Merged crowdin translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -151,7 +151,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TranslationTexts.py" line="71"/>
|
||||
<source>See all commits on github</source>
|
||||
<translation>Ikusi aldaketa guztiak github-en</translation>
|
||||
<translation>Ikusi aldaketa guztiak GitHub biltegian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TranslationTexts.py" line="72"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -307,7 +307,7 @@ By using ";;" to separate paths, you can add several folders here</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Show tips</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show tips</translation>
|
||||
<translation>Näytä vihjeet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="163"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -291,8 +291,8 @@
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="110"/>
|
||||
<source>An optional custom folder to be displayed at the bottom of the first page.
|
||||
By using ";;" to separate paths, you can add several folders here</source>
|
||||
<translation type="unfinished">An optional custom folder to be displayed at the bottom of the first page.
|
||||
By using ";;" to separate paths, you can add several folders here</translation>
|
||||
<translation>一个可选的自定义文件夹,将显示在第一页的底部。
|
||||
通过使用";; "来分隔路径,你可以在这里添加几个文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="127"/>
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ By using ";;" to separate paths, you can add several folders here</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="134"/>
|
||||
<source>Shows a notepad next to the file thumbnails, where you can keep notes across sessions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Shows a notepad next to the file thumbnails, where you can keep notes across sessions</translation>
|
||||
<translation>在文件缩略图旁边显示一个记事本,你可以在不同的会话中保留笔记。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="153"/>
|
||||
@@ -312,7 +312,7 @@ By using ";;" to separate paths, you can add several folders here</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Displays help tips in the Start workbench Documents tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Displays help tips in the Start workbench Documents tab</translation>
|
||||
<translation>在 "开始工作台 "的 "文件 "选项卡中显示帮助提示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="185"/>
|
||||
@@ -342,7 +342,7 @@ By using ";;" to separate paths, you can add several folders here</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="266"/>
|
||||
<source>Background color down gradient</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Background color down gradient</translation>
|
||||
<translation>背景颜色向下渐变</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="279"/>
|
||||
@@ -362,7 +362,7 @@ By using ";;" to separate paths, you can add several folders here</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="319"/>
|
||||
<source>If this is checked and a style sheet is specified in General preferences, it will be used and override the colors below</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If this is checked and a style sheet is specified in General preferences, it will be used and override the colors below</translation>
|
||||
<translation>如果选中此项并且在常规首选项中指定了样式表,它将被使用并覆盖下面的颜色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="338"/>
|
||||
@@ -457,7 +457,7 @@ By using ";;" to separate paths, you can add several folders here</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="579"/>
|
||||
<source>If this is selected, the 'New File' icon shows a gradient icon instead of the normal icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If this is selected, the 'New File' icon shows a gradient icon instead of the normal icon</translation>
|
||||
<translation>如果选中此项,则“新文件”图标显示渐变图标而非普通图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="601"/>
|
||||
@@ -467,12 +467,12 @@ By using ";;" to separate paths, you can add several folders here</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="607"/>
|
||||
<source>Choose which workbench to switch to after the program launches</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose which workbench to switch to after the program launches</translation>
|
||||
<translation>选择程序启动后切换到哪个工作台</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="614"/>
|
||||
<source>If checked, will automatically close the Start page when FreeCAD launches</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If checked, will automatically close the Start page when FreeCAD launches</translation>
|
||||
<translation>如果选中,FreeCAD 启动时将自动关闭起始页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="633"/>
|
||||
@@ -492,7 +492,7 @@ By using ";;" to separate paths, you can add several folders here</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="654"/>
|
||||
<source>If application is started by opening a file, apply the two settings above</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If application is started by opening a file, apply the two settings above</translation>
|
||||
<translation>如果应用程序是通过打开文件启动的,则应用上面的两个设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -171,7 +171,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TranslationTexts.py" line="75"/>
|
||||
<source>Create new...</source>
|
||||
<translation>創建新的...</translation>
|
||||
<translation>建立新的...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TranslationTexts.py" line="76"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user