uudelleenlaskenta kun 'ohita uudelleenlaskenta' on käytössä
-
+ Mark to recomputeMerkitse laskettavaksi uudelleen
-
+ Mark this object to be recomputedMerkitse tämä objekti laskettavaksi uudelleen
-
+ Recompute objectLaske objekti uudelleen
-
+ Recompute the selected objectLaske uudelleen valittu objekti
-
+ (but must be executed) (mutta on suoritettava)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Sisäinen nimi: %2
@@ -7739,14 +7717,14 @@ Haluatko valita toisen hakemiston?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputVirheellinen syöte
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberSyötetty tieto viivalla %1 ei ole numero
@@ -7754,47 +7732,47 @@ Haluatko valita toisen hakemiston?
QDockWidget
-
+ Tree viewPuunäkymä
-
+ TasksTehtävät
-
+ Property viewOminaisuusnäkymä
-
+ Selection viewValintanäkymä
-
+ Task ListTask List
-
+ ModelMalli
-
+ DAG ViewDAG-näkymä
-
+ Report viewRaporttinäkymä
-
+ Python consolePython-konsoli
@@ -7834,45 +7812,71 @@ Haluatko valita toisen hakemiston?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeTuntematon tiedostotyyppi
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1Ei voida avata tuntematonta tiedostotyyppiä:%1
-
+ Export failedVienti epäonnistui
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1Ei voi tallentaa tuntematonta tiedostotyyppiä:%1
-
+
+ Recomputation required
+ Recomputation required
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+
+
+
+ Recompute error
+ Recompute error
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+
+
+ Workbench failureTyöpöydän häiriö
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.
-
+ Invalid OpenGL VersionInvalid OpenGL Version
@@ -7923,7 +7927,7 @@ Haluatko valita toisen hakemiston?
Viedään PDF...
-
+ Unsaved documentTallentamaton asiakirja
@@ -7934,50 +7938,50 @@ Haluatko valita toisen hakemiston?
Viety objekti sisältää ulkoisen linkin. Tallenna asiakirja vähintään kerran ennen vientiä.
-
+ Delete failedPoistaminen epäonnistui
-
+ Dependency errorRiippuvuusvirhe
-
+ Copy selectedKopioi valitut
-
+ Copy active documentKopioi aktiivinen asiakirja
-
+ Copy all documentsKopioi kaikki asiakirjat
-
+ PasteLiitä
-
+ Expression errorLausekevirhe
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Joitakin lausekkeita ei voitu jäsentää.
Ole hyvä ja tarkista raporttinäkymä saadaksesi lisätietoja.
-
+ Failed to paste expressionsLausekkeiden liittäminen epäonnistui
@@ -8216,7 +8220,7 @@ Haluatko jatkaa?
Too many opened non-intrusive notifications. Notifications are being omitted!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8225,44 +8229,44 @@ Haluatko jatkaa?
-
+ Are you sure you want to continue?Haluatko varmasti jatkaa?
-
+ Please check report view for more...Please check report view for more...
-
+ Physical path:Fyysinen polku:
-
-
+
+ Document:Document:
-
-
+
+ Path:Polku:
-
+ Identical physical pathIdenttinen fyysinen polku
-
+ Could not save documentCould not save document
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8275,102 +8279,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
Would you like to save the file with a different name?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedTallentaminen keskeytettiin
-
+ Save dependent filesTallenna riippuvaiset tiedostot
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Tiedosto sisältää ulkoisia riippuvuuksia. Haluatko tallentaa myös riippuvaiset tiedostot?
-
-
+
+ Saving document failedAsiakirjan tallennus epäonnistui
-
+ Save document under new filename...Tallenna asiakirja uudella tiedostonimellä...
-
-
+
+ Save %1 DocumentTallenna %1-asiakirja
-
+ DocumentAsiakirja
-
-
+
+ Failed to save documentAsiakirjan tallennus epäonnistui
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Asiakirjat sisältävät syklisiä riippuvuuksia. Haluatko silti tallentaa ne?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Tallenna kopio asiakirjasta uudelle tiedostonimelle...
-
+ %1 document (*.FCStd)%1-asiakirja (*.FCStd)
-
+ Document not closableAsiakirja ei ole suljettavissa
-
+ The document is not closable for the moment.Asiakirja ei ole tällä hetkellä suljettavissa.
-
+ Document not savedDocument not saved
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?
-
+ UndoKumoa
-
+ RedoTee uudelleen
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsSeuraavissa asiakirjoissa on ryhmiteltyjä yhteistoimintoja muiden edeltävien yhteistoimintojen kanssa
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8443,12 +8447,12 @@ Valitse 'Abort' keskeyttääksesi
Asetukset...
-
+ Out of memoryMuisti loppui
-
+ Not enough memory available to display the data.Muisti ei riitä tietojen näyttämiseen.
@@ -8464,7 +8468,7 @@ Valitse 'Abort' keskeyttääksesi
Ei voida löytää tiedostoja %1, %2 ja %3
-
+ Navigation stylesNavigointityylit
@@ -8480,32 +8484,32 @@ Valitse 'Abort' keskeyttääksesi
Haluatko sulkea tämän valintaikkunan?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Haluatko tallentaa asiakirjan "%1" muutokset ennen sulkemista?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Haluatko tallentaa asiakirjan muutokset ennen sulkemista?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Jos et tallenna, niin tekemäsi muutokset menetetään.
-
+ Apply answer to allKäytä samaa vastausta kaikkiin
-
+ %1 Document(s) not saved%1 Document(s) not saved
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?
@@ -8642,8 +8646,8 @@ alaviivoja, eikä se saa alkaa numerolla.
Ominaisuutta ei voitu lisätä kohteeseen '%1': %2
-
-
+
+ Drag & drop failedVedä & pudota epäonnistui
@@ -8940,12 +8944,12 @@ underscore, and must not start with a digit.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:Ei sallittu:
-
+ Selection not allowed by filterSuodatin ei salli valintaa
@@ -9033,13 +9037,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...Tasaus...
-
-
+
+ Align the selected objectsTasaa valitut objektit
@@ -9323,17 +9327,17 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modeVaihda &muokkaustila
-
+ Toggles the selected object's edit modeVaihtaa valitun objektin muokkaustilan
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeAktivoi tai deaktivoi valitun objektin muokkaustila
@@ -9365,13 +9369,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsLausekkeen toiminnot
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsActions that apply to expressions
@@ -9832,7 +9836,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Luo uusi tyhjä asiakirja
-
+ UnnamedNimetön
@@ -9930,13 +9934,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Sijainti...
-
-
+
+ Place the selected objectsSiirrä valitut objektit
@@ -10074,13 +10078,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdRefresh
-
+ &Refresh&Päivitä
-
-
+
+ Recomputes the current active documentLaskee uudelleen aktiivisen dokumentin tiedot
@@ -10424,13 +10428,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransform
-
+ Transform...Muunna...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsMuuta valittujen objektien geometriaa
@@ -10438,13 +10442,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransformManip
-
+ TransformMuunna
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewMuunna valittuja objekteja 3D-näkymässä
@@ -11300,7 +11304,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11311,7 +11315,7 @@ Oletko varma, että haluat jatkaa?
-
+ Object dependenciesObjektin riippuvuudet
@@ -11423,7 +11427,7 @@ Haluatko tallentaa asiakirjan nyt?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12191,8 +12195,8 @@ Currently, your system has the following workbenches:</p></body><
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationAn error occurred -- see Report View for information
@@ -12951,65 +12955,40 @@ Python-konsolista Raporttinäkymäpaneeliin
Valonlähteet
-
+
+ Push In
+ Push In
+
+
+
+ Pull Out
+ Pull Out
+
+
+ Light sourcesValonlähteet
-
+ Light sourceValonlähde
-
+ IntensityVoimakkuus
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.
-
+ DirectionSuunta
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13417,12 +13396,12 @@ the region are non-opaque.
StdCmdProperties
-
+ PropertiesOminaisuudet
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.Show the property view, which displays the properties of the selected object.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts
index aab17cbd4d..b688460587 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Éditer
-
+ ImportImporter
-
+ DeleteSupprimer
-
+ Paste expressionsColler les expressions
@@ -156,8 +156,7 @@
Aligner
-
-
+ PlacementPosition
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultPar défaut
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeL'objet sera modifié en utilisant le mode défini en interne comme étant le plus approprié pour le type d'objet.
-
+ TransformTransformer
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandL’objet aura un positionnement modifiable à l’aide de la commande Transformer
-
+ CuttingCouper
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectCe mode d'édition est implémenté comme étant disponible mais ne semble pas être utilisé pour l'instant par quelque objet que ce soit.
-
+ ColorColorier
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandLa couleur de chaque face de l'objet peut être modifiée à l'aide de la commande Couleur par face de Part.
@@ -1994,7 +1993,7 @@ Peut-être une erreur de permission du fichier ?
%
- %
+ %
@@ -3891,7 +3890,7 @@ Vous pouvez également utiliser la forme : John Doe <john@doe.com>Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationNavigation
@@ -3951,99 +3950,99 @@ Vous pouvez également utiliser la forme : John Doe <john@doe.com>Tourner au plus près
-
+ Font name of the navigation cubeNom de la police du cube de navigation
-
+ DefaultPar défaut
-
+ Cube sizeTaille du cube
-
+ Size of the navigation cubeTaille du cube de navigation
-
+ Opacity when inactiveOpacité en cas d'inactivité
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedOpacité du cube de navigation lorsqu'il n'est pas activé.
-
+ ColorCouleur
-
+ Base color for all elementsCouleur de base pour tous les éléments
-
+ Rotation center indicatorIndicateur du centre de rotation
-
+ Sphere sizeTaille de la sphère
-
+ Color and transparencyCouleurs et transparence
-
+ The size of the rotation center indicatorLa taille de l'indicateur du centre de rotation
-
+ The color of the rotation center indicatorLa couleur de l'indicateur du centre de rotation
-
+ 3D NavigationNavigation 3D
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Liste les configurations du bouton de la souris pour chaque paramètre de navigation choisi.
Sélectionnez un réglage puis appuyez sur le bouton pour afficher ces configurations.
-
+ Mouse...Souris...
-
+ Navigation settings setEnsemble des réglages de navigation
-
+ Orbit styleStyle d'orbite
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4054,104 +4053,104 @@ Vue en rotation : la pièce sera pivotée autour de l’axe z (avec des axes con
Vue en rotation libre : la pièce sera pivotée autour de l’axe z.
-
+ TurntableVue en rotation
-
+ TrackballTrackball
-
+ Free TurntableVue en rotation libre
-
+ Rotation modeMode de rotation
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotationLes rotations en 3D utiliseront la position en cours du curseur comme centre de rotation
-
+ Window centerCentre de la fenêtre
-
+ Drag at cursorFaire glisser sur le curseur
-
+ Object centerCentre de l'objet
-
+ Default camera orientationOrientation par défaut de la caméra
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewOrientation par défaut de la caméra lors de la création d'un nouveau document ou de la sélection de la vue d'accueil
-
+ Camera zoomZoom de la caméra
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Définit le zoom de la caméra pour de nouveaux documents.
La valeur est le diamètre de la sphère qui rentre à l'écran.
-
+ mmmm
-
+ AnimationsAnimations
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingActiver les animations de rotation qui sont utilisées dans certains styles de navigation après un glisser-déposer.
-
+ Enable spinning animationsActiver les animations de rotation
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationDurée des animations de navigation qui ont une durée fixe
-
+ Animation durationDurée des animations
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsLa durée des animations de navigation est en millisecondes.
-
+ Zoom stepPas du zoom
@@ -4161,34 +4160,34 @@ La valeur est le diamètre de la sphère qui rentre à l'écran.
Nom de la police
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerLes opérations de zoom seront effectuées à la position du pointeur de la souris
-
+ Zoom at cursorZoomer sur le curseur
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Facteur d'agrandissement.
Un pas du zoom de "1" signifie un facteur de 7.5 pour chaque pas de zoom.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedLe sens du zoom sera inversé
-
+ Invert zoomInverser le zoom
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
@@ -4197,7 +4196,7 @@ N’affecte que le style de navigation Gesture.
L’inclinaison à la souris n’est pas désactivée par ce réglage.
-
+ Disable touchscreen tilt gestureDésactiver l’inclinaison par geste de l’écran tactile
@@ -4667,7 +4666,7 @@ Le système de préférences est celui défini dans les préférences générale
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementPosition
@@ -5253,32 +5252,17 @@ La colonne "État" indique si le document a pu être récupéré.
Réinitialiser
-
- OK
- OK
-
-
-
- Close
- Fermer
-
-
-
- Apply
- Appliquer
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Sélectionner 1, 2 ou 3 points avant de cliquer sur ce bouton. Un point peut être sur un sommet, une face ou une arête. S'il est sur une face ou une arête, le point utilisé sera le point à la position de la souris le long de la face ou de l'arête. Si 1 point est sélectionné, il sera utilisé comme centre de rotation. Si 2 points sont sélectionnés, le point médian sera le centre de rotation et un nouvel axe personnalisé sera créé, si nécessaire. Si 3 points sont sélectionnés, le premier point devient le centre de rotation et se trouve sur le vecteur qui est perpendiculaire au plan défini par les 3 points. Des informations de distance et d’angle sont fournies dans la Vue rapport, ce qui peut être utile pour aligner des objets. Pour plus de commodité, lorsque vous utilisez Maj + clic, la distance ou l'angle approprié est copié dans le presse-papiers.
-
+ Incorrect quantityQuantité incorrecte
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Certains champs de saisie sont incorrects. Assurez-vous que les valeurs de position sont valides !
@@ -5417,13 +5401,7 @@ La colonne "État" indique si le document a pu être récupéré.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Annuler
-
-
-
-
+ TransformTransformer
@@ -5814,13 +5792,13 @@ Voulez enregistrer les modifications ?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileSélectionner un fichier
-
+ Select a directorySélectionner un répertoire
@@ -5828,13 +5806,13 @@ Voulez enregistrer les modifications ?
Gui::FileDialog
-
+ Save asEnregistrer sous
-
-
+
+ OpenOuvrir
@@ -5842,12 +5820,12 @@ Voulez enregistrer les modifications ?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedÉtendu
-
+ All files (*.*)Tous les fichiers (*.*)
@@ -6024,7 +6002,7 @@ Voulez enregistrer les modifications ?
Gui::LabelEditor
-
+ ListListe
@@ -6141,57 +6119,57 @@ Voulez enregistrer les modifications ?
Gui::MainWindow
-
+ DimensionDimension
-
+ ReadyPrêt
-
+ Close AllFermer tout
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarActive/désactive cette barre d'outils
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowActive/désactive cette fenêtre ancrable
-
+ WARNING: This is a development version.ATTENTION : ceci est une version de développement.
-
+ Please do not use it in a production environment.Merci de ne pas l'utiliser dans un environnement de production.
-
-
+
+ Unsaved documentDocument non enregistré
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.L'objet exporté contient un lien externe. Veuillez enregistrer le document au moins une fois avant l'exportation.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Pour créer un lien vers des objets externes, le document doit être enregistré au moins une fois.
@@ -6778,12 +6756,12 @@ Voulez vous quitter sans sauvegarder vos données?Gui::SelectModule
-
+ Select moduleSélectionner le module
-
+ Open %1 asOuvrir '%1' comme
@@ -7317,7 +7295,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewVue en arborescence
@@ -7325,7 +7303,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ SearchRechercher
@@ -7383,148 +7361,148 @@ Do you want to specify another directory?
Groupe
-
+ Labels & AttributesÉtiquettes & attributs
-
+ DescriptionDescription
-
+ Internal nameNom interne
-
+ Show items hidden in tree viewAfficher les éléments masqués dans l'arborescence
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewAfficher les éléments qui sont marqués comme "cachés" dans l'arborescence
-
+ Toggle visibility in tree viewActiver/désactiver la visibilité dans l'arborescence
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewActive/désactive la visibilité des éléments sélectionnés dans l'arborescence
-
+ Create groupCréer un groupe
-
+ Create a groupCréer un groupe
-
-
+
+ RenameRenommer
-
+ Rename objectRenommer un objet
-
+ Finish editingTerminer l'édition
-
+ Finish editing objectTerminer l'édition de l'objet
-
+ Add dependent objects to selectionAjouter des objets dépendants à la sélection
-
+ Adds all dependent objects to the selectionAjouter tous les objets dépendants à la sélection
-
+ Close documentFermer le document
-
+ Close the documentFermer le document
-
+ Reload documentRecharger le document
-
+ Reload a partially loaded documentRecharger un document partiellement chargé
-
+ Skip recomputesIgnorer les recalculs
-
+ Enable or disable recomputations of documentActiver ou désactiver le recalcul du document
-
+ Allow partial recomputesAutoriser les recalculs partiels
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledActiver ou désactiver le recalcul de l'objet d'édition lorsque l'option "ignorer le recalcul" est activée.
