diff --git a/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_el.ts b/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_el.ts index 3e706f2862..9c60e08e40 100644 --- a/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_el.ts +++ b/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_el.ts @@ -2044,7 +2044,7 @@ installed addons will be checked for available updates DANGER: Switching branches is intended for developers and beta testers, and may result in broken, non-backwards compatible documents, instability, crashes, and/or the premature heat death of the universe. Are you sure you want to continue? - ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Η εναλλαγή τμημάτων προορίζεται για προγραμματιστές και δοκιμαστές beta, αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σπασμένα έγγραφα, μη συμβατά, αστάθεια, σφάλματα ή/και ξαφνική απώλεια. + ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Η εναλλαγή τμημάτων προορίζεται για προγραμματιστές και δοκιμαστές beta, αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σπασμένα έγγραφα, μη συμβατά, αστάθεια, σφάλματα ή/και ξαφνική απώλεια. Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να συνεχίσεις; diff --git a/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_pl.ts b/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_pl.ts index 1d715a8203..70b0b97072 100644 --- a/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_pl.ts +++ b/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_pl.ts @@ -281,8 +281,8 @@ Czy chcesz, aby Menadżer dodatków zainstalował je automatycznie? Wybierz "Zig The addons that can be installed here are not officially part of FreeCAD, and are not reviewed by the FreeCAD team. Make sure you know what you are installing! - Dodatki, które mogą być zainstalowane, nie są oficjalnie częścią FreeCAD, -i nie są sprawdzane przez zespół FreeCAD. + Dodatki, które mogą być zainstalowane, nie są oficjalnie częścią FreeCAD, +i nie są sprawdzane przez zespół FreeCAD. Upewnij się, że wiesz, co instalujesz! @@ -1701,9 +1701,9 @@ zainstalowane dodatki będą sprawdzane pod kątem dostępnych aktualizacji. Failed to execute pip, which may be missing from your Python installation. Please ensure your system has pip installed and try again. The failed command was: - Niepowodzenie nie udało się uruchomić polecenia, którego może brakować -w Twojej instalacji środowiska Python. -Upewnij się, że w systemie jest zainstalowane to polecenie + Niepowodzenie nie udało się uruchomić polecenia, którego może brakować +w Twojej instalacji środowiska Python. +Upewnij się, że w systemie jest zainstalowane to polecenie i spróbuj ponownie. Polecenie, którego wykonanie się nie powiodło, to: diff --git a/src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_hu.ts b/src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_hu.ts index e04cb85a9d..f15dae643a 100644 --- a/src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_hu.ts +++ b/src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_hu.ts @@ -138,7 +138,7 @@ Insert a component into the active assembly. This will create dynamic links to parts, bodies, primitives, and assemblies. To insert external components, make sure that the file is <b>open in the current session</b> - Beszúr egy alkatrészt az aktív összeállításba. + Beszúr egy alkatrészt az aktív összeállításba. Ez dinamikus kapcsolatokat hoz létre alkatrészekhez, szilárd testekhez, alaptestekhez és összeállításokhoz. Külső komponensek beszúrásához győződjön meg arról, hogy a fájl <b>nyitva van az aktuális munkamenetben</b> diff --git a/src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_pl.ts b/src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_pl.ts index 279c7cdca2..5ae79b88e8 100644 --- a/src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_pl.ts +++ b/src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_pl.ts @@ -11,8 +11,8 @@ Create an assembly object in the current document, or in the current active assembly (if any). Limit of one root assembly per file. - Tworzy obiekt złożenia w bieżącym dokumencie -lub w bieżącym aktywnym złożeniu (jeśli istnieje). + Tworzy obiekt złożenia w bieżącym dokumencie +lub w bieżącym aktywnym złożeniu (jeśli istnieje). Limit jednego głównego złożenia na plik. @@ -26,15 +26,15 @@ Limit jednego głównego złożenia na plik. 1 - If an assembly is active : Create a joint permanently locking two parts together, preventing any movement or rotation. - 1 - Jeśli złożenie jest aktywne: -stwórz połączenie trwale blokujące dwie części, + 1 - Jeśli złożenie jest aktywne: +stwórz połączenie trwale blokujące dwie części, zapobiegając wszelkim ruchom lub obrotom. 2 - If a part is active : Position sub parts by matching selected coordinate systems. The second part selected will move. - 2 - Jeśli część jest aktywna: -Definiuje pozycję części podrzędnej poprzez dopasowanie wybranych układów współrzędnych. + 2 - Jeśli część jest aktywna: +Definiuje pozycję części podrzędnej poprzez dopasowanie wybranych układów współrzędnych. Druga część zostanie dopasowana. @@ -48,7 +48,7 @@ Druga część zostanie dopasowana. Create a Revolute Joint: Allows rotation around a single axis between selected parts. - Utwórz połączenie z możliwością obrotu: + Utwórz połączenie z możliwością obrotu: Pozwala na obrót wokół pojedynczej osi pomiędzy wybranymi częściami. @@ -62,7 +62,7 @@ Pozwala na obrót wokół pojedynczej osi pomiędzy wybranymi częściami. Create a Cylindrical Joint: Enables rotation along one axis while permitting movement along the same axis between assembled parts. - Tworzy łącze linearne: Umożliwia obrót wzdłuż jednej osi, + Tworzy łącze linearne: Umożliwia obrót wzdłuż jednej osi, umożliwiając poruszanie się wzdłuż tej samej osi między częściami złożenia. @@ -76,7 +76,7 @@ umożliwiając poruszanie się wzdłuż tej samej osi między częściami złoż Create a Slider Joint: Allows linear movement along a single axis but restricts rotation between selected parts. - Tworzy łącze przesuwne: Pozwala na ruch liniowy wzdłuż pojedynczej osi, + Tworzy łącze przesuwne: Pozwala na ruch liniowy wzdłuż pojedynczej osi, ale ogranicza rotację pomiędzy wybranymi częściami. @@ -90,8 +90,8 @@ ale ogranicza rotację pomiędzy wybranymi częściami. Create a Ball Joint: Connects parts at a point, allowing unrestricted movement as long as the connection points remain in contact. - Tworzy przegub kulowy: Łączy części w punkcie, -umożliwiając nieograniczony ruch, + Tworzy przegub kulowy: Łączy części w punkcie, +umożliwiając nieograniczony ruch, o ile punkty połączenia pozostają w kontakcie. @@ -105,7 +105,7 @@ o ile punkty połączenia pozostają w kontakcie. Create a Distance Joint: Fix the distance between the selected objects. - Tworzy łącze odległości: + Tworzy łącze odległości: Ustal odległość między wybranymi obiektami. @@ -126,8 +126,8 @@ Odległość 0 między płaszczyznami sprawi, że będą one współpłaszczyzno Grounding a part permanently locks its position in the assembly, preventing any movement or rotation. You need at least one grounded part before starting to assemble. - Zakotwienie części trwale blokuje jej pozycję w złożeniu, -uniemożliwiając jakikolwiek ruch lub obrót. + Zakotwienie części trwale blokuje jej pozycję w złożeniu, +uniemożliwiając jakikolwiek ruch lub obrót. Przed rozpoczęciem montażu należy zakotwić co najmniej jedną część. @@ -154,7 +154,7 @@ Przed rozpoczęciem montażu należy zakotwić co najmniej jedną część. Insert a component into the active assembly. This will create dynamic links to parts, bodies, primitives, and assemblies. To insert external components, make sure that the file is <b>open in the current session</b> - Wstawia komponentu do aktywnego złożenia. + Wstawia komponentu do aktywnego złożenia. Spowoduje to utworzenie dynamicznych łączy do części, brył, prymitywów i złożeń. Aby wstawić komponenty zewnętrzne, upewnij się, że plik jest otwarty w bieżącej sesji @@ -350,7 +350,7 @@ Aby wstawić komponenty zewnętrzne, upewnij się, że plik jest otwarty w bież This name is already used. Please choose a different name. - Ta nazwa jest już używana. + Ta nazwa jest już używana. Proszę wybrać inną. @@ -381,14 +381,14 @@ Proszę wybrać inną. Auto columns : (Index, Quantity, Name...) are populated automatically. Any modification you make will be overridden. These columns cannot be renamed. - Kolumny automatycznie: (Indeks, Ilość, Nazwa...) są wypełniane automatycznie. + Kolumny automatycznie: (Indeks, Ilość, Nazwa...) są wypełniane automatycznie. Wszelkie wprowadzone modyfikacje zostaną zastąpione. Nie można zmienić nazwy tych kolumn. Custom columns : 'Description' and other custom columns you add by clicking on 'Add column' will not have their data overwritten. These columns can be renamed by double-clicking or pressing F2 (Renaming a column will currently lose its data). Kolumny niestandardowe: - "Opis" i inne kolumny niestandardowe dodane przez kliknięcie przycisku "Dodaj kolumnę" nie zostaną nadpisane. + "Opis" i inne kolumny niestandardowe dodane przez kliknięcie przycisku "Dodaj kolumnę" nie zostaną nadpisane. Nazwy tych kolumn można zmienić, klikając dwukrotnie lub naciskając klawisz F2 (zmiana nazwy kolumny spowoduje utratę jej danych). @@ -764,8 +764,8 @@ Pliki noszą nazwy "runPreDrag.asmt" i "dragging.log" i znajdują się w domyśl Create a Gears Joint: Links two rotating gears together. They will have inverse rotation direction. - Utwórz połączenie kół zębatych: -Łączy ze sobą dwa obracające się koła zębate. + Utwórz połączenie kół zębatych: +Łączy ze sobą dwa obracające się koła zębate. Będą one miały odwrotny kierunek obrotu. @@ -779,7 +779,7 @@ Będą one miały odwrotny kierunek obrotu. Create a Belt Joint: Links two rotating objects together. They will have the same rotation direction. - Utwórz połączenie pasowe: + Utwórz połączenie pasowe: Łączy ze sobą dwa obracające się obiekty. Będą one miały ten sam kierunek obrotu. @@ -957,15 +957,15 @@ Naciśnij ESC, aby anulować. Create a bill of materials of the current assembly. If an assembly is active, it will be a BOM of this assembly. Else it will be a BOM of the whole document. - Tworzy zestawienie materiałów bieżącego złożenia. -Jeśli zespół jest aktywny, będzie to lista materiałowa tego zespołu. + Tworzy zestawienie materiałów bieżącego złożenia. +Jeśli zespół jest aktywny, będzie to lista materiałowa tego zespołu. W przeciwnym razie będzie to zestawienie całego dokumentu. The BOM object is a document object that stores the settings of your BOM. It is also a spreadsheet object so you can easily visualize the bom. If you don't need the BOM object to be saved as a document object, you can simply export and cancel the task. - Obiekt zestawienia jest obiektem dokumentu, który przechowuje ustawienia zestawienia. -Jest to również obiekt arkusza kalkulacyjnego, dzięki czemu można łatwo wizualizować listę materiałową. + Obiekt zestawienia jest obiektem dokumentu, który przechowuje ustawienia zestawienia. +Jest to również obiekt arkusza kalkulacyjnego, dzięki czemu można łatwo wizualizować listę materiałową. Jeśli obiekt zestawienia nie ma być zapisany jako obiekt dokumentu, można go po prostu wyeksportować i anulować zadanie. diff --git a/src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_hu.ts b/src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_hu.ts index 2ca3d74fb2..360f833f64 100644 --- a/src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_hu.ts +++ b/src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_hu.ts @@ -336,7 +336,7 @@ The printer uses a different orientation than the drawing. Do you want to continue? - A nyomtató a rajztól eltérő tájolást használ. + A nyomtató a rajztól eltérő tájolást használ. Szeretné folytatni? @@ -350,7 +350,7 @@ Szeretné folytatni? The printer uses a different paper size than the drawing. Do you want to continue? - A nyomtató a rajztól eltérő méretű papír méretet használ. + A nyomtató a rajztól eltérő méretű papír méretet használ. Szeretné folytatni? diff --git a/src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_pl.ts b/src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_pl.ts index b34072f296..87afccd63d 100644 --- a/src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_pl.ts +++ b/src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_pl.ts @@ -55,7 +55,7 @@ Inserts a Draft view of the selected object(s) in the active drawing - Wstawia widok Szkicu + Wstawia widok Szkicu przez zaznaczenie obiektu(ów) w aktywnym rysunku. diff --git a/src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_pt-BR.ts b/src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_pt-BR.ts index a3bcc7dbb4..450d648852 100644 --- a/src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_pt-BR.ts +++ b/src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_pt-BR.ts @@ -336,7 +336,7 @@ The printer uses a different orientation than the drawing. Do you want to continue? - A impressora utiliza uma orientação diferente do que o desenho. + A impressora utiliza uma orientação diferente do que o desenho. Deseja continuar? diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_be.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_be.ts index 44aa10b1b5..c77c514207 100644 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_be.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_be.ts @@ -1069,7 +1069,7 @@ '%1' does not exist! Specify another file please. - Двайковы файл + Двайковы файл '%1' не існуе! Калі ласка, пакажыце іншы файл. @@ -1170,7 +1170,7 @@ will be merged to make the volume boundaries invisible. '%1' does not exist! Specify another file please. - Двайковы файл + Двайковы файл '%1' не існуе! Калі ласка, пакажыце іншы файл. @@ -1429,7 +1429,7 @@ adding an analysis container '%1' does not exist! Specify another file please. - Двайковы файл + Двайковы файл '%1' не існуе! Калі ласка, пакажыце іншы файл. @@ -1541,7 +1541,7 @@ exported from FreeCAD. '%1' does not exist! Specify another file please. - Двайковы файл + Двайковы файл '%1' не існуе! Калі ласка, пакажыце іншы файл. @@ -1648,7 +1648,7 @@ that "MAXKOI" needs to be increased. '%1' does not exist! Specify another file please. - Паказаны двайковы файл z88r + Паказаны двайковы файл z88r '%1' не існуе! Калі ласка, пакажыце іншы файл. diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_de.