Merged crowdin translations

This commit is contained in:
Yorik van Havre
2022-06-07 13:34:53 +02:00
parent 242083bbf7
commit b9b21ddac5
112 changed files with 914 additions and 923 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -1735,7 +1735,7 @@ display the splash screen</source>
</message>
<message>
<source>TreeView and PropertyView</source>
<translation>Baumansicht und Eigenschaftsansicht</translation>
<translation>Baumansicht und Eigenschafteneditor</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
@@ -2901,7 +2901,7 @@ Der angegebene Wert ist ein Faktor, der mit der Größe des Hüllquaders des ger
</message>
<message>
<source>Objects will be projected in orthographic projection</source>
<translation>Objekte werden in orthographischer Projektion projiziert</translation>
<translation>Objekte werden in orthogonal projiziert</translation>
</message>
<message>
<source>Or&amp;thographic rendering</source>
@@ -9265,11 +9265,11 @@ the current copy will be lost.
<name>StdOrthographicCamera</name>
<message>
<source>Orthographic view</source>
<translation>Orthographische Ansicht</translation>
<translation>Orthogonale Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Switches to orthographic view mode</source>
<translation>In orthographische Ansicht wechseln</translation>
<translation>In orthogonale Ansicht wechseln</translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View File

@@ -7581,7 +7581,7 @@ the current copy will be lost.
</message>
<message>
<source>Transform at the origin of the placement</source>
<translation type="unfinished">Transform at the origin of the placement</translation>
<translation>Transformazioa kokapenaren jatorrian</translation>
</message>
<message>
<source>Override colors...</source>

Binary file not shown.

View File

@@ -609,7 +609,7 @@ while doing a left or right click and move the mouse up or down</source>
</message>
<message>
<source>Warning: Please make sure that this is the only running %1 instance and that no documents are opened as this may result into data loss!</source>
<translation type="unfinished">Warning: Please make sure that this is the only running %1 instance and that no documents are opened as this may result into data loss!</translation>
<translation>Attenzione: Assicurati che questa sia l'unica istanza %1 in esecuzione e che nessun documento sia aperto in quanto ciò potrebbe comportare una perdita di dati!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -889,7 +889,7 @@ Se questo non è spuntato, la proprietà deve avere un nome univoco e vi si acce
<name>Gui::Dialog::DlgCreateNewPreferencePack</name>
<message>
<source>Create New Preference Pack</source>
<translation type="unfinished">Create New Preference Pack</translation>
<translation>Crea Un Nuovo Pacchetto Preferenze</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -897,18 +897,18 @@ Se questo non è spuntato, la proprietà deve avere un nome univoco e vi si acce
</message>
<message>
<source>Property group templates</source>
<translation type="unfinished">Property group templates</translation>
<translation>Modelli gruppo di proprietà</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgCreateNewPreferencePackImp</name>
<message>
<source>Pack already exists</source>
<translation type="unfinished">Pack already exists</translation>
<translation>Il pacchetto esiste già</translation>
</message>
<message>
<source>A preference pack with that name already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished">A preference pack with that name already exists. Do you want to overwrite it?</translation>
<translation>Esiste già un pacchetto di preferenze con quel nome. Vuoi sovrascriverlo?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1581,7 +1581,7 @@ Se questo non è spuntato, la proprietà deve avere un nome univoco e vi si acce
</message>
<message>
<source>If enabled, numerical keypad decimal separator will be substituted with locale separator</source>
<translation type="unfinished">If enabled, numerical keypad decimal separator will be substituted with locale separator</translation>
<translation>Se abilitata, il separatore decimale della tastiera numerica sarà sostituito con il separatore di localizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Substitute decimal separator (needs restart)</source>
@@ -1710,7 +1710,7 @@ la schermata di avvio</translation>