-
+ Mark to recomputeMarquer pour recalculer
-
+ Mark this object to be recomputedMarquer cet objet pour être recalculé
-
+ Recompute objectRecalculer l'objet
-
+ Recompute the selected objectRecalculer l'objet sélectionné
-
+ (but must be executed) (mais doit être exécuté)
-
+ %1, Internal name: %2%1, nom interne : %2
@@ -7721,14 +7699,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputValeur invalide
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberLa valeur à la ligne %1 n'est pas un nombre
@@ -7736,47 +7714,47 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree viewVue en arborescence
-
+ TasksTâches
-
+ Property viewVue des propriétés
-
+ Selection viewFenêtre de sélection
-
+ Task ListListe des tâches
-
+ ModelModèle
-
+ DAG ViewVue DAG
-
+ Report viewVue rapport
-
+ Python consoleConsole Python
@@ -7816,45 +7794,71 @@ Do you want to specify another directory?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeType de fichier inconnu
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1Impossible d'ouvrir un type de fichier inconnu : %1
-
+ Export failedÉchec de l'exportation
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1Impossible de sauvegarder ce type de fichier inconnu : %1
-
+
+ Recomputation required
+ Recalcul requis
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Certains documents doivent être recalculés à des fins de migration. Il est fortement recommandé d'effectuer un recalcul avant toute modification pour éviter des problèmes de compatibilité.
+
+Voulez-vous recalculer maintenant ?
+
+
+
+ Recompute error
+ Erreur de recalcul
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ Le recalcul de certains documents a échoué.
+Consulter la vue rapport pour plus de détails.
+
+
+ Workbench failureAtelier défaillant
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.Ce système utilise OpenGL %1.%2. FreeCAD nécessite OpenGL 2.0 ou supérieur. Veuillez mettre à jour votre pilote graphique et/ou votre carte si nécessaire.
-
+ Invalid OpenGL VersionVersion d'OpenGL non valide
@@ -7905,7 +7909,7 @@ Do you want to specify another directory?
Exportation au format PDF...
-
+ Unsaved documentDocument non sauvegardé
@@ -7916,50 +7920,50 @@ Do you want to specify another directory?
L'objet exporté contient un lien externe. Veuillez enregistrer le document au moins une fois avant l'exportation.
-
+ Delete failedLa suppression a échoué
-
+ Dependency errorErreur de dépendance
-
+ Copy selectedCopier la sélection
-
+ Copy active documentCopier le document actif
-
+ Copy all documentsCopier tous les documents
-
+ PasteColler
-
+ Expression errorErreur d'expression
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Echec de l'analyse de certaines expressions.
Consultez la Vue rapport pour plus de détails.
-
+ Failed to paste expressionsImpossible de coller les expressions
@@ -8197,7 +8201,7 @@ Do you want to continue?
Trop de notifications non intrusives ouvertes. Des notifications sont omises !
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8206,44 +8210,44 @@ Do you want to continue?
-
+ Are you sure you want to continue?Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
-
+ Please check report view for more...Veuillez consulter la Vue rapport pour plus...
-
+ Physical path:Chemin d'accès physique :
-
-
+
+ Document:Document :
-
-
+
+ Path:Chemin d'accès :
-
+ Identical physical pathChemin d'accès physique identique
-
+ Could not save documentImpossible d'enregistrer le document
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8256,102 +8260,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
Voulez-vous enregistrer le fichier avec un nom différent ?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedSauvegarde interrompue
-
+ Save dependent filesEnregistrer les fichiers dépendants
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Le fichier contient des dépendances externes. Voulez-vous également enregistrer les fichiers dépendants ?
-
-
+
+ Saving document failedL'enregistrement du document a échoué
-
+ Save document under new filename...Enregistrer le document sous un nouveau nom…
-
-
+
+ Save %1 DocumentEnregistrer le document %1
-
+ DocumentDocument
-
-
+
+ Failed to save documentImpossible d'enregistrer le document
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Les documents contiennent des dépendances cycliques. Voulez-vous les enregistrer ?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Enregistrer une copie du document avec un nouveau nom...
-
+ %1 document (*.FCStd)Document %1 (*.FCStd)
-
+ Document not closableImpossible de fermer le document
-
+ The document is not closable for the moment.Impossible de fermer le document pour le moment.
-
+ Document not savedDocument non enregistré
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?Le document%1 n'a pas pu être enregistré. Voulez-vous annuler sa fermeture ?
-
+ UndoAnnuler
-
+ RedoRétablir
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsIl y a des opérations regroupées dans les documents suivants avec d'autres opérations précédentes
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8424,12 +8428,12 @@ Choisissez "Interrompre" pour annuler.
Options...
-
+ Out of memoryMémoire insuffisante
-
+ Not enough memory available to display the data.Mémoire insuffisante pour afficher les données.
@@ -8445,7 +8449,7 @@ Choisissez "Interrompre" pour annuler.
Impossible de trouver le fichier %1 ni dans %2 ni dans %3
-
+ Navigation stylesStyles de navigation
@@ -8461,32 +8465,32 @@ Choisissez "Interrompre" pour annuler.
Voulez-vous fermer cette fenêtre de dialogue ?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Voulez-vous enregistrer les modifications apportées au document "%1" avant sa fermeture ?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Voulez-vous enregistrer les modifications apportées au document avant sa fermeture ?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Si vous n'enregistrez pas, vos modifications seront perdues.
-
+ Apply answer to allAppliquez la réponse à tout
-
+ %1 Document(s) not saved%1 document(s) non enregistré(s)
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Certains documents n'ont pas pu être enregistrés. Voulez-vous annuler la fermeture ?
@@ -8623,8 +8627,8 @@ des tirets bas et ne doit pas commencer par un chiffre.
Impossible d'ajouter la propriété à "%1" : %2
-
-
+
+ Drag & drop failedLe glisser/déposer a échoué
@@ -8916,12 +8920,12 @@ underscore, and must not start with a digit.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:Non autorisé :
-
+ Selection not allowed by filterSélection non autorisée par filtre
@@ -9009,13 +9013,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...Aligner...
-
-
+
+ Align the selected objectsAligner les objets sélectionnés
@@ -9299,17 +9303,17 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modeActiver/désactiver le mode d'é&dition
-
+ Toggles the selected object's edit modeActive/désactive le mode d'édition de l'objet sélectionné
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeActive ou désactive le mode d'édition de l'objet sélectionné
@@ -9341,13 +9345,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsActions sur les expressions
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsActions s’appliquant à des expressions
@@ -9811,7 +9815,7 @@ création d'assemblages complexes.
Créer un nouveau document vide
-
+ UnnamedNouveau
@@ -9909,13 +9913,13 @@ création d'assemblages complexes.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Positionner...
-
-
+
+ Place the selected objectsPositionner les objets sélectionnés
@@ -10053,13 +10057,13 @@ création d'assemblages complexes.
StdCmdRefresh
-
+ &Refresh&Actualiser
-
-
+
+ Recomputes the current active documentRecalculer le document actif
@@ -10403,13 +10407,13 @@ création d'assemblages complexes.
StdCmdTransform
-
+ Transform...Transformer...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsTransformer la géométrie des objets sélectionnés
@@ -10417,13 +10421,13 @@ création d'assemblages complexes.
StdCmdTransformManip
-
+ TransformTransformer
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewTransformer l'objet sélectionné dans la vue 3D
@@ -11280,7 +11284,7 @@ une page d'explications de cette dernière fonction s'ouvre.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11291,7 +11295,7 @@ Are you sure you want to continue?
-
+ Object dependenciesDépendances des objets
@@ -11403,7 +11407,7 @@ Voulez-vous enregistrer le document maintenant ?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12172,8 +12176,8 @@ En ce moment, votre système dispose des ateliers suivants :
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationUne erreur est survenue -- voir la Vue rapport pour plus d'informations
@@ -12924,65 +12928,40 @@ from Python console to Report view panelSources de lumière
-
+
+ Push In
+ Zoomer
+
+
+
+ Pull Out
+ Dézoomer
+
+
+ Light sourcesSources de lumière
-
+ Light sourceSource de lumière
-
+ IntensityIntensité
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Ajuster l'orientation de la source de lumière directionnelle en faisant glisser la poignée avec la souris ou utiliser les boîtes de rotation pour un réglage précis.
-
+ DirectionDirection
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- Y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- X
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13391,12 +13370,12 @@ Mettre à zéro pour remplir l'espace.
StdCmdProperties
-
+ PropertiesPropriétés
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.Afficher l'éditeur de propriétés pour montrer les propriétés de l'objet sélectionné.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts
index 25996b7325..c821f48475 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Uredi
-
+ ImportUvoz
-
+ DeleteIzbriši
-
+ Paste expressionsUmetni izraz
@@ -156,8 +156,7 @@
Poravnati
-
-
+ PlacementPoložaj
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultInicijalno
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeObjekt će se uređivati pomoću definiranog unutarnjeg načina rada kako bi bio najprimjereniji za vrstu objekta
-
+ TransformTransformiraj
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandObjekt će imati svoju poziciju uređivu pomoću naredbe Std TransformManip
-
+ CuttingRezanje
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectOvaj način uređivanja implementiran je kao dostupan, ali trenutno se ne čini da ga koristi niti jedan objekt
-
+ ColorBoja
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandThe object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances command
@@ -3927,7 +3926,7 @@ Možete koristiti i obrazac: John Doe <john@doe.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationNavigacija
@@ -3989,77 +3988,77 @@ Možete koristiti i obrazac: John Doe <john@doe.com>
Rotira se u najbliže
-
+ Font name of the navigation cubeNaziv pisma navigacijske kocke
-
+ DefaultInicijalno
-
+ Cube sizeVeličina kocke
-
+ Size of the navigation cubeVeličina kocke navigacije
-
+ Opacity when inactiveZamračenje pri neaktivnosti
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedZamračenje navigacijska kocka kada nije u fokusu
-
+ ColorBoja
-
+ Base color for all elementsOsnovna boja za sve elemente
-
+ Rotation center indicatorIndikator centra rotacije
-
+ Sphere sizeVeličina kugle
-
+ Color and transparencyBoja i prozirnost
-
+ The size of the rotation center indicatorVeličina indikatora centra rotacije
-
+ The color of the rotation center indicatorBoja indikatora centra rotacije
-
+ 3D Navigation3D navigacija
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Navedite konfiguracije gumba miša za svaku odabranu navigacijsku postavku.
@@ -4067,22 +4066,22 @@ Odaberite set, a zatim pritisnite gumb za prikaz navedenih konfiguracija.
-
+ Mouse...Miš...
-
+ Navigation settings setSet navigacijskih postavki
-
+ Orbit styleNačin okretanja
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4093,66 +4092,66 @@ Okretna ploča: dio će se rotirati oko z-osi (s ograničenim osima).
Free Turntable: dio će se rotirati oko z-osi.
-
+ TurntableOkretano
-
+ TrackballPrećeno
-
+ Free TurntableSlobodna okretna ploča
-
+ Rotation modeNačin rotacije
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotationRotacije u 3D upotrebljavat će trenutni položaj pokazivača kao središte rotacije
-
+ Window centerSredište prozora
-
+ Drag at cursorPovucite kod pokazivača
-
+ Object centerSredište objekta
-
+ Default camera orientationZadana orijentacija kamere
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewZadana orijentacija kamere prilikom izrade novog dokumenta ili odabira zadanog početnog prikaza
-
+ Camera zoomZumiranje kamere
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Postavlja zumiranje za nove dokumente.
@@ -4160,42 +4159,42 @@ Vrijednost je promjer sfere koja će stati na zaslon.
-
+ mmmm
-
+ AnimationsAnimacije
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingOmogućite animacije rotiranja koje se koriste u nekim stilovima navigacije nakon povlačenja
-
+ Enable spinning animationsOmogućite animacije rotiranja
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationTrajanje animacija navigacije koje imaju fiksno trajanje
-
+ Animation durationTrajanje animacije
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsTrajanje animacija navigacije u milisekundama
-
+ Zoom stepKorak zumiranja
@@ -4205,34 +4204,34 @@ Vrijednost je promjer sfere koja će stati na zaslon.
Ime pisma
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerOperacije zumiranja izvodit će se na položaju pokazivača miša
-
+ Zoom at cursorPribližavaj na kursor
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Koliko će se zumirati.
Korak zumiranja '1' znači faktor 7,5 za svaki korak zumiranja.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedSmjer operacija zumiranja će se obrnuti
-
+ Invert zoomInvertiraj zumiranje
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
@@ -4241,7 +4240,7 @@ Utječe samo na navigacijski stil gestama.
Naginjanje miša nije onemogućeno ovom postavkom.
-
+ Disable touchscreen tilt gestureOnemogući nagib geste zaslona osjetljivog na dodir
@@ -4713,7 +4712,7 @@ Sustav preferencija je onaj skup postavki koji se nalazi u općim preferencijam
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementPoložaj
@@ -5299,32 +5298,17 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Odbaci
-
- OK
- U redu
-
-
-
- Close
- Zatvori
-
-
-
- Apply
- Primijeni
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Odaberite 1, 2 ili 3 točke prije nego kliknete ovaj gumb. Točka može biti tjemena točka, točka lica ili ruba. Ako se koristi na licu ili rubu točka će biti točka na položaju miša uzduž lica ili ruba. Ako je 1 točka odabrana ona će se koristiti kao centar rotacije. Ako su 2 točke odabrane središnja točka između njih će biti centar rotacije i po potrebi će se stvoriti nova prilagođena os. Ako su 3 točke odabrane prva točka postaje centar rotacije i leži na vektoru koji je normala na ravninu definiranu sa 3 točke. Neke informacije udaljenosti i kuta su dane u prikazu izvještaja, što može biti korisno kod poravnavanja objekata. Radi vaše udobnosti kada se koristi "Shift + klik" odgovarajuća udaljenost ili kut je kopiran(a) u međuspremnik.
-
+ Incorrect quantityNetočna količina
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Unos polja netočan unos, provjerite je li vrijednost valjana!
@@ -5463,13 +5447,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Otkazati
-
-
-
-
+ TransformTransformiraj
@@ -5861,13 +5839,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileOdaberite datoteku
-
+ Select a directoryOdaberite direktorij
@@ -5875,13 +5853,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileDialog
-
+ Save asSpremi kao
-
-
+
+ OpenOtvori
@@ -5889,12 +5867,12 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedProduženo
-
+ All files (*.*)Sve datoteke (*.*)
@@ -6071,7 +6049,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::LabelEditor
-
+ ListPopis
@@ -6188,58 +6166,58 @@ Do you want to save your changes?
Gui::MainWindow
-
+ DimensionDimenzija
-
+ ReadySpreman
-
+ Close AllZatvori sve
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarUključuje ove alatne trake
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowUključi/isključi ovaj usidrivi prozor
-
+ WARNING: This is a development version.UPOZORENJE: Ovo je razvojna verzija.
-
+ Please do not use it in a production environment.Molimo ne koristiti ovo u produktivnom okruženju.
-
-
+
+ Unsaved documentNespremljeni dokument
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Izvezeni objekt sadrži vanjsku poveznicu. Prije izvoza spremite dokument barem jednom.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Za povezivanje s vanjskim objektima dokument se mora barem jednom spremiti.
@@ -6831,12 +6809,12 @@ Do you want to exit without saving your data?
Gui::SelectModule
-
+ Select moduleOdaberite modul
-
+ Open %1 asOtvori %1 kao
@@ -7372,7 +7350,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewPogled hijerarhije
@@ -7380,7 +7358,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ SearchPretraživanje
@@ -7438,150 +7416,150 @@ Do you want to specify another directory?