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_de.ts index c892c121cb..4493e17dd7 100755 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_de.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_de.ts @@ -1637,7 +1637,7 @@ You might need to increase this when using an iterative solver and you get the error message that "MAXKOI" needs to be increased. Maximale Plätze im Zufallsvektor. -(Anzahl der Knoten pro Element multipliziert +(Anzahl der Knoten pro Element multipliziert mit Anzahl der Finiten Elementen) Eventuell ist eine Erweiterung der Plätze nötig, wenn ein diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_el.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_el.ts index 94d2d6f826..0f4f8def3e 100644 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_el.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_el.ts @@ -1643,11 +1643,11 @@ You might need to increase this when using an iterative solver and you get the error message that "MAXKOI" needs to be increased. Μέγιστες θέσεις σε τυχαίο διάνυσμα. -(αριθμός κόμπων ανά στοιχείο επί τον +(αριθμός κόμπων ανά στοιχείο επί τον αριθμό των πεπερασμένων στοιχείων) Ίσως, χρειαστεί να το αυξήσετε όταν χρησιμοποιείτε -έναν επαναληπτικό λύτη όταν λαμβάνετε το μήνυμα +έναν επαναληπτικό λύτη όταν λαμβάνετε το μήνυμα σφάλματος ότι πρέπει να αυξηθεί το "MAXKOI". diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_es-AR.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_es-AR.ts index 5f6db28c0f..07c8025ab1 100644 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_es-AR.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_es-AR.ts @@ -1069,7 +1069,7 @@ '%1' does not exist! Specify another file please. - El ejecutable especificado + El ejecutable especificado '%1' no existe! Por favor, especifique otro archivo. @@ -1171,7 +1171,7 @@ se fusionarán para que los límites de volumen sean invisibles. '%1' does not exist! Specify another file please. - El ejecutable especificado + El ejecutable especificado '%1' no existe! Por favor, especifique otro archivo. @@ -1390,7 +1390,7 @@ when the results dialog is opened Default solver to be added when adding an analysis container - Solver por defecto a ser añadido al + Solver por defecto a ser añadido al añadir un contenedor de análisis @@ -1437,7 +1437,7 @@ añadir un contenedor de análisis '%1' does not exist! Specify another file please. - El ejecutable especificado + El ejecutable especificado '%1' no existe! Por favor, especifique otro archivo. @@ -1552,7 +1552,7 @@ exportados desde FreeCAD. '%1' does not exist! Specify another file please. - El ejecutable especificado + El ejecutable especificado '%1' no existe! Por favor, especifique otro archivo. @@ -1664,7 +1664,7 @@ de que "MAXKOI" necesita ser aumentado. '%1' does not exist! Specify another file please. - El ejecutable z88r especificado + El ejecutable z88r especificado '%1' no existe! Especifique otro archivo, por favor. @@ -4304,7 +4304,7 @@ para el solver Elmer surface force (and thus displacement) generated by the flow (Option only applies for Elmer solver) - La solución de flujo se utiliza para determinar + La solución de flujo se utiliza para determinar la fuerza de superficie (y por lo tanto el desplazamiento) generada por el flujo (la opción solo se aplica para el solver Elmer) @@ -5470,7 +5470,7 @@ usada por el solver Elmer Creates a FEM equation for elasticity (stress) - Crea una ecuación FEM para + Crea una ecuación FEM para elasticidad (estrés) @@ -6032,7 +6032,7 @@ Por favor, primero seleccione un tipo de resultado. Creates a FEM equation for 2D magnetodynamic forces - Crea una ecuación FEM + Crea una ecuación FEM para fuerzas magnetodinámicas 2D @@ -6061,7 +6061,7 @@ para fuerzas magnetodinámicas 2D Creates a FEM equation for magnetodynamic forces - Crea una ecuación FEM para + Crea una ecuación FEM para fuerzas magnetodinámicas @@ -6143,7 +6143,7 @@ fuerzas magnetodinámicas Creates a FEM equation for deformation (nonlinear elasticity) - Crea una ecuación FEM para + Crea una ecuación FEM para deformación (elasticidad no lineal) diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_es-ES.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_es-ES.ts index cd799749c9..004a360bb4 100644 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_es-ES.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_es-ES.ts @@ -1069,7 +1069,7 @@ '%1' does not exist! Specify another file please. - El ejecutable especificado + El ejecutable especificado '%1' no existe! Por favor, especifique otro archivo. @@ -1171,7 +1171,7 @@ se fusionarán para que los límites de volumen sean invisibles. '%1' does not exist! Specify another file please. - El ejecutable especificado + El ejecutable especificado '%1' no existe! Por favor, especifique otro archivo. @@ -1390,7 +1390,7 @@ when the results dialog is opened Default solver to be added when adding an analysis container - Solver por defecto a ser añadido al + Solver por defecto a ser añadido al añadir un contenedor de análisis @@ -1437,7 +1437,7 @@ añadir un contenedor de análisis '%1' does not exist! Specify another file please. - El ejecutable especificado + El ejecutable especificado '%1' no existe! Por favor, especifique otro archivo. @@ -1552,7 +1552,7 @@ exportados desde FreeCAD. '%1' does not exist! Specify another file please. - El ejecutable especificado + El ejecutable especificado '%1' no existe! Por favor, especifique otro archivo. @@ -1664,7 +1664,7 @@ de que "MAXKOI" necesita ser aumentado. '%1' does not exist! Specify another file please. - El ejecutable z88r especificado + El ejecutable z88r especificado '%1' no existe! Especifique otro archivo, por favor. @@ -4304,7 +4304,7 @@ para el solver Elmer surface force (and thus displacement) generated by the flow (Option only applies for Elmer solver) - La solución de flujo se utiliza para determinar + La solución de flujo se utiliza para determinar la fuerza de superficie (y por lo tanto el desplazamiento) generada por el flujo (la opción solo se aplica para el solver Elmer) @@ -5470,7 +5470,7 @@ usada por el solver Elmer Creates a FEM equation for elasticity (stress) - Crea una ecuación FEM para + Crea una ecuación FEM para elasticidad (estrés) @@ -6032,7 +6032,7 @@ Por favor, primero seleccione un tipo de resultado. Creates a FEM equation for 2D magnetodynamic forces - Crea una ecuación FEM + Crea una ecuación FEM para fuerzas magnetodinámicas 2D @@ -6061,7 +6061,7 @@ para fuerzas magnetodinámicas 2D Creates a FEM equation for magnetodynamic forces - Crea una ecuación FEM para + Crea una ecuación FEM para fuerzas magnetodinámicas @@ -6143,7 +6143,7 @@ fuerzas magnetodinámicas Creates a FEM equation for deformation (nonlinear elasticity) - Crea una ecuación FEM para + Crea una ecuación FEM para deformación (elasticidad no lineal) diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_eu.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_eu.ts index 25a274cbe8..a95b33f934 100644 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_eu.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_eu.ts @@ -1265,7 +1265,7 @@ Every analysis feature and, if there are different materials, material consists of two mesh groups, faces and nodes where the constraint or material is applied. Amaraun-taldeak ere esportatzen dira. -Analisi-elementu guztiak eta, material desberdinak badaude, material +Analisi-elementu guztiak eta, material desberdinak badaude, material guztiak ere, bi amaraun-taldez, aurpegiz eta nodoz osatuta daude, non murrizketa edo materiala aplikatzen den. @@ -1666,7 +1666,7 @@ mezu bat jaso daiteke. '%1' does not exist! Specify another file please. - Zehaztutako z88r exekutagarria: + Zehaztutako z88r exekutagarria: '%1' ez da existitzen. Zehaztu beste fitxategi bat. @@ -5472,7 +5472,7 @@ Elmer ebazlean Creates a FEM equation for elasticity (stress) - FEM ekuazio bat sortzen du + FEM ekuazio bat sortzen du elastikotasunerako (estreserako) diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_fr.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_fr.ts index 00bcc05db5..69fe49e643 100755 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_fr.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_fr.ts @@ -1231,7 +1231,7 @@ FEM : seuls les éléments de l'atelier FEM seront exportés. Cela signifie que element parameter: All: all elements, highest: highest elements only, FEM: FEM elements only (only edges not belonging to faces and faces not belonging to volumes) Paramètres des éléments : -- Tout : tous les éléments, +- Tout : tous les éléments, - Les plus élevés : les éléments les plus élevés uniquement, - FEM : les éléments de l'atelier FEM seulement (seules les arêtes n'appartenant pas aux faces et les faces n'appartenant pas aux volumes). diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_hr.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_hr.ts index f377568d99..d35a22d05c 100755 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_hr.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_hr.ts @@ -1364,7 +1364,7 @@ dok ne budu prepisani novim pokretanjem rješavača The results dialog will be opened with the last used dialog settings - Rezultati će se otvoriti u dijalogu + Rezultati će se otvoriti u dijalogu sa posljednjim korištenim postavkama dijaloga @@ -1398,7 +1398,7 @@ when the results dialog is opened Default solver to be added when adding an analysis container - Zadani alat za rješavanje koji će biti dodan kada + Zadani alat za rješavanje koji će biti dodan kada se dodaje kontejner za analizu @@ -1504,7 +1504,7 @@ Objekt FreeCAD rezultata: Uvezeni podaci bit će pretvoreni u FreeCAD FEM objekt FreeCAD result object - FreeCAD Objekt rezultata + FreeCAD Objekt rezultata @@ -1631,8 +1631,8 @@ You might need to increase this when using the Cholesky solver and you get the error message that "MAXGS" needs to be increased. Maksimalan broj mjesta u matrici krutosti. -Možda ćete to morati povećati kada koristite -Choleskyov rješavač i dobijete poruku o pogrešci +Možda ćete to morati povećati kada koristite +Choleskyov rješavač i dobijete poruku o pogrešci da se "MAXGS" mora povećati." @@ -1649,12 +1649,12 @@ da se "MAXGS" mora povećati." You might need to increase this when using an iterative solver and you get the error message that "MAXKOI" needs to be increased. - Maksimalan broj mjesta u vektoru koincidencije. + Maksimalan broj mjesta u vektoru koincidencije. (broj čvorova po elementu množeno sa broj konačnih elementa) -Možda ćete to morati povećati kada koristite -iterativni rješavač i dobijete poruku o pogrešci +Možda ćete to morati povećati kada koristite +iterativni rješavač i dobijete poruku o pogrešci da se "MAXKOI" mora povećati @@ -3095,7 +3095,7 @@ Navedi drugu datoteku molim. Imaginary part is only used for equations with a harmonic/oscillating driving force - Imaginarni dio se koristi samo za jednadžbe + Imaginarni dio se koristi samo za jednadžbe s harmoničnim/oscilirajućim pogonskim silom. @@ -3159,14 +3159,14 @@ s harmoničnim/oscilirajućim pogonskim silom. Real part of potential x-component Note: has no effect if a solid was selected - Realni dio potencijalne x-komponente + Realni dio potencijalne x-komponente Napomena: nema utjecaja ako je odabrano volumensko tijelo Imaginary part of potential x-component Note: has no effect if a solid was selected - Imaginarni dio potencijalne x-komponente + Imaginarni dio potencijalne x-komponente Napomena: nema utjecaja ako je odabrano volumensko tijelo @@ -3180,14 +3180,14 @@ Napomena: nema utjecaja ako je odabrano volumensko tijelo Real part of potential y-component Note: has no effect if a solid was selected - Realni dio potencijalne -komponente + Realni dio potencijalne -komponente Napomena: nema utjecaja ako je odabrano volumensko tijelo Imaginary part of potential y-component Note: has no effect if a solid was selected - Imaginarni dio potencijalne y-komponente + Imaginarni dio potencijalne y-komponente Napomena: nema utjecaja ako je odabrano volumensko tijelo @@ -3201,14 +3201,14 @@ Napomena: nema utjecaja ako je odabrano volumensko tijelo Real part of potential z-component Note: has no effect if a solid was selected - Realni dio potencijalne z-komponente + Realni dio potencijalne z-komponente Napomena: nema utjecaja ako je odabrano volumensko tijelo Imaginary part of potential z-component Note: has no effect if a solid was selected - Imaginarni dio potencijalne z-komponente + Imaginarni dio potencijalne z-komponente Napomena: nema utjecaja ako je odabrano volumensko tijelo @@ -4308,9 +4308,9 @@ for the Elmer solver surface force (and thus displacement) generated by the flow (Option only applies for Elmer solver) - Rješavanje protoka se koristi + Rješavanje protoka se koristi za određivanje površinske sile - (i time pomaka) generirane strujom + (i time pomaka) generirane strujom (Opcija vrijedi samo za Elmerov rješavač) @@ -4423,7 +4423,7 @@ za određivanje površinske sile The direction of the edge or the direction of the normal vector of the face is used as direction - Smjer ruba ili smjer normalnog + Smjer ruba ili smjer normalnog vektora površine koristi se kao smjer @@ -4513,7 +4513,7 @@ vektora površine koristi se kao smjer The direction of the edge or the direction of the normal vector of the face is used as direction - Smjer ruba ili smjer normalnog + Smjer ruba ili smjer normalnog vektora površine koristi se kao smjer @@ -4688,7 +4688,7 @@ vektora površine koristi se kao smjer What stiffness should be used for the Elmer solver - Koja krutost bi se trebala + Koja krutost bi se trebala koristiti za Elmerov rješavač @@ -5474,7 +5474,7 @@ koristiti za Elmerov rješavač Creates a FEM equation for elasticity (stress) - Stvara FEM jednadžbe za + Stvara FEM jednadžbe za elastičnost (naprezanje) diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_hu.