Update translations from Crowdin
This commit is contained in:
committed by
Chris Hennes
parent
ff36528155
commit
f7483a08b4
Binary file not shown.
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Fetches the documentation from pages rendered on GitHub.
|
||||
This is currently not available.</source>
|
||||
<translation>Holtdie Dokumentation von Seiten, die auf GitHub gerendert werden. Diese Option ist derzeit nicht verfügbar.</translation>
|
||||
<translation>Holt die Dokumentation von Seiten, die auf GitHub gerendert werden. Diese Option ist derzeit nicht verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="46"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -17,8 +17,8 @@
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Fetches the documentation from pages rendered on GitHub.
|
||||
This is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetches the documentation from pages rendered on GitHub.
|
||||
This is currently not available.</translation>
|
||||
<translation>Obtiene la documentación de las páginas renderizadas en GitHub.
|
||||
Esto no está disponible actualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="46"/>
|
||||
@@ -62,16 +62,16 @@ Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and instal
|
||||
"offline-documentation" addon. If this field is left blank, FreeCAD will
|
||||
automatically search for the help files at the default location
|
||||
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set this to a custom URL or the folder where the help files are located.
|
||||
Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and installing the
|
||||
"offline-documentation" addon. If this field is left blank, FreeCAD will
|
||||
automatically search for the help files at the default location
|
||||
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
|
||||
<translation>Aplicar esto a una URL personalizada o en la carpeta donde se encuentran los archivos de ayuda.
|
||||
Puede descargar la documentación para el uso sin conexión utilizando el Administrador
|
||||
de complementos e instalando el complemento "documentación sin conexión". Si este
|
||||
campo se deja en blanco, FreeCAD buscará automáticamente los archivos de ayuda en la ubicación
|
||||
predeterminada ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Translation suffix</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translation suffix</translation>
|
||||
<translation>Sufijo de traducción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="119"/>
|
||||
@@ -103,41 +103,41 @@ personalizada y puede parecer más agradable que la opción de wiki. El módulo
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Note: if PySide Web components are not found on the system, help pages will open in the default web browser regardless of the options below.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note: if PySide Web components are not found on the system, help pages will open in the default web browser regardless of the options below.</translation>
|
||||
<translation>Nota: si los componentes web de PySide no se encuentran en el sistema, las páginas de ayuda se abrirán en el navegador web por defecto independientemente de las opciones a continuación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="180"/>
|
||||
<source>The documentation will open in the default web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The documentation will open in the default web browser</translation>
|
||||
<translation>La documentación se abrirá en el navegador web predeterminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="183"/>
|
||||
<source>In the default web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In the default web browser</translation>
|
||||
<translation>En tu navegador web predeterminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="199"/>
|
||||
<source>The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component.</translation>
|
||||
<translation>La documentación se abrirá en una nueva pestaña dentro de la interfaz FreeCAD. Esto requiere el componente PySide QtWebengineWidgets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="221"/>
|
||||
<source>Documentation opens in a dockable dialog within FreeCAD, allowing simultaneous work in the 3D view.
|
||||
Requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Documentation opens in a dockable dialog within FreeCAD, allowing simultaneous work in the 3D view.
|
||||
Requires the PySide QtWebengineWidgets component.</translation>
|
||||
<translation>La documentación se abre en un diálogo acoplable dentro de FreeCAD, permitiendo el trabajo simultáneo en la vista 3D.
|
||||
Requiere el componente PySide QtWebengineWidgets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Custom stylesheet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom stylesheet</translation>
|
||||
<translation>Hoja de estilo personalizada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Specify the path to an alternative CSS file for styling Markdown pages.
|
||||
This only applies if Markdown is selected above.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Specify the path to an alternative CSS file for styling Markdown pages.
|
||||
This only applies if Markdown is selected above.</translation>
|
||||
<translation>Especificar la ruta a un archivo CSS alternativo para diseñar páginas de Markdown.
|
||||
Esto sólo se aplica si Markdown está seleccionado arriba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="202"/>
|
||||
@@ -159,13 +159,13 @@ This only applies if Markdown is selected above.</translation>
|
||||
<name>Help</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="75"/>
|
||||
<source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit -> Preferences -> General -> Help</source>
|
||||
<translation>No se pudo recuperar el contenido de esta página. Por favor, compruebe la configuración en el menú Editar -> Preferencias -> General -> Ayuda</translation>
|
||||
<source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation>No se pudo recuperar el contenido de esta página. Por favor, compruebe la configuración en el menú Editar → Preferencias → General → Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="79"/>
|
||||
<source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit -> Preferences -> General -> Help</source>
|
||||
<translation>No se ha podido determinar la ubicación de los archivos de ayuda. Por favor, compruebe la configuración en el menú Editar -> Preferencias -> General -> Ayuda</translation>
|
||||
<source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation>No se ha podido determinar la ubicación de los archivos de ayuda. Por favor, compruebe la configuración en el menú Editar → Preferencias → General → Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="83"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -17,8 +17,8 @@
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Fetches the documentation from pages rendered on GitHub.