Grupa
-
+ Labels & AttributesEtikete i atributi
-
+ DescriptionOpis
-
+ Internal nameInternal name
-
+ Show items hidden in tree viewPrikaži stavke skrivene u prikazu stabla
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewPrikaži stavke koji su označene kao 'skriveni' u prikazu stabla
-
+ Toggle visibility in tree viewPrebaci vidljivost u prikazu stabla
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewPrebaci vidljivost označenih stavki u prikazu stabla
-
+ Create groupNapravi grupu
-
+ Create a groupNapravite grupu
-
-
+
+ RenamePreimenuj
-
+ Rename objectPreimenovanje objekta
-
+ Finish editingZavrši uređivanje
-
+ Finish editing objectZavrši uređivanje objekta
-
+ Add dependent objects to selectionDodajte ovisne objekte odabiru
-
+ Adds all dependent objects to the selectionDodaje sve ovisne objekte odabiru
-
+ Close documentZatvori dokument
-
+ Close the documentZatvori dokument
-
+ Reload documentDokument ponovo učitati
-
+ Reload a partially loaded documentUčitajte ponovo djelomično učitan dokument
-
+ Skip recomputesPreskoči recomputes
-
+ Enable or disable recomputations of documentOmogućavanje ili onemogućavanje recomputations dokumenta
-
+ Allow partial recomputesDjelomično omogući preračunavanje
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledOmogućite ili onemogućite ponovno računanje objekta uređivanja kada je omogućeno 'preskoči ponovno računanje'
-
+ Mark to recomputeOznači za preračunaj
-
+ Mark this object to be recomputedOznači ovaj objekt da se preračuna
-
+ Recompute objectPonovno računanje objekta
-
+ Recompute the selected objectPonovno računanje odabranog objekta
-
+ (but must be executed)(ali mora biti izvršen)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Interni naziv: %2
@@ -7778,14 +7756,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputNeispravan unos
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberOno što se umeće u liniju %1 nije broj
@@ -7793,47 +7771,47 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree viewPogled hijerarhije
-
+ TasksZadaci
-
+ Property viewPrikaz svojstava
-
+ Selection viewPregled selekcije
-
+ Task ListPopis zadataka
-
+ ModelModel
-
+ DAG ViewDAG pogled
-
+ Report viewPregled izvještaja
-
+ Python consolePython konzola
@@ -7873,45 +7851,71 @@ Do you want to specify another directory?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeNepoznata vrsta datoteke
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1Ne mogu otvoriti nepoznatu vrstu datoteke: %1
-
+ Export failedIzvoz neuspješan
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1Ne mogu spremiti nepoznatu vrstu datoteke: %1
-
+
+ Recomputation required
+ Recomputation required
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+
+
+
+ Recompute error
+ Recompute error
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+
+
+ Workbench failureGreška kod promjena radne površine
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.Ovaj sustav radi OpenGL %1.%2. FreeCAD zahtijeva OpenGL 2.0 ili noviji. Po potrebi nadogradite grafički upravljački program i/ili karticu.
-
+ Invalid OpenGL VersionPogrešna OpenGL Verzija
@@ -7962,7 +7966,7 @@ Do you want to specify another directory?
Izvoz PDF ...
-
+ Unsaved documentNespremljeni dokument
@@ -7974,43 +7978,43 @@ Do you want to specify another directory?
-
+ Delete failedBrisanje nije uspjelo
-
+ Dependency errorPogreška ovisnosti
-
+ Copy selectedKopira odabrano
-
+ Copy active documentKopira aktivni dokument
-
+ Copy all documentsKopira sve dokumente
-
+ PasteUmetni
-
+ Expression errorPogreška izraza
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Analiza nekih izraza nije uspjela.
@@ -8018,7 +8022,7 @@ Molimo provjerite Pregled izvještaja za više pojedinosti.
-
+ Failed to paste expressionsUmetanje izraza nije uspjelo
@@ -8256,7 +8260,7 @@ Do you want to continue?
Previše otvorenih nenametljivih obavijesti. Obavijesti se izostavljaju!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8265,46 +8269,46 @@ Do you want to continue?
-
+ Are you sure you want to continue?Jeste li sigurni da želite nastaviti?
-
+ Please check report view for more...Molimo provjerite prikaz izvješća za više ...
-
+ Physical path:Fizički put:
-
-
+
+ Document:Dokument:
-
-
+
+ Path:Put:
-
+ Identical physical pathIdentičan fizički put
-
+ Could not save documentNe mogu spremiti dokument
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8317,105 +8321,105 @@ Would you like to save the file with a different name?
Želite li datoteku spremiti pod drugim imenom?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedSpremanje prekinuto
-
+ Save dependent filesSpremite ovisne datoteke
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Datoteka sadrži vanjske ovisnosti. Želite li spremiti i ovisne datoteke?
-
-
+
+ Saving document failedSpremanje dokumenta nije uspjelo
-
+ Save document under new filename...Spremi dokument pod novim imenom ...
-
-
+
+ Save %1 DocumentSpremi %1 dokument
-
+ DocumentDokument
-
-
+
+ Failed to save documentSpremanje dokumenta nije uspjelo
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Dokumenti sadrže cikličke ovisnosti. Želite li ih još spremiti?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Spremanje kopije dokumenta pod novi naziv datoteke...
-
+ %1 document (*.FCStd)%1 dokument (*.FCStd)
-
+ Document not closableDokument nije moguće zatvoriti
-
+ The document is not closable for the moment.Dokument trenutno nije moguće zatvoriti.
-
+ Document not savedDokument nije spremljen
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?Dokument%1 nije bilo moguće spremiti. Želite li otkazati zatvaranje?
-
+ UndoPoništi zadnju promjenu
-
+ RedoVrati
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsU sljedećim dokumentima su grupirane transakcije s ostalim prethodnim transakcijama
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8489,12 +8493,12 @@ Odaberite "Prekini" za prekid
Opcije ...
-
+ Out of memoryBez memorije
-
+ Not enough memory available to display the data.Nema dovoljno dostupne memorije za prikaz podataka.
@@ -8510,7 +8514,7 @@ Odaberite "Prekini" za prekid
Ne mogu pronaći datoteku %1 niti u %2 niti u %3
-
+ Navigation stylesNačini navigacije
@@ -8526,32 +8530,32 @@ Odaberite "Prekini" za prekid
Želite li zatvoriti ovaj dijalog?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Želite li spremiti promjene u dokumentu '%1' prije zatvaranja?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Želite li spremiti promjene u dokumentu prije zatvaranja?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Ako ne spremite, vaše promjene bit će izgubljene.
-
+ Apply answer to allPrimijenite odgovor na sve
-
+ %1 Document(s) not saved%1 dokument(a) nije spremljeno
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Neke dokumente nije bilo moguće spremiti. Želite li otkazati zatvaranje?
@@ -8688,8 +8692,8 @@ podcrtavanje, ne smije se započeti s znamenkom.
Nije moguće dodati svojstvo u '%1':%2
-
-
+
+ Drag & drop failedPovlačenje i ispuštanje nije uspjelo
@@ -8984,12 +8988,12 @@ underscore, and must not start with a digit.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:Nije dopušteno:
-
+ Selection not allowed by filterIzbor nije dozvoljen kod ovog filtera
@@ -9077,13 +9081,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...Poravnavanje...
-
-
+
+ Align the selected objectsPoravnaj odabrane objekte
@@ -9369,17 +9373,17 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modeUklj/isklj Način ur&eđivanja
-
+ Toggles the selected object's edit modeUključuje ili isključuje mod rada na odabranom objektu
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeAktivira ili deaktivira mod uređivanja odabranih objekata
@@ -9411,13 +9415,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsRadnje izražavanja
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsRadnje koje se primjenjuju na izraze
@@ -9883,7 +9887,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Kreira novi prazni dokument
-
+ UnnamedNeimenovano
@@ -9981,13 +9985,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Postavljanje...
-
-
+
+ Place the selected objectsPostavlja odabrane objekte
@@ -10129,13 +10133,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdRefresh
-
+ &Refresh&Osvježi
-
-
+
+ Recomputes the current active documentPonovno proračunava trenutni aktivni dokument
@@ -10479,13 +10483,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransform
-
+ Transform...Transformacija ...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsPreobraziti geometriju odabranih objekata
@@ -10493,13 +10497,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransformManip
-
+ TransformTransformiraj
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewTransformiraj selektirani objekt u 3D pogledu
@@ -11359,7 +11363,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11370,7 +11374,7 @@ Jeste li sigurni da želite nastaviti?
-
+ Object dependenciesZavisnosti objekta
@@ -11483,7 +11487,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12255,8 +12259,8 @@ Currently, your system has the following workbenches:</p></body><
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationNastala je greška - pogledaj Pregled izvješća za više informacija
@@ -13027,65 +13031,40 @@ od Python konzole na ploču prikaza izvješća
Izvori Svjetla
-
+
+ Push In
+ Push In
+
+
+
+ Pull Out
+ Pull Out
+
+
+ Light sourcesIzvori svjetla
-
+ Light sourceIzvor svjetla
-
+ IntensityIntenzitet
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.
-
+ DirectionSmjer
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13496,12 +13475,12 @@ Miš za prolaz, ESC za prekid
StdCmdProperties
-
+ PropertiesSvojstva
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.Prikaži panel svojstava koji prikazuje svojstva odabranog objekta.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts
index 306dd99beb..b4da960827 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Szerkesztés
-
+ ImportImportálás
-
+ DeleteTörlés
-
+ Paste expressionsKifejezések beszúrása
@@ -156,8 +156,7 @@
Igazít
-
-
+ PlacementElhelyezés
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultAlapértelmezett
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeA tárgy szerkesztése a belsőleg meghatározott, az tárgy típusnak legmegfelelőbb módban történik
-
+ TransformÁtalakítás
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandA tárgy elhelyezése az Std TransformManip paranccsal lesz szerkeszthető
-
+ CuttingVágás
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectEz a szerkesztési mód elérhető, de jelenleg úgy tűnik, hogy egyetlen tárgy sem használja
-
+ ColorSzín
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandAz adott tárgy egyes felületeinek színe az Alkatrész FaceAppearances paranccsal lesz szerkeszthető
@@ -1994,7 +1993,7 @@ Esetleg fájl jogosultsági hiba?
%
- %
+ %
@@ -3903,7 +3902,7 @@ Használhatja az űrlapot is: Gipsz Jakab <gipsz@jakab.hu>
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationNavigáció
@@ -3963,99 +3962,99 @@ Használhatja az űrlapot is: Gipsz Jakab <gipsz@jakab.hu>
Forgatás a legközelebbire
-
+ Font name of the navigation cubeNavigációs kocka betű neve
-
+ DefaultAlapértelmezett
-
+ Cube sizeKocka méret
-
+ Size of the navigation cubeNavigációs kocka mérete
-
+ Opacity when inactiveÁtlátszatlanság inaktív állapotban
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedA navigációs kocka átlátszatlansága, amikor nincs fókuszálva
-
+ ColorSzín
-
+ Base color for all elementsAlapszín minden elemnek
-
+ Rotation center indicatorForgatási középpont kijelző
-
+ Sphere sizeGömb méret
-
+ Color and transparencySzín és átlátszóság
-
+ The size of the rotation center indicatorA forgásközéppont-jelző mérete
-
+ The color of the rotation center indicatorA forgásközéppont-jelző színe
-
+ 3D Navigation3D-s navigáció
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Felsorolja az egérgomb konfigurációját az egyes kijelölt navigációs beállításokhoz.
Jelöljön ki egy beállítást, majd nyomja meg a gombot a beállítások megtekintéséhez.
-
+ Mouse...Egér ...
-
+ Navigation settings setA navigációs sáv beállításai mentésre kerültek
-
+ Orbit styleOrbit stílus
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4066,104 +4065,104 @@ Forgóasztal: az alkatrészt a z-tengely körül forgatják (korlátozott tengel
Szabad forgóasztal: az alkatrész a z tengely körül forog.
-
+ TurntableFordítótábla
-
+ TrackballTrackball
-
+ Free TurntableForgóasztal
-
+ Rotation modeElforgatási mód
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotationA 3D-ben való elforgatás az aktuális kurzorpozíciót fogja használni forgatási központként
-
+ Window centerAz ablak közepére
-
+ Drag at cursorHúzás a kurzornál
-
+ Object centerA tárgy központba
-
+ Default camera orientationSzabványos kamerabeállítás
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewAz új dokumentumok szabványos kamera tájolása vagy az otthoni nézet kiválasztásakor
-
+ Camera zoomNagyítás a nézeten
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Beállítja az új dokumentumok kameranagyítását.
Az érték a képernyőn elférő gömb átmérője.
-
+ mmmm
-
+ AnimationsAnimációk
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingEgyes navigációs stílusokban használt pörgő animációk engedélyezése húzás után
-
+ Enable spinning animationsPörgő animáció engedélyezése
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationA rögzített időtartamú navigációs animációk időtartama
-
+ Animation durationAnimáció hossza
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsA navigációs animációk időtartama milliszekundumban kifejezve
-
+ Zoom stepNagyítási lépték
@@ -4173,34 +4172,34 @@ Az érték a képernyőn elférő gömb átmérője.
Betűtípus neve
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerA nagyítási műveleteket az egérmutató helyén hajtják végre
-
+ Zoom at cursorKurzorra nagyítás
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Mennyire nagyítson.
Az '1' nagyítási lépés minden nagyítási lépésnél 7,5-ös tényezőt jelent.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedA nagyítási műveletek iránya megfordul
-
+ Invert zoomZoomolás megfordítása
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
@@ -4209,7 +4208,7 @@ Csak a kézmozdulat-navigációs stílusra vonatkozik.
Ez a beállítás nem tiltja le az egér megdöntése beállítást.
-
+ Disable touchscreen tilt gestureÉrintőképernyős döntés kikapcsolása
@@ -4677,7 +4676,7 @@ Az előnyben részesített rendszer az általános beállításokban beállítot
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementElhelyezés
@@ -5263,32 +5262,17 @@ Az 'Állapot' oszlop tájékoztatja a visszaállítás sikerességéről.Alaphelyzetbe állítása
-
- OK
- OK
-
-
-
- Close
- Bezárás
-
-
-
- Apply
- Alkalmaz
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Kérjük, válasszon 1, 2 vagy 3 pontot ennek a gombnak a megnyomása előtt. Egy pont lehet a végponton, felületen vagy élen. Ha egy felületre vagy élre használja a pontot az egér helyzetének pontja lesz a felület vagy él mentén. Ha 1 pontot választ ki akkor az az elforgatás középpontját határozza meg. 2 pont kijelölésekor a két pont közti lesz az elforgatás középpontja, és egy új egyéni tengely jön létre, ha szükséges. Ha 3 pontot jelöltünk az első pont lesz az elforgatás középpontja, és azon a vektoron fekszik, mely síkot a 3 pont alapértelmezés meghatározza. Néhány távolság és szög információt a jelentésben tekinthet meg, ami hasznos lehet az tárgyak igazításához. Az Ön kényelme érdekében Shift + kattintás használata esetén a megfelelő távolság vagy szög másolódik a vágólapra.
-
+ Incorrect quantityHibás mennyiség
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Helytelen beviteli mezők, ellenőrizze az értékek elhelyezkedését!
@@ -5427,13 +5411,7 @@ Az 'Állapot' oszlop tájékoztatja a visszaállítás sikerességéről.Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Mégse
-
-
-
-
+ TransformÁtalakítás
@@ -5824,13 +5802,13 @@ El akarja menteni a változásokat?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileVálasszon ki egy fájlt
-
+ Select a directoryVálasszon ki egy könyvtárat
@@ -5838,13 +5816,13 @@ El akarja menteni a változásokat?
Gui::FileDialog
-
+ Save asMentés másként
-
-
+
+ OpenMegnyit
@@ -5852,12 +5830,12 @@ El akarja menteni a változásokat?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedKiterjesztett
-
+ All files (*.*)Minden fájl (*.*)
@@ -6034,7 +6012,7 @@ El akarja menteni a változásokat?
Gui::LabelEditor
-
+ ListLista
@@ -6151,57 +6129,57 @@ El akarja menteni a változásokat?
Gui::MainWindow
-
+ DimensionDimenzió
-
+ ReadyKész
-
+ Close AllMinden bezárása
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarEszköztár megjelenítése
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowDokkolható ablak megjelenítése
-
+ WARNING: This is a development version.FIGYELMEZTETÉS: Ez egy fejlesztői változat.
-
+ Please do not use it in a production environment.Kérjük, ne használja éles környezetben.
-
-
+
+ Unsaved documentNem mentett dokumentum
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Az exportált tárgy külső összekötést tartalmaz. Exportálás előtt legalább egyszer mentse a dokumentumot.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Külső tárgyak összekötéséhez a dokumentumot legalább egyszer menteni kell.