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_hu.ts index 7a41f19263..81c717ea3e 100755 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_hu.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_hu.ts @@ -1070,7 +1070,7 @@ '%1' does not exist! Specify another file please. - A megadott végrehajtható fájl + A megadott végrehajtható fájl '%1' nem létezik! Kérjük, adjon meg egy másik fájlt. @@ -1172,7 +1172,7 @@ will be merged to make the volume boundaries invisible. '%1' does not exist! Specify another file please. - A megadott végrehajtható fájl + A megadott végrehajtható fájl '%1' nem létezik! Kérjük, adjon meg egy másik fájlt. @@ -1261,7 +1261,7 @@ Every analysis feature and, if there are different materials, material consists of two mesh groups, faces and nodes where the constraint or material is applied. A hálócsoportok is exportálásra kerülnek. -Minden elemzési funkció és, ha vannak különböző anyagok, anyag két hálócsoportból, felületből és csomópontból áll, +Minden elemzési funkció és, ha vannak különböző anyagok, anyag két hálócsoportból, felületből és csomópontból áll, ahol a kényszerítést vagy az anyagot alkalmazzák. @@ -1435,7 +1435,7 @@ elemzési konténer hozzáadásakor '%1' does not exist! Specify another file please. - A megadott végrehajtható fájl + A megadott végrehajtható fájl '%1' nem létezik! Kérjük, adjon meg egy másik fájlt. @@ -1545,7 +1545,7 @@ FreeCAD eredménytárgy: Az importált adatok FreeCAD VEM eredménytárgyá alak '%1' does not exist! Specify another file please. - A megadott végrehajtható fájl + A megadott végrehajtható fájl '%1' nem létezik! Kérjük, adjon meg egy másik fájlt. @@ -1640,8 +1640,8 @@ that "MAXKOI" needs to be increased. (csomópontok száma elemenként szorozva véges elemek száma) -Előfordulhat, hogy növelnie kell ezt a paramétert, ha -egy iteratív megoldó használata esetén a "MAXKOI" paraméter +Előfordulhat, hogy növelnie kell ezt a paramétert, ha +egy iteratív megoldó használata esetén a "MAXKOI" paraméter értékét növelni kell hibaüzenet jelenik meg. @@ -1655,7 +1655,7 @@ egy iteratív megoldó használata esetén a "MAXKOI" paraméter '%1' does not exist! Specify another file please. - A megadott z88r végrehajtható + A megadott z88r végrehajtható '%1' nem létezik! Kérjük, adjon meg egy másik fájlt. diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_it.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_it.ts index 76deb881e0..c9c741ccc8 100755 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_it.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_it.ts @@ -1070,7 +1070,7 @@ '%1' does not exist! Specify another file please. - L'eseguibile specificato + L'eseguibile specificato '%1' non esiste! Specificare un altro file. @@ -1172,7 +1172,7 @@ saranno unite per rendere i limiti del volume invisibili. '%1' does not exist! Specify another file please. - L'eseguibile specificato + L'eseguibile specificato '%1' non esiste! Specificare un altro file. @@ -1438,7 +1438,7 @@ si aggiunge un contenitore di analisi '%1' does not exist! Specify another file please. - L'eseguibile specificato + L'eseguibile specificato '%1' non esiste! Specificare un altro file. @@ -1553,7 +1553,7 @@ esportati da FreeCAD. '%1' does not exist! Specify another file please. - L'eseguibile specificato + L'eseguibile specificato '%1' non esiste! Specificare un altro file. @@ -1628,8 +1628,8 @@ You might need to increase this when using the Cholesky solver and you get the error message that "MAXGS" needs to be increased. Numero massimo di punti in una matrice di rigidità. -Potrebbe essere necessario aumentare questo valore -quando si utilizza il solutore Cholesky e si ottiene il +Potrebbe essere necessario aumentare questo valore +quando si utilizza il solutore Cholesky e si ottiene il messaggio di errore che "MAXGS" deve essere aumentato. @@ -1665,7 +1665,7 @@ messaggio di errore che "MAXKOI" deve essere aumentato. '%1' does not exist! Specify another file please. - L'eseguibile z88r specificato + L'eseguibile z88r specificato '%1' non esiste! Specificare un altro file. @@ -3155,14 +3155,14 @@ con una forza motrice armonica/oscillante Real part of potential x-component Note: has no effect if a solid was selected - Parte reale componente x del potenziale + Parte reale componente x del potenziale Nota: non ha effetto se è stato selezionato un solido Imaginary part of potential x-component Note: has no effect if a solid was selected - Parte immaginaria componente x del potenziale + Parte immaginaria componente x del potenziale Nota: non ha effetto se è stato selezionato un solido @@ -3176,14 +3176,14 @@ Nota: non ha effetto se è stato selezionato un solido Real part of potential y-component Note: has no effect if a solid was selected - Parte reale componente y del potenziale + Parte reale componente y del potenziale Nota: non ha effetto se è stato selezionato un solido Imaginary part of potential y-component Note: has no effect if a solid was selected - Parte immaginaria componente y del potenziale + Parte immaginaria componente y del potenziale Nota: non ha effetto se è stato selezionato un solido @@ -3197,14 +3197,14 @@ Nota: non ha effetto se è stato selezionato un solido Real part of potential z-component Note: has no effect if a solid was selected - Parte reale componente z del potenziale + Parte reale componente z del potenziale Nota: non ha effetto se è stato selezionato un solido Imaginary part of potential z-component Note: has no effect if a solid was selected - Parte immaginaria componente z del potenziale + Parte immaginaria componente z del potenziale Nota: non ha effetto se è stato selezionato un solido @@ -4305,7 +4305,7 @@ per il risolutore Elmer surface force (and thus displacement) generated by the flow (Option only applies for Elmer solver) - La soluzione del flusso è utilizzata per determinare + La soluzione del flusso è utilizzata per determinare la forza di superficie (e quindi lo spostamento) generata dal flusso (l'opzione si applica solo per il solutore Elmer) @@ -6033,7 +6033,7 @@ Per favore seleziona prima un tipo di risultato. Creates a FEM equation for 2D magnetodynamic forces - Crea un'equazione FEM + Crea un'equazione FEM per forze magnetodinamiche 2D @@ -6062,7 +6062,7 @@ per forze magnetodinamiche 2D Creates a FEM equation for magnetodynamic forces - Crea un'equazione FEM per + Crea un'equazione FEM per le forze magnetodinamiche diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ja.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ja.ts index 4d7aeb1190..bab28acadd 100755 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ja.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ja.ts @@ -1070,7 +1070,7 @@ '%1' does not exist! Specify another file please. - 指定された実行可能ファイル + 指定された実行可能ファイル '%1' が存在しません! 別のファイルを指定してください。 @@ -1171,7 +1171,7 @@ will be merged to make the volume boundaries invisible. '%1' does not exist! Specify another file please. - 指定された実行可能ファイル + 指定された実行可能ファイル '%1' が存在しません! 別のファイルを指定してください。 @@ -1431,7 +1431,7 @@ adding an analysis container '%1' does not exist! Specify another file please. - 指定された実行可能ファイル + 指定された実行可能ファイル '%1' が存在しません! 別のファイルを指定してください。 @@ -1541,7 +1541,7 @@ FreeCAD 結果オブジェクト: インポートされたデータは FreeCAD F '%1' does not exist! Specify another file please. - 指定された実行可能ファイル + 指定された実行可能ファイル '%1' が存在しません! 別のファイルを指定してください。 diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ka.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ka.ts index f0d0765191..490761fe66 100644 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ka.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ka.ts @@ -790,7 +790,7 @@ Insert component's initial temperature: - შეიყვანეთ კომპონენტის + შეიყვანეთ კომპონენტის საწყისი ტემპერატურა: @@ -1641,11 +1641,11 @@ You might need to increase this when using an iterative solver and you get the error message that "MAXKOI" needs to be increased. მაქსიმალური ადგილები დამთხვევის ვექტორში -(თითოეული ელემენტის კვანძების რიცხვი +(თითოეული ელემენტის კვანძების რიცხვი გამრავლებული სასრული ელემენტების რიცხვზე). -შეიძლება დაგჭირდეთ ამისი გაზრდა, თუ იყენებთ -იტერაციულ ამომხსნელს და დაინახავთ +შეიძლება დაგჭირდეთ ამისი გაზრდა, თუ იყენებთ +იტერაციულ ამომხსნელს და დაინახავთ შეცდომას, რომ საჭიროა "MAXKOI"-ის გაზრდა. @@ -1659,7 +1659,7 @@ that "MAXKOI" needs to be increased. '%1' does not exist! Specify another file please. - მითითებული z88r-ის გამშვები ფაილი + მითითებული z88r-ის გამშვები ფაილი '%1' არ არსებობს! მიუთითეთ სხვა ფაილი. @@ -3085,7 +3085,7 @@ Specify another file please. Imaginary part is only used for equations with a harmonic/oscillating driving force - წარმოდგენითი ნაწილი მხოლოდ ჰარმონიული/რხევადი + წარმოდგენითი ნაწილი მხოლოდ ჰარმონიული/რხევადი მამოძრავებელი ძალის მქონე ტოლობებთან ერთად გამოიყენება diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_pl.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_pl.ts index 449700c554..37fecdff3b 100755 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_pl.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_pl.ts @@ -1069,7 +1069,7 @@ '%1' does not exist! Specify another file please. - Wskazany plik wykonywalny + Wskazany plik wykonywalny "%1" nie istnieje! Proszę, wybierz inny. @@ -1171,7 +1171,7 @@ zostaną połączone, aby uczynić granice objętości niewidocznymi. - Wskazany plik wykonywalny + Wskazany plik wykonywalny "%1" nie istnieje! Proszę, wybierz inny. @@ -1260,9 +1260,9 @@ MES: Tylko elementy MES zostaną wyeksportowane. Oznacza to tylko krawędzie nie Every analysis feature and, if there are different materials, material consists of two mesh groups, faces and nodes where the constraint or material is applied. - Grupy siatki są eksportowane. -Każdy element analizy i, jeśli istnieją różne materiały, -materiał składa się z dwóch grup siatek, ścian i węzłów, + Grupy siatki są eksportowane. +Każdy element analizy i, jeśli istnieją różne materiały, +materiał składa się z dwóch grup siatek, ścian i węzłów, w których zastosowano wiązanie lub materiał. @@ -1311,7 +1311,7 @@ w których zastosowano wiązanie lub materiał. Use directory set below. Create own subdirectory for every solver. Name directory after the solver label prefixed with the document name. - Użyj katalogu ustawionego poniżej. Utwórz podkatalog dla każdego solvera. + Użyj katalogu ustawionego poniżej. Utwórz podkatalog dla każdego solvera. Nazwij katalog nazwą solvera poprzedzoną nazwą dokumentu. @@ -1436,7 +1436,7 @@ tworzeniu nowej analizy '%1' does not exist! Specify another file please. - Wskazany plik wykonywalny + Wskazany plik wykonywalny "%1" nie istnieje! Proszę, wybierz inny. @@ -1471,7 +1471,7 @@ FreeCAD result object: The imported data will be converted into a FreeCAD FEM Result object. Note: this setting needs the exact result component names and thus it only works properly with VTK files exported from FreeCAD. - Obiekt wyników VTK: Obiekt wyników FreeCAD MES VTK zostanie zaimportowany + Obiekt wyników VTK: Obiekt wyników FreeCAD MES VTK zostanie zaimportowany (równe obiektowi, który został wyeksportowany). Obiekt siatki MES: Wyniki w pliku VTK zostaną pominięte, tylko dane siatki będą zaimportowane i obiekt siatki FreeCAD MES zostanie utworzony. @@ -1547,7 +1547,7 @@ Obiekt wyników FreeCAD: Zaimportowane dane zostaną przekonwetowane na obiekt w '%1' does not exist! Specify another file please. - Wskazany plik wykonywalny + Wskazany plik wykonywalny "%1" nie istnieje! Proszę, wybierz inny. @@ -1659,7 +1659,7 @@ iteracyjnego solvera, gdy pojawi się komunikat o błędzie, '%1' does not exist! Specify another file please. - Wskazany plik wykonywalny z88r + Wskazany plik wykonywalny z88r '%1' nie istnieje! Proszę, wybierz inny. diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_pt-BR.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_pt-BR.ts index f47cdcf931..ccea02b37e 100644 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_pt-BR.