<name>Gui::Dialog::DlgGeneralImp</name>
<message>
<source>Manage preference packs</source>
<translation type="unfinished">Manage preference packs</translation>
<translation>Gestisci pacchetti di preferenze</translation>
</message>
<message>
<source>Small (%1px)</source>
@@ -1750,7 +1750,7 @@ la schermata di avvio</translation>
</message>
<message>
<source>Preference Pack Name</source>
<translation type="unfinished">Preference Pack Name</translation>
<translation>Nome Pacchetto Preferenze</translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
@@ -1762,7 +1762,7 @@ la schermata di avvio</translation>
</message>
<message>
<source>Apply the %1 preference pack</source>
<translation type="unfinished">Apply the %1 preference pack</translation>
<translation>Applica il pacchetto preferenze %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1831,7 +1831,7 @@ la schermata di avvio</translation>
</message>
<message>
<source>Launch a guide on how to set up a macro in a custom global toolbar.</source>
<translation type="unfinished">Launch a guide on how to set up a macro in a custom global toolbar.</translation>
<translation>Avvia una guida su come configurare una macro in una barra degli strumenti globale personalizzata.</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
@@ -2235,7 +2235,7 @@ Specificare un'altra cartella.</translation>
<name>Gui::Dialog::DlgPreferencePackManagement</name>
<message>
<source>Manage Preference Packs</source>
<translation type="unfinished">Manage Preference Packs</translation>
<translation>Gestisci Pacchetti Preferenze</translation>
</message>
<message>
<source>Open Addon Manager...</source>
@@ -2246,31 +2246,31 @@ Specificare un'altra cartella.</translation>
<name>Gui::Dialog::DlgPreferencePackManagementImp</name>
<message>
<source>User-Saved Preference Packs</source>
<translation type="unfinished">User-Saved Preference Packs</translation>
<translation>Pacchetti Preferenze Salvati Dall'Utente</translation>
</message>
<message>
<source>Built-In Preference Packs</source>
<translation type="unfinished">Built-In Preference Packs</translation>
<translation>Pacchetti Preferenze Integrate</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle visibility of built-in preference pack '%1'</source>
<translation type="unfinished">Toggle visibility of built-in preference pack '%1'</translation>
<translation>Attiva/disattiva la visibilità del pacchetto di preferenze incorporato '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>Delete user-saved preference pack '%1'</source>
<translation type="unfinished">Delete user-saved preference pack '%1'</translation>
<translation>Elimina pacchetto preferenze salvato dall'utente '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle visibility of Addon preference pack '%1' (use Addon Manager to permanently remove)</source>
<translation type="unfinished">Toggle visibility of Addon preference pack '%1' (use Addon Manager to permanently remove)</translation>
<translation>Attiva/disattiva la visibilità del pacchetto preferenze Addon '%1'(usa Addon Manager per rimuovere permanentemente)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete saved preference pack?</source>
<translation type="unfinished">Delete saved preference pack?</translation>
<translation>Eliminare il pacchetto di preferenze salvato?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the preference pack named '%1'? This cannot be undone.</source>
<translation type="unfinished">Are you sure you want to delete the preference pack named '%1'? This cannot be undone.</translation>
<translation>Sei sicuro di voler eliminare il pacchetto di preferenze denominato '%1'? Questo non può essere annullato.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2619,11 +2619,11 @@ dalla console di Python al pannello vista Report</translation>
<name>Gui::Dialog::DlgRevertToBackupConfig</name>
<message>
<source>Revert to Backup Config</source>
<translation type="unfinished">Revert to Backup Config</translation>
<translation>Ripristina la Configurazione di Backup</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: this process will undo any preference changes made since the specified date, and will also reset your Recent files and Macros to their state on that date.</source>