@@ -6793,12 +6771,12 @@ Ki szeretne lépni az adatok mentése nélkül?Gui::SelectModule
-
+ Select moduleModul választás
-
+ Open %1 asMegnyitás mint %1
@@ -7332,7 +7310,7 @@ Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewFanézet
@@ -7340,7 +7318,7 @@ Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
Gui::TreePanel
-
+ SearchKeresés
@@ -7398,148 +7376,148 @@ Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
Csoport
-
+ Labels & AttributesCimkék & Tulajdonságok
-
+ DescriptionLeírás
-
+ Internal nameBelső név
-
+ Show items hidden in tree viewFa nézetben elrejtett elemek megjelenítése
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewFa nézetben a "rejtett"-ként jelölt elemek megjelenítése
-
+ Toggle visibility in tree viewLáthatóság váltása a fa nézetben
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewFa nézetben a kiválasztott elemek láthatóságának váltása
-
+ Create groupCsoport létrehozása
-
+ Create a groupÚj csoport létrehozása
-
-
+
+ RenameÁtnevezés
-
+ Rename objectTárgy átnevezése
-
+ Finish editingSzerkesztés befejezése
-
+ Finish editing objectObjektumszerkesztés befejezése
-
+ Add dependent objects to selectionFüggő tárgyak hozzáadása a kijelöléshez
-
+ Adds all dependent objects to the selectionÖsszes függőben lévő tárgy hozzáadása a kijelöléshez
-
+ Close documentDokumentum bezárása
-
+ Close the documentA dokumentum bezárása
-
+ Reload documentDokumentum újratöltése
-
+ Reload a partially loaded documentRészlegesen betöltött dokumentum újratöltése
-
+ Skip recomputesÚjraszámítás átugrása
-
+ Enable or disable recomputations of documentDokumentum újraszámításának engedélyezése vagy letiltása
-
+ Allow partial recomputesRészleges újraszámítás engedélyezése
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledSzerkesztési tárgy újraszámításának engedélyezése vagy letiltása, ha a 'újraszámítás kihagyása' engedélyezve van
-
+ Mark to recomputeJelölje, újraszámításhoz
-
+ Mark this object to be recomputedJelölje ezt az objektumot az újraszámoláshoz
-
+ Recompute objectTárgy újraszámítás
-
+ Recompute the selected objectA kijelölt tárgy újraszámítása
-
+ (but must be executed) (de végre kell hajtanom)
-
+ %1, Internal name: %2%1, Belső név: %2
@@ -7736,14 +7714,14 @@ Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputÉrvénytelen adat
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberAz %1 tételsor nem szám
@@ -7751,47 +7729,47 @@ Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
QDockWidget
-
+ Tree viewFanézet
-
+ TasksFeladatok
-
+ Property viewTulajdonságok nézet
-
+ Selection viewRészlet nézet
-
+ Task ListFeladat lista
-
+ ModelModell
-
+ DAG ViewDAG nézet
-
+ Report viewJelentés nézet
-
+ Python consolePython konzol
@@ -7831,45 +7809,71 @@ Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeIsmeretlen filetípus
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1Nem megnyitható fájltípus: %1
-
+ Export failedExportálás sikertelen
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1Nem menthető fájltípus: %1
-
+
+ Recomputation required
+ Újraszámítás szükséges
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Egyes dokumentum(ok) migrációs célú újraszámítást igényelnek. A kompatibilitási problémák elkerülése érdekében erősen ajánlott minden módosítás előtt újraszámítást végezni.
+
+Most szeretné az újraszámítást elvégezni?
+
+
+
+ Recompute error
+ Újraszámítási hiba
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ Néhány dokumentum(ok) újraszámítása sikertelen.
+További részletekért kérjük, nézze meg a jelentés nézetet.
+
+
+ Workbench failureMunkafelület hiba
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.Ezen a rendszeren OpenGL %1.%2 fut. A FreeCAD-hez OpenGL 2.0 vagy magasabb verziószám szükséges. Kérjük, szükség szerint frissítse grafikus illesztőprogramját és/vagy kártyáját.
-
+ Invalid OpenGL VersionÉrvénytelen OpenGL verzió
@@ -7920,7 +7924,7 @@ Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
PDF exportálása...
-
+ Unsaved documentNem mentett dokumentum
@@ -7931,50 +7935,50 @@ Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
Az exportált tárgy külső összekötést tartalmaz. Exportálás előtt legalább egyszer mentse a dokumentumot.
-
+ Delete failedTörlés sikertelen
-
+ Dependency errorFüggőség hiba
-
+ Copy selectedKijelöltek másolása
-
+ Copy active documentAktív dokumentum másolása
-
+ Copy all documentsÖsszes dokumentum másolása
-
+ PasteBeillesztés
-
+ Expression errorKifejezés hiba
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Nem sikerült elemezni néhány kifejezést.
További részletekért tekintse meg a Jelentés nézetet.
-
+ Failed to paste expressionsNem sikerült beilleszteni a kifejezéseket
@@ -8213,7 +8217,7 @@ Folytatni kívánja?
Túl sok megnyitott nem zavaró értesítés. Az értesítések elmaradnak!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8222,44 +8226,44 @@ Folytatni kívánja?
-
+ Are you sure you want to continue?Biztosan folytatja?
-
+ Please check report view for more...Kérjük, ellenőrizze a jelentés nézetet továbbiakért...
-
+ Physical path:Fizikai útvonal:
-
-
+
+ Document:Dokumentum:
-
-
+
+ Path:Útvonalak:
-
+ Identical physical pathAzonos fizikai elérési út
-
+ Could not save documentNem lehet menteni a dokumentumot
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8272,102 +8276,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
Szeretné menteni a fájlt egy másik névvel?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedMentés megszakítva
-
+ Save dependent filesFüggő fájlok mentése
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?A fájl külső függőségeket tartalmaz. Menti a függő fájlokat is?
-
-
+
+ Saving document failedDokumentum mentése sikertelen
-
+ Save document under new filename...Dokumentum mentése új fájlnéven...
-
-
+
+ Save %1 DocumentA(z) %1 dokumentum mentése
-
+ DocumentDokumentum
-
-
+
+ Failed to save documentNem sikerült menteni a dokumentumot
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?A dokumentumok ciklikus függőségeket tartalmaznak. Még mindig menteni szeretné?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Menti új fájlnév alatt a dokumentum egy másolatát...
-
+ %1 document (*.FCStd)%1 dokumentum (*.FCStd)
-
+ Document not closableA dokumentum nem zárható be
-
+ The document is not closable for the moment.A dokumentum nem zárható be pillanatnyilag.
-
+ Document not savedDokumentum nincs mentve
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?A dokumentum%1 nem menthető. Nem szeretné bezárni?
-
+ UndoVisszavonás
-
+ RedoIsmétlés
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsA következő dokumentumokban csoportosított tranzakciók vannak más korábbi tranzakciókkal
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8440,12 +8444,12 @@ A 'Megszakítás' választásával megszakít
Beállítások...
-
+ Out of memoryKevés a memória
-
+ Not enough memory available to display the data.Nincs elég memória az adatok megjelenítéséhez.
@@ -8461,7 +8465,7 @@ A 'Megszakítás' választásával megszakít
Nem talál fájlt %1 -ben %2 -ben, sem %3 -ban
-
+ Navigation stylesNavigációs stílusok
@@ -8477,32 +8481,32 @@ A 'Megszakítás' választásával megszakít
Szeretné bezárni a párbeszédpanelt?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Szeretné menteni a módosításait bezárás előtt az '%1' dokumentumba?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Menti a dokumentum módosításait bezárás előtt?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Ha nem menti, a módosítások elvesznek.
-
+ Apply answer to allVálasz alkalmazása az összesre
-
+ %1 Document(s) not saved%1 Dokumentum(ok) nincsen(ek) mentve
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Egyes dokumentumok nem menthetők. Nem szeretné bezárni?
@@ -8639,8 +8643,8 @@ underscore, and must not start with a digit.
Nem sikerült tulajdonságot hozzáadni a következőhöz: '%1': %2
-
-
+
+ Drag & drop failedA fogd & vidd sikertelen
@@ -8923,9 +8927,7 @@ az aktuális példány elveszik.
The property name must only contain alpha numericals,
underscore, and must not start with a digit.
- A tulajdonság neve csak alfanumerikus számokat, aláhúzást
-tartalmazhat,
-nem kezdődhet számmal.
+ A tulajdonság neve csak alfanumerikus számokat, aláhúzást tartalmazhat, nem kezdődhet számmal.
@@ -8938,12 +8940,12 @@ underscore, and must not start with a digit.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:Nem engedélyezett:
-
+ Selection not allowed by filterKiválasztást nem engedi a szűrő
@@ -9031,13 +9033,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...Igazítás...
-
-
+
+ Align the selected objectsKiválasztott tárgyak igazítása
@@ -9321,17 +9323,17 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modeSzerkesztési módra váltás
-
+ Toggles the selected object's edit modeA kiválasztott tárgy szerkesztés módjának kapcsolása
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeBe- vagy kikapcsolja a kijelölt tárgy szerkesztés módját
@@ -9363,13 +9365,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsKifejezési műveletek
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsKifejezésekre vonatkozó műveletek
@@ -9830,7 +9832,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Új üres munkalap létrehozása
-
+ UnnamedNévtelen
@@ -9928,13 +9930,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Elhelyezés ...
-
-
+
+ Place the selected objectsA kijelölt objektumok helye
@@ -10072,13 +10074,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdRefresh
-
+ &RefreshFrissítés
-
-
+
+ Recomputes the current active documentÚjraszámítja a jelenlegi aktív dokumentumot
@@ -10422,13 +10424,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransform
-
+ Transform...Átalakítás...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsA kijelölt objektum geometriájának átalakítása
@@ -10436,13 +10438,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransformManip
-
+ TransformÁtalakítás
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewÁtalakítja a 3d-s nézetben lévő kijelölt objektumot
@@ -11298,7 +11300,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11309,7 +11311,7 @@ Biztosan folytatja?
-
+ Object dependenciesObjektumfüggőségek
@@ -11421,7 +11423,7 @@ Menti most a dokumentumot?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12189,8 +12191,8 @@ Jelenleg a rendszerében a következő munkafelületek vannak:</p></bod
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationHiba történt -- lásd a jelentés nézetet az információért
@@ -12948,65 +12950,40 @@ a Python konzolról a Jelentés nézet panelre
Fényesforrások
-
+
+ Push In
+ Nagyítás
+
+
+
+ Pull Out
+ Kicsinyítés
+
+
+ Light sourcesFényforrások
-
+ Light sourceFény forrás
-
+ IntensityIntenzitás
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Állítsa be az irányított fényforrás irányát a fogantyú egérrel húzásával, vagy használja a pörgő dobozokat a finomhangoláshoz.
-
+ DirectionIrány
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13416,12 +13393,12 @@ A teljes hely kitöltéséhez állítsa 0-ra.
StdCmdProperties
-
+ PropertiesTulajdonságok
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.A tulajdonságnézet megjelenítése, amely a kiválasztott tárgy tulajdonságait jeleníti meg.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts
index c4a8c63f9d..00abd782db 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
Modifica
-
+ ImportImporta
-
+ DeleteElimina
-
+ Paste expressionsIncolla espressioni
@@ -156,8 +156,7 @@
Allinea
-
-
+ PlacementPosizionamento
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ DefaultPredefinito
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeL'oggetto verrà modificato usando la modalità definita internamente per essere il più appropriato per il tipo di oggetto
-
+ TransformTrasforma
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandL'oggetto avrà il suo posizionamento modificabile con il comando Std TransformManip
-
+ CuttingTaglio
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectQuesta modalità di modifica è disponibile, ma al momento non sembra essere utilizzata da nessun oggetto
-
+ ColorColore
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandL'oggetto avrà il colore delle singole facce modificabile con il comando Part FaceAppearances
@@ -1996,7 +1995,7 @@ Forse un errore di autorizzazione del file?
%
- %
+ %
@@ -3904,7 +3903,7 @@ Si può anche utilizzare il modulo: John Doe <john@doe.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ NavigationNavigazione
@@ -3964,99 +3963,99 @@ Si può anche utilizzare il modulo: John Doe <john@doe.com>
Ruota verso il più vicino
-
+ Font name of the navigation cubeCarattere del cubo di navigazione
-
+ DefaultPredefinito
-
+ Cube sizeDimensione cubo
-
+ Size of the navigation cubeDimensione del cubo di navigazione
-
+ Opacity when inactiveOpacità quando inattivo
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedOpacità del cubo di navigazione quando non focalizzato
-
+ ColorColore
-
+ Base color for all elementsColore di base per tutti gli elementi
-
+ Rotation center indicatorIndicatore centro rotazione
-
+ Sphere sizeDimensione della sfera
-
+ Color and transparencyColore e trasparenza
-
+ The size of the rotation center indicatorLa dimensione dell'indicatore del centro di rotazione
-
+ The color of the rotation center indicatorIl colore dell'indicatore del centro di rotazione
-
+ 3D NavigationNavigazione 3D
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Elenca le configurazioni dei pulsanti del mouse per ogni impostazione di navigazione selezionata.
Seleziona un set e poi premi il pulsante per visualizzare le configurazioni indicate.
-
+ Mouse...Mouse...
-
+ Navigation settings setImpostazioni di navigazione
-
+ Orbit styleStile orbita
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4067,104 +4066,104 @@ Giradischi: la parte sarà ruotata attorno all'asse z (con assi vincolati).
Giradischi Libero: la parte sarà ruotata attorno all'asse z.
-
+ TurntablePiatto
-
+ TrackballTrackball
-
+ Free TurntablePiatto Libero
-
+ Rotation modeModalità rotazione
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotationLe rotazioni in 3D utilizzeranno la posizione corrente del cursore come centro per la rotazione
-
+ Window centerCentro finestra
-
+ Drag at cursorTrascina al cursore
-
+ Object centerCentro oggetto
-
+ Default camera orientationOrientamento predefinito della camera
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewOrientamento predefinito della fotocamera quando si crea un nuovo documento o si seleziona la vista iniziale
-
+ Camera zoomZoom fotocamera
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Imposta lo zoom della fotocamera per i nuovi documenti.
Il valore è il diametro della sfera da adattare allo schermo.
-
+ mmmm
-
+ AnimationsAnimazioni
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingAbilita le animazioni di rotazione usate in alcuni stili di navigazione dopo il trascinamento
-
+ Enable spinning animationsAbilita animazioni di rotazione
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationDurata delle animazioni di navigazione che hanno una durata fissa
-
+ Animation durationDurata animazione
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsLa durata delle animazioni di navigazione in millisecondi
-
+ Zoom stepPasso zoom
@@ -4174,34 +4173,34 @@ Il valore è il diametro della sfera da adattare allo schermo.
Tipo di carattere
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerLe operazioni di zoom verranno eseguite sulla posizione del puntatore del mouse
-
+ Zoom at cursorIngrandimento al cursore
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Quanto verrà ingrandito.
Il passo di zoom di '1' significa un fattore di 7.5 per ogni fase di zoom.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedLa direzione delle operazioni di zoom verrà invertita
-
+ Invert zoomInverti lo zoom
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
@@ -4210,7 +4209,7 @@ Interessa solo lo stile gesture.
Questa impostazione non disabilitata l'inclinazione tramite mouse.
-
+ Disable touchscreen tilt gestureDisattiva l'inclinazione dai gesti del touch screen
@@ -4680,7 +4679,7 @@ Il sistema di preferenza è quello impostato nelle preferenze generali.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ PlacementPosizionamento
@@ -5264,32 +5263,17 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Ripristina
-
- OK
- OK
-
-
-
- Close
- Chiudi
-
-
-
- Apply
- Applica
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Selezionare 1, 2 o 3 punti prima di fare clic su questo pulsante. Il punto può essere su un vertice, una faccia o un bordo. Se viene scelto su una faccia o bordo il punto utilizzato è il punto in corrispondenza della posizione del mouse lungo la faccia o il bordo. Se viene selezionato solo 1 punto, esso è usato come centro di rotazione. Se sono selezionati 2 punti, il centro di rotazione è il punto medio tra di essi e viene creato un nuovo asse personalizzato, se necessario. Se vengono selezionati 3 punti, il primo punto diventa il centro di rotazione e giace sul vettore che è normale rispetto al piano definito dai 3 punti. Alcune informazioni sulla distanza e sull'angolo sono fornite nella vista Report, questo può essere utile quando si allineano gli oggetti. Per praticità quando si usa Maiusc + clic, la distanza o l'angolo appropriati vengono copiati negli Appunti.
-
+ Incorrect quantityQuantità non corretta
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Ci sono dei campi di input con valori errati, assicurarsi che i valori di posizionamento siano validi!
@@ -5428,13 +5412,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- Annulla
-
-
-
-
+ TransformTrasforma
@@ -5825,13 +5803,13 @@ Si desidera salvare le modifiche?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileSeleziona un file
-
+ Select a directorySeleziona una cartella
@@ -5839,13 +5817,13 @@ Si desidera salvare le modifiche?