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_pt-BR.ts @@ -1171,7 +1171,7 @@ serão mescladas para tornar os limites de volume invisíveis. '%1' does not exist! Specify another file please. - O executável especificado + O executável especificado '%1' não existe! Especifique outro arquivo, por favor. @@ -1478,8 +1478,8 @@ exported from FreeCAD. Objeto de malha FEM: O resultado no arquivo VTK será omitido, apenas os dados da malha serão importados e o objeto de malha FEM FreeCAD será criado. -Objeto resultado FreeCAD: Os dados importados serão convertidos em um -objeto resultado FEM FreeCAD. Nota: esta configuração precisa do componente nome +Objeto resultado FreeCAD: Os dados importados serão convertidos em um +objeto resultado FEM FreeCAD. Nota: esta configuração precisa do componente nome exato, então só funciona com arquivos VTK própriamente exportados do FreeCAD. @@ -3089,7 +3089,7 @@ Specify another file please. Imaginary part is only used for equations with a harmonic/oscillating driving force - Parte imaginária é usada apenas para equações + Parte imaginária é usada apenas para equações com forças atuantes harmônicas/oscilantes diff --git a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ru.ts b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ru.ts index ec521852fb..0512135da5 100755 --- a/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ru.ts +++ b/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ru.ts @@ -1069,7 +1069,7 @@ '%1' does not exist! Specify another file please. - Указанный исполняемый + Указанный исполняемый '%1' не существует! Укажите другой файл, пожалуйста. @@ -1171,7 +1171,7 @@ will be merged to make the volume boundaries invisible. '%1' does not exist! Specify another file please. - Указанный исполняемый + Указанный исполняемый '%1' не существует! Укажите другой файл, пожалуйста. @@ -1435,7 +1435,7 @@ adding an analysis container '%1' does not exist! Specify another file please. - Указанный исполняемый + Указанный исполняемый '%1' не существует! Укажите другой файл, пожалуйста. @@ -1545,7 +1545,7 @@ exported from FreeCAD. '%1' does not exist! Specify another file please. - Указанный исполняемый + Указанный исполняемый '%1' не существует! Укажите другой файл, пожалуйста. @@ -1656,7 +1656,7 @@ that "MAXKOI" needs to be increased. '%1' does not exist! Specify another file please. - Указанный исполняемый файл z88r + Указанный исполняемый файл z88r '%1' не существует! Укажите другой файл, пожалуйста. @@ -3370,7 +3370,7 @@ Note: if a face was selected this will be the value in normal face direction settings for y and z will be ignored Действительная часть x-компоненты комплексного потенциала -Примечание: если была выбрана грань, то это будет значение +Примечание: если была выбрана грань, то это будет значение в направлении перпендикулярном грани параметры для y и z будут проигнорированы @@ -3381,7 +3381,7 @@ Note: if a face was selected this will be the value in normal face direction settings for y and z will be ignored Мнимая часть x-компоненты комплексного потенциала -Примечание: если была выбрана грань, то это будет значение +Примечание: если была выбрана грань, то это будет значение в направлении перпендикулярном грани параметры для y и z будут проигнорированы @@ -3390,7 +3390,7 @@ Note: if a face was selected this will be the value Real part of potential y-component Note: for 2D only setting for x is possible, setting for y will be ignored - Действительная часть y-компоненты комплексного потенциала + Действительная часть y-компоненты комплексного потенциала Примечание: для 2D возможна настройка только для x, настройка для y будет проигнорирована @@ -3399,7 +3399,7 @@ Note: for 2D only setting for x is possible, Imaginary part of potential y-component Note: for 2D only setting for x is possible, setting for y will be ignored - Мнимая часть y-компоненты комплексного потенциала + Мнимая часть y-компоненты комплексного потенциала Примечание: для 2D возможна настройка только для x, настройка для y будет проигнорирована diff --git a/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_fi.ts b/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_fi.ts index 760f1147b6..e09edd11db 100644 --- a/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_fi.ts +++ b/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_fi.ts @@ -24,7 +24,7 @@ the default location ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation). Aseta tämä mukautettuun URL-osoitteeseen tai kansioon, jossa ohjetiedostot sijaitsevat. Voit helposti ladata dokumentaation offline-käyttöä varten käyttämällä Addon Manageria ja asentamalla lisäosan "offline-documentation". Jos tämä -kenttä jätetään tyhjäksi, FreeCAD hakee automaattisesti ohjetiedostot +kenttä jätetään tyhjäksi, FreeCAD hakee automaattisesti ohjetiedostot oletussijainnista ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation). diff --git a/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_hr.ts b/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_hr.ts index 006732c07d..eaeefc55f2 100644 --- a/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_hr.ts +++ b/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_hr.ts @@ -21,10 +21,10 @@ You can easily download the documentation for offline use by using the Addon Manager and installing the "offline-documentation" addon. If this field is left blank, FreeCAD will automatically search for the help files at the default location ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation). - Postavite ovo na prilagođeni URL ili mapu gdje se nalaze datoteke pomoći. -Lako možete preuzeti dokumentaciju za korištenje izvan mreže pomoću -Upravitelja Dodataka i instaliranjem dodatka "offline dokumentacija&quot. -Ako je ovo polje prazno, FreeCAD će automatski pretraživati datoteke za pomoć na + Postavite ovo na prilagođeni URL ili mapu gdje se nalaze datoteke pomoći. +Lako možete preuzeti dokumentaciju za korištenje izvan mreže pomoću +Upravitelja Dodataka i instaliranjem dodatka "offline dokumentacija&quot. +Ako je ovo polje prazno, FreeCAD će automatski pretraživati datoteke za pomoć na zadanoj lokaciji ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation). @@ -106,8 +106,8 @@ which allows you to keep it open while working in the 3D view. This requires the You can here indicate the path to an alternative CSS file to be used to style the Markdown pages. This will only work if you have selected the Markdown version above. - Ovdje možete navesti putanju do alternativne CSS datoteke -koja će se koristiti za oblikovanje stranica Markdowna. + Ovdje možete navesti putanju do alternativne CSS datoteke +koja će se koristiti za oblikovanje stranica Markdowna. Ova opcija će raditi samo ako ste odabrali Markdown verziju gore. diff --git a/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_pl.ts b/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_pl.ts index e0ba783bdb..94722a3952 100644 --- a/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_pl.ts +++ b/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_pl.ts @@ -21,9 +21,9 @@ You can easily download the documentation for offline use by using the Addon Manager and installing the "offline-documentation" addon. If this field is left blank, FreeCAD will automatically search for the help files at the default location ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation). - Umożliwia nastawienie niestandardowego adresu URL lub folderu, w którym znajdują się pliki pomocy. -Możesz łatwo pobrać dokumentację do użytku offline, korzystając z Menedżera dodatków -i instalując dodatek "Dokumentacja offline". Jeśli to pole pozostanie puste, FreeCAD automatycznie wyszuka + Umożliwia nastawienie niestandardowego adresu URL lub folderu, w którym znajdują się pliki pomocy. +Możesz łatwo pobrać dokumentację do użytku offline, korzystając z Menedżera dodatków +i instalując dodatek "Dokumentacja offline". Jeśli to pole pozostanie puste, FreeCAD automatycznie wyszuka pliki pomocy w domyślnej lokalizacji ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation). @@ -97,7 +97,7 @@ custom stylesheet below and can look nicer than the wiki option. The 'Markd The documentation will open in a dockable dialog inside the FreeCAD window, which allows you to keep it open while working in the 3D view. This requires the PySide QtWebengineWidgets component Dokumentacja otworzy się w dokowanym oknie dialogowym wewnątrz okna FreeCAD, -co pozwala na pozostawienie go otwartego podczas pracy w widoku 3D. +co pozwala na pozostawienie go otwartego podczas pracy w widoku 3D. Wymaga to komponentu PySide QtWebengineWidgets. @@ -149,7 +149,7 @@ Wymaga to komponentu PySide QtWebengineWidgets PySide QtWebEngineWidgets module is not available. Help rendering is done with the system browser - Moduł PySide2 QtWebEngineWidgets nie jest dostępny. + Moduł PySide2 QtWebEngineWidgets nie jest dostępny. Renderowanie Pomocy odbywa się za pomocą przeglądarki z twojego systemu. diff --git a/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_sl.ts b/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_sl.ts index 05761f19b7..c062afa8b5 100644 --- a/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_sl.ts +++ b/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_sl.ts @@ -75,8 +75,8 @@ of the FreeCAD wiki,hosted on FreeCAD's GitHub account. This can be styled custom stylesheet below and can look nicer than the wiki option. The 'Markdown' or 'Pandoc' Python module should be installed for optimal results. Strani dokumentacije se pridobijo s samodejno Markdownovo pretvorbo FreeCADove vikistrani, -ki gostuje na FreeCADovem GitHub računu. S spodnjimi slogovniki po meri se lahko -složi iziris strani, da je lepši, kot na vikistrani. Za boljši učinek je treba namestiti +ki gostuje na FreeCADovem GitHub računu. S spodnjimi slogovniki po meri se lahko +složi iziris strani, da je lepši, kot na vikistrani. Za boljši učinek je treba namestiti pythonov modul "Markdown" ali "Pandoc". diff --git a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.ts b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.ts index c420aa2358..8f19fdf3c1 100644 --- a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.ts +++ b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.ts @@ -1489,7 +1489,7 @@ Amb un ombrejat pla, les normals de la superfície no es defineixen per vèrtex If face angle < crease angle, smooth shading is used L’angle de plec és un angle llindar entre dues cares. -Si l'angle de la cara ≥ l'angle de plec, s'utilitza l'ombrejat de facetes +Si l'angle de la cara ≥ l'angle de plec, s'utilitza l'ombrejat de facetes Si angle de la cara < l'angle de plec, s'utilitza un ombrejat suau diff --git a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_fi.ts b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_fi.ts index 520e4725e0..5a8717c6ea 100644 --- a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_fi.ts +++ b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_fi.ts @@ -1369,7 +1369,7 @@ This parameter indicates whether ZIP compression is used when writing a file in AMF format - Tämä parametri ilmaisee, on ZIP pakkaaminen + Tämä parametri ilmaisee, on ZIP pakkaaminen käytössä kirjoitettaessa tiedostoa AMF muodossa @@ -1428,7 +1428,7 @@ If not checked, it depends on the option "Enable backlight color" will be used or black. Pinnan alareuna on renderöity samalla tavalla kuin yläpuolella. Jos ei ole valittuna, se riippuu vaihtoehdosta "Ota taustavalo väri käyttöön" -(asetruksien osiossa Näyttö -> 3D Näkymä). Joko taustavalon väriä +(asetruksien osiossa Näyttö -> 3D Näkymä). Joko taustavalon väriä käytetään tai se on musta. @@ -2083,7 +2083,7 @@ sileämpään ulkonäköön. OpenSCAD cannot be found on your system. Please visit http://www.openscad.org/index.html to install it. - OpenSCAD:ia ei löydy järjestelmästäsi. Käy + OpenSCAD:ia ei löydy järjestelmästäsi. Käy http://www.openscad.org/index.html asentaaksesi sen. diff --git a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_hr.ts b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_hr.ts index 925b8f8f2e..11bdbe7ec3 100644 --- a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_hr.ts +++ b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_hr.ts @@ -1427,7 +1427,7 @@ If not checked, it depends on the option "Enable backlight color" will be used or black. Donja strana površine bit će prikazana na isti način kao gornja strana. Ako nije potvrđeno, ovisi o opciji "Omogući boju pozadinskog osvjetljenja" -(odjeljak postavki prikaza -> 3D prikaz). Koristit će se boja pozadinskog +(odjeljak postavki prikaza -> 3D prikaz). Koristit će se boja pozadinskog osvjetljenja ili crno. @@ -2084,7 +2084,7 @@ vodi do uglađenijeg izgleda. OpenSCAD cannot be found on your system. Please visit http://www.openscad.org/index.html to install it. - OpenSCAD nije moguće pronaći na vašem sustavu. + OpenSCAD nije moguće pronaći na vašem sustavu. Posjetite http://www.openscad.org/index.html da biste ga instalirali. diff --git a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ka.ts b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ka.ts index 3d424e65ad..4d4036390a 100644 --- a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ka.ts +++ b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ka.ts @@ -1369,7 +1369,7 @@ This parameter indicates whether ZIP compression is used when writing a file in AMF format - ეს პარამეტრი განსაზღვრავს ჩართულია თუ არა + ეს პარამეტრი განსაზღვრავს ჩართულია თუ არა ZIP კომპრესია AMF ფაილის ფორმატის ჩაწერის დროს diff --git a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_nl.ts b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_nl.ts index 923a3accbf..7e1313fd10 100644 --- a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_nl.ts +++ b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_nl.ts @@ -1464,7 +1464,7 @@ to a smoother appearance. Als deze optie is ingesteld, wordt de Phong-beschaduwing gebruikt, anders vlakke schaduwen. De beschaduwing bepaalt het uiterlijk van de oppervlakken. -Bij vlakke beschaduwingen worden de loodlijnen niet per hoekpunt gedefinieerd, wat leidt +Bij vlakke beschaduwingen worden de loodlijnen niet per hoekpunt gedefinieerd, wat leidt tot een onrealistisch uiterlijk voor gebogen oppervlakken, terwijl het gebruik van Phong-beschaduwing tot een gladder uiterlijk leidt. diff --git a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_pl.ts b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_pl.ts index fea9ea91ba..f9faa25134 100644 --- a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_pl.ts +++ b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_pl.ts @@ -2083,7 +2083,7 @@ do gładszego wyglądu. OpenSCAD cannot be found on your system. Please visit http://www.openscad.org/index.html to install it. - OpenSCAD nie został odnaleziony w Twoim systemie. + OpenSCAD nie został odnaleziony w Twoim systemie. Odwiedź http://www.openscad.org/index.html żeby go zainstalować. diff --git a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_sr-CS.ts b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_sr-CS.ts index 346b78c161..ec5ff8f5e3 100644 --- a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_sr-CS.ts +++ b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_sr-CS.ts @@ -1428,7 +1428,7 @@ If not checked, it depends on the option "Enable backlight color" will be used