<translation type="unfinished">WARNING: this process will undo any preference changes made since the specified date, and will also reset your Recent files and Macros to their state on that date.</translation>
<translation>ATTENZIONE: questo processo annullerà qualsiasi modifica delle preferenze fatta a partire dalla data specificata, e resetterà anche i File Recenti e le Macro al loro stato in quella data.</translation>
</message>
<message>
<source>Available backup files:</source>
@@ -2634,7 +2634,7 @@ dalla console di Python al pannello vista Report</translation>
<name>Gui::Dialog::DlgRevertToBackupConfigImp</name>
<message>
<source>No selection in dialog, cannot load backup file</source>
<translation type="unfinished">No selection in dialog, cannot load backup file</translation>
<translation>Nessuna selezione nella finestra di dialogo, impossibile caricare il file di backup</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2702,8 +2702,8 @@ lower right corner within opened files</source>
<message>
<source>Size of main coordinate system representation
in the corner -- in % of height/width of viewport</source>
<translation type="unfinished">Size of main coordinate system representation
in the corner -- in % of height/width of viewport</translation>
<translation>Dimensione della rappresentazione del sistema di coordinate principali
nell'angolo -- in % di altezza/larghezza della vista</translation>
</message>
<message>
<source>%</source>
@@ -3061,7 +3061,7 @@ del riquadro di delimitazione dell'oggetto 3D che è attualmente visualizzato.</
</message>
<message>
<source>Color gradient is used with its full color range</source>
<translation type="unfinished">Color gradient is used with its full color range</translation>
<translation>Il gradiente di colore è usato con la sua gamma di colori completa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Flow</source>
@@ -3090,8 +3090,8 @@ del riquadro di delimitazione dell'oggetto 3D che è attualmente visualizzato.</
<message>
<source>Data outside the specified min-max range
will be displayed in gray</source>
<translation type="unfinished">Data outside the specified min-max range
will be displayed in gray</translation>
<translation>I dati al di fuori dell'intervallo min-max specificato
saranno visualizzati in grigio</translation>
</message>
<message>
<source>Out g&amp;rayed</source>
@@ -3104,12 +3104,12 @@ will be displayed in gray</translation>
<message>
<source>Data outside the specified min-max range
will be displayed with transparency</source>
<translation type="unfinished">Data outside the specified min-max range
will be displayed with transparency</translation>
<translation>I dati al di fuori dell'intervallo min-max specificato
verranno visualizzati con trasparenza</translation>
</message>
<message>
<source>Out &amp;transparent</source>
<translation type="unfinished">Out &amp;transparent</translation>
<translation>Fuori &amp;trasparente</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+I</source>
@@ -3129,7 +3129,7 @@ will be displayed with transparency</translation>
</message>
<message>
<source>Number of labels besides the color bar</source>
<translation type="unfinished">Number of labels besides the color bar</translation>
<translation>Numero di etichette oltre alla barra dei colori</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&amp;nimum:</source>
@@ -3142,8 +3142,8 @@ will be displayed with transparency</translation>
<message>
<source>Number of decimals for labels
besides the color bar</source>
<translation type="unfinished">Number of decimals for labels
besides the color bar</translation>
<translation>Numero di decimali per le etichette
oltre alla barra dei colori</translation>
</message>
<message>
<source/>
@@ -4042,7 +4042,7 @@ orizzontale nella console di Python</translation>
</message>
<message>
<source>Saves Python history across sessions</source>
<translation type="unfinished">Saves Python history across sessions</translation>
<translation>Salva la cronologia Python tra le sessioni</translation>
</message>
<message>
<source>Save history</source>
@@ -4306,8 +4306,8 @@ orizzontale nella console di Python</translation>
<message>
<source>List of last used calculations.
To add a calculation press Return in the value input field</source>
<translation type="unfinished">List of last used calculations.
To add a calculation press Return in the value input field</translation>
<translation>Elenco degli ultimi calcoli usati.