Gui::FileDialog
-
+ Save asSalva con nome
-
-
+
+ OpenApri
@@ -5853,12 +5831,12 @@ Si desidera salvare le modifiche?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ ExtendedEsteso
-
+ All files (*.*)Tutti i file (*.*)
@@ -6035,7 +6013,7 @@ Si desidera salvare le modifiche?
Gui::LabelEditor
-
+ ListElenco
@@ -6152,57 +6130,57 @@ Si desidera salvare le modifiche?
Gui::MainWindow
-
+ DimensionDimensione
-
+ ReadyPronto
-
+ Close AllChiudi tutto
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarNascondi questa barra degli strumenti
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowNascondi questa finestra
-
+ WARNING: This is a development version.ATTENZIONE: Questa è una versione di sviluppo.
-
+ Please do not use it in a production environment.Non utilizzare in un ambiente di produzione.
-
-
+
+ Unsaved documentDocumento non salvato
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.L'oggetto esportato contiene un link esterno. Salvare il documento almeno una volta prima di esportarlo.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Per collegare oggetti esterni, il documento deve essere salvato almeno una volta.
@@ -6791,12 +6769,12 @@ Vuoi uscire senza salvare i tuoi dati?Gui::SelectModule
-
+ Select moduleSeleziona il modulo
-
+ Open %1 asApri %1 come
@@ -7332,7 +7310,7 @@ Vuoi specificare un'altra cartella?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewStruttura
@@ -7340,7 +7318,7 @@ Vuoi specificare un'altra cartella?
Gui::TreePanel
-
+ SearchTrova
@@ -7398,148 +7376,148 @@ Vuoi specificare un'altra cartella?
Gruppo
-
+ Labels & AttributesEtichette & Attributi
-
+ DescriptionDescrizione
-
+ Internal nameNome interno
-
+ Show items hidden in tree viewMostra gli elementi nascosti nella vista ad albero
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewMostra gli elementi contrassegnati come 'nascosti' nella vista ad albero
-
+ Toggle visibility in tree viewCommuta la visibilità nella vista ad albero
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewCommuta la visibilità degli elementi selezionati nella vista ad albero
-
+ Create groupCrea gruppo
-
+ Create a groupCrea un gruppo
-
-
+
+ RenameRinomina
-
+ Rename objectRinomina oggetto
-
+ Finish editingCompleta la modifica
-
+ Finish editing objectCompleta la modifica dell'oggetto
-
+ Add dependent objects to selectionAggiungi oggetti dipendenti alla selezione
-
+ Adds all dependent objects to the selectionAggiunge tutti gli oggetti dipendenti alla selezione
-
+ Close documentChiudi il documento
-
+ Close the documentChiude il documento
-
+ Reload documentRicarica il documento
-
+ Reload a partially loaded documentRicarica un documento caricato parzialmente
-
+ Skip recomputesSalta il ricalcolo
-
+ Enable or disable recomputations of documentAbilita o disabilita il ricalcolo del documento
-
+ Allow partial recomputesConsenti i ricalcoli parziali
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledAbilita o disabilita il ricalcolo dell'oggetto in modifica quando 'salta il ricalcolo' è abilitato
-
+ Mark to recomputeSegna da ricalcolare
-
+ Mark this object to be recomputedContrassegna questo oggetto come oggetto da ricalcolare
-
+ Recompute objectRicalcola l'oggetto
-
+ Recompute the selected objectRicalcola l'oggetto selezionato
-
+ (but must be executed) (ma deve essere eseguito)
-
+ %1, Internal name: %2%1, nome interno: %2
@@ -7736,14 +7714,14 @@ Vuoi specificare un'altra cartella?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputInput non valido
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberNella riga %1 non è stato inserito un numero
@@ -7751,47 +7729,47 @@ Vuoi specificare un'altra cartella?
QDockWidget
-
+ Tree viewStruttura
-
+ TasksAzioni
-
+ Property viewProprietà
-
+ Selection viewSelezione
-
+ Task ListElenco Attività
-
+ ModelModello
-
+ DAG ViewVista DAG
-
+ Report viewReport
-
+ Python consoleConsole Python
@@ -7831,45 +7809,71 @@ Vuoi specificare un'altra cartella?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeTipo di file sconosciuto
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1Non è possibile aprire il tipo di file sconosciuto: %1
-
+ Export failedEsportazione fallita
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1Non è possibile salvare il tipo di file sconosciuto: %1
-
+
+ Recomputation required
+ Richiesto il ricalcolo
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ Alcuni documenti richiedono un ricalcolo a fini di migrazione. Per evitare problemi di compatibilità, è altamente consigliabile eseguire un calcolo prima di qualsiasi modifica.
+
+Vuoi ricalcolare adesso?
+
+
+
+ Recompute error
+ Errore di ricalcolo
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ Impossibile recuperare alcuni documenti.
+Si prega di controllare la visualizzazione dei report per maggiori dettagli.
+
+
+ Workbench failureAvaria ambiente
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.Questo sistema sta eseguendo OpenGL %1.%2. FreeCAD richiede OpenGL 2.0 o superiore. Si prega di aggiornare il driver e/o la scheda grafica come richiesto.
-
+ Invalid OpenGL VersionVersione OpenGL Non Valida
@@ -7920,7 +7924,7 @@ Vuoi specificare un'altra cartella?
Esportazione PDF...
-
+ Unsaved documentDocumento non salvato
@@ -7931,50 +7935,50 @@ Vuoi specificare un'altra cartella?
L'oggetto esportato contiene un link esterno. Salvare il documento almeno una volta prima di esportarlo.
-
+ Delete failedEliminazione non riuscita
-
+ Dependency errorErrore di dipendenza
-
+ Copy selectedCopia la selezione
-
+ Copy active documentCopia il documento attivo
-
+ Copy all documentsCopia tutti i documenti
-
+ PasteIncolla
-
+ Expression errorErrore di espressione
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Impossibile analizzare alcune delle espressioni.
Si prega di controllare la Vista Report per maggiori dettagli.
-
+ Failed to paste expressionsImpossibile incollare le espressioni
@@ -8213,7 +8217,7 @@ Vuoi continuare?
Troppe notifiche aperte non invasive. Le notifiche sono state omesse!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8222,44 +8226,44 @@ Vuoi continuare?
-
+ Are you sure you want to continue?Sei sicuro di voler continuare?
-
+ Please check report view for more...Per favore controlla la visualizzazione dei report per saperne di più...
-
+ Physical path:Percorso fisico:
-
-
+
+ Document:Documento:
-
-
+
+ Path:Percorso:
-
+ Identical physical pathPercorso fisico identico
-
+ Could not save documentImpossibile salvare il documento
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8272,102 +8276,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
Vuoi salvare il file con un nome diverso?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedSalvataggio annullato
-
+ Save dependent filesSalva i file dipendenti
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Il file contiene delle dipendenze esterne. Salvare anche i file dipendenti?
-
-
+
+ Saving document failedSalvataggio del documento non riuscito
-
+ Save document under new filename...Salva il documento con nome...
-
-
+
+ Save %1 DocumentSalva il documento %1
-
+ DocumentDocumento
-
-
+
+ Failed to save documentImpossibile salvare il documento
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?I documenti contengono delle dipendenze cicliche. Volete ancora salvarli?
-
+ Save a copy of the document under new filename...Salvare una copia del documento con un nuovo nome di file...
-
+ %1 document (*.FCStd)Documento %1 (*.FCStd)
-
+ Document not closableImpossibile chiudere il documento
-
+ The document is not closable for the moment.Impossibile chiudere il documento al momento.
-
+ Document not savedDocumento non salvato
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?Il documento %1 non può essere salvato. Vuoi annullare la chiusura?
-
+ UndoAnnulla
-
+ RedoRipristina
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsNei seguenti documenti ci sono transazioni raggruppate con altre transazioni precedenti
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8440,12 +8444,12 @@ Scegli 'Annulla' per interrompere
Opzioni...
-
+ Out of memoryMemoria insufficiente
-
+ Not enough memory available to display the data.Memoria disponibile insufficiente per visualizzare i dati.
@@ -8461,7 +8465,7 @@ Scegli 'Annulla' per interrompere
Impossibile trovare il file %1 nè in %2 nè in %3
-
+ Navigation stylesStile di navigazione
@@ -8477,32 +8481,32 @@ Scegli 'Annulla' per interrompere
Vuoi chiudere questa finestra di dialogo?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Si desidera salvare le modifiche apportate al documento '%1' prima di chiuderlo?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?Salvare le modifiche apportate al documento prima di chiuderlo?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.Se non vengono salvate, le modifiche andranno perse.
-
+ Apply answer to allApplica la risposta a tutti
-
+ %1 Document(s) not saved%1 Documento(i) non salvato
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Alcuni documenti non possono essere salvati. Vuoi annullare la chiusura?
@@ -8639,8 +8643,8 @@ e sottolineato e non deve iniziare con un numero.
Impossibile aggiungere la proprietà a '%1': %2
-
-
+
+ Drag & drop failedTrascinamento della selezione non riuscito
@@ -8936,12 +8940,12 @@ underscore, e non deve iniziare con un numero.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:Non consentito:
-
+ Selection not allowed by filterSelezione non consentita dal filtro
@@ -9029,13 +9033,13 @@ underscore, e non deve iniziare con un numero.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...Allineamento...
-
-
+
+ Align the selected objectsAllinea gli oggetti selezionati
@@ -9319,17 +9323,17 @@ underscore, e non deve iniziare con un numero.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit modeAttiva/disattiva Modalità &modifica
-
+ Toggles the selected object's edit modeAttiva/disattiva la modalità modifica per l'oggetto selezionato
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeAttiva o disattiva la modalità di modifica dell'oggetto selezionato
@@ -9361,13 +9365,13 @@ underscore, e non deve iniziare con un numero.
StdCmdExpression
-
+ Expression actions
- Azioni rapide
+ Azioni espressione
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsAzioni che si applicano alle espressioni
@@ -9828,7 +9832,7 @@ underscore, e non deve iniziare con un numero.
Crea un documento vuoto
-
+ UnnamedSenza nome
@@ -9926,13 +9930,13 @@ underscore, e non deve iniziare con un numero.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...Posizionamento...
-
-
+
+ Place the selected objectsPosiziona gli oggetti selezionati
@@ -10070,13 +10074,13 @@ underscore, e non deve iniziare con un numero.
StdCmdRefresh
-
+ &Refresh&Aggiorna
-
-
+
+ Recomputes the current active documentRicalcola il documento attivo
@@ -10420,13 +10424,13 @@ underscore, e non deve iniziare con un numero.
StdCmdTransform
-
+ Transform...Trasforma...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsTrasforma la geometria degli oggetti selezionati
@@ -10434,13 +10438,13 @@ underscore, e non deve iniziare con un numero.
StdCmdTransformManip
-
+ TransformTrasforma
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewTrasforma l'oggetto selezionato nella vista 3D
@@ -11296,7 +11300,7 @@ underscore, e non deve iniziare con un numero.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11307,7 +11311,7 @@ Sicuro di voler continuare?
-
+ Object dependenciesDipendenze dell'oggetto
@@ -11419,7 +11423,7 @@ Vuoi salvare il documento ora?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12187,8 +12191,8 @@ Attualmente, il tuo sistema ha i seguenti ambienti di lavoro:</p></body
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationSi è verificato un errore -- vedere Report View per informazioni
@@ -12947,65 +12951,40 @@ dalla console di Python al pannello vista Report
Sorgenti Luminose
-
+
+ Push In
+ Push In
+
+
+
+ Pull Out
+ Pull Out
+
+
+ Light sourcesSorgenti luminose
-
+ Light sourceSorgente luminosa
-
+ IntensityIntensità
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Regolare l'orientamento della sorgente luminosa direzionale trascinando la maniglia con il mouse o utilizzare le caselle di scelta rapida per la messa a punto.
-
+ DirectionDirezione
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13413,12 +13392,12 @@ the region are non-opaque.
StdCmdProperties
-
+ PropertiesProprietà
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.Mostra la vista proprietà, che visualizza le proprietà dell'oggetto selezionato.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts
index d732c3db07..a45dfa4f4d 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
編集
-
+ Importインポート
-
+ Delete削除
-
+ Paste expressions式を貼り付け
@@ -156,8 +156,7 @@
整列
-
-
+ Placement配置
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ Defaultデフォルト
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeオブジェクトは、オブジェクト型に最も適した、内部的に定義されたモードを使用して編集されます。
-
+ Transform変換
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandオブジェクトの配置は Std TransformManip コマンドで編集可能です。
-
+ Cutting切断
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectこの編集モードは利用可能な状態で実装されていますが、現在はどのオブジェクトでも使用されていないようです。
-
+ Color色
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandオブジェクトはそれぞれの面の色を持ち、Part FaceAppearances コマンドで編集可能です。
@@ -1994,7 +1993,7 @@ Perhaps a file permission error?
%
- %
+ %
@@ -3881,7 +3880,7 @@ John Doe <john@doe.com> 形式を使用することもできます。Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ Navigationナビゲーション
@@ -3941,99 +3940,99 @@ John Doe <john@doe.com> 形式を使用することもできます。最も近い状態へ回転
-
+ Font name of the navigation cubeナビゲーションキューブで使用するフォント
-
+ Defaultデフォルト
-
+ Cube sizeキューブのサイズ
-
+ Size of the navigation cubeナビゲーションキューブのサイズ
-
+ Opacity when inactive非アクティブ時の不透明度
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedフォーカスされていない時のナビゲーションキューブの不透明度
-
+ Color色
-
+ Base color for all elementsすべての要素の基本色
-
+ Rotation center indicator回転中心表示
-
+ Sphere size球体の大きさ
-
+ Color and transparency色と透明度
-
+ The size of the rotation center indicator回転中心表示のサイズ
-
+ The color of the rotation center indicator回転中心表示の色
-
+ 3D Navigation3Dナビゲーション
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.選択したナビゲーション設定ごとにマウスボタン設定をリスト表示。
設定を選択し、ボタンを押すとその設定が表示されます。
-
+ Mouse...マウス...
-
+ Navigation settings setナビゲーション設定
-
+ Orbit style軌道スタイル
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4044,104 +4043,104 @@ Free Turntable: the part will be rotated around the z-axis.
フリーターンテーブル: Z軸周りにオブジェクトを回転
-
+ Turntableターンテーブル
-
+ Trackballトラックボール
-
+ Free Turntableフリーターンテーブル
-
+ Rotation mode回転モード
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotation3D回転では現在のカーソル位置が回転中心として使用されます。
-
+ Window centerウィンドウの中央
-
+ Drag at cursorカーソル位置にドラッグ
-
+ Object centerオブジェクトの中央
-
+ Default camera orientationデフォルトのカメラの向き
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home view新しいドキュメントを作成、またはホームビューを選択した場合のデフォルトのカメラの向き
-
+ Camera zoomカメラのズーム
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.新しいドキュメントのカメラズームを設定。
値は画面にちょうど収まる球の直径。
-
+ mmmm
-
+ Animationsアニメーション
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingドラッグ後に一部のナビゲーションスタイルで使用される回転アニメーションを有効にする
-
+ Enable spinning animations回転アニメーションを有効
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed duration固定時間のナビゲーションアニメーションの表示時間
-
+ Animation durationアニメーション速度
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsミリ秒単位でのナビゲーションアニメーションの速度
-
+ Zoom stepズーム量
@@ -4151,41 +4150,41 @@ The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.
フォント名
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerズーム操作はマウスポインタの位置で実行されます
-
+ Zoom at cursorカーソルの位置にズーム
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.どの程度ズームを行うか。
ズーム量「1」はズーム 1 段階ごとに 7.5 倍することを意味します。
-
+ Direction of zoom operations will be invertedズーム操作の方向を反転
-
+ Invert zoomズームを反転
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.ピンチズーム時のビューのチルトを防ぎます。ジェスチャーナビゲーションスタイルに対してのみ有効です。この設定ではマウスでのチルトは無効化されません。
-
+ Disable touchscreen tilt gestureタッチスクリーンのチルトジェスチャーを無効化
@@ -4653,7 +4652,7 @@ The preference system is the one set in the general preferences.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ Placement配置
@@ -5239,32 +5238,17 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
リセット
-
- OK
- OK
-
-
-
- Close
- 閉じる
-
-
-
- Apply
- 適用する
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.このボタンをクリックする前に1つ、2つ、または3つの点を選択してください。 点は頂点、面、またはエッジ上にあります。面またはエッジ上の点を使用する場合は面またはエッジに沿ったマウス位置にある点を使います。1つの点を選択した場合には点が回転中心として使用されます。2つの点を選択した場合にはその中点が回転中心となり、必要に応じて新しいカスタム軸が作成されます。3つの点を選択した場合には1つ目の点が回転中心となり、3点によって定義される平面の法線となるベクトル上に配置されます。距離と角度の情報はレポートビューに表示されます。この情報はオブジェクトを配置する際に便利です。簡単のために Shift + クリックで適切な距離と角度がクリップボードにコピーされます。
-
+ Incorrect quantity不適切な数値です
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!入力欄に不適切な入力がされています。適切な位置かどうか確認してください!