or black. Donja strana površine će biti prikazana na isti način kao gornja strana. Ako nije označeno, zavisi od opcije „Omogući boju pozadinskog osvetljenja“ -(Podešavanja -> Prikaz -> 3D prikaz). Ili će se koristiti boja pozadinskog +(Podešavanja -> Prikaz -> 3D prikaz). Ili će se koristiti boja pozadinskog osvetljenja ili crna boja. diff --git a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_sr.ts b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_sr.ts index b4761d4089..1bfa390bd2 100644 --- a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_sr.ts +++ b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_sr.ts @@ -1428,7 +1428,7 @@ If not checked, it depends on the option "Enable backlight color" will be used or black. Доња страна површине ће бити приказана на исти начин као горња страна. Ако није означено, зависи од опције „Омогући боју позадинског осветљења“ -(Подешавања -> Приказ -> 3Д приказ). Или ће се користити боја позадинског +(Подешавања -> Приказ -> 3Д приказ). Или ће се користити боја позадинског осветљења или црна боја. diff --git a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_uk.ts b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_uk.ts index 0c3b9f64c0..820c5ff7e5 100644 --- a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_uk.ts +++ b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_uk.ts @@ -1464,7 +1464,7 @@ to a smoother appearance. Затінення визначає зовнішній вигляд поверхонь. При плоскому затіненні поверхневих стандартів не визначаються для кожної вершини, що веде -до уявного вигляду для криволінійних поверхонь під час використання відтінків Phong +до уявного вигляду для криволінійних поверхонь під час використання відтінків Phong до більш гладкого вигляду. diff --git a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_val-ES.ts b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_val-ES.ts index 9626722e8c..235e37bd91 100644 --- a/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_val-ES.ts +++ b/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_val-ES.ts @@ -1489,7 +1489,7 @@ Amb un ombrejat pla, les normals de la superfície no es defineixen per vèrtex If face angle < crease angle, smooth shading is used L’angle de plec és un angle llindar entre dues cares. -Si l'angle de la cara ≥ l'angle de plec, s'utilitza l'ombrejat de facetes +Si l'angle de la cara ≥ l'angle de plec, s'utilitza l'ombrejat de facetes Si angle de la cara < l'angle de plec, s'utilitza un ombrejat suau diff --git a/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_hu.ts b/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_hu.ts index e95625e96b..a3d685ea4f 100644 --- a/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_hu.ts +++ b/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_hu.ts @@ -340,7 +340,7 @@ felületeltérés szorozva az aktuális hálószakasz hosszával (él) A hálószegmensek az objektum felületek színe szerint lesznek csoportosítva. -Ezek a csoportok a hálókimeneti formátumokhoz lesznek exportálva, amelyek +Ezek a csoportok a hálókimeneti formátumokhoz lesznek exportálva, amelyek támogatják ezt a tulajdonságot (pl. OBJ formátum). diff --git a/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_ka.ts b/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_ka.ts index 5489c291ea..6e4a2caec7 100644 --- a/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_ka.ts +++ b/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_ka.ts @@ -340,7 +340,7 @@ Surface deviation multiplied by the length of the current mesh segment (edge) ქსელის სეგმენტები დაჯგუფდება ობიექტის ზედაპირის ფერის მიხედვით. -ეს ჯგუფები გატანილი იქნება ბადის გამომავალი ფორმატებისთვის, +ეს ჯგუფები გატანილი იქნება ბადის გამომავალი ფორმატებისთვის, რომლებსაც აქვთ ამ თვისების მხარდაჭერა(მაგ. ფორმატი OBJ). diff --git a/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_tr.ts b/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_tr.ts index 3a35c84ee4..c229892ac3 100644 --- a/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_tr.ts +++ b/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_tr.ts @@ -35,7 +35,7 @@ Creates an approximated curve on top of a mesh. This command only works with a 'mesh' object. - Bir metal örgünün üstünde yaklaşık bir eğri oluşturur. + Bir metal örgünün üstünde yaklaşık bir eğri oluşturur. Bu komut yalnızca bir 'metal örgü' nesnesiyle çalışır. @@ -220,7 +220,7 @@ Bu komut yalnızca bir 'metal örgü' nesnesiyle çalışır. Press 'Start', then pick points on the mesh; when enough points have been set, right-click and choose 'Create'. Repeat this process to create more splines. Close this task panel to complete the operation. This command only works with a 'mesh' object, not a regular face or surface. To convert an object to a mesh use the tools of the Mesh Workbench. - "Başlat"a basın, ardından metal örgü üzerindeki noktaları seçin; Yeterli nokta ayarlandığında, sağ tıklayın ve 'Oluştur'u seçin. Daha fazla spline oluşturmak için bu işlemi tekrarlayın. İşlemi tamamlamak için bu görev panelini kapatın. + "Başlat"a basın, ardından metal örgü üzerindeki noktaları seçin; Yeterli nokta ayarlandığında, sağ tıklayın ve 'Oluştur'u seçin. Daha fazla spline oluşturmak için bu işlemi tekrarlayın. İşlemi tamamlamak için bu görev panelini kapatın. Bu komut, normal bir yüz veya yüzeyle değil, yalnızca 'metal örgü' nesnesiyle çalışır. Bir nesneyi metal örgüye dönüştürmek için Metal Örgü Çalışma Tezgahının araçlarını kullanın. @@ -338,7 +338,7 @@ Surface deviation multiplied by the length of the current mesh segment (edge)Mesh segments will be grouped according to the color of the object faces. These groups will be exported for mesh output formats supporting this feature (e.g. the format OBJ). - Metal örgü bölümleri, nesne yüzlerinin rengine göre gruplandırılacaktır. + Metal örgü bölümleri, nesne yüzlerinin rengine göre gruplandırılacaktır. Bu gruplar, bu özelliği destekleyen metal örgü çıktı biçimleri için dışa aktarılacaktır (ör. OBJ biçimi). @@ -427,7 +427,7 @@ En küçük değer 0'dır. If this parameter is smaller, the mesh becomes finer. A value in the range of 0.1-1. - Bu parametre daha küçükse, metal örgü daha ince hale gelir. + Bu parametre daha küçükse, metal örgü daha ince hale gelir. 0.1-1 aralığında bir değer. diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ca.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ca.ts index 0a77e95f45..63f798c5b0 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ca.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ca.ts @@ -5404,7 +5404,7 @@ Trieu un mètode per unir aquest croquis als objectes seleccionats. Can't map a sketch to support: %1 - No es pot mapar un croquis al suport: + No es pot mapar un croquis al suport: %1 @@ -5441,7 +5441,7 @@ Trieu un mètode per unir aquest croquis als objectes seleccionats. Sketch with a support face cannot be reoriented. Do you want to detach it from the support? - El croquis amb una cara de suport no es pot reorientar. + El croquis amb una cara de suport no es pot reorientar. Voleu separar-lo del suport? diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_de.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_de.ts index d0734b3620..f9aa861941 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_de.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_de.ts @@ -1064,7 +1064,7 @@ First select the supporting geometry, for example, a face or an edge of a solid then call this command, then choose the desired sketch. Legt die Stützelemente einer Skizze (Attachment Support) fest. Zuerst die Stützgeometrie auswählen, zum Beispiel eine Fläche oder -eine Kante eines Festkörpers (Solid), danach diesen Befehl aufrufen +eine Kante eines Festkörpers (Solid), danach diesen Befehl aufrufen und abschließend die gewünschte Skizze auswählen. @@ -2790,7 +2790,7 @@ ungültiger Randbedingungen, degenerierter Geometrien, usw. überprüfen. perpendicular constraint - Es gibt mehrere Möglichkeiten diese Beschränkung anzuwenden. + Es gibt mehrere Möglichkeiten diese Beschränkung anzuwenden. Erlaubte Kombinationen: zwei Kurven; einen Endpunkt und eine Kurve; zwei Endpunkte; zwei Kurven und einen Punkt. @@ -2828,7 +2828,7 @@ Erlaubte Kombinationen: zwei Kurven; einen Endpunkt und eine Kurve; zwei Endpunk Accepted combinations: two curves; an endpoint and a curve; two endpoints; two curves and a point. tangent constraint - Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, wie diese Einschränkung angewendet werden kann. + Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, wie diese Einschränkung angewendet werden kann. Akzeptierte Kombinationen: zwei Kurven; Ein Endpunkt und eine Kurve; Zwei Endpunkte; Zwei Kurven und ein Punkt. @@ -4361,7 +4361,7 @@ Standardmäßig: %N = %V When entering edit mode, force orthographic view of camera. Works only when "Restore camera position after editing" is enabled. - Bei Aktivierung des Bearbeitungsmodus, wird die orthogonale Ansicht der Kamera festgelegt. + Bei Aktivierung des Bearbeitungsmodus, wird die orthogonale Ansicht der Kamera festgelegt. Funktioniert nur, wenn "Kameraposition nach dem Bearbeiten wiederherstellen" aktiviert ist. diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_es-ES.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_es-ES.ts index 85a07300ff..2c45402505 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_es-ES.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_es-ES.ts @@ -2827,7 +2827,7 @@ Las combinaciones posibles son: dos curvas; extremo y curva; dos extremos; dos c Accepted combinations: two curves; an endpoint and a curve; two endpoints; two curves and a point. tangent constraint - Hay varias maneras de que esta restricción se pueda aplicar. + Hay varias maneras de que esta restricción se pueda aplicar. Combinaciones aceptadas: dos curvas; un extremo y una curva; dos extremos; dos curvas y un punto. @@ -4474,7 +4474,7 @@ Haz clic en el botón "Intercambiar los extremos en las restricciones" para reas %1 reversed external-geometry arcs were found. Their endpoints are encircled in 3d view. However, no constraints linking to the endpoints were found. - Se encontraron %1 arcos de geometría externa invertida. Sus extremos están cercados en la vista 3d. + Se encontraron %1 arcos de geometría externa invertida. Sus extremos están cercados en la vista 3d. Sin embargo, no se encontraron restricciones a los extremos. diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_eu.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_eu.ts index b53dec5ab6..f141072758 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_eu.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_eu.ts @@ -432,7 +432,7 @@ Create both a horizontal and a vertical distance constraint on the selected vertex - Sortu distantzia-murrizketa horizontala eta bertikala + Sortu distantzia-murrizketa horizontala eta bertikala hautatutako erpinean diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_fi.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_fi.ts index f697c9eae4..d04665e380 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_fi.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_fi.ts @@ -514,7 +514,7 @@ and an edge as an interface. Create a symmetry constraint between two points with respect to a line or a third point - Luo symmetriarajoite kahden pisteen välille, + Luo symmetriarajoite kahden pisteen välille, käyttäen jakajana viivaa tai kolmatta pistettä @@ -1407,7 +1407,7 @@ rakennetilan ja tavallisen geometrian välillä edestakaisin Set the toolbar, or the selected constraints, into driving or reference mode - Vaihtaa työkalupalkin kuvakkeen, tai valitut rajoitteet, + Vaihtaa työkalupalkin kuvakkeen, tai valitut rajoitteet, määräävän ja referenssimoodin välillä edestakaisin diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_fr.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_fr.ts index e9a380c0d2..aec6f44779 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_fr.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_fr.ts @@ -4461,9 +4461,9 @@ Seuls les objets derrière le plan de l'esquisse sont visibles. %2 constraints are linking to the endpoints. The constraints have been listed in Report view (menu View -> Panels -> Report view). Click "Swap endpoints in constraints" button to reassign endpoints. Do this only once to sketches created in FreeCAD older than v0.15 - %1 arcs inversés ont été trouvés dans la géométrie externe. Leurs extrémités sont mises en évidence dans la vue 3D. + %1 arcs inversés ont été trouvés dans la géométrie externe. Leurs extrémités sont mises en évidence dans la vue 3D. -%2 contraintes sont appliquées aux extrémités. Ces contraintes sont affichées dans la vue rapport (menu Affichage → Panneaux → Vue rapport). +%2 contraintes sont appliquées aux extrémités. Ces contraintes sont affichées dans la vue rapport (menu Affichage → Panneaux → Vue rapport). Cliquez sur le bouton "Permuter les extrémité des contraintes" pour réaffecter ces extrémités. Ne faites ceci qu'une seule fois pour les esquisses créés avec une version de FreeCAD antérieure à 0.15 @@ -4472,7 +4472,7 @@ Cliquez sur le bouton "Permuter les extrémité des contraintes" pour réaffecte %1 reversed external-geometry arcs were found. Their endpoints are encircled in 3d view. However, no constraints linking to the endpoints were found. - %1 arcs inversés ont été trouvés dans la géométrie externe. Leurs extrémités sont mises en évidence dans la vue 3D. + %1 arcs inversés ont été trouvés dans la géométrie externe. Leurs extrémités sont mises en évidence dans la vue 3D. Toutefois, aucune contrainte liée aux extrémités n'a été trouvée. diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_hr.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_hr.ts index 3dbc5ec726..a56614f610 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_hr.