Angle Form Bentuk A: A: B: B: C: C: Angle Snap Angle Snap 1 ° 1 ° 2 ° 2 ° 5 ° 5 ° 10 ° 10 ° 20 ° 20 ° 45 ° 45 ° 90 ° 90 ° 180 ° 180 ° App::Property The displayed size of the origin Ukuran ditampilkan asal Visual size of the feature Ukuran visual fitur <empty> <empty> Angle Sudut Axis Axis Position Position Base Base CmdTestConsoleOutput Standard-Test Standar-Test Test console output Menguji output konsol CmdViewMeasureClearAll Measure Ukuran Clear measurement Jelas pengukuran CmdViewMeasureToggleAll Measure Ukuran Toggle measurement Toggle pengukuran DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion Spaceball gerak Dominant Mode Dominan Mode Flip Y/Z Flip Y/Z Enable Translations Mengaktifkan terjemahan Enable Rotations Mengaktifkan rotasi Calibrate Kalibrasi Default Bawaan Enable Memungkinkan Reverse Membalikkan Global Sensitivity: Global Sensitivity: DlgExpressionInput Formula editor Editor rumus Result: Hasil: &Discard &Membuang Ok Oke DownloadItem Form Bentuk Ico Ico Filename Nama file Gui::AccelLineEdit none tidak ada Gui::ActionSelector Available: Tersedia: Selected: Terpilih: Add Menambahkan Remove Menghapus Move up Pindah ke atas Move down Pindah ke bawah Gui::AlignmentView Movable object Benda bergerak Fixed object Objek tetap Gui::Assistant %1 Help % 1 Bantuan %1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package. %1 file bantuan tidak ditemukan (%2). Anda mungkin perlu menginstal paket dokumentasi %1. Unable to launch Qt Assistant (%1) Tidak dapat meluncurkan Qt Assistant (%1) Gui::AutoSaver Please wait until the AutoRecovery file has been saved... Harap tunggu sampai file AutoRecovery telah disimpan... Gui::BlenderNavigationStyle Press left mouse button Tekan tombol kiri mouse Press SHIFT and middle mouse button Tekan tombol SHIFT dan mouse tengah Press middle mouse button Tekan tombol tengah mouse Scroll middle mouse button Geser tombol tengah mouse Gui::CADNavigationStyle Press left mouse button Tekan tombol kiri mouse Press middle mouse button Tekan tombol tengah mouse Press middle and left or right mouse button Tekan tombol tengah dan kiri atau kanan Scroll middle mouse button or keep middle button pressed while doing a left or right click and move the mouse up or down Geser tombol tengah mouse atau tekan tombol tengah saat melakukan klik kiri atau kanan dan gerakkan mouse ke atas atau ke bawah Gui::Command Standard Standar Gui::ContainerDialog &OK &BAIK &Cancel &Membatalkan Gui::ControlSingleton Task panel Panel tugas Gui::DAG::Model Rename Ganti nama Rename object Ganti nama objek Finish editing Selesai mengedit Finish editing object Selesai mengedit objek Gui::Dialog::AboutApplication About Tentang Revision number Nomor revisi Version Versi OK Baik Release date Tanggal rilis Copy to clipboard Copy to clipboard Operating system Sistem operasi Word size Ukuran kata Credits Kredit FreeCAD would be nowhere without their efforts: FreeCAD akan menjadi tempat tanpa usaha mereka: License Lisensi Gui::Dialog::AboutDialog Libraries Libraries This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners: This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners: License Lisensi Gui::Dialog::ButtonModel Button %1 Tombol %1 Out Of Range Di luar jangkauan Gui::Dialog::Clipping Clipping Kliping Clipping X Kliping X Flip Membalik Offset Mengimbangi Clipping Y Kliping Y Clipping Z Kliping Z Clipping custom direction Kliping arah kustom View Tampilan Adjust to view direction Menyesuaikan untuk melihat arah Direction Arah Gui::Dialog::CommandModel Commands Perintah Gui::Dialog::DemoMode View Turntable Lihat Turntable Speed Kecepatan Maximum Maksimum Minimum Minimum Fullscreen Layar penuh Enable timer Enable timer s s Angle Sudut 90° 90 ° -90° -90 ° Play Bermain Stop Berhenti Close Dekat Gui::Dialog::DlgActivateWindow Choose Window Pilih jendela &Activate &Mengaktifkan Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp Windows Windows Gui::Dialog::DlgAuthorization Authorization Otorisasi Password: Kata sandi: Username: Nama pengguna: Site: Site: %1 at %2 %1 di %2 Gui::Dialog::DlgCheckableMessageBox Dialog Dialog TextLabel TextLabel CheckBox Kotak centang Gui::Dialog::DlgChooseIcon Choose Icon Pilih ikon Icon folders... Folder ikon... Gui::Dialog::DlgCustomActions Macros Makro Setup Custom Macros Setup Custom Macros Macro: Makro: ... ... Pixmap Pixmap Accelerator: Percepatan: What's this: Apa ini: Status text: Teks status: Tool tip: Tip alat: Menu text: Teks menu: Add Menambahkan Remove Menghapus Replace Menggantikan Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp Icons Icons Macros Makro No macro Tidak ada makro No macros found. No macros found. Macro not found Makro tidak ditemukan Sorry, couldn't find macro file '%1'. Maaf, tidak dapat menemukan file makro ' %1 '. Empty macro Makro kosong Please specify the macro first. Harap tentukan dulu makronya. Empty text Empty text Please specify the menu text first. Silahkan tentukan teks menu terlebih dahulu. No item selected Tidak ada item dipilih Please select a macro item first. Silakan pilih item makro yang pertama. Gui::Dialog::DlgCustomCommands Commands Perintah Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp Category Kategori Icon Ikon Command Perintah Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard Keyboard Keyboard Description: Deskripsi: &Category: &Kategori: C&ommands: C & ommands: Current shortcut: Pintasan saat ini: Press &new shortcut: Tekan & pintasan baru: Currently assigned to: Saat ini ditugaskan ke: &Assign &Menetapkan Alt+A Alt + A &Reset &Reset Alt+R Alt+R Re&set All Re&set All Alt+S Alt + S Clear Bersih Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp Icon Ikon Command Perintah none tidak ada Multiple defined shortcut Beberapa shortcut yang didefinisikan The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. Jalan pintas ' %1 ' didefinisikan lebih dari satu kali. Hal ini bisa berakibat pada perilaku tak terduga. Already defined shortcut Jalan pintas sudah didefinisikan The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. Jalan pintas ' %1 ' sudah ditetapkan ke ' %2 '. Harap tentukan jalan pintas yang lain. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp Toolbox bars Bilah alat kotak Gui::Dialog::DlgCustomToolbars Toolbars Toolbar <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html> <head> <meta name = "qrichtext" content = "1" /> </ head> <body style = "white-space: pre-wrap; font-family: MS Shell Dlg 2; font-size: 7.8pt; font-weight: 400; font-style: normal; text-decoration: none; "> <p style =" margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; font-size: 8pt; "> <span style =" font-weight: 600; "> Catatan: </ span> Perubahan menjadi aktif berikutnya waktu Anda memuat meja kerja yang sesuai </ p> </ body> </ html> Move right Bergerak ke kanan <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b> Pindahkan item yang dipilih satu tingkat ke bawah. </ b> <p> Ini juga akan mengubah tingkat item induknya. </ p> Move left Pindah ke kiri <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b> Pindahkan item yang dipilih satu tingkat ke atas. </ b> <p> Ini juga akan mengubah tingkat item induknya. </ p> Move down Pindah ke bawah <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b> Pindahkan item yang dipilih ke bawah. </ b> <p> Item akan dipindahkan dalam tingkat hirarki. </ p> Move up Pindah ke atas <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b> Pindahkan item yang dipilih ke atas. </ b> <p> Item akan dipindahkan dalam tingkat hirarki. </ p> New... Baru... Rename... Ganti nama... Delete Menghapus Icon Ikon Command Perintah <Separator> <Separator> New toolbar Toolbar baru Toolbar name: Nama Toolbar: Duplicated name Nama duplikat The toolbar name '%1' is already used Nama toolbar ' % 1 ' sudah digunakan Rename toolbar Ubah nama toolbar Global Global Gui::Dialog::DlgCustomizeImp Customize Sesuaikan &Help &Membantu &Close &Dekat Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion Spaceball gerak No Spaceball Present Tidak ada spaceball yang hadir Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball No Spaceball Present Tidak ada spaceball yang hadir Buttons Tombol Clear Bersih Print Reference Referensi Cetak Spaceball Buttons Tombol Spaceball Gui::Dialog::DlgDisplayProperties Display properties Tampilkan properti Display Tampilan Transparency: Transparansi: Line width: Jalur lebar: Point size: Ukuran titik: Material Bahan ... ... Viewing mode Melihat mode Plot mode: Modus plot: Line transparency: Transparansi garis: Line color: Warna garis: Shape color: Bentuk warna: Color plot: Warna petak: Document window: Jendela dokumen: Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp Default Bawaan Aluminium Aluminium Brass Kuningan Bronze Perunggu Copper Tembaga Chrome Chrome Emerald Zamrud Gold Emas Jade Giok Metalized Metalized Neon GNC Neon GNC Neon PHC Neon PHC Obsidian Obsidian Pewter Timah Plaster Plester Plastic Plastik Ruby Rubi Satin Satin Shiny plastic Plastik mengkilap Silver Perak Steel Baja Stone Batu Gui::Dialog::DlgEditorSettings Editor Editor Options Pilihan Enable line numbers Aktifkan nomor baris Enable folding Aktifkan lipat Indentation Lekukan Insert spaces Sisipkan spasi Tab size: Ukuran tab: Indent size: Ukuran indent: Keep tabs Mengawasi Display Items Item Tampilan Family: Keluarga: Size: Ukuran: Preview: Pratinjau: Gui::Dialog::DlgGeneral General Umum Start up Memulai Enable splash screen at start up Aktifkan layar splash saat start up Switch to tab of report window: Beralih ke tab jendela laporan: Auto load module after start up: Modul beban otomatis setelah start up: Language Bahasa Change language: Ganti Bahasa: Main window Jendela utama Size of recent file list Ukuran daftar file terbaru Window style: Gaya jendela: Size of toolbar icons: Ukuran ikon toolbar: Enable tiled background Aktifkan latar belakang ubin Style sheet: Style sheet: Python console Konsol Python Enable word wrap Aktifkan bungkus kata Gui::Dialog::DlgGeneralImp No style sheet Tidak ada style sheet Small (%1px) Kecil ( % 1p x) Medium (%1px) Sedang ( % 1p x) Large (%1px) Besar ( % 1p x) Extra large (%1px) Ekstra besar (%1px) Custom (%1px) Custom (%1px) Gui::Dialog::DlgInputDialog Input Masukan Gui::Dialog::DlgInspector Scene Inspector Adegan Inspektur Gui::Dialog::DlgMacroExecute Execute macro Jalankan makro Macro name: Nama Makro: Execute Menjalankan Close Dekat Create Membuat Delete Menghapus Edit Edit User macros Makro pengguna System macros Makro sistem User macros location: Lokasi macros pengguna: Rename Ganti nama Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp Macros Makro Macro file File makro Enter a file name, please: Masukkan nama file, silahkan: Existing file File yang ada '%1'. This file already exists. ' % 1 '. File ini sudah ada. Delete macro Hapus makro Do you really want to delete the macro '%1'? Apakah Anda benar-benar ingin menghapus makro ' % 1 '? Cannot create file Tidak bisa membuat file Creation of file '%1' failed. Pembuatan file ' % 1 ' gagal. Read-only Baca saja Renaming Macro File Mengganti nama file makro Enter new name: Masukkan nama baru: '%1' already exists. ' %1 ' sudah ada. Rename Failed Ganti nama Gagal Failed to rename to '%1'. Perhaps a file permission error? Gagal mengganti nama menjadi ' % 1 '. Mungkin file permission error? Gui::Dialog::DlgMacroRecord Macro recording Rekaman makro Macro name: Nama Makro: Stop Berhenti Cancel Membatalkan Macro path: Jalur makro: ... ... Record Merekam Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp Macro recorder Perekam Makro Specify first a place to save. Tentukan dulu tempat untuk menyimpan. Existing macro Makro yang ada The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? Makro ' % 1 ' sudah ada. Apakah Anda ingin menimpa? The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. Direktori makro tidak ada. Tolong pilih yang lain. Choose macro directory Pilih direktori makro You have no write permission for the directory. Please, choose another one. Anda tidak memiliki izin menulis untuk direktori. Tolong pilih yang lain. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties Material properties Sifat material Material Bahan Diffuse color: Warna membaur: Specular color: Warna specular: Shininess: Shininess: % % Ambient color: Warna sekitar: Emissive color: Emissive warna: Gui::Dialog::DlgOnlineHelp On-line help Bantuan on-line Help viewer Penampil bantuan Location of start page Lokasi halaman awal Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp Access denied Akses ditolak Access denied to '%1' Specify another directory, please. Akses ditolak ke ' % 1 ' Tentukan direktori lain. HTML files File HTML Gui::Dialog::DlgParameter Parameter Editor Parameter Editor Save to disk Simpan ke disk Alt+C Alt + C &Close &Dekat Gui::Dialog::DlgParameterImp Group Kelompok Name Nama Type Jenis Value Nilai User parameter Parameter pengguna Invalid input Input tidak valid Invalid key name '%1' Nama kunci tidak valid '%1' System parameter Sistem parameter Gui::Dialog::DlgPreferences Preferences Preferensi Gui::Dialog::DlgPreferencesImp Wrong parameter Parameter yang salah Clear user settings Hapus pengaturan pengguna Do you want to clear all your user settings? Apakah Anda ingin menghapus semua pengaturan pengguna Anda? If you agree all your settings will be cleared. Jika Anda setuju semua pengaturan Anda akan dihapus. Gui::Dialog::DlgProjectInformation Project information Informasi Proyek Information Informasi &Name: &Nama: Commen&t: Komentar: Path: Jalan: &Last modified by: & Terakhir diubah oleh: Created &by: Dibuat oleh: Com&pany: Perusahaan: Last &modification date: Tanggal terakhir & modifikasi: Creation &date: Penciptaan & tanggal: UUID: UUID: License information: Informasi lisensi: License URL URL lisensi Open in browser Buka di browser Gui::Dialog::DlgProjectUtility Project utility Utilitas proyek Extract project Ekstrak proyek Source Sumber Destination Tujuan Extract Ekstrak Create project Buat proyek Create Membuat Load project file after creation Muat file proyek setelah pembuatan Empty source Sumber kosong No source is defined. Tidak ada sumber yang didefinisikan. Empty destination Tujuan kosong No destination is defined. Tidak ada tujuan yang ditentukan. Project file File proyek Gui::Dialog::DlgPropertyLink Link Link Show all object types Tampilkan semua jenis objek No selection Tidak ada pilihan Please select an object from the list Silakan pilih sebuah objek dari daftar Search Pencarian A search pattern to filter the results above Pola pencarian untuk menyaring hasil di atas None (Remove link) Tidak ada (Hapus link) Gui::Dialog::DlgReportView Output window Jendela output Output Keluaran Record log messages Rekam pesan log Record warnings Catat peringatan Record error messages Rekam pesan kesalahan Colors Warna Normal messages: Pesan normal: Log messages: Pesan log: Warnings: Peringatan: Errors: Kesalahan: Redirect internal Python errors to report view Redirect kesalahan Python internal untuk melihat laporan Redirect internal Python output to report view Arahkan ulang keluaran Python internal ke tampilan laporan Python interpreter Penerjemah Python Gui::Dialog::DlgRunExternal Running external program Menjalankan program eksternal TextLabel TextLabel Advanced >> Tingkat Lanjut ... ... Accept changes Menerima perubahan Discard changes Membuang perubahan Abort program Membatalkan program Help Bantuan Select a file Pilih berkas Gui::Dialog::DlgSettings3DView 3D View Tampilan 3D 3D View settings Pengaturan Tampilan 3D Show coordinate system in the corner Tunjukkan sistem koordinat di pojok Show counter of frames per second Tampilkan counter frame per detik Enable animation Aktifkan animasi Eye to eye distance for stereo modes: Jarak mata ke mata untuk mode stereo: Camera type Tipe kamera 3D Navigation Navigasi 3D Mouse... Mouse... Intensity of backlight Intensitas lampu latar Enable backlight color Aktifkan warna lampu latar Orbit style Gaya Orbit Turntable Turntable Trackball Trackball Invert zoom Balikkan zoom Zoom at cursor Perbesar kursor Zoom step Langkah zoom Anti-Aliasing Anti-Aliasing None Tidak ada Line Smoothing Line Smoothing MSAA 2x MSAA 2x MSAA 4x MSAA 4x MSAA 8x MSAA 8x Or&thographic rendering Atau & thographic rendering Perspective renderin&g Perspektif renderin & g Use OpenGL Vertex Buffer Object (experimental) Gunakan OpenGL Vertex Buffer Object (percobaan) Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp Anti-aliasing Anti-aliasing Open a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes. Buka penampil baru atau mulai ulang % 1 untuk menerapkan perubahan anti-aliasing. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient Color model Model warna &Gradient: & Gradien: red-yellow-green-cyan-blue merah-kuning-hijau-sian-biru blue-cyan-green-yellow-red biru-cyan-hijau-kuning-merah white-black putih hitam black-white putih hitam Visibility Visibilitas Out g&rayed Keluar g & rayed Alt+R Alt+R Out &invisible Keluar & tak terlihat Alt+I Alt + saya Style Gaya &Zero &Nol Alt+Z Alt + Z &Flow &Mengalir Alt+F Alt + F Parameter range Rentang parameter Mi&nimum: Minimum: Ma&ximum: Maksimum: &Labels: & Label: &Decimals: & Desimal: Color-gradient settings Pengaturan warna-gradien Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp Wrong parameter Parameter yang salah The maximum value must be higher than the minimum value. Nilai maksimum harus lebih tinggi dari nilai minimum. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument Document Dokumen General Umum Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Dokumen menyimpan tingkat kompresi (0 = none, 9 = tertinggi, 3 = default) Create new document at start up Buat dokumen baru saat start up Storage Penyimpanan Saving transactions (Auto-save) Menyimpan transaksi (Auto-save) Discard saved transaction after saving document Buang transaksi tersimpan setelah menyimpan dokumen Save thumbnail into project file when saving document Simpan thumbnail ke file proyek saat menyimpan dokumen Maximum number of backup files to keep when resaving document Jumlah maksimum file cadangan untuk disimpan saat menyimpan dokumen Document objects Dokumen objek Allow duplicate object labels in one document Izinkan label objek duplikat dalam satu dokumen Maximum Undo/Redo steps Langkah Undo / Redo Maksimum Using Undo/Redo on documents Menggunakan Undo / Redo pada dokumen Authoring and License Authoring and License Author name Nama penulis <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe &lt;john@doe.com&gt;</p></body></html> <html> <head /> <body> <p> Nama yang akan digunakan pada pembuatan dokumen. </ p> <p> Simpan kosong untuk anonim. </ p> <p> Anda juga bisa menggunakan form: </ p> <p> John Doe & lt; john@doe.com & gt; </ p> </ body> </ html> If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file Jika ini dicentang, kolom "Last modified by" akan diset saat menyimpan file Set on save Atur di save Company Perusahaan Default license Lisensi default The default license for new documents Standar lisensi untuk dokumen baru All rights reserved Seluruh hak cipta CreativeCommons Attribution Atribusi CreativeCommons CreativeCommons Attribution-ShareAlike CreativeCommons Attribution-ShareAlike CreativeCommons Attribution-NoDerivatives CreativeCommons Attribution-NoDerivatives CreativeCommons Attribution-NonCommercial CreativeCommons Attribution-NonCommercial CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives Public Domain Area publik FreeArt FreeArt Other Lain License URL URL lisensi The default company to use for new files Perusahaan default yang digunakan untuk file baru Run AutoRecovery at startup Jalankan AutoRecovery saat startup Save AutoRecovery information every Simpan informasi AutoRecovery setiap Add the program logo to the generated thumbnail Tambahkan logo program ke gambar kecil yang dihasilkan A URL where the user can find more details about the license URL tempat pengguna dapat menemukan rincian lebih lanjut tentang lisensi Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp Text Teks Bookmark Tanda buku Breakpoint Titik istirahat Keyword Kata kunci Comment Komentar Block comment Blok komentar Number Jumlah String Tali Character Karakter Class name Nama kelas Define name Tentukan nama Operator Operator Python output Keluaran Python Python error Kesalahan Python Items Item Current line highlight Sorotan saluran saat ini Gui::Dialog::DlgSettingsImage Image settings Pengaturan gambar Image properties Properti gambar Back&ground: Latar Belakang: Current Arus White Putih Black Hitam Image dimensions Dimensi gambar Pixel Piksel &Width: &Lebar: Current screen Layar sekarang Icon 32 x 32 Ikon 32 x 32 Icon 64 x 64 Ikon 64 x 64 Icon 128 x 128 Ikon 128 x 128 CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 SXGA + 1400 x 1050 UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 Standard sizes: Ukuran standar: &Height: &Tinggi: Aspect ratio: Rasio aspek: &Screen &Layar Alt+S Alt + S &4:3 & 4: 3 Alt+4 Alt + 4 1&6:9 1 & 6: 9 Alt+6 Alt + 6 &1:1 & 1: 1 Alt+1 Alt + 1 Image comment Komentar gambar Insert MIBA Masukkan MIBA Insert comment Masukkan komentar Transparent Transparan Add watermark Tambahkan tanda air Gui::Dialog::DlgSettingsMacro Macro Makro Macro recording settings Pengaturan perekaman makro Logging Commands Perintah Logging Show script commands in python console Tampilkan perintah skrip di konsol python Log all commands issued by menus to file: Log semua perintah yang dikeluarkan oleh menu ke file: FullScript.FCScript FullScript.FCScript Gui commands Perintah Gui Recording GUI commands Merekam perintah GUI Record as comment Rekam sebagai komentar Macro path Jalan makro General macro settings Pengaturan makro umum Run macros in local environment Jalankan macro di lingkungan lokal Gui::Dialog::DlgSettingsUnits Units Unit Units settings Pengaturan unit Standard (mm/kg/s/degree) Standar (mm / kg / s / derajat) MKS (m/kg/s/degree) MKS (m / kg / s / derajat) Magnitude Besarnya Unit Satuan User system: Sistem pengguna: US customary (in/lb) Kebiasaan AS (dalam / lb) Number of decimals: Jumlah desimal: Imperial decimal (in/lb) Bilangan desimal Kekaisaran (dalam / lb) Building Euro (cm/m²/m³) Gedung Euro (cm / m² / m³) Building US (ft-in/sqft/cuft) Membangun US (ft-in / sqft / cuft) Metric small parts & CNC(mm, mm/min) Metrik bagian kecil & CNC (mm, mm / menit) Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor Colors Warna Selection Pilihan Enable selection highlighting Aktifkan penyorotan pilihan Enable preselection highlighting Aktifkan penyorotan preseleksi Background color Warna latar belakang Middle color Warna tengah Color gradient Warna gradien Simple color Warna sederhana Pick radius (px): Pilih radius (px): Sets the area of confusion for picking elements in 3D view. Larger value makes it easier to pick stuff, but will make some small features impossible to select. Sets the area of confusion for picking elements in 3D view. Larger value makes it easier to pick stuff, but will make some small features impossible to select. Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay Gui::Dialog::DlgUnitCalculator Units calculator Unit kalkulator as: sebagai: => => Quantity: Kuantitas: Units: Unit: Help Bantuan Copy Salinan Close Dekat Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator Unit mismatch Ketidakcocokan unit Gui::Dialog::DlgWorkbenches Workbenches Workbenches Enabled workbenches Diaktifkan meja kerja Disabled workbenches Meja kerja yang cacat Move down Pindah ke bawah <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html> <html> <head> <body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Pindahkan item yang dipilih ke bawah. </ span> </ p> <p> Item akan dipindahkan ke </ p> </ body> </ html> Move left Pindah ke kiri <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html> <html> <head> <body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Hapus meja kerja yang dipilih dari meja kerja yang aktif </ span> </ p> </ body> </ html> Move right Bergerak ke kanan <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html> <html> <head> <body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Pindahkan meja kerja yang dipilih ke meja kerja yang aktif. </ span> </ p> </ body> </ html> Sort enabled workbenches Urutkan meja kerja yang diaktifkan <b>Sort enabled workbenches</p> <b> Memilah workbenches yang diaktifkan </ p> Move up Pindah ke atas <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html> <html> <head> <body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Pindahkan item yang dipilih ke atas. </ span> </ p> <p> Item akan dipindahkan ke atas. </ p> </ body> </ html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start FreeCAD</span></p></body></html> <html> <head> <body> <p> <span style = "font-family: 'MS Shell Dlg 2'; font-size: 8pt; font-weight: 600;"> Catatan: </ span> < Rubah menjadi aktif saat Anda memulai FreeCAD </ span> </ p> </ body> </ html>. </ span> </ span> </ span> </ span > Add all to enabled workbenches Tambahkan semua untuk mengaktifkan workbenches Gui::Dialog::DockablePlacement Placement Penempatan Gui::Dialog::DocumentRecovery Document Recovery Pemulihan Dokumen Status of recovered documents: Status dokumen yang dipulihkan: Document Name Nama dokumen Status Status Start Recovery Mulai pemulihan Not yet recovered Belum pulih Unknown problem occurred Masalah tak diketahui terjadi Failed to recover Gagal pulih Successfully recovered Berhasil pulih Finish Selesai Cleanup... Membersihkan... Delete Menghapus Cleanup Membersihkan Are you sure you want to delete the selected transient directories? Yakin ingin menghapus direktori transien yang dipilih? When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards. Saat menghapus direktori transien yang dipilih, Anda tidak akan dapat memulihkan file apa pun setelahnya. Are you sure you want to delete all transient directories? Yakin ingin menghapus semua direktori transien? When deleting all transient directory you won't be able to recover any files afterwards. Saat menghapus semua direktori sementara Anda tidak dapat memulihkan file apa pun setelahnya. Finished Jadi Transient directories deleted. Direktori sementara dihapus. Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below. The 'Status' column shows whether the document could be recovered. Tekan 'Start Recovery' untuk memulai proses pemulihan dokumen yang tercantum di bawah ini. Kolom 'Status' menunjukkan apakah dokumen dapat dipulihkan. Gui::Dialog::DownloadItem Save File Menyimpan file Download canceled: %1 Download dibatalkan: % 1 Open containing folder Buka folder yang berisi Error opening saved file: %1 Kesalahan membuka file yang disimpan: % 1 Error saving: %1 Kesalahan saat menyimpan: % 1 Network Error: %1 Kesalahan Jaringan: % 1 seconds detik minutes menit - %4 %5 remaining - % 4 % 5 tersisa %1 of %2 (%3/sec) %4 % 1 dari % 2 ( % 3 / sec) % 4 ? ? %1 of %2 - Stopped % 1 dari % 2 - Berhenti bytes byte kB kB MB MB Gui::Dialog::DownloadManager Downloads Download Clean up Membersihkan 0 Items 0 Item Download Manager Manajer unduhan 1 Download 1 Download %1 Downloads % 1 Downloads Gui::Dialog::IconDialog Icon folders Folder ikon Add icon folder Tambahkan folder ikon Gui::Dialog::IconFolders Add or remove custom icon folders Tambahkan atau hapus folder ikon khusus Remove folder Hapus folder Removing a folder only takes effect after an application restart. Melepaskan folder hanya akan berpengaruh setelah aplikasi di-restart. Gui::Dialog::InputVector Input vector Vektor input Vector Vektor Z: Z: Y: Y: X: X: Gui::Dialog::MouseButtons Mouse buttons Tombol mouse Configuration Konfigurasi Selection: Pilihan: Panning Panning Rotation: Rotasi: Zooming: Memperbesar: Gui::Dialog::ParameterGroup Expand Memperluas Add sub-group Tambahkan subkelompok Remove group Hapus grup Rename group Ubah nama grup Export parameter Parameter ekspor Import parameter Parameter impor Collapse Jatuh Do really want to remove this parameter group? Apakah benar-benar ingin menghapus grup parameter ini? Existing sub-group Sub kelompok yang ada The sub-group '%1' already exists. Sub kelompok ' % 1 ' sudah ada. Export parameter to file Ekspor parameter ke file Import parameter from file Impor parameter dari file Import Error Kesalahan Impor Reading from '%1' failed. Membaca dari ' % 1 ' gagal. Gui::Dialog::ParameterValue Change value Ubah nilai Remove key Hapus kunci Rename key Ganti nama kunci New Baru New string item Item string baru New float item Item pelampung baru New integer item Item bilangan bulat baru New unsigned item Item unsigned baru New Boolean item Item Boolean baru Existing item Item yang ada The item '%1' already exists. Item ' % 1 ' sudah ada. Gui::Dialog::Placement Placement Penempatan OK Baik Translation: Terjemahan: Z: Z: Y: Y: X: X: Rotation: Rotasi: Angle: Sudut: Axis: Sumbu: Center: Pusat: Pitch: Nada: Roll: Gulungan: Yaw: Mengoleng: Rotation axis with angle Sumbu rotasi dengan sudut Apply placement changes immediately Terapkan perubahan penempatan segera Apply incremental changes to object placement Terapkan perubahan inkremental ke penempatan objek Apply Apply Reset Setel ulang Close Dekat Incorrect quantity Kuantitas salah There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values! Ada kolom masukan dengan masukan yang salah, pastikan nilai penempatan yang valid! Euler angles (XY'Z'') Sudut Euler (XY'Z '') Use center of mass Gunakan pusat massa Gui::Dialog::PrintModel Button Tombol Command Perintah Gui::Dialog::SceneInspector Dialog Dialog Close Dekat Refresh Menyegarkan Gui::Dialog::SceneModel Inventor Tree Pohon Penemu Nodes Node Name Nama Gui::Dialog::TextureMapping Texture Tekstur Texture mapping Pemetaan tekstur Global Global Environment Lingkungan Hidup Image files (%1) File gambar ( % 1) No image Tidak ada gambar The specified file is not a valid image file. Yang ditentukan File bukan gambar yang valid berkas. No 3d view Tidak ada tampilan 3d No active 3d view found. Tidak ditemukan tampilan 3d yang aktif. Gui::Dialog::Transform Cancel Membatalkan Transform Transform Gui::DlgTreeWidget Dialog Dialog Items Item Gui::DockWnd::CombiView CombiView CombiView Tasks Tugas Model Model Gui::DockWnd::PropertyDockView Property View Tampilan properti Gui::DockWnd::ReportOutput Logging Pembalakan Warning Peringatan Error Kesalahan Options Pilihan Clear Bersih Save As... Simpan Sebagai... Save Report Output Simpan Laporan Output Go to end Pergi ke akhir Redirect Python output Redirect Python output Redirect Python errors Redirect kesalahan Python Plain Text Files File Teks Biasa Gui::DockWnd::ReportView Output Keluaran Python console Konsol Python Gui::DockWnd::SelectionView Search Pencarian Searches object labels Mencari label objek Clears the search field Menghapus bidang pencarian Select only Pilih saja Selects only this object Pilih hanya objek ini Deselect Hapus pilihan Deselects this object Menghilangkan objek ini Zoom fit Zoom pas Selects and fits this object in the 3D window Memilih dan menyesuaikan objek ini di jendela 3D Go to selection Pergi ke seleksi Selects and locates this object in the tree view Memilih dan menempatkan ini objek di pohon tampilan To python console Untuk konsol python Reveals this object and its subelements in the python console. Mengungkapkan objek ini dan subelemennya di konsol python. Mark to recompute Tandai untuk menghitung ulang Mark this object to be recomputed Tandai objek ini untuk dihitung ulang Selection View Tampilan Seleksi The number of selected items Jumlah item yang dipilih Duplicate subshape Duplikat subshape Creates a standalone copy of this subshape in the document Membuat salinan mandiri dari subshape ini di dalam dokumen Gui::DocumentModel Application Aplikasi Labels & Attributes Label & Atribut Gui::EditorView Modified file File yang dimodifikasi %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? % 1. Ini telah dimodifikasi di luar editor sumber. Apakah Anda ingin memuat ulang? Unsaved document Dokumen yang belum disimpan The document has been modified. Do you want to save your changes? The dokumen telah dimodifikasi. Apakah Anda ingin menyimpan perubahan Anda? Export PDF Ekspor PDF untitled[*] untitled [*] - Editor - Editor %1 chars removed % 1 karakter dihapus %1 chars added % 1 karakter ditambahkan Formatted Terformat FreeCAD macro Makro FreeCAD PDF file File PDF Gui::FileChooser Select a file Pilih berkas Select a directory Pilih sebuah direktori Gui::FileDialog Save as Simpan sebagai Open Buka Gui::FileOptionsDialog Extended Diperpanjang All files (*.*) Semua data (*.*) Gui::Flag Top left Kiri atas Bottom left Kiri bawah Top right Kanan atas Bottom right Kanan bawah Remove Menghapus Gui::GestureNavigationStyle Tap. Or click left mouse button. Keran. Atau klik tombol kiri mouse. Drag screen with two fingers. Or press right mouse button. Tarik layar dengan dua jari. Atau tekan tombol mouse sebelah kanan. Drag the screen with one finger. Or press left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition. Seret layar dengan satu jari. Atau tekan tombol kiri mouse. Di Sketcher dan mode edit lainnya, tahan Alt di sampingnya. Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard. Jepit (letakkan dua jari di layar dan tarik keduanya / satu sama lain). Atau gulir tombol tengah mouse. Atau PgUp / PgDown di keyboard. Gui::GraphvizView Export graph Grafik ekspor PNG format Format PNG Bitmap format Format bitmap GIF format Format GIF JPG format Format JPG SVG format Format SVG PDF format Format PDF Graphviz not found Graphviz tidak ditemukan Graphviz couldn't be found on your system. Graphviz tidak dapat ditemukan di sistem anda. Read more about it here. Baca lebih lanjut tentang hal ini di sini. Do you want to specify its installation path if it's already installed? Apakah Anda ingin menentukan jalur instalasinya jika sudah terpasang? Graphviz installation path Jalur instalasi Graphviz Graphviz failed Graphviz gagal Graphviz failed to create an image file Graphviz gagal membuat file gambar Gui::InputField Edit Edit Save value Simpan value Gui::InventorNavigationStyle Press CTRL and left mouse button Tekan CTRL dan tombol kiri mouse Press middle mouse button Tekan tombol tengah mouse Press left mouse button Tekan tombol kiri mouse Scroll middle mouse button Geser tombol tengah mouse Gui::LabelEditor List Daftar Gui::LocationDialog Wrong direction Salah arah Direction must not be the null vector Arah tidak boleh menjadi vektor nol X X Y Y Z Z User defined... Ditetapkan pengguna... Gui::LocationWidget X: X: Y: Y: Z: Z: Direction: Direction: Gui::MacroCommand Macros Makro Macro file doesn't exist File makro tidak ada No such macro file: '%1' Tidak ada file makro seperti itu: ' % 1 ' Gui::MainWindow Dimension Dimensi Ready Siap Toggles this toolbar Toggles toolbar ini Toggles this dockable window Matikan jendela dockable ini Close All Tutup semua Object dependencies Objek dependensi The selected objects have a dependency to unselected objects. Do you want to copy them, too? Objek yang dipilih memiliki ketergantungan pada objek yang tidak dipilih. Apakah Anda ingin menyalinnya juga? Gui::ManualAlignment Manual alignment Penyelarasan manual The alignment is already in progress. Keselarasan sudah berlangsung. Alignment[*] Penjajaran[*] Please, select at least one point in the left and the right view Harap pilih setidaknya satu titik di kiri dan kanan tampilan Please, select at least %1 points in the left and the right view Silakan, pilih setidaknya % 1 poin di kiri dan kanan tampilan Please pick points in the left and right view Silakan memilih poin di kiri dan kanan tampilan The alignment has finished Keselarasan telah selesai The alignment has been canceled Keselarasan telah dibatalkan Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed. Terlalu beberapa poin dijemput di kiri tampilan. Setidaknya dibutuhkan 1 poin. Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed. Terlalu beberapa poin dijemput di kanan tampilan. Setidaknya dibutuhkan 1 poin. Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. Nomor yang berbeda dari poin dijemput di kiri dan kanan tampilan. Di sebelah kiri tampilan % 1 poin dipetik, di sebelah kanan tampilan % 2 poin dipetik. Try to align group of views Cobalah untuk menyelaraskan kelompok pandangan The alignment failed. How do you want to proceed? Keselarasan gagal. Bagaimana Anda ingin melanjutkan? Retry Mencoba kembali Ignore Ignore Abort Menggugurkan Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. Nomor yang berbeda dari poin dijemput di kiri dan kanan tampilan. Di sebelah kiri tampilan % 1 poin dipetik, di sebelah kanan tampilan % 2 poin dipetik. Point picked at (%1,%2,%3) Titik diambil pada ( % 1, % 2, % 3) No point was picked Tidak ada gunanya dipilih No point was found on model Tidak ada titik ditemukan pada model Gui::MayaGestureNavigationStyle Tap. Or click left mouse button. Keran. Atau klik tombol kiri mouse. Drag screen with two fingers. Or press ALT + middle mouse button. Tarik layar dengan dua jari. Atau tekan tombol ALT + tengah mouse. Drag the screen with one finger. Or press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition. Seret layar dengan satu jari. Atau tekan ALT + tombol kiri mouse. Di Sketcher dan mode edit lainnya, tahan Alt di sampingnya. Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or press ALT + right mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard. Jepit (letakkan dua jari di layar dan tarik keduanya / satu sama lain). Atau gulir tombol tengah mouse. Atau tekan tombol ALT + kanan mouse. Atau PgUp / PgDown di keyboard. Gui::NetworkRetriever Download started... Download mulai... Gui::OpenCascadeNavigationStyle Press left mouse button Tekan tombol kiri mouse Press CTRL and middle mouse button Tekan tombol CTRL dan mouse tengah Press CTRL and right mouse button Tekan tombol CTRL dan kanan mouse Press CTRL and left mouse button Tekan CTRL dan tombol kiri mouse Gui::PrefQuantitySpinBox Edit Edit Save value Simpan value Clear list Hapus daftar Gui::ProgressBar Remaining: %1 Sisa: % 1 Aborting Aborting Do you really want to abort the operation? Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan operasi? Gui::ProgressDialog Remaining: %1 Sisa: % 1 Aborting Aborting Do you really want to abort the operation? Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan operasi? Gui::PropertyEditor::LinkLabel Change the linked object Ubah objek yang terhubung Gui::PropertyEditor::LinkListLabel Change the linked objects Ubah objek yang terhubung Gui::PropertyEditor::PropertyModel Property Milik Value Nilai Gui::PropertyView View Tampilan Data Data Gui::PythonConsole System exit Keluar sistem The application is still running. Do you want to exit without saving your data? Aplikasi masih berjalan. Apakah Anda ingin keluar tanpa menyimpan data Anda? Python console Konsol Python Unhandled PyCXX exception. Pengecualian PyCXX yang tidak tertangani. Unhandled FreeCAD exception. Pengecualian FreeCAD yang tidak tertangani. Unhandled unknown C++ exception. Unhandled tidak diketahui C ++ exception. &Copy command & Perintah Salin &Copy history & Salin riwayat Save history as... Simpan sejarah sebagai... Insert file name... Sisipkan nama file... Save History Simpan Riwayat Insert file name Masukkan nama file Unhandled std C++ exception. Unhandled std C + + pengecualian. Word wrap Bungkus kata &Copy &Salinan &Paste &Pasta Select All Pilih Semua Clear console Hapus konsol Macro Files Makro File All Files Semua data Gui::PythonEditor Comment Komentar Uncomment Uncomment Gui::RecentFilesAction Open file %1 Buka file % 1 File not found Berkas tidak ditemukan The file '%1' cannot be opened. File ' % 1 ' tidak dapat dibuka. Gui::RevitNavigationStyle Press left mouse button Tekan tombol kiri mouse Press middle mouse button Tekan tombol tengah mouse Press SHIFT and middle mouse button Tekan tombol SHIFT dan mouse tengah Scroll middle mouse button Geser tombol tengah mouse Gui::SelectModule Select module Pilih modul Open %1 as Buka % 1 sebagai Select Memilih Gui::StdCmdDescription Help Bantuan Des&cription Deskripsi Long description of commands Deskripsi panjang perintah Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp Help Bantuan Download online help Download bantuan online Download %1's online help Download bantuan online % 1 Non-existing directory Direktori yang tidak ada The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? Direktori ' % 1 ' tidak ada. Apakah Anda ingin menentukan direktori yang ada? Missing permission Izin hilang You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? Anda tidak memiliki izin menulis untuk ' % 1 ' Apakah Anda ingin menentukan direktori lain? Stop downloading Berhenti mendownload Gui::StdCmdPythonHelp Tools Alat Automatic python modules documentation Dokumentasi modul python otomatis Opens a browser to show the Python modules documentation Membuka browser untuk menampilkan dokumentasi modul Python Gui::TaskBoxAngle Angle Sudut Gui::TaskBoxPosition Position Position Gui::TaskCSysDragger Increments Increment Translation Increment: Kenaikan penerjemahan: Rotation Increment: Kenaikan putaran: Gui::TaskView::TaskAppearance Plot mode: Modus plot: Point size: Ukuran titik: Line width: Jalur lebar: Transparency: Transparansi: Appearance Penampilan Document window: Jendela dokumen: Gui::TaskView::TaskDialog A dialog is already open in the task panel A dialog is already open in the task panel Gui::TaskView::TaskEditControl Edit Edit Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty Appearance Penampilan ... ... edit selection edit seleksi Gui::TextDocumentEditorView Text updated Teks diperbarui The text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object? Teks dari objek yang mendasari telah berubah. Buang perubahan dan muat ulang teks dari objek? Yes, reload. Ya, ulang. Unsaved document Dokumen yang belum disimpan Do you want to save your changes before closing? Apakah Anda ingin menyimpan perubahan sebelum menutup? If you don't save, your changes will be lost. Jika Anda tidak menyimpan, perubahan Anda akan hilang. Gui::TouchpadNavigationStyle Press left mouse button Tekan tombol kiri mouse Press SHIFT button Tekan tombol SHIFT Press ALT button Tekan tombol ALT Press CTRL and SHIFT buttons Tekan tombol CTRL dan SHIFT Gui::TreeDockWidget Tree view Tampilan pohon Gui::TreeWidget Create group... Membuat grup... Create a group Buat grup Group Kelompok Rename Ganti nama Rename object Ganti nama objek Labels & Attributes Label & Atribut Application Aplikasi Finish editing Selesai mengedit Finish editing object Selesai mengedit objek Activate document Aktifkan dokumen Activate document %1 Aktifkan dokumen % 1 Skip recomputes Lewati rekomputasi Enable or disable recomputations of document Mengaktifkan atau menonaktifkan rekomputasi dokumen Mark to recompute Tandai untuk menghitung ulang Mark this object to be recomputed Tandai objek ini untuk dihitung ulang %1, Internal name: %2 % 1, Nama internal: % 2 Gui::View3DInventor Export PDF Ekspor PDF PDF file File PDF Opening file failed Membuka file gagal Can't open file '%1' for writing. Tidak bisa membuka file ' % 1 ' untuk tulisan. Gui::WorkbenchGroup Select the '%1' workbench Pilih meja kerja ' % 1 ' MAC_APPLICATION_MENU Services Jasa Hide %1 Sembunyikan % 1 Hide Others Sembunyikan Lainnya Show All Tunjukkan semua Preferences... Preferensi... Quit %1 Berhenti % 1 About %1 Sekitar % 1 NetworkAccessManager <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt> <qt> Masukkan username dan password untuk " % 1 " di % 2 </ qt> <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt> <qt> Hubungkan ke proxy " % 1 " menggunakan: </ qt> Position Form Bentuk X: X: Y: Y: Z: Z: 0.1 mm 0.1 mm 0.5 mm 0.5 mm 1 mm 1 mm 2 mm 2 mm 5 mm 5 mm 10 mm 10 mm 20 mm 20 mm 50 mm 50 mm 100 mm 100 mm 200 mm 200 mm 500 mm 500 mm 1 m 1 m 2 m 2 m 5 m 5 m Grid Snap in Grid Snap masuk PropertyListDialog Invalid input Input tidak valid Input in line %1 is not a number Input in line % 1 bukan angka QDockWidget Tree view Tampilan pohon Property view Tampilan properti Selection view Tampilan pilihan Report view Tampilan laporan Combo View Tampilan Kombo Toolbox Kotak peralatan Python console Konsol Python Display properties Tampilkan properti DAG View DAG View QObject General Umum Display Tampilan Unknown filetype Filetype tidak diketahui Cannot open unknown filetype: %1 Tidak dapat membuka jenis filetype yang tidak diketahui: % 1 Cannot save to unknown filetype: %1 Tidak dapat menyimpan ke jenis filetype yang tidak diketahui: % 1 Workbench failure Kegagalan workbench %1 % 1 Exception Pengecualian Open document Buka dokumen Import file Impor file Export file Ekspor file Printing... Pencetakan... Cannot load workbench Tidak bisa memuat meja kerja A general error occurred while loading the workbench Kesalahan umum terjadi saat memuat meja kerja Save views... Simpan tampilan... Load views... Muat tampilan... Freeze view Tampilan beku Clear views Pemandangan yang jelas Restore view &%1 Kembalikan tampilan & % 1 Save frozen views Simpan pemandangan beku Restore views Kembalikan penayangan Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? Mengimpor tampilan yang dipulihkan akan menghapus tampilan yang sudah tersimpan. Apakah Anda ingin melanjutkan? Restore frozen views Kembalikan tampilan beku Cannot open file '%1'. Tidak bisa membuka file ' % 1 '. files file Save picture Simpan gambar New sub-group Sub kelompok baru Enter the name: Masukkan nama: New text item Item teks baru Enter your text: Masukkan teks Anda: New integer item Item bilangan bulat baru Enter your number: Masukkan nomor anda: New unsigned item Item unsigned baru New float item Item pelampung baru New Boolean item Item Boolean baru Choose an item: Pilih item: Rename group Ubah nama grup The group '%1' cannot be renamed. Kelompok ' % 1 ' tidak dapat diganti namanya. Existing group Kelompok yang ada The group '%1' already exists. Kelompok ' % 1 ' sudah ada. Change value Ubah nilai Save document under new filename... Simpan dokumen dengan nama file baru... Saving aborted Menyimpan dibatalkan Unsaved document Dokumen yang belum disimpan Save Macro Simpan Makro Finish Selesai Clear Bersih Cancel Membatalkan Inner Batin Outer Luar No Browser Tidak ada browser Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Tidak dapat membuka browser Anda. Silahkan buka jendela browser dan ketikkan: http: // localhost: % 1. No Server Tidak ada server Unable to start the server to port %1: %2. Tidak dapat memulai server ke port % 1: % 2. Unable to open your system browser. Tidak dapat membuka peramban sistem Anda. Options... Pilihan... Out of memory Kehabisan memori Not enough memory available to display the data. Memori tidak cukup tersedia untuk menampilkan data. Cannot find file %1 Tidak dapat menemukan file % 1 Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Tidak dapat menemukan file % 1 tidak di % 2 maupun di % 3 Save %1 Document Simpan % 1 Dokumen %1 document (*.FCStd) % 1 