@@ -5403,13 +5387,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- キャンセル
-
-
-
-
+ Transform変換
@@ -5799,13 +5777,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileファイルを選択してください
-
+ Select a directoryディレクトリを選択
@@ -5813,13 +5791,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileDialog
-
+ Save as名前を付けて保存
-
-
+
+ Open開く
@@ -5827,12 +5805,12 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ Extended拡張
-
+ All files (*.*)全てのファイル (*.*)
@@ -6009,7 +5987,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::LabelEditor
-
+ Listリスト
@@ -6126,57 +6104,57 @@ Do you want to save your changes?
Gui::MainWindow
-
+ Dimension寸法
-
+ Ready準備完了
-
+ Close Allすべて閉じる
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarこのツールバーを切り替えます
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowこのドッキング可能なウィンドウを切り替える
-
+ WARNING: This is a development version.警告: これは開発版です。
-
+ Please do not use it in a production environment.本番環境では使用しないでください。
-
-
+
+ Unsaved document未保存のドキュメント
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.エクスポートされたオブジェクトには外部リンクがふくまれています。エクスポートの前に少なくとも一度ドキュメントを保存してください。
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?外部オブジェクトにリンクするにはドキュメントを保存する必要があります。
@@ -6762,12 +6740,12 @@ Do you want to exit without saving your data?
Gui::SelectModule
-
+ Select moduleモジュールを選択します。
-
+ Open %1 as%1 を開く
@@ -7303,7 +7281,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewツリービュー
@@ -7311,7 +7289,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ Search検索
@@ -7369,148 +7347,148 @@ Do you want to specify another directory?
グループ
-
+ Labels & Attributesラベルと属性
-
+ Description説明
-
+ Internal name内部名
-
+ Show items hidden in tree viewツリービューの非表示アイテムを表示
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewツリービューで「非表示」としてマークされているアイテムを表示
-
+ Toggle visibility in tree viewツリー ビューでの表示を切り替え
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewツリー ビューで選択したアイテムの表示を切り替えます。
-
+ Create groupグループの作成
-
+ Create a groupグループを作成します。
-
-
+
+ Rename名前の変更
-
+ Rename objectオブジェクトの名前を変更します。
-
+ Finish editing編集を終了
-
+ Finish editing objectオブジェクトの編集を終了します。
-
+ Add dependent objects to selection依存オブジェクトを追加選択
-
+ Adds all dependent objects to the selectionすべての依存オブジェクトを追加選択
-
+ Close documentドキュメントを閉じる
-
+ Close the documentドキュメントを閉じる
-
+ Reload documentドキュメントを再読み込み
-
+ Reload a partially loaded document特定の読み込み済みドキュメントを再読み込み
-
+ Skip recomputes再計算をスキップ
-
+ Enable or disable recomputations of documentドキュメントの再計算の有効、無効を切り替え
-
+ Allow partial recomputes部分的な再計算を許可
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabled「再計算のスキップ」が有効な場合の編集オブジェクト再計算の有効、無効を切り替え
-
+ Mark to recompute再計算用にマーク
-
+ Mark this object to be recomputedこのオブジェクトを再計算のためにマーク
-
+ Recompute objectオブジェクトを再計算
-
+ Recompute the selected object選択したオブジェクトを再計算する
-
+ (but must be executed) (実行する必要があります)
-
+ %1, Internal name: %2%1、内部名: %2
@@ -7707,14 +7685,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid input無効な入力
-
-
+
+ Input in line %1 is not a number行 %1 の入力が数値ではありません
@@ -7722,47 +7700,47 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree viewツリービュー
-
+ Tasksタスク
-
+ Property viewプロパティビュー
-
+ Selection view選択ビュー
-
+ Task Listタスクリスト
-
+ Modelモデル
-
+ DAG ViewDAGビュー
-
+ Report viewレポートビュー
-
+ Python consolePythonコンソール
@@ -7802,45 +7780,71 @@ Do you want to specify another directory?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetype不明なファイル形式
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1 %1:不明なファイルタイプを開くことができません。
-
+ Export failedエクスポート失敗
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1不明なファイル形式に保存できません: %1
-
+
+ Recomputation required
+ 再計算が必要です
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ 一部のドキュメントで移行のための再計算が必要です。 互換上の問題を避けるため、変更前に再計算を実行することを強くお勧めします。
+
+今すぐ再計算しますか?
+
+
+
+ Recompute error
+ 再計算エラー
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ ドキュメントの再計算に失敗しました。
+詳細についてはレポートビューを確認してください。
+
+
+ Workbench failureワークベンチのエラー
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.このシステムは OpenGL %1.%2 を実行しています。FreeCAD では OpenGL 2.0 以上が必要です。必要に応じてグラフィックドライバーやカードを更新してください。
-
+ Invalid OpenGL Version無効な OpenGL バージョンです。
@@ -7891,7 +7895,7 @@ Do you want to specify another directory?
PDF ファイルをエクスポートしています
-
+ Unsaved document未保存のドキュメント
@@ -7902,50 +7906,50 @@ Do you want to specify another directory?
エクスポートされたオブジェクトには外部リンクがふくまれています。エクスポートの前に少なくとも一度ドキュメントを保存してください。
-
+ Delete failed削除に失敗しました
-
+ Dependency error依存関係エラー
-
+ Copy selected選択内容のコピー
-
+ Copy active documentアクティブなドキュメントをコピー
-
+ Copy all documents全てのドキュメントをコピー
-
+ Paste貼り付け
-
+ Expression error式にエラーがあります
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.幾つか式の構文解析に失敗しました。
詳細に就いては、レポートビューを確認してください。
-
+ Failed to paste expressions式の貼り付けに失敗しました
@@ -8184,7 +8188,7 @@ Do you want to continue?
非割り込み通知が大量にあります。通知は省略されています!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8193,44 +8197,44 @@ Do you want to continue?
-
+ Are you sure you want to continue?実行しますか?
-
+ Please check report view for more...詳細はレポートビューを確認してください...
-
+ Physical path:物理パス:
-
-
+
+ Document:ドキュメント:
-
-
+
+ Path:パス:
-
+ Identical physical path同一の物理パス
-
+ Could not save documentドキュメントを保存できませんでした
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8243,102 +8247,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
別のファイルとして保存しますか?
-
-
-
+
+
+ Saving aborted保存は中断されました
-
+ Save dependent files依存ファイルを保存
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?このファイルには外部依存関係が含まれています。依存ファイルも保存しますか?
-
-
+
+ Saving document failedドキュメントを保存できませんでした
-
+ Save document under new filename...ドキュメントに新しいファイル名を付けて保存
-
-
+
+ Save %1 Document%1 のドキュメントを保存します。
-
+ Documentドキュメント
-
-
+
+ Failed to save documentドキュメントの保存に失敗
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?ドキュメントに循環依存関係が含まれています。保存しますか?
-
+ Save a copy of the document under new filename...新しいファイル名でドキュメントのコピーを保存...
-
+ %1 document (*.FCStd)%1 のドキュメント (*.FCStd)
-
+ Document not closable閉じられないドキュメント
-
+ The document is not closable for the moment.今閉じることができないドキュメント
-
+ Document not savedドキュメントが保存されていません
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?ドキュメント%1 を保存できませんでした。閉じることをキャンセルしますか?
-
+ Undo元に戻す
-
+ Redoやり直す
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactions以下のドキュメントには先行する他のトランザクションとグループ化されたトランザクショが含まれています。
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8411,12 +8415,12 @@ Choose 'Abort' to abort
オプション...
-
+ Out of memoryメモリ不足
-
+ Not enough memory available to display the data.データを表示するのに十分なメモリがありません。
@@ -8432,7 +8436,7 @@ Choose 'Abort' to abort
%2 にも %3 にもファイル %1 が見つかりません。
-
+ Navigation stylesナビゲーションスタイル
@@ -8448,32 +8452,32 @@ Choose 'Abort' to abort
このダイアログを閉じますか?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?終了する前にドキュメント '%1' に変更を保存しますか?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?終了する前にドキュメントに変更を保存しますか?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.保存しない場合、変更内容は失われます。
-
+ Apply answer to allすべてに適用
-
+ %1 Document(s) not saved%1 ドキュメントは保存されていません
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?一部のドキュメントを保存できませんでした。閉じることをキャンセルしますか?
@@ -8609,8 +8613,8 @@ underscore, and must not start with a digit.
'%1' へプロパティの追加に失敗しました: %2
-
-
+
+ Drag & drop failedドラッグ&ドロップ失敗
@@ -8901,12 +8905,12 @@ underscore, and must not start with a digit.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:許可されていません:
-
+ Selection not allowed by filterフィルターによる選択は許可されていません。
@@ -8994,13 +8998,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...整列…
-
-
+
+ Align the selected objects選択されたオブジェクトを整列
@@ -9284,17 +9288,17 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit mode編集モードの切り替え(&E)
-
+ Toggles the selected object's edit mode選択したオブジェクトの編集モードを切り替える
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit mode選択したオブジェクトの編集モードをアクティブ化・非アクティブ化
@@ -9326,13 +9330,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdExpression
-
+ Expression actions式アクション
-
-
+
+ Actions that apply to expressions式に適用するアクション
@@ -9793,7 +9797,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
新しい空のドキュメントを作成
-
+ UnnamedUnnamed
@@ -9891,13 +9895,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...配置...
-
-
+
+ Place the selected objects選択したオブジェクトを配置
@@ -10035,13 +10039,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdRefresh
-
+ &Refresh更新(&R)
-
-
+
+ Recomputes the current active document現在アクティブなドキュメントを再計算
@@ -10385,13 +10389,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransform
-
+ Transform...変形...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objects選択されたオブジェクトの形状を変形
@@ -10399,13 +10403,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransformManip
-
+ Transform変換
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d view3Dビューで選択されたオブジェクトを変形
@@ -11261,7 +11265,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11271,7 +11275,7 @@ Are you sure you want to continue?
実行しますか?
-
+ Object dependenciesオブジェクトの依存関係
@@ -11383,7 +11387,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -12150,8 +12154,8 @@ Currently, your system has the following workbenches:</p></body><
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationエラーが発生しました。詳細はレポートビューを参照してください。
@@ -12901,65 +12905,40 @@ from Python console to Report view panel光源
-
+
+ Push In
+ プッシュイン
+
+
+
+ Pull Out
+ プルアウト
+
+
+ Light sources光源(こうげん)
-
+ Light source光源
-
+ Intensity強度
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.マウスでドラッグするか、スピンボックスを使用して指向性光源の向きを微調整します。
-
+ Direction方向
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13364,12 +13343,12 @@ the region are non-opaque.
StdCmdProperties
-
+ Propertiesプロパティ
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.選択したオブジェクトのプロパティを表示するためのプロパティビューを表示します。
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ka.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ka.ts
index 77186fd025..8b80f022a3 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_ka.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ka.ts
@@ -91,17 +91,17 @@
ჩასწორება
-
+ Importშემოტანა
-
+ Deleteწაშლა
-
+ Paste expressionsგამოთქმის ჩასმა
@@ -156,8 +156,7 @@
სწორება
-
-
+ Placementმდებარეობა
@@ -425,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ Defaultნაგულისხმევი
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object typeობიექტი ჩასწორდება რეჟიმით, რომელიც შიგნით ამ ობიექტის ტიპისთვის ყველაზე შესაფერისია
-
+ Transformგარდაქმნა
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip commandობიექტს Std TransformManip ბრძანებით ჩასწორებადი მდებარეობა ექნება
-
+ Cuttingამოჭრა
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any objectეს ჩასწორების რეჟიმი განხორციელებულია, როგორც ხელმისაწვდომი, მაგრამ ამჟამად, როგორც ჩანს, არც ერთი ობიექტის მიერ არ გამოიყენება
-
+ Colorფერი
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandობიექტს თითოეული ზედაპირის Part FaceAppearances ბრძანებით ჩასწორებადი ფერი ექნება
@@ -1998,7 +1997,7 @@ Perhaps a file permission error?
%
- %
+ %
@@ -3901,7 +3900,7 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ Navigationნავიგაცია
@@ -3961,99 +3960,99 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
უახლოესისკენ შებრუნება
-
+ Font name of the navigation cubeნავიგაციის კუბის ფონტის სახელი
-
+ Defaultნაგულისხმევი
-
+ Cube sizeკუბის ზომა
-
+ Size of the navigation cubeნავიგაციის კუბის ზომა
-
+ Opacity when inactiveგაუმჭვირვალე, როცა არააქტიურია
-
+ Opacity of the navigation cube when not focusedნავიგაციის კუბის გაუმჭვირვალობა, როცა ფოკუსი არ აქვს
-
+ Colorფერი
-
+ Base color for all elementsყველა ელემენტის ძირითადი ფერი
-
+ Rotation center indicatorბრუნვის ცენტრის მაჩვენებელი
-
+ Sphere sizeსფეროს ზომა
-
+ Color and transparencyფერი და გამჭვირვალობა
-
+ The size of the rotation center indicatorბრუნვის ცენტრის მაჩვენებლის ზომა
-
+ The color of the rotation center indicatorბრუნვის ცენტრის მაჩვენებლის ფერი
-
+ 3D Navigation3D ნავიგაცია
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.მაუსის ღილაკის კონფიგურაციების ჩამოთვლა არჩეული ნავიგაციის თითოეული პარამეტრისთვის.
აირჩიეთ ნაკრები და შემდეგ დააჭირეთ ღილაკს აღნიშნული კონფიგურაციების სანახავად.
-
+ Mouse...თაგუნა...
-
+ Navigation settings setნავიგაციის პარამეტრების ნაკრები
-
+ Orbit styleტრიალის სტილი
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4064,104 +4063,104 @@ Free Turntable: the part will be rotated around the z-axis.
თავისუფალი ბრუნავი დისკო: ნაწილი Z-ღერძის გარშემო შებრუნდება.
-
+ Turntableგრუნტი
-
+ Trackballტრეკბოლი
-
+ Free Turntableთავისუფალი გრუნტი
-
+ Rotation modeბრუნვის რეჟიმი
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotation3D-ში ბრუნვის დროს მობრუნების ცენტრი კურსორის მიმდინარე მდებარეობა იქნება
-
+ Window centerფანჯრის ცენტრი
-
+ Drag at cursorკურსორთან გადათრევა
-
+ Object centerობიექტის ცენტრი
-
+ Default camera orientationკამერის ნაგულისხმევი ორიენტაცია
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home viewკამერის ნაგულისხმევი ორიენტაცია ახალი დოკუმენტის შექმნისას ან საწყისი ხედის არჩევისას
-
+ Camera zoomკამერის გადიდება
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.აყენებს ახალი დოკუმენტების კამერის მასშტაბს.
მნიშვნელობას წარმოადგენს სფეროს დიამეტრი, რომელიც ეკრანზე ეტევა.
-
+ mmმმ
-
+ Animationsანიმაციები
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingჩართავს ტრიალა ანიმაციებს, რომლებიც გამოიყენება ზოგიერთ ნავიგაციის სტილებში გადათრევის შემდეგ
-
+ Enable spinning animationsტრიალა ანიმაციების ჩართვა
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationნავიგაციის ანიმაციების ხანგრძლივობა, რომლებსაც ფიქსირებული ხანგრძლივობა გააჩნიათ
-
+ Animation durationანიმაციის ხანგრძლივობა
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsნავიგაციის ანიმაციების ხანგრძლივობა მილიწამებში
-
+ Zoom stepგადიდების ბიჯი
@@ -4171,34 +4170,34 @@ The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.
ფონტის სახელი
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointerგადიდების მოქმედება თაგუნას მაჩვენებლის პოზიციაზე მოხდება
-
+ Zoom at cursorკურსორთან გადიდება
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.რამდენად შეიძლება გაადიდოთ.
გადიდების ბიჯი 1 ნიშნავს 7,5-ჯერ გადიდებას ყოველ ბიჯზე.
-
+ Direction of zoom operations will be invertedგადიდების ოპერაციების ინვერსია
-
+ Invert zoomგადიდების ინვერსია
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
@@ -4207,7 +4206,7 @@ Mouse tilting is not disabled by this setting.
თაგუნათი დახრილობა ამ პარამეტრით არ არის ითიშება.