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_hr.ts @@ -1497,7 +1497,7 @@ nevaljana ograničenja, degenerirana geometrija itd. Add 'Lock' constraint - Dodajte 'Zaključaj' ograničenje + Dodajte 'Zaključaj' ograničenje @@ -1514,20 +1514,20 @@ nevaljana ograničenja, degenerirana geometrija itd. Add 'Block' constraint - Dodajte 'Blok' ograničenje + Dodajte 'Blok' ograničenje Add block constraint - Dodaje blok ograničenje + Dodaje blok ograničenje Add coincident constraint - Dodajte podudarno ograničenje + Dodajte podudarno ograničenje @@ -4015,7 +4015,7 @@ u odnosu na ostale elemente korištenjem konstrukcijskih linija in the copies, so that a change in the original element is directly reflected on copies Ako je odabrano to je zamjena dimenzijskih ograničenja sa geometrijskim -ograničenjima u kopijama, tako da se promjena u originalnom elementu +ograničenjima u kopijama, tako da se promjena u originalnom elementu izravno odražava na kopijama @@ -4178,9 +4178,9 @@ Ova postavka vrijedi samo za alatnu traku. Bez obzira što ste odabrali, svi ala 'Auto': The tool will apply radius to arcs and diameter to circles. 'Diameter': The tool will apply diameter to both arcs and circles. 'Radius': The tool will apply radius to both arcs and circles. - Tijekom korištenja alata za dimenzioniranje možete odabrati kako upravljati krugovima i lukovima: -'Automatski': Alat će primijeniti polumjer na luk i promjer na krug. -'Promjer': Alat će primijeniti promjer na oba luka i kružnice. + Tijekom korištenja alata za dimenzioniranje možete odabrati kako upravljati krugovima i lukovima: +'Automatski': Alat će primijeniti polumjer na luk i promjer na krug. +'Promjer': Alat će primijeniti promjer na oba luka i kružnice. 'Polumjer': Alat će primijeniti polumjer na oba luka i kružnice. @@ -4209,9 +4209,9 @@ Ova postavka vrijedi samo za alatnu traku. Bez obzira što ste odabrali, svi ala 'Disabled': On-View-Parameters are completely disabled. 'Only dimensional': Only dimensional On-View-Parameters are visible. They are the most useful. For example the radius of a circle. 'All': Both dimensional and positional On-View-Parameters. Positionals are the (x,y) position of the cursor. For example for the center of a circle. - Odaberite način vidljivosti za parametre Na pogledu: -'Onemogućeno': parametri Na pogledu su potpuno onemogućeni. -'Samo dimenzionalni': Vidljivi su samo dimenzionalni parametri Na pogledu. Oni su najkorisniji. Na primjer, polumjer kruga. + Odaberite način vidljivosti za parametre Na pogledu: +'Onemogućeno': parametri Na pogledu su potpuno onemogućeni. +'Samo dimenzionalni': Vidljivi su samo dimenzionalni parametri Na pogledu. Oni su najkorisniji. Na primjer, polumjer kruga. 'Sve': Parametri Na pogledu, i dimenzionalni i položajni. Položajni su (x, y) položaj pokazivača. Na primjer, za središte kruga. @@ -4379,7 +4379,7 @@ Defaults to: %N = %V %N - name parameter %V - dimension value Format prezentacije niza dimenzijskih ograničenja. -Zadano na: %N = %V +Zadano na: %N = %V %N - ime parametra %V - vrijednost dimenzije @@ -4553,7 +4553,7 @@ Tada su vidljivi samo objekti iza ravnine skice. Click "Swap endpoints in constraints" button to reassign endpoints. Do this only once to sketches created in FreeCAD older than v0.15 %1 obrnuti lukovi su pronađeni u vanjskoj geometriji. Njihove krajnje točke su uokvirene u 3d prikazu. -%2 ograničenja su povezana sa krajnjim točkama. Ograničenja su navedena u kartici Ograničenja (izbornik: Kombinirani pregled -> Ograničenja). +%2 ograničenja su povezana sa krajnjim točkama. Ograničenja su navedena u kartici Ograničenja (izbornik: Kombinirani pregled -> Ograničenja). Kliknite "Zamijeni krajnje točke u ograničenja" gumb da biste ponovo pridružili krajnje točke. Napravite to samo jedanput za skice u FreeCAD prije v0.15 @@ -5790,7 +5790,7 @@ Eigen Sparse QR algoritam optimiziran je za rijetke matrice; obično brže Same as 'Sketch size multiplier', but for redundant solving - Isto kao i "Množitelj veličine skice", ali za rješavanje suvišnog + Isto kao i "Množitelj veličine skice", ali za rješavanje suvišnog @@ -6518,8 +6518,8 @@ Točke moraju biti postavljene bliže od petine razdaljine rešetke kako bi se p Constrain contextually based on your selection. Depending on your selection you might have several constraints available. You can cycle through them using M key. Left clicking on empty space will validate the current constraint. Right clicking or pressing Esc will cancel. - Ograničite kontekstualno na temelju vašeg odabira. -Ovisno o vašem odabiru, možda imate nekoliko dostupnih ograničenja. Možete se kretati kroz njih pomoću tipke M. + Ograničite kontekstualno na temelju vašeg odabira. +Ovisno o vašem odabiru, možda imate nekoliko dostupnih ograničenja. Možete se kretati kroz njih pomoću tipke M. Kliknite lijevom tipkom miša na prazno mjesto, trenutačno ograničenje će se potvrditi. Desnim klikom miša ili pritiskom tipke Esc će se otkazati. diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_hu.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_hu.ts index bf7e036b1f..b49788161c 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_hu.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_hu.ts @@ -2789,7 +2789,7 @@ invalid constraints, degenerated geometry, etc. Accepted combinations: two curves; an endpoint and a curve; two endpoints; two curves and a point. perpendicular constraint - Többféleképpen lehet alkalmazni ezt a kényszerítést. + Többféleképpen lehet alkalmazni ezt a kényszerítést. Elfogadott kombinációk: két görbe; egy végpont és egy görbe; két végpont; két görbe és egy pont. @@ -2827,7 +2827,7 @@ Elfogadott kombinációk: két görbe; egy végpont és egy görbe; két végpon Accepted combinations: two curves; an endpoint and a curve; two endpoints; two curves and a point. tangent constraint - Többféleképpen lehet alkalmazni ezt a kényszerítést. + Többféleképpen lehet alkalmazni ezt a kényszerítést. Elfogadott kombinációk: két görbe; egy végpont és egy görbe; két végpont; két görbe és egy pont. diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ka.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ka.ts index b64082e7c1..043f920d96 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ka.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ka.ts @@ -1106,8 +1106,8 @@ then call this command, then choose the desired sketch. Create a new mirrored sketch for each selected sketch by using the X or Y axes, or the origin point, as mirroring reference. - თითოეული მონიშნული ესკიზისთვის -X და Y ღერძებით და საწყისი წერტილით + თითოეული მონიშნული ესკიზისთვის +X და Y ღერძებით და საწყისი წერტილით ახალი სარკისებური ესკიზის შექმნა. @@ -1432,7 +1432,7 @@ into driving or reference mode Validate a sketch by looking at missing coincidences, invalid constraints, degenerated geometry, etc. - ესკიზის შემოწმება ნაკლული დამთხვევების, არასწორი შეზღუდვების, + ესკიზის შემოწმება ნაკლული დამთხვევების, არასწორი შეზღუდვების, დეგენერირებული გეომეტრიის და ა. შ. შემოწმებით. @@ -3928,7 +3928,7 @@ Accepted combinations: two curves; an endpoint and a curve; two endpoints; two c If selected, each element in the array is constrained with respect to the others using construction lines - თუ ჩარტულია, მასივის თითოეული ელემენტი შეიზღუდება სხვა + თუ ჩარტულია, მასივის თითოეული ელემენტი შეიზღუდება სხვა ელემენტებთან შედარებით, მშენებლობის ხაზების გამოეყენებით @@ -3984,7 +3984,7 @@ reflected on copies Sketcher dialog will have additional section 'Advanced solver control' to adjust solver settings - ესკიზის ფანჯარას ამომხსნელის მოსარგებად ექნება + ესკიზის ფანჯარას ამომხსნელის მოსარგებად ექნება დამატებითი სექცია 'ამომხსნელის დამატებითი პარამეტრები' diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_nl.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_nl.ts index 4a1b502fe5..4a1e62300c 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_nl.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_nl.ts @@ -3928,7 +3928,7 @@ Geaccepteerde combinaties: twee curven; een eindpunt en een curve; twee eindpunt If selected, each element in the array is constrained with respect to the others using construction lines - Indien geselecteerd, elk element in de matrix wordt beperkt + Indien geselecteerd, elk element in de matrix wordt beperkt ten opzichte van de anderen met behulp van constructielijnen diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_pl.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_pl.ts index 34623efa92..084785ff6d 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_pl.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_pl.ts @@ -11,7 +11,7 @@ Switches between showing and hiding the curvature comb for all B-splines - Przełącza widoczność grzebienia krzywizny + Przełącza widoczność grzebienia krzywizny dla wszystkich łuków krzywej złożonej. @@ -25,7 +25,7 @@ dla wszystkich łuków krzywej złożonej. Switches between showing and hiding the degree for all B-splines - Przełącza widoczność stopnia + Przełącza widoczność stopnia dla wszystkich odcinków krzywej złożonej. @@ -39,7 +39,7 @@ dla wszystkich odcinków krzywej złożonej. Switches between showing and hiding the knot multiplicity for all B-splines - Przełącza widoczność wielkości węzłów + Przełącza widoczność wielkości węzłów dla wszystkich odcinków krzywej złożonej. @@ -53,8 +53,8 @@ dla wszystkich odcinków krzywej złożonej. Switches between showing and hiding the control point weight for all B-splines - Przełącza pomiędzy pokazywaniem -a ukrywaniem punktów kontrolnych + Przełącza pomiędzy pokazywaniem +a ukrywaniem punktów kontrolnych dla wszystkich krzywych złożonych. @@ -68,7 +68,7 @@ dla wszystkich krzywych złożonych. Switches between showing and hiding the control polygons for all B-splines - Przełącza widoczność ramki kontrolnej + Przełącza widoczność ramki kontrolnej dla wszystkich krzywych złożonych. @@ -320,7 +320,7 @@ dla wszystkich krzywych złożonych. Fix the angle of a line or the angle between two lines - Ustawia kąt linii + Ustawia kąt linii lub kąt pomiędzy dwiema liniami. @@ -374,8 +374,8 @@ lub kąt pomiędzy dwiema liniami. Fix a length of a line or the distance between a line and a vertex or between two circles - Ustala długość linii lub odległość -między linią a wierzchołkiem + Ustala długość linii lub odległość +między linią a wierzchołkiem lub między dwoma okręgami. @@ -417,7 +417,7 @@ lub końcami linii Create an equality constraint between two lines or between circles and arcs - Tworzy wiązanie równości między dwiema liniami + Tworzy wiązanie równości między dwiema liniami lub między okręgami i łukami. @@ -498,7 +498,7 @@ na wybranym wierzchołku Fix the diameter if a circle is chosen, or the radius if an arc/spline pole is chosen - Ustala średnicę, jeśli wybrano okrąg + Ustala średnicę, jeśli wybrano okrąg lub promień, jeśli wybrano łuk / krzywą złożoną. @@ -828,7 +828,7 @@ w odniesieniu do linii lub trzeciego punktu. Create a polyline in the sketch. 'M' Key cycles behaviour - Tworzy polilinię w szkicu. + Tworzy polilinię w szkicu. Klawisz "M" przełącza zachowanie. @@ -1079,7 +1079,7 @@ Klawisz "M" przełącza zachowanie. First select the supporting geometry, for example, a face or an edge of a solid object, then call this command, then choose the desired sketch. Ustawia "Wsparcie Dołączenia" dla szkicu. -Najpierw wybierz geometrię wspomagającą, na przykład powierzchnię +Najpierw wybierz geometrię wspomagającą, na przykład powierzchnię lub krawędź obiektu bryły, następnie wywołaj tę komendę, a następnie wybierz żądany szkic. @@ -1215,7 +1215,7 @@ Wyczyści właściwość "Wsparcie dołączenia", jeśli taka istnieje. Show all internal geometry or hide unused internal geometry - Pokazuje całą geometrię wewnętrzną + Pokazuje całą geometrię wewnętrzną lub ukrywa nieużywaną geometrię wewnętrzną. @@ -1369,8 +1369,8 @@ lub ukrywa nieużywaną geometrię wewnętrzną. Switches the selected constraints or the view to the other virtual space - Przełącza wybrane wiązania -lub widok + Przełącza wybrane wiązania +lub widok na inną przestrzeń wirtualną. @@ -1384,7 +1384,7 @@ na inną przestrzeń wirtualną. Creates symmetric of selected geometry. After starting the tool select the reference line or point. - Tworzy symetrię wybranej geometrii. + Tworzy symetrię wybranej geometrii. Po uruchomieniu narzędzia wybierz linię lub punkt odniesienia. @@ -1425,7 +1425,7 @@ Po uruchomieniu narzędzia wybierz linię lub punkt odniesienia. Set the toolbar, or the selected constraints, into driving or reference mode - Ustawia pasek narzędzi + Ustawia pasek narzędzi lub wybrane więzy wymiarowe w tryb konstrukcyjny lub informacyjny. @@ -2816,7 +2816,7 @@ lub kilka stożków dla wiązania typu "współśrodkowość". Accepted combinations: two curves; an endpoint and a curve; two endpoints; two curves and a point. perpendicular constraint - Istnieje wiele sposobów, gdzie to wiązanie to może być stosowane. + Istnieje wiele sposobów, gdzie to wiązanie to może być stosowane. Akceptowane kombinacje: dwie krzywe; punkt końcowy i krzywej; dwa punkty końcowe; dwie krzywe i punkt. @@ -2854,7 +2854,7 @@ Akceptowane kombinacje: dwie krzywe; punkt końcowy i krzywej; dwa punkty końco Accepted combinations: two curves; an endpoint and a curve; two endpoints; two curves and a point. tangent constraint - Istnieje wiele sposobów na zastosowanie tego wiązania. + Istnieje wiele sposobów na zastosowanie tego wiązania. Akceptowane kombinacje: dwie krzywe; punkt końcowy i krzywa; dwa punkty końcowe; dwie krzywe i punkt. @@ -5129,7 +5129,7 @@ Odbywa się to przez analizę geometrii szkicu i wiązań. Switches between showing and hiding the curvature comb for all B-splines - Przełącza widoczność grzebienia krzywizny + Przełącza widoczność grzebienia krzywizny dla wszystkich łuków krzywej złożonej. @@ -5148,7 +5148,7 @@ dla wszystkich łuków krzywej złożonej. Switches between showing and hiding the degree for all