Per aggiungere un calcolo premere Invio nel campo di input del valore</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity</source>
@@ -4519,7 +4519,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.</source>
</message>
<message>
<source>Transient deleted</source>
<translation type="unfinished">Transient deleted</translation>
<translation>Transitorio cancellato</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5051,11 +5051,11 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.</source>
</message>
<message>
<source>Auto select depending objects</source>
<translation type="unfinished">Auto select depending objects</translation>
<translation>Seleziona automaticamente oggetti dipendenti</translation>
</message>
<message>
<source>Depending on</source>
<translation type="unfinished">Depending on</translation>
<translation>Dipende da</translation>
</message>
<message>
<source>Document</source>
@@ -5067,7 +5067,7 @@ The 'Status' column shows whether the document could be recovered.</source>
</message>
<message>
<source>Depended by</source>
<translation type="unfinished">Depended by</translation>
<translation>Dipendente da</translation>
</message>
<message>
<source>Selections</source>
@@ -5153,7 +5153,7 @@ originariamente selezionati prima di aprire questa finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Show output window on</source>
<translation type="unfinished">Show output window on</translation>
<translation>Mostra la finestra di output su</translation>
</message>
<message>
<source>Redirect Python output</source>
@@ -5604,11 +5604,11 @@ Si desidera salvare le modifiche?</translation>
</message>
<message>
<source>Help addon needed!</source>
<translation type="unfinished">Help addon needed!</translation>
<translation>Aiuto aggiuntivo necessario!</translation>
</message>
<message>
<source>The Help system of %1 is now handled by the "Help" addon. It can easily be installed via the Addons Manager</source>
<translation type="unfinished">The Help system of %1 is now handled by the "Help" addon. It can easily be installed via the Addons Manager</translation>
<translation>Il sistema di aiuto di %1 è ora gestito dall'addon "Help". Può essere facilmente installato tramite Addons Manager</translation>
</message>
<message>
<source>Open Addon Manager</source>
@@ -5752,7 +5752,7 @@ How do you want to proceed?</source>
<name>Gui::ModifierLineEdit</name>
<message>
<source>Press modifier keys</source>
<translation type="unfinished">Press modifier keys</translation>
<translation>Premere i tasti modificatori</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7503,15 +7503,15 @@ e sottolineato e non deve iniziare con un numero.</translation>
</message>
<message>
<source>Setup configurable object</source>
<translation type="unfinished">Setup configurable object</translation>
<translation>Imposta oggetto configurabile</translation>
</message>
<message>
<source>Select which object to copy or exclude when configuration changes. All external linked objects are excluded by default.</source>
<translation type="unfinished">Select which object to copy or exclude when configuration changes. All external linked objects are excluded by default.</translation>
<translation>Seleziona quale oggetto copiare o escludere quando la configurazione cambia. Tutti gli oggetti collegati esterni sono esclusi per impostazione predefinita.</translation>
</message>
<message>
<source>Please select which objects to copy when the configuration is changed</source>
<translation type="unfinished">Please select which objects to copy when the configuration is changed</translation>
<translation>Seleziona quali oggetti copiare quando la configurazione è cambiata</translation>
</message>
<message>
<source>Apply to all</source>
@@ -7520,12 +7520,12 @@ e sottolineato e non deve iniziare con un numero.</translation>
<message>
<source>Apply the setting to all links. Or, uncheck this
option to apply only to this link.</source>
<translation type="unfinished">Apply the setting to all links. Or, uncheck this
option to apply only to this link.</translation>
<translation>Applica l'impostazione a tutti i collegamenti. Oppure, deseleziona questa opzione
per applicare solo a questo collegamento.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy on change</source>
<translation type="unfinished">Copy on change</translation>
<translation>Copia al cambiamento</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
@@ -7533,7 +7533,7 @@ option to apply only to this link.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable auto copy of linked object when its configuration is changed</source>
<translation type="unfinished">Enable auto copy of linked object when its configuration is changed</translation>
<translation>Abilita la copia automatica dell'oggetto collegato quando la sua configurazione viene cambiata</translation>
</message>
<message>
<source>Tracking</source>
@@ -7543,26 +7543,26 @@ option to apply only to this link.</translation>
<source>Copy the linked object when its configuration is changed.
Also auto redo the copy if the original linked object is changed.