-
+ Disable touchscreen tilt gestureსენსორული ეკრანის მისახვედრი ჟესტების გამორთვა
@@ -4676,7 +4675,7 @@ The preference system is the one set in the general preferences.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ Placementგანლაგება
@@ -5262,32 +5261,17 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
საწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნება
-
- OK
- &დიახ
-
-
-
- Close
- დახურვა
-
-
-
- Apply
- დადება
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.გთხოვთ, ამ ღილაკზე დაწკაპუნებამდე მონიშნოთ 1, 2 ან 3 წერტილი. წერტილი შეიძლება იყოს წვეროზე, ზედაპირზე ან წიბოზე. თუ ის ზედაპირზე ან წიბოზეა, გამოყენებული წერტილი იქნება მაუსის პოზიცია სახის ან წიბოს გასწვრივ. თუ მონიშნოთ 1 წერტილი, ის გამოყენებული იქნება ბრუნვის ცენტრად. თუ არჩეულია 2 წერტილი, მათ შორის შუა წერტილი იქნება ბრუნვის ცენტრი და საჭიროების შემთხვევაში შეიქმნება ახალი ღერძი. თუ არჩეულია 3 წერტილი, პირველი წერტილი ხდება ბრუნვის ცენტრი და დევს ვექტორზე, რომელიც 3 წერტილით განსაზღვრული სიბრტყის ნორმალია. გარკვეული მანძილისა და კუთხის შესახებ ინფორმაცია მოცემულია მოხსენების ხედში, რაც შეიძლება ობიექტების სწორებისას სასარგებლო იყოს. მოხერხებულობისთვის, როდესაც Shift + წკაპი გამოიყენება, შესაბამისი მანძილი ან კუთხე კოპირდება ბუფერში.
-
+ Incorrect quantityარასწორი რაოდენობა
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!არსებობს არასწორად შევსებული ველები. გთხოვთ დარწმუნდეთ, რომ ყველა ველი სწორადაა შევსებული!
@@ -5426,13 +5410,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- გაუქმება
-
-
-
-
+ Transformგარდაქმნა
@@ -5823,13 +5801,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a fileაირჩიეთ ფაილი
-
+ Select a directoryაირჩიეთ საქაღალდე
@@ -5837,13 +5815,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileDialog
-
+ Save asშენახვა როგორც
-
-
+
+ Openგახსნა
@@ -5851,12 +5829,12 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ Extendedგაფართოებული
-
+ All files (*.*)ყველა ფაილი (*.*)
@@ -6033,7 +6011,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::LabelEditor
-
+ Listსია
@@ -6150,57 +6128,57 @@ Do you want to save your changes?
Gui::MainWindow
-
+ Dimensionზომა
-
+ Readyმზადაა
-
+ Close Allყველას დახურვა
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbarამ ზოლის ჩართ/გამორთ
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable windowმიმაგრებადი ფანჯრის ჩვენების ჩართ/გამორთ
-
+ WARNING: This is a development version.გაფრთხილება: ეს სატესტო ვერსიაა.
-
+ Please do not use it in a production environment.არ გამოიყენოთ ის საწარმოო გარემოში.
-
-
+
+ Unsaved documentშეუნახავი დოკუმენტი
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.გატანილი ობიექტი შეიცავს გარე ბმულს. გთხოვთ გატანამდე დოკუმენტი ერთხელ მაინც შეინახოთ.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?გარე ობიექტებთან დასაკავშირებლად, დოკუმენტი უნდა იყოს შენახული ერთხელ მაინც.
@@ -6790,12 +6768,12 @@ Do you want to exit without saving your data?
Gui::SelectModule
-
+ Select moduleაირჩიეთ მოდული
-
+ Open %1 as%1-ის გაღება, როგორც
@@ -7331,7 +7309,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree viewხის ხედი
@@ -7339,7 +7317,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ Searchძებნა
@@ -7397,148 +7375,148 @@ Do you want to specify another directory?
ჯგუფი
-
+ Labels & Attributesჭდეები & ატრიბუტები
-
+ Descriptionაღწერა
-
+ Internal nameშიდა სახელი
-
+ Show items hidden in tree viewხის ხედში დამალული ელემენტების ჩვენება
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree viewხის ხედში 'დამალულად' მონიშნული ელემენტების ჩვენება
-
+ Toggle visibility in tree viewხის ხედში ხილვადობის გადართვა
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree viewხის ხედში მონიშნული ელემენტების ხილვადობის გადართვა
-
+ Create groupჯგუფის შექმნა
-
+ Create a groupჯგუფის შექმნა
-
-
+
+ Renameსახელის გადარქმევა
-
+ Rename objectობიექტის სახელის გადარქმევა
-
+ Finish editingჩასწორების დასრულება
-
+ Finish editing objectობიექტის ჩასწორების დასრულება
-
+ Add dependent objects to selectionდამოკიდებული ობიექტების მონიშნულში ჩამატება
-
+ Adds all dependent objects to the selectionმონიშნულში ყველა დამოკიდებული ობიექტის ჩამატება
-
+ Close documentდოკუმენტის დახურვა
-
+ Close the documentდოკუმენტის დახურვა
-
+ Reload documentდოკუმენტის თავიდან ჩატვირთვა
-
+ Reload a partially loaded documentნაწილობრივ ჩატვირთული დოკუმენტის თავიდან ჩატვირთვა
-
+ Skip recomputesგადათვლების გამოტოვება
-
+ Enable or disable recomputations of documentდოკუმენტის გადათვლების ჩართვა ან გამორთვა
-
+ Allow partial recomputesნაწილობრივი გადაანგარიშებების ჩართვა
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledროცა 'გადათვლის გამოტოვება' ჩართულია, რთავს ან თიშავს ობიექტის გადათვლას მისი ჩასწორებისას
-
+ Mark to recomputeგადათვლისთვის მონიშვნა
-
+ Mark this object to be recomputedამ ობიექტის მონიშვნა, როგორც გადასართველის
-
+ Recompute objectობიექტის გადათვლა
-
+ Recompute the selected objectმონიშნული ობიექტის თავიდან გამოთვლა
-
+ (but must be executed) (მაგრამ უნდა შესრულდეს)
-
+ %1, Internal name: %2%1, შიდა სახელი: %2
@@ -7735,14 +7713,14 @@ Do you want to specify another directory?
PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid inputარასწორი შეტანა
-
-
+
+ Input in line %1 is not a numberხაზზე %1 შეყვანილი სტრიქონი რიცხვს არ წარმოადგენს
@@ -7750,47 +7728,47 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-
+ Tree viewელემენტების ხე
-
+ Tasksდავალებები
-
+ Property viewთვისებაზე გადახედვა
-
+ Selection viewმონიშნულის ხედი
-
+ Task Listამოცანების სია
-
+ Modelმოდელი
-
+ DAG ViewDAG ხედი
-
+ Report viewანგარიში
-
+ Python consolePython-ის კონსოლი
@@ -7830,45 +7808,71 @@ Do you want to specify another directory?
Python
-
-
-
+
+
+ Unknown filetypeფაილის უცნობი ტიპი
-
-
+
+ Cannot open unknown filetype: %1ფაილის უცნობი ტიპი: %1
-
+ Export failedგატანის შეცდომა
-
+ Cannot save to unknown filetype: %1უცნობ ფაილის ტიპში ჩაწერის შეცდომა: %1
-
+
+ Recomputation required
+ აუცილებელია თავიდან გამოთვლა
+
+
+
+ Some document(s) require recomputation for migration purposes. It is highly recommended to perform a recomputation before any modification to avoid compatibility problems.
+
+Do you want to recompute now?
+ ზოგიერთ დოკუმენტს მიგრაციის მიზნით თავიდან გამოთვლა სჭირდება. თავსებადობის პრობლემების თავიდან ასაცილებლად თავიდან გამოთვლის ჩატარება მკაცრად რეკომენდებულია.
+
+გნებავთ თავიდან გამოთვლა ახლავე?
+
+
+
+ Recompute error
+ შეცდომის თავიდან გამოთვლა
+
+
+
+ Failed to recompute some document(s).
+Please check report view for more details.
+ ზოგიერთი დოკუმენტის თავიდან გამოთვლა ჩავარდა.
+მეტი დეტალებისთვის იხილეთ ანგარიშის ხედი.
+
+
+ Workbench failureსამუშაო მაგიდის შეცდომა
-
+ %1%1
-
+ This system is running OpenGL %1.%2. FreeCAD requires OpenGL 2.0 or above. Please upgrade your graphics driver and/or card as required.თქვენს სისტემაზე გაშვებული OpenGL-ის ვერსიაა %1.%2. FreeCAD-ს სამუშაოდ OpenGL 2.0 ან უფრო მაღალი სჭირდება. განაახლეთ საჭიროებისამებრ თქვენი ვიდეობარათის დრაივერი ან/და თვითონ ბარათი.
-
+ Invalid OpenGL Versionარასწორი OpenGL-ის ვერსია
@@ -7919,7 +7923,7 @@ Do you want to specify another directory?
PDF-ად გატანა...
-
+ Unsaved documentშეუნახავი დოკუმენტი
@@ -7930,50 +7934,50 @@ Do you want to specify another directory?
გატანილი ობიექტი შეიცავს გარე ბმულს. გთხოვთ გატანამდე დოკუმენტი ერთხელ მაინც შეინახოთ.
-
+ Delete failedწაშლის შეცდომა
-
+ Dependency errorდამოკიდებულების შეცდომა
-
+ Copy selectedმონიშნულის კოპირება
-
+ Copy active documentაქტიური დოკუმენტის კოპირება
-
+ Copy all documentsყველა დოკუმენტის კოპირება
-
+ Pasteჩასმა
-
+ Expression errorგამოხატვის შეცდომა
-
+ Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.შეცდომა ზოგიერთი გამოთქმის გავლილსას.
მეტი დეტალებისთვის იხილეთ ჟურნალი.
-
+ Failed to paste expressionsგამოთქმების ჩასმის შეცდომა
@@ -8212,7 +8216,7 @@ Do you want to continue?
ძალიან ბევრი გახსნილი არაშემაწუხებელი გაფრთხილება. გაფრთხილებებს გამოვტოვებთ!
-
+ Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
@@ -8221,44 +8225,44 @@ Do you want to continue?
-
+ Are you sure you want to continue?დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გააგრძელოთ?
-
+ Please check report view for more...მეტის გასაგებად, გთხოვთ გაეცნოთ ანგარიშს...
-
+ Physical path:ფიზიკური მისამართი:
-
-
+
+ Document:დოკუმენტი:
-
-
+
+ Path:მისამართი:
-
+ Identical physical pathიგივე ფიზიკური მისამართი
-
+ Could not save documentფაილის შენახვის შეცდომა
-
+ There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
@@ -8271,102 +8275,102 @@ Would you like to save the file with a different name?
გსურთ შეინახოთ ფაილი სხვა სახელით?
-
-
-
+
+
+ Saving abortedშენახვა შეწყვეტილია
-
+ Save dependent filesდამოკიდებული ფაილების ჩაწერა
-
+ The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?ფაილი შეიცავს გარე დამოკიდებულებებს. გსურთ შეინახოთ დამოკიდებული ფაილებიც?
-
-
+
+ Saving document failedდკუმენტის შენახვის შეცდომა
-
+ Save document under new filename...დოკუმენტის ახალი სახელით შენახვა...
-
-
+
+ Save %1 Documentდოკუმენტ %1-ის შენახვა
-
+ Documentდოკუმენტი
-
-
+
+ Failed to save documentდოკუმენტის შენახვის შეცდომა
-
+ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?დოკუმენტები შეიცავენ წრიულ დამოკიდებულებებს. მაინც გნებავთ მათი შენახვა?
-
+ Save a copy of the document under new filename...დოკუმენტის ასლის ახალი სახელით შენახვა...
-
+ %1 document (*.FCStd)%1 დოკუმენტი (*.FCStd)
-
+ Document not closableდოკუმენტი დახურვადი არაა
-
+ The document is not closable for the moment.დოკუმენტი ამ მომენტისთვის დახურვადი არაა.
-
+ Document not savedდოკუმენტი არ იქნა შენახული
-
+ The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?%1-ის შენახვა შეუძლებელია. გნებავთ დახურვის გაუქმება?
-
+ Undoდაბრუნება
-
+ Redoგამეორება
-
+ There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsშემდეგ დოკუმენტებში არის დაჯგუფებული ტრანზაქციები სხვა წინა ტრანზაქციებთან ერთად
-
+ Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abort
@@ -8439,12 +8443,12 @@ Choose 'Abort' to abort
პარამეტრები...
-
+ Out of memoryმეხსიერება აღარ არის
-
+ Not enough memory available to display the data.არ არის საკმარისი მეხსიერება მონაცემთა საჩვენებლად.
@@ -8460,7 +8464,7 @@ Choose 'Abort' to abort
ვერ ვიპოვე ფაილი %1, ვერც %2 და ვერც %3
-
+ Navigation stylesნავიგაციის სტილები
@@ -8476,32 +8480,32 @@ Choose 'Abort' to abort
ნამდვილად გსურთ ამ ფანჯრის დახურვა?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?გსურთ შეინახოთ ცვლილებები %1 -ში მის დახურვამდე?
-
+ Do you want to save your changes to document before closing?გსურთ შეინახოთ დოკუმენტის ცვლილებები მის დახურვამდე?
-
+ If you don't save, your changes will be lost.თუ არ შეინახავთ, ყველა თქვენი ცვლილება დაიკარგება.
-
+ Apply answer to allპასუხის ყველაზე გადატარება
-
+ %1 Document(s) not saved%1 დოკუმენტი არ იქნა შენახული
-
+ Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing?ზოგიერთი დოკუმენტის შენახვა შეუძლებელია. გნებავთ დახურვის გაუქმება?
@@ -8637,8 +8641,8 @@ underscore, and must not start with a digit.
%1-სთვის თვისების დამატება: %2
-
-
+
+ Drag & drop failedგადათრევის შეცდომა
@@ -8935,12 +8939,12 @@ underscore, and must not start with a digit.
SelectionFilter
-
+ Not allowed:არაა დაშვებული:
-
+ Selection not allowed by filterმონიშვნა უარყოფილია ფილტრის მიერ
@@ -9028,13 +9032,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdAlignment
-
+ Alignment...სწორება...
-
-
+
+ Align the selected objectsმონიშნული ობიექტების სწორება
@@ -9318,17 +9322,17 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdEdit
-
+ Toggle &Edit mode&ჩასწორების რეჟიმის გამორთვა
-
+ Toggles the selected object's edit modeმონიშნული ობიექტის ჩასწორების რეჟიმის ჩართ/გამორთ
-
+ Activates or Deactivates the selected object's edit modeმონიშნული ობიექტის ჩასწორების რეჟიმის ჩართ/გამორთ
@@ -9360,13 +9364,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdExpression
-
+ Expression actionsმოქმედებები გამოთქმით
-
-
+
+ Actions that apply to expressionsგამოსახულებებზე გადასატარებელი ქმედებები
@@ -9827,7 +9831,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
ახალი ცარიელი პროექტის შექმნა
-
+ Unnamedუსახელო
@@ -9925,13 +9929,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdPlacement
-
+ Placement...მდებარეობა...
-
-
+
+ Place the selected objectsმონიშნული ობიექტების მოთავსება
@@ -10069,13 +10073,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdRefresh
-
+ &Refresh&განახლება
-
-
+
+ Recomputes the current active documentაქტიური დოკუმენტის გადათვლა
@@ -10419,13 +10423,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransform
-
+ Transform...გარდაქმნა...
-
-
+
+ Transform the geometry of selected objectsგეომეტრიის ან მონიშნული ობიექტების გარდაქმნა
@@ -10433,13 +10437,13 @@ underscore, and must not start with a digit.
StdCmdTransformManip
-
+ Transformგარდაქმნა
-
-
+
+ Transform the selected object in the 3d viewმონიშნული ობიექტის გარდაქმნა 3D ხედში
@@ -11295,7 +11299,7 @@ underscore, and must not start with a digit.
Std_Delete
-
+ The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
@@ -11306,7 +11310,7 @@ Are you sure you want to continue?
-
+ Object dependenciesობიექტის დამოკიდებულებები
@@ -11418,7 +11422,7 @@ Do you want to save the document now?