B-splines - Przełącza widoczność stopnia + Przełącza widoczność stopnia dla wszystkich odcinków krzywej złożonej. @@ -5167,7 +5167,7 @@ dla wszystkich odcinków krzywej złożonej. Switches between showing and hiding the knot multiplicity for all B-splines - Przełącza widoczność wielkości węzłów + Przełącza widoczność wielkości węzłów dla wszystkich odcinków krzywej złożonej. @@ -5177,8 +5177,8 @@ dla wszystkich odcinków krzywej złożonej. Switches between showing and hiding the control point weight for all B-splines - Przełącza pomiędzy pokazywaniem -a ukrywaniem punktów kontrolnych + Przełącza pomiędzy pokazywaniem +a ukrywaniem punktów kontrolnych dla wszystkich krzywych złożonych. @@ -5188,7 +5188,7 @@ dla wszystkich krzywych złożonych. Switches between showing and hiding the control polygons for all B-splines - Przełącza widoczność ramki kontrolnej + Przełącza widoczność ramki kontrolnej dla wszystkich krzywych złożonych. @@ -5330,7 +5330,7 @@ dla wszystkich krzywych złożonych. Create a regular polygon by its center and by one corner - Tworzy regularny wielokąt + Tworzy regularny wielokąt przez podanie środka i narożnika. @@ -5365,7 +5365,7 @@ przez podanie środka i narożnika. Create a square by its center and by one corner - Tworzy kwadrat + Tworzy kwadrat przez środek i jeden narożnik. @@ -5375,7 +5375,7 @@ przez środek i jeden narożnik. Create an equilateral triangle by its center and by one corner - Tworzy trójkąt równoboczny + Tworzy trójkąt równoboczny przez jego środek i przez jeden narożnik. @@ -6233,7 +6233,7 @@ Rozstaw siatki zmienia się, jeśli staje się mniejszy niż określona liczba p Redundant constraint is not an autoconstraint. No autoconstraints or additional constraints were added. Please report! - Nadmiarowe wiązanie nie jest wiązaniem automatycznym. + Nadmiarowe wiązanie nie jest wiązaniem automatycznym. Nie dodano żadnych więzów automatycznych ani dodatkowych. Zgłoś to! @@ -6244,7 +6244,7 @@ Nie dodano żadnych więzów automatycznych ani dodatkowych. Zgłoś to! Unexpected Redundancy/Conflicting constraint. Check the constraints and autoconstraints of this operation. - Nieoczekiwana nadmiarowość / konfliktowe wiązanie. + Nieoczekiwana nadmiarowość / konfliktowe wiązanie. Sprawdź wiązania i wiązania automatyczne dotyczące tej operacji. @@ -6312,7 +6312,7 @@ Sprawdź wiązania i wiązania automatyczne dotyczące tej operacji. New points will snap to the currently preselected object. It will also snap to the middle of lines and arcs. - Nowe punkty będą przyciągane do aktualnie wybranego obiektu. + Nowe punkty będą przyciągane do aktualnie wybranego obiektu. Przyciągają się również do środka linii i łuków. @@ -6325,7 +6325,7 @@ Przyciągają się również do środka linii i łuków. New points will snap to the nearest grid line. Points must be set closer than a fifth of the grid spacing to a grid line to snap. Nowe punkty będą przyciągane do najbliższej linii siatki. -Punkty muszą być ustawione bliżej niż jedna piąta +Punkty muszą być ustawione bliżej niż jedna piąta odstępu między liniami siatki, aby zostały przyciągnięte. @@ -6374,7 +6374,7 @@ Przytrzymaj CTRL, aby włączyć "Przyciąganie pod kątem". Kąt zaczyna się o Reorder the items in the list to configure rendering order. - Zmienia kolejność elementów na liście, + Zmienia kolejność elementów na liście, aby skonfigurować kolejność renderowania. @@ -6388,7 +6388,7 @@ aby skonfigurować kolejność renderowania. Toggle the grid in the sketch. In the menu you can change grid settings. - Włącza / wyłącza siatkę w szkicu. + Włącza / wyłącza siatkę w szkicu. W menu można zmienić ustawienia siatki. @@ -6402,8 +6402,8 @@ W menu można zmienić ustawienia siatki. Toggle all snap functionality. In the menu you can toggle 'Snap to grid' and 'Snap to objects' individually, and change further snap settings. - Przełącza wszystkie funkcje przyciągania. -W menu możesz przełączać indywidualne przełączniki "Przyciągnij do siatki" + Przełącza wszystkie funkcje przyciągania. +W menu możesz przełączać indywidualne przełączniki "Przyciągnij do siatki" oraz "Przyciągnij do obiektów" i zmieniać dodatkowe ustawienia przyciągania. @@ -6720,7 +6720,7 @@ W przeciwnym razie spróbuje zastąpić je równościami. Constrains a single line to either horizontal or vertical, whichever is closer to current alignment. - Wiąże pojedynczą linię do poziomu lub pionu, + Wiąże pojedynczą linię do poziomu lub pionu, w zależności od tego, co jest bliższe bieżącemu wyrównaniu. @@ -6773,8 +6773,8 @@ w zależności od tego, co jest bliższe bieżącemu wyrównaniu. Create a coincident constraint between points, or fix a point on an edge, or a concentric constraint between circles, arcs, and ellipses - Tworzy wiązanie zbieżności między punktami, -wiąże punkt na krawędzi + Tworzy wiązanie zbieżności między punktami, +wiąże punkt na krawędzi lub tworzy wiązanie koncentryczne między okręgami, łukami i elipsami. @@ -7149,8 +7149,8 @@ lub tworzy wiązanie koncentryczne między okręgami, łukami i elipsami. Scale selected geometries. After selecting the center point you can either enter the scale factor, or select two reference points then scale factor = length(p2-center) / length(p1-center). Skaluje wybrane geometrie. -Po wybraniu punktu środkowego można wprowadzić współczynnik skali -lub wybrać dwa punkty odniesienia, a następnie +Po wybraniu punktu środkowego można wprowadzić współczynnik skali +lub wybrać dwa punkty odniesienia, a następnie współczynnik skali = długość (p2-środek) / długość (p1-środek). @@ -7164,7 +7164,7 @@ współczynnik skali = długość (p2-środek) / długość (p1-środek). Translate selected geometries. Enable creation of i * j copies. - Przekształca wybrane geometrie. + Przekształca wybrane geometrie. Włącza tworzenie i * j kopii. @@ -7375,7 +7375,7 @@ początkowymi geometriami i nowymi kopiami. Create a polyline in the sketch. 'M' Key cycles behaviour - Tworzy polilinię w szkicu. + Tworzy polilinię w szkicu. Klawisz "M" przełącza zachowanie. @@ -7397,7 +7397,7 @@ Klawisz "M" przełącza zachowanie. Press F to undo last point. - Naciśnij F, + Naciśnij F, aby cofnąć ostatni punkt. diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_pt-BR.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_pt-BR.ts index c6402fe0dd..bbf9ac1926 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_pt-BR.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_pt-BR.ts @@ -514,7 +514,7 @@ and an edge as an interface. Create a symmetry constraint between two points with respect to a line or a third point - Criar uma restrição de simetria entre dois pontos + Criar uma restrição de simetria entre dois pontos em relação a uma linha ou um terceiro ponto @@ -4468,9 +4468,9 @@ Em seguida, os objetos são visíveis somente por trás do plano de esboço. - %1 arcos invertidos foram encontrados na geometria externa. Seus pontos de extremidade são destacados na vista 3d. + %1 arcos invertidos foram encontrados na geometria externa. Seus pontos de extremidade são destacados na vista 3d. -%2 restrições estão ligadas aos pontos de extremidade. Essas restrições estão indicadas no relatório (menu Vista -> Vistas -> Relatório). +%2 restrições estão ligadas aos pontos de extremidade. Essas restrições estão indicadas no relatório (menu Vista -> Vistas -> Relatório). Clique em "Trocar pontos de extremidade em restrições" para reatribuir os pontos de extremidade. Faça isto apenas uma vez em esboços criados com versões de FreeCAD anteriores à 0.15 @@ -4479,7 +4479,7 @@ Clique em "Trocar pontos de extremidade em restrições" para reatribuir os pont %1 reversed external-geometry arcs were found. Their endpoints are encircled in 3d view. However, no constraints linking to the endpoints were found. - %1 arcos invertidos foram encontrados na geometria externa. Seus pontos de extremidade são destacados na vista 3D. + %1 arcos invertidos foram encontrados na geometria externa. Seus pontos de extremidade são destacados na vista 3D. No entanto, nenhuma restrição foi encontrada nos pontos de extremidade. diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_pt-PT.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_pt-PT.ts index 709e48af54..5fe0f6a53f 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_pt-PT.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_pt-PT.ts @@ -4468,9 +4468,9 @@ Then objects are only visible behind the sketch plane. %2 constraints are linking to the endpoints. The constraints have been listed in Report view (menu View -> Panels -> Report view). Click "Swap endpoints in constraints" button to reassign endpoints. Do this only once to sketches created in FreeCAD older than v0.15 - %1 arcos invertidos foram encontrados na geometria externa. Seus pontos de extremidade são destacados na vista 3d. + %1 arcos invertidos foram encontrados na geometria externa. Seus pontos de extremidade são destacados na vista 3d. -%2 restrições estão ligadas aos pontos de extremidade. Essas restrições estão indicadas no relatório (menu Vista -> Vistas -> Relatório). +%2 restrições estão ligadas aos pontos de extremidade. Essas restrições estão indicadas no relatório (menu Vista -> Vistas -> Relatório). Clique em "Trocar pontos de extremidade em restrições" para reatribuir os pontos de extremidade. Faça isto apenas uma vez em esboços criados com versões de FreeCAD anteriores à 0.15 @@ -4479,7 +4479,7 @@ Clique em "Trocar pontos de extremidade em restrições" para reatribuir os pont %1 reversed external-geometry arcs were found. Their endpoints are encircled in 3d view. However, no constraints linking to the endpoints were found. - %1 arcos invertidos foram encontrados na geometria externa. Os seus pontos de extremidade são realçados na vista 3D. + %1 arcos invertidos foram encontrados na geometria externa. Os seus pontos de extremidade são realçados na vista 3D. No entanto, nenhuma restrição foi encontrada nos pontos de extremidade. diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ro.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ro.ts index efd5df720f..e05079a64b 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ro.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ro.ts @@ -2791,7 +2791,7 @@ constrângeri nevalide, geometrie degenerată, etc. Accepted combinations: two curves; an endpoint and a curve; two endpoints; two curves and a point. perpendicular constraint - Există un număr de moduri se poate aplica această restricţie. + Există un număr de moduri se poate aplica această restricţie. Se acceptă combinațiile: două curbe; un punct extrem şi o curbă; două puncte extreme; două curbe şi un punct. diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ru.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ru.ts index 30e039326b..b03038cd0b 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ru.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ru.ts @@ -1429,7 +1429,7 @@ into driving or reference mode Validate a sketch by looking at missing coincidences, invalid constraints, degenerated geometry, etc. - Проверить эскиз, просмотрев отсутствующие совпадения, + Проверить эскиз, просмотрев отсутствующие совпадения, недопустимые ограничения, вырожденную геометрию и т. д. @@ -4355,7 +4355,7 @@ Defaults to: %N = %V When entering edit mode, force orthographic view of camera. Works only when "Restore camera position after editing" is enabled. - В режиме правки эскиза, вид будет переключен на ортогональный. + В режиме правки эскиза, вид будет переключен на ортогональный. Работает только, если включена функция «Восстановить позицию камеры после редактирования». diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_sr-CS.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_sr-CS.ts index d53f24f4d1..66a518a7a1 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_sr-CS.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_sr-CS.ts @@ -3941,8 +3941,8 @@ u odnosu na ostale sa pomoćnim linijama If selected, it substitutes dimensional constraints by geometric constraints in the copies, so that a change in the original element is directly reflected on copies - Ako je čekirano, u kopijama će dimenzionalna ograničenja (kote) biti -zamenjene sa geometrijskim ograničenjima, tako da će se promene na + Ako je čekirano, u kopijama će dimenzionalna ograničenja (kote) biti +zamenjene sa geometrijskim ograničenjima, tako da će se promene na originalnom elementu direktno ogledati i na kopijama diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_sr.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_sr.ts index 958b37df2c..db9d6e70e6 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_sr.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_sr.ts @@ -3941,8 +3941,8 @@ with respect to the others using construction lines If selected, it substitutes dimensional constraints by geometric constraints in the copies, so that a change in the original element is directly reflected on copies - Ако је чекирано, у копијама ће димензионална ограничења (коте) бити -замењене са геометријским ограничењима, тако да ће се промене на + Ако је чекирано, у копијама ће димензионална ограничења (коте) бити +замењене са геометријским ограничењима, тако да ће се промене на оригиналном елементу директно огледати и на копијама diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_tr.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_tr.ts index 4ef555d4c4..255582c53f 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_tr.