</source>
<translation type="unfinished">Copy the linked object when its configuration is changed.
Also auto redo the copy if the original linked object is changed.
<translation>Copia l'oggetto collegato quando la sua configurazione viene modificata.
Viene anche rifatta automaticamente la copia se l'oggetto collegato originale viene modificato.
</translation>
</message>
<message>
<source>Disable copy on change</source>
<translation type="unfinished">Disable copy on change</translation>
<translation>Disabilita la copia al cambiamento</translation>
</message>
<message>
<source>Rerefresh configurable object</source>
<translation type="unfinished">Rerefresh configurable object</translation>
<translation>Ri-ricarica oggetto configurabile</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize the original configurable source object by
creating a new deep copy. Note that any changes made to
the current copy will be lost.
</source>
<translation type="unfinished">Synchronize the original configurable source object by
creating a new deep copy. Note that any changes made to
the current copy will be lost.
<translation>Sincronizza l'oggetto sorgente configurabile originale
creando una nuova copia profonda. Nota che le modifiche apportate a
la copia corrente andranno perse.
</translation>
</message>
<message>
@@ -7571,7 +7571,7 @@ the current copy will be lost.
</message>
<message>
<source>Change whether show each link array element as individual objects</source>
<translation type="unfinished">Change whether show each link array element as individual objects</translation>
<translation>Cambia se mostra ogni elemento dell'array di collegamento come singoli oggetti</translation>
</message>
<message>
<source>Transform at the origin of the placement</source>

Binary file not shown.

View File

@@ -1462,11 +1462,11 @@ If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is acces
</message>
<message>
<source>The cursor shape will be a block</source>
<translation type="unfinished">The cursor shape will be a block</translation>
<translation>光标形状将是一个方块</translation>
</message>
<message>
<source>Enable block cursor</source>
<translation type="unfinished">Enable block cursor</translation>
<translation>启用方块光标</translation>
</message>
<message>
<source>Enable folding</source>
@@ -1581,11 +1581,11 @@ If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is acces
</message>
<message>
<source>If enabled, numerical keypad decimal separator will be substituted with locale separator</source>
<translation type="unfinished">If enabled, numerical keypad decimal separator will be substituted with locale separator</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Substitute decimal separator (needs restart)</source>
<translation type="unfinished">Substitute decimal separator (needs restart)</translation>
<translation> ()</translation>
</message>
<message>
<source>Preference packs</source>
@@ -1643,7 +1643,7 @@ See the FreeCAD Wiki for details about the image.</source>
</message>
<message>
<source>Enable cursor blinking</source>
<translation type="unfinished">Enable cursor blinking</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Style sheet:</source>
@@ -2618,7 +2618,7 @@ from Python console to Report view panel</translation>
</message>
<message>
<source>Available backup files:</source>
<translation type="unfinished">Available backup files:</translation>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3642,11 +3642,11 @@ You can also use the form: John Doe &lt;john@doe.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Autoload?</source>
<translation type="unfinished">Autoload?</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Load Now</source>
<translation type="unfinished">Load Now</translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3657,7 +3657,7 @@ You can also use the form: John Doe &lt;john@doe.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Autoload</source>
<translation type="unfinished">Autoload</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If checked</source>
@@ -3677,7 +3677,7 @@ You can also use the form: John Doe &lt;john@doe.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Load now</source>
<translation type="unfinished">Load now</translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3905,7 +3905,7 @@ Turntable: the part will be rotated around the z-axis.</translation>
</message>
<message>
<source>Camera zoom</source>
<translation type="unfinished">Camera zoom</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sets camera zoom for new documents.
@@ -4025,11 +4025,11 @@ horizontal space in Python console</source>
</message>
<message>
<source>The cursor shape will be a block</source>
<translation type="unfinished">The cursor shape will be a block</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable block cursor</source>
<translation type="unfinished">Enable block cursor</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Saves Python history across sessions</source>