Std_Refresh
-
+ The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
@@ -11970,7 +11974,7 @@ Currently, your system has the following workbenches:</p></body><
Apply
- გადატარება
+ დადება
@@ -12186,8 +12190,8 @@ Currently, your system has the following workbenches:</p></body><
Gui::ExpLineEdit
-
-
+
+ An error occurred -- see Report View for informationდაფიქსირდა შეცდომა - ინფორმაციისთვის იხილეთ ანგარიშის ხედი
@@ -12688,7 +12692,7 @@ display the splash screenApply
- დადება
+ გადატარება
@@ -12940,65 +12944,40 @@ from Python console to Report view panel
სინათლის წყაროები
-
+
+ Push In
+ მიწოლა
+
+
+
+ Pull Out
+ გამოღება
+
+
+ Light sourcesსინათლის წყაროები
-
+ Light sourceსინათლის წყარო
-
+ Intensityინტენსივობა
-
+ Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.Adjust the orientation of the directional light source by dragging the handle with the mouse or use the spin boxes for fine tuning.
-
+ Directionმიმართულება
-
-
- q1
- q1
-
-
-
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
- <html><head/><body><p>z</p></body></html>
-
-
-
- q2
- q2
-
-
-
- q3
- q3
-
-
-
- y
- y
-
-
-
- q0
- q0
-
-
-
- x
- x
- StdCmdToggleTransparency
@@ -13406,12 +13385,12 @@ the region are non-opaque.
StdCmdProperties
-
+ Propertiesთვისებები
-
+ Show the property view, which displays the properties of the selected object.თვისების ხედის ჩვენება, რომელიც მონიშნული ობიექტის თვისებებს აჩვენებს.
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ko.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ko.ts
index 2562d6aebe..4956584419 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_ko.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ko.ts
@@ -29,13 +29,12 @@
The displayed size of the origin
- 32/5000
-원점의 화면표시된 크기
+ 표시되는 원점의 크기Visual size of the feature
- 기능의 시각적 크기(보이는 형태의 크기)
+ 도형특징의 시각적 크기
@@ -57,7 +56,7 @@
Position
- Position
+ 위치
@@ -92,19 +91,19 @@
편집
-
+ Import가져오기
-
+ Delete삭제
-
+ Paste expressions
- 식 복사하기
+ 표현식 붙여넣기
@@ -149,7 +148,7 @@
Add a variable set
- Add a variable set
+ 변수 집합 추가
@@ -157,8 +156,7 @@
정렬
-
-
+ Placement위치 설정
@@ -187,7 +185,7 @@
Toggle transparency
- Toggle transparency
+ 투명도 전환
@@ -281,7 +279,7 @@
TreeView
- 트리보기
+ 나무보기
@@ -357,12 +355,12 @@
Expression editor
- Expression editor
+ 표현식 편집기Variable Sets
- Variable Sets
+ 변수 집합
@@ -372,22 +370,22 @@
Variable Set:
- Variable Set:
+ 변수 집합:Info:
- Info:
+ 정보:New Property:
- New Property:
+ 새로운 속성:Show variable sets
- Show variable sets
+ 변수 집합 보이기
@@ -407,7 +405,7 @@
Ok
- OK
+ 확인
@@ -426,42 +424,42 @@
EditMode
-
+ Default기본값
-
+ The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object type객체 유형에 가장 적합하도록 내부적으로 정의된 모드를 사용하여 객체를 편집합니다.
-
+ Transform변환하기
-
+ The object will have its placement editable with the Std TransformManip command대상물이 변위 명령을 입력할 수 있는 상태로 될 것 입니다
-
+ Cutting절단
-
+ This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any object현 편집 모드는 사용할 수 있는 기능이고, 현재 사용중인 대상물이 없는 것으로 보입니다
-
+ Color색상
-
+ The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances commandThe object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceAppearances command
@@ -471,12 +469,12 @@
Enter an expression... (=)
- Enter an expression... (=)
+ 표현식 입력...(=)Expression:
- Expression:
+ 표현식:
@@ -674,7 +672,7 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down
Release date
- 릴리스 날짜
+ 배포일
@@ -689,7 +687,7 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down
Copy to clipboard
- 클립보드에 복사하기
+ 오림판에 복사하기
@@ -756,7 +754,7 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down
Privacy Policy
- Privacy Policy
+ 개인정보 정책
@@ -1657,7 +1655,7 @@ same time. The one with the highest priority will be triggered.
Find file:
- Find file:
+ 파일 찾기:
@@ -2408,12 +2406,12 @@ Specify another directory, please.
Unit System:
- Unit System:
+ 단위계:Unit system for this file
- Unit system for this file
+ 이 파일의 단위계
@@ -2497,7 +2495,7 @@ Specify another directory, please.
Create document
- Create document
+ 문서 생성
@@ -2690,14 +2688,14 @@ lower right corner within opened files
Show coordinate system in the corner
- 모서리에 좌표계를 표시
+ 구석에 좌표계를 표시Size of main coordinate system representation
in the corner -- in % of height/width of viewport
- 주 좌표계 표현의 크기
-모서리 - 뷰포트 높이/폭의 % 단위
+ 구석에 표시되는 주 좌표계의 크기
+ - 뷰포트 높이/폭의 % 단위
@@ -2716,7 +2714,7 @@ opening or creation
Time needed for last operation and resulting frame rate
will be shown at the lower left corner in opened files마지막 작업에 필요한 시간과 결과 프레임 속도는
-열린 파일의 왼쪽 하단 모서리에 표시됩니다
+열린 파일의 왼쪽 하단 구석에 표시됩니다
@@ -2777,12 +2775,12 @@ VBO는 데이터가 시스템 메모리가 아닌 그래픽 메모리에 상주
Relative size:
- Relative size:
+ 상대적 크기:Letter color:
- Letter color:
+ 문자 색상:
@@ -2889,7 +2887,7 @@ but slower response to any scene changes.
Size of vertices in the Sketcher, TechDraw and other workbenches
- Size of vertices in the Sketcher, TechDraw and other workbenches
+ 스케치, 기술문서 및 다른 작업대에서 꼭지점의 크기
@@ -3029,7 +3027,7 @@ bounding box size of the 3D object that is currently displayed.
Location (read-only):
- Location (read-only):
+ 장소(읽기 전용):
@@ -3904,14 +3902,14 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation
-
+ Navigation탐색Navigation cube
- 네비게이션 입방체
+ 탐색 입방체
@@ -3926,12 +3924,12 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
Corner
- 모서리
+ 표시 위치Corner where navigation cube is shown
- 탐색 입방체가 표시되는 모서리
+ 3D보기에서 탐색 입방체가 표시되는 위치
@@ -3964,99 +3962,99 @@ You can also use the form: John Doe <john@doe.com>
가장 가까운 위치로 회전하기
-
+ Font name of the navigation cube탐색 큐브의 글꼴 이름
-
+ Default기본값
-
+ Cube size입방체 크기
-
+ Size of the navigation cube
- 네비게이션 입방체의 크기
+ 탐색 입방체의 크기
-
+ Opacity when inactive
- Opacity when inactive
+ 비활성화시 불투명도
-
+ Opacity of the navigation cube when not focused
- Opacity of the navigation cube when not focused
+ 초점이 맞춰지지 않은 경우 탐색 입방체의 불투명도
-
+ Color색상
-
+ Base color for all elementsBase color for all elements
-
+ Rotation center indicator
- Rotation center indicator
+ 회전 중심 표시기
-
+ Sphere size
- Sphere size
+ 구체 크기
-
+ Color and transparency
- Color and transparency
+ 색상 및 투명도
-
+ The size of the rotation center indicatorThe size of the rotation center indicator
-
+ The color of the rotation center indicatorThe color of the rotation center indicator
-
+ 3D Navigation3D 탐색
-
+ List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.선택한 각 탐색 설정에 대한 마우스 버튼 구성을 나열합니다.
세트를 선택한 다음 단추를 누르면 해당 구성이 표시됩니다.
-
+ Mouse...마우스...
-
+ Navigation settings set탐색 설정 설정하기
-
+ Orbit style궤도 스타일
-
+ Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
@@ -4067,104 +4065,104 @@ Free Turntable: the part will be rotated around the z-axis.
자유 턴테이블: 대상물이 x축에 대해 회전 하게됨.
-
+ Turntable턴테이블
-
+ Trackball트랙볼
-
+ Free TurntableFree Turntable
-
+ Rotation mode회전 모드
-
+ Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotation3D 회전은 현재 커서 위치를 회전 중심으로 사용합니다
-
+ Window center창 중앙
-
+ Drag at cursor커서에서 드래그
-
+ Object center객체 중심
-
+ Default camera orientation기본 카메라 방향
-
+ Default camera orientation when creating a new document or selecting the home view새 문서를 만들거나 홈 보기를 선택할 때의 기본 카메라 방향
-
+ Camera zoom카메라 줌
-
+ Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.새 문서에 대한 카메라 줌을 설정합니다.
값은 화면에 맞출 구체의 지름입니다.
-
+ mmmm
-
+ AnimationsAnimations
-
+ Enable spinning animations that are used in some navigation styles after draggingEnable spinning animations that are used in some navigation styles after dragging
-
+ Enable spinning animationsEnable spinning animations
-
+ Duration of navigation animations that have a fixed durationDuration of navigation animations that have a fixed duration
-
+ Animation durationAnimation duration
-
+ The duration of navigation animations in millisecondsThe duration of navigation animations in milliseconds
-
+ Zoom stepZoom step
@@ -4174,34 +4172,34 @@ The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.
글꼴 이름
-
+ Zoom operations will be performed at position of mouse pointer확대/축소 작업은 마우스 포인터 위치에서 수행됩니다
-
+ Zoom at cursor커서에서 확대/축소하기
-
+ How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.얼마나 확대/축소되는지 여부.
'1'의 확대/축소 단계는 모든 확대/축소 단계에 대해 7.5의 계수를 의미합니다.
-
+ Direction of zoom operations will be inverted확대/축소 작업의 방향이 반전됩니다
-
+ Invert zoom확대/축소 반전하기
-
+ Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.
@@ -4210,7 +4208,7 @@ Mouse tilting is not disabled by this setting.
이 설정에 의해 마우스 기울기가 비활성화되지 않습니다.
-
+ Disable touchscreen tilt gesture터치스크린 틸트 제스처 비활성화하기
@@ -4570,7 +4568,7 @@ Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to sel
Units converter
- Units converter
+ 단위 변환기
@@ -4649,7 +4647,7 @@ The preference system is the one set in the general preferences.
Copy the result into the clipboard
- 결과를 클립보드에 복사하기
+ 결과를 오림판에 복사하기
@@ -4678,7 +4676,7 @@ The preference system is the one set in the general preferences.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
+ Placement위치 설정
@@ -5206,7 +5204,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Rotation axis and angle
- Rotation axis and angle
+ 공전 축과 각도
@@ -5264,32 +5262,17 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
재설정
-
- OK
- 확인
-
-
-
- Close
- 닫기
-
-
-
- Apply
- 적용
-
-
-
+ Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.이 단추를 클릭하기 전에 1, 2, 3 포인트를 선택하십시오. 포인트는 꼭짓점, 면 또는 모서리에 있을 수 있습니다. 면이나 모서리의 경우, 사용된 포인트는 면이나 모서리를 따라 마우스 위치에 있는 포인트가 됩니다. 1 포인트를 선택하면 회전 중심으로 사용됩니다. 2 포인트의 점을 선택하면 그 사이의 중간점이 회전 중심이 되고 필요한 경우 새 사용자 지정 축이 생성됩니다. 3 포인트의 포인트를 선택하면 첫 번째 포인트가 회전 중심이 되고 3개의 포인트로 정의된 평면에 수직인 벡터에 놓입니다. 보고서 보기에는 객체를 정렬할 때, 유용할 수 있는 일부 거리 및 각도 정보가 제공됩니다. 편의를 위해 Shift + 클릭을 사용할 때 적절한 거리 또는 각도가 클립보드에 복사됩니다.
-
+ Incorrect quantity잘못된 수량
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!잘못된 입력 필드가 있습니다. 올바른 배치 값을 확인하십시오!
@@ -5428,13 +5411,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.
Gui::Dialog::Transform
-
- Cancel
- 취소하기
-
-
-
-
+ Transform변환하기
@@ -5825,13 +5802,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileChooser
-
-
+
+ Select a file파일 선택하기
-
+ Select a directory디렉터리 선택하기
@@ -5839,13 +5816,13 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileDialog
-
+ Save as다른 이름으로 저장하기
-
-
+
+ Open열기
@@ -5853,12 +5830,12 @@ Do you want to save your changes?
Gui::FileOptionsDialog
-
+ Extended확장
-
+ All files (*.*)모든 파일 (*.*)
@@ -6035,7 +6012,7 @@ Do you want to save your changes?
Gui::LabelEditor
-
+ List목록
@@ -6127,7 +6104,7 @@ Do you want to save your changes?
Direction:
- Direction:
+ 방향:
@@ -6152,57 +6129,57 @@ Do you want to save your changes?
Gui::MainWindow
-
+ Dimension치수
-
+ Ready준비
-
+ Close All모두 닫기
-
-
-
+
+
+ Toggles this toolbar이 도구 모음 전환하기
-
-
-
+
+
+ Toggles this dockable window이 도킹 가능 창 전환하기
-
+ WARNING: This is a development version.
- WARNING: This is a development version.
+ 경고: 이것은 개발용 버전입니다.
-
+ Please do not use it in a production environment.
- Please do not use it in a production environment.
+ 생산환경에서 이 버전을 사용하지 마세요.
-
-
+
+ Unsaved document저장하지 않은 문서
-
+ The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.내보낸 객체에 외부 링크가 포함되어 있습니다. 내보내기 전에 문서를 한 번 이상 저장하십시오.
-
+ To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?외부 객체에 링크하려면, 문서를 한 번 이상 저장해야 합니다.
@@ -6791,12 +6768,12 @@ Do you want to exit without saving your data?
Gui::SelectModule
-
+ Select module모듈 선택
-
+ Open %1 as다음으로 %1 열기
@@ -6889,7 +6866,7 @@ Do you want to specify another directory?
Position
- Position
+ 위치
@@ -7321,7 +7298,7 @@ Do you want to specify another directory?
Danish
- Danish
+ 덴마크어
@@ -7332,7 +7309,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreeDockWidget
-
+ Tree view트리 보기
@@ -7340,7 +7317,7 @@ Do you want to specify another directory?
Gui::TreePanel
-
+ Search검색하기
@@ -7375,12 +7352,12 @@ Do you want to specify another directory?
Show description
- Show description
+ 설명 보이기Show internal name
- Show internal name
+ 내부 이름 보이기
@@ -7398,148 +7375,148 @@ Do you want to specify another directory?
그룹
-
+ Labels & Attributes레이블 및 특성
-
+ Description설명
-
+ Internal name
- Internal name
+ 내부 이름
-
+ Show items hidden in tree view트리 뷰에서 숨겨진 항목 보기
-
+ Show items that are marked as 'hidden' in the tree view트리 뷰에서 '숨김'으로 표시된 항목 보기
-
+ Toggle visibility in tree view트리 뷰에서 표시여부 토글
-
+ Toggles the visibility of selected items in the tree view트리 뷰에서 선택 항목의 표시여부를 토글함
-
+ Create group그룹 만들기
-
+ Create a group그룹 만들기
-
-
+
+ Rename이름 바꾸기
-
+ Rename object객체 이름 바꾸기
-
+ Finish editing편집 완료
-
+ Finish editing object객체 편집 완료
-
+ Add dependent objects to selection선택 항목에 종속 오브젝트 추가
-
+ Adds all dependent objects to the selection모든 종속 개체를 선택 항목에 추가합니다.
-
+ Close document문서 닫기
-
+ Close the document문서 닫기
-
+ Reload document문서 다시 불러오기
-
+ Reload a partially loaded document부분적인 불러온 문서 다시 불러오기
-
+ Skip recomputes재계산 건너뛰기
-
+ Enable or disable recomputations of document문서 계산 사용 또는 사용 안 함
-
+ Allow partial recomputes부분적인 재계산 허용하기
-
+ Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabled'계산 건너뛰기'가 활성화된 경우 편집 개체 다시 계산 사용 또는 사용 안 함
-
+ Mark to recompute다시 계산 표시
-
+ Mark this object to be recomputed이 객체가 다시 계산될 수 있도록 표시합니다
-
+ Recompute object객체 다시 계산하기
-
+ Recompute the selected object선택한 객체를 다시 계산합니다
-
+ (but must be executed)(단, 실행해야 함)
-
+ %1, Internal name: %2%1, 내부 이름: %2
@@ -7730,20 +7707,20 @@ Do you want to specify another directory?
5 m
- 5 m
+ 5 m PropertyListDialog
-
-
+
+ Invalid input잘못 된 입력
-
-
+
+ Input in line %1 is not a number줄에 있는 입력%1 이 숫자가 아닙니다.
@@ -7751,47 +7728,47 @@ Do you want to specify another directory?
QDockWidget
-