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_tr.ts @@ -1431,7 +1431,7 @@ sevk veya referans moduna ayarlayın Validate a sketch by looking at missing coincidences, invalid constraints, degenerated geometry, etc. - Eksik çakışmalara, geçersiz kısıtlamalara, + Eksik çakışmalara, geçersiz kısıtlamalara, bozulmuş geometriye vb. bakarak bir eskizi doğrulayın. @@ -4472,7 +4472,7 @@ Bitiş noktalarını yeniden atamak için "Kısıtlamalardaki uç noktaları de %1 reversed external-geometry arcs were found. Their endpoints are encircled in 3d view. However, no constraints linking to the endpoints were found. - %1 ters çevrilmiş dış geometri yayı bulundu. Uç noktaları 3 boyutlu görünümde çevrilidir. + %1 ters çevrilmiş dış geometri yayı bulundu. Uç noktaları 3 boyutlu görünümde çevrilidir. Ancak, uç noktalara bağlanan hiçbir kısıtlama bulunamadı. @@ -5584,7 +5584,7 @@ BFGS çözümleyici, Broyden–Fletcher–Goldfarb–Shanno algoritmalarını ku Threshold for squared error that is used to determine whether a solution converges or not - Bir çözümün yakınsayıp yakınsamadığını + Bir çözümün yakınsayıp yakınsamadığını belirlemek için kullanılan hata karesi eşiği diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_uk.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_uk.ts index 1caaad9070..21dcece05f 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_uk.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_uk.ts @@ -498,7 +498,7 @@ on the selected vertex Create a refraction law (Snell's law)constraint between two endpoints of rays and an edge as an interface. - Створює обмеження за законом заломлення (закон Снеліуса) між + Створює обмеження за законом заломлення (закон Снеліуса) між двома кінцевими точками променя та ребром як границею розділу середовищ. @@ -513,7 +513,7 @@ and an edge as an interface. Create a symmetry constraint between two points with respect to a line or a third point - Створює обмеження симетричності між двома + Створює обмеження симетричності між двома точками відносно лінії або третьої точки @@ -1106,7 +1106,7 @@ then call this command, then choose the desired sketch. Create a new mirrored sketch for each selected sketch by using the X or Y axes, or the origin point, as mirroring reference. - Створює новий ескіз дзеркальним зображенням кожного з + Створює новий ескіз дзеркальним зображенням кожного з вибраних ескізів відносно осі X, Y або початку координат. @@ -3926,7 +3926,7 @@ Accepted combinations: two curves; an endpoint and a curve; two endpoints; two c If selected, each element in the array is constrained with respect to the others using construction lines - Якщо виділено, кожен елемент в масиві буде обмежений + Якщо виділено, кожен елемент в масиві буде обмежений відносно інших за допомогою допоміжних ліній @@ -3939,8 +3939,8 @@ with respect to the others using construction lines If selected, it substitutes dimensional constraints by geometric constraints in the copies, so that a change in the original element is directly reflected on copies - Якщо виділено, розмірні обмеження будуть замінені -геометричними обмеженнями в копіях, тому зміна базового елемента + Якщо виділено, розмірні обмеження будуть замінені +геометричними обмеженнями в копіях, тому зміна базового елемента безпосередньо позначиться на копіях @@ -3984,7 +3984,7 @@ reflected on copies Sketcher dialog will have additional section 'Advanced solver control' to adjust solver settings - Діалогове вікно Редактора Ескізів матиме додатковий розділ + Діалогове вікно Редактора Ескізів матиме додатковий розділ «Розширене керування вирішувачем», щоб налаштувати параметри вирішувача @@ -4937,7 +4937,7 @@ This is done by analyzing the sketch geometries and constraints. Fixes found reversed external geometries by swapping their endpoints - Виправляє знайдену перевернуту зовнішню + Виправляє знайдену перевернуту зовнішню геометрію шляхом зміни кінцевих точок diff --git a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_zh-CN.ts b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_zh-CN.ts index a6b412876f..8c29234efa 100644 --- a/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_zh-CN.ts +++ b/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_zh-CN.ts @@ -2785,7 +2785,7 @@ invalid constraints, degenerated geometry, etc. Accepted combinations: two curves; an endpoint and a curve; two endpoints; two curves and a point. perpendicular constraint - 可以采用多种方法来应用此约束。 + 可以采用多种方法来应用此约束。 接受的组合: 两条曲线; 一个端点和一个曲线; 两个端点; 两条曲线和一个点。 @@ -2823,7 +2823,7 @@ Accepted combinations: two curves; an endpoint and a curve; two endpoints; two c Accepted combinations: two curves; an endpoint and a curve; two endpoints; two curves and a point. tangent constraint - 可以使用多种方法来应用此约束。 + 可以使用多种方法来应用此约束。 接受的组合: 两条曲线; 一个端点和一个曲线; 两个端点; 两条曲线和一个点。 @@ -4461,7 +4461,7 @@ Then objects are only visible behind the sketch plane. Click "Swap endpoints in constraints" button to reassign endpoints. Do this only once to sketches created in FreeCAD older than v0.15 %1 发现了反向的外部几何圆弧。它们的端点在3维视图中环绕。 -%2 约束链接到端点。这些约束已在报告视图 (菜单视图->> 视图->> 报告视图) 中列出。 +%2 约束链接到端点。这些约束已在报告视图 (菜单视图->> 视图->> 报告视图) 中列出。 单击 "在约束中交换端点" 按钮以重新分配端点。仅在 FreeCAD 中创建的草图是 v0.15以下旧版本时使用。 @@ -4470,7 +4470,7 @@ Click "Swap endpoints in constraints" button to reassign endpoints. Do this only %1 reversed external-geometry arcs were found. Their endpoints are encircled in 3d view. However, no constraints linking to the endpoints were found. - %1 发现了反向的外部几何圆弧。它们的端点在3d 视图中环绕。 + %1 发现了反向的外部几何圆弧。它们的端点在3d 视图中环绕。 但是, 未找到链接到端点的约束。 diff --git a/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_es-AR.ts b/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_es-AR.ts index 13e6a75752..812c21d4eb 100644 --- a/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_es-AR.ts +++ b/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_es-AR.ts @@ -433,7 +433,7 @@ Start cell address to bind to. Type '=' if you want to use an expression. The expression must evaluate to a string of some cell address. - Dirección de celda inicial a vincular. + Dirección de celda inicial a vincular. Escriba '=' si desea utilizar una expresión. La expresión debe evaluar a una cadena de alguna dirección de celda. diff --git a/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_es-ES.ts b/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_es-ES.ts index fffebf9d36..bc9034f7bb 100644 --- a/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_es-ES.ts +++ b/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_es-ES.ts @@ -433,7 +433,7 @@ Start cell address to bind to. Type '=' if you want to use an expression. The expression must evaluate to a string of some cell address. - Dirección de celda inicial a enlazar. + Dirección de celda inicial a enlazar. Escriba '=' si desea utilizar una expresión. La expresión debe evaluar a una cadena de alguna dirección de celda. diff --git a/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_fi.ts b/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_fi.ts index 201bcb353b..39587bf82c 100644 --- a/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_fi.ts +++ b/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_fi.ts @@ -901,7 +901,7 @@ Do you want to continue? Error: - Virhe: + Virhe: diff --git a/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_fr.ts b/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_fr.ts index aeb947e987..fccb1831b3 100644 --- a/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_fr.ts +++ b/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_fr.ts @@ -456,7 +456,7 @@ L'expression doit être interprétée comme une chaîne de caractères d'une cer The dependency with the referenced spreadsheet will be hidden to the dependency checking. Useful to avoid cyclic dependencies, but use with caution! - La dépendance avec la feuille de calcul référencée sera masquée lors de la + La dépendance avec la feuille de calcul référencée sera masquée lors de la vérification des dépendances. Utile pour éviter les dépendances cycliques, mais à utiliser avec précaution ! @@ -542,7 +542,7 @@ par cette propriété. Type in an expression to specify the object and property name to dynamically switch the design configuration. The property will be created if not exist. - Saisir une expression pour spécifier le nom de l'objet et de la propriété. Cela + Saisir une expression pour spécifier le nom de l'objet et de la propriété. Cela changera dynamiquement la configuration de la conception. La propriété sera créée si elle n'existe pas. diff --git a/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_uk.ts b/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_uk.ts index 1fb1e99c9b..ea687d17a2 100644 --- a/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_uk.ts +++ b/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_uk.ts @@ -506,10 +506,10 @@ by that property. Початкова адреса комірки. Передбачається, що перший стовпець діапазону містить список імен конфігурації, -які будуть використовуватися для створення списку рядків та привʼязки до цієї +які будуть використовуватися для створення списку рядків та привʼязки до цієї властивості, щоб користувач міг динамічно перемикати конфігурації. -Перший рядок діапазону буде привʼязаний до будь-якого рядка (непрямо), +Перший рядок діапазону буде привʼязаний до будь-якого рядка (непрямо), обраного за допомогою цієї властивості. @@ -527,10 +527,10 @@ by that property. Кінцева адреса комірки. Передбачається, що перший стовпець діапазону містить список імен конфігурації, -які будуть використовуватися для створення списку рядків та привʼязки до цієї +які будуть використовуватися для створення списку рядків та привʼязки до цієї властивості, щоб користувач міг динамічно перемикати конфігурації. -Перший рядок діапазону буде привʼязаний до будь-якого рядка (непрямо), +Перший рядок діапазону буде привʼязаний до будь-якого рядка (непрямо), обраного за допомогою цієї властивості. @@ -543,7 +543,7 @@ by that property. Type in an expression to specify the object and property name to dynamically switch the design configuration. The property will be created if not exist. - Введіть вираз, щоб вказати назву обʼєкта та властивості, щоб динамічно + Введіть вираз, щоб вказати назву обʼєкта та властивості, щоб динамічно змінювати конфігурацію проєкту. Якщо властивість не існує, вона буде створена. diff --git a/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_ca.ts b/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_ca.ts index 31cb675d16..206ff9abd2 100644 --- a/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_ca.ts +++ b/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_ca.ts @@ -113,7 +113,7 @@ Click 'start', and the test thus produced will be run. Double click on an error in the tree view to see more information about it, including the stack trace. Introduïu el nom d'un objecte cridable que quan es cridi retorni un TestCase. -Feu clic a 'Comença' i s'executarà el test anteriorment produït. +Feu clic a 'Comença' i s'executarà el test anteriorment produït. Feu doble clic a un error a la vista d'arbre per veure'n més informació, incloent-hi la traça de pila. diff --git a/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_es-AR.ts b/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_es-AR.ts index 49a0ea4112..da1e4c1761 100644 --- a/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_es-AR.ts +++ b/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_es-AR.ts @@ -127,7 +127,7 @@ Haga doble clic en un error en la vista de árbol para ver más información al Copyright (c) Werner Mayer FreeCAD UnitTest is part of FreeCAD and supports writing Unit Tests for ones own modules. - Copyright (c) Werner Mayer + Copyright (c) Werner Mayer Unidad de Prueba FreeCAD es parte de FreeCAD y soporta escribir pruebas unitarias para los propios módulos. diff --git a/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_es-ES.ts b/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_es-ES.ts index 2e54bdabd2..dcbf2fc627 100644 --- a/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_es-ES.ts +++ b/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_es-ES.ts @@ -127,7 +127,7 @@ Haga doble clic en un error en la vista de árbol para ver más información sob Copyright (c) Werner Mayer FreeCAD UnitTest is part of FreeCAD and supports writing Unit Tests for ones own modules. - Copyright (c) Werner Mayer + Copyright (c) Werner Mayer FreeCAD UnitTest es parte de FreeCAD y soporta escribir pruebas unitarias para los propios módulos. diff --git a/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_hu.ts b/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_hu.ts index 46e92ea8f3..a0b3ab85a4 100644 --- a/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_hu.ts +++ b/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_hu.ts @@ -113,7 +113,7 @@ Click 'start', and the test thus produced will be run. Double click on an error in the tree view to see more information about it, including the stack trace. Írja be a nevét a hívható objektumnak, amely hívásakor, visszatér egy Tesztre. -Nyomjon 'Indítás'-t, és az így készült vizsgálat futni fog. +Nyomjon 'Indítás'-t, és az így készült vizsgálat futni fog. Dupla kattintással, a fa nézeten további információkat kap, beleértve a verem-nyomkövetést. @@ -127,7 +127,7 @@ Dupla kattintással, a fa nézeten további információkat kap, beleértve a ve Copyright (c) Werner Mayer FreeCAD UnitTest is part of FreeCAD and supports writing Unit Tests for ones own modules. - Copyright (c) Werner Mayer + Copyright (c) Werner Mayer FreeCAD UnitTest része a FreeCAD programnak és támogatja a saját modulokra a Unit tesztek írását. diff --git a/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_it.ts b/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_it.ts index a742d79ec2..ae5a511ee6 100644 --- a/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_it.ts +++ b/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_it.ts @@ -126,7 +126,7 @@ Fare doppio clic su un errore nell'albero per visualizzare maggiori informazioni Copyright (c) Werner Mayer FreeCAD UnitTest is part of FreeCAD and supports writing Unit Tests for ones own modules. - Copyright (c) Werner Mayer + Copyright (c) Werner Mayer FreeCAD UnitTest fa parte di FreeCAD e supporta la scrittura di Unit test per i propri moduli.