|
||||
This is currently not available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fetches the documentation from pages rendered on GitHub.
|
||||
This is currently not available.</translation>
|
||||
<translation>Preia documentația de pe paginile redate pe GitHub.
|
||||
Acest lucru nu este disponibil momentan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="46"/>
|
||||
@@ -62,16 +62,16 @@ Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and instal
|
||||
"offline-documentation" addon. If this field is left blank, FreeCAD will
|
||||
automatically search for the help files at the default location
|
||||
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set this to a custom URL or the folder where the help files are located.
|
||||
Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and installing the
|
||||
"offline-documentation" addon. If this field is left blank, FreeCAD will
|
||||
automatically search for the help files at the default location
|
||||
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
|
||||
<translation>Setați acest câmp la un URL personalizat sau la folderul în care sunt localizate fișierele de ajutor.
|
||||
Documentația poate fi descărcată pentru utilizare offline utilizând Managerul de Addon-uri
|
||||
și instalând Addon-ul "offline-documentation". Dacă acest câmp
|
||||
este lăsat necompletat, FreeCAD va căuta automat fişierele de ajutor de la
|
||||
locaţia implicită ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Translation suffix</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translation suffix</translation>
|
||||
<translation>Sufix traducere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="119"/>
|
||||
@@ -104,41 +104,41 @@ de mai jos şi poate arăta mai frumos decât opţiunea de pe wiki. Modulul &apo
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Note: if PySide Web components are not found on the system, help pages will open in the default web browser regardless of the options below.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note: if PySide Web components are not found on the system, help pages will open in the default web browser regardless of the options below.</translation>
|
||||
<translation>Notă: în cazul în care componentele PySide Web nu sunt găsite pe sistem, paginile de ajutor se vor deschide în browserul web implicit, indiferent de opțiunile de mai jos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="180"/>
|
||||
<source>The documentation will open in the default web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The documentation will open in the default web browser</translation>
|
||||
<translation>Documentația se va deschide în browserul web implicit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="183"/>
|
||||
<source>In the default web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In the default web browser</translation>
|
||||
<translation>În browserul web implicit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="199"/>
|
||||
<source>The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component.</translation>
|
||||
<translation>Documentația se va deschide într-o filă nouă în interiorul interfeței FreeCAD. Aceasta necesită componenta PySide QtWebengineWidgets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="221"/>
|
||||
<source>Documentation opens in a dockable dialog within FreeCAD, allowing simultaneous work in the 3D view.
|
||||
Requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Documentation opens in a dockable dialog within FreeCAD, allowing simultaneous work in the 3D view.
|
||||
Requires the PySide QtWebengineWidgets component.</translation>
|
||||
<translation>Documentația se deschide într-o fereastră de dialog andocabilă în interfața FreeCAD, permițând lucrarea simultană în vizualizarea 3D.
|
||||
Necesită componenta PySide QtWebengineWidgets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Custom stylesheet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom stylesheet</translation>
|
||||
<translation>Foaie de stil personalizată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Specify the path to an alternative CSS file for styling Markdown pages.
|
||||
This only applies if Markdown is selected above.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Specify the path to an alternative CSS file for styling Markdown pages.
|
||||
This only applies if Markdown is selected above.</translation>
|
||||
<translation>Specificați locația unui fișier CSS alternativ pentru stilizarea paginilor Markdown.
|
||||
Se aplică doar dacă Markdown este selectat mai sus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="202"/>
|
||||
@@ -161,12 +161,12 @@ This only applies if Markdown is selected above.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="75"/>
|
||||
<source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</translation>
|
||||
<translation>Conținutul acestei pagini nu a putut fi preluat. Vă rugăm să verificați setările în meniul Editare → Preferințe → General → Ajutor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="79"/>
|
||||
<source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</translation>
|
||||
<translation>Locația fișierelor de ajutor nu a putut fi determinată. Vă rugăm să verificați setările în meniul Editare → Preferințe → General → Ajutor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="83"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -114,7 +114,7 @@ custom stylesheet below and can look nicer than the wiki option. The 'Markd
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="183"/>
|
||||
<source>In the default web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In the default web browser</translation>
|
||||
<translation>在預設網頁瀏覽器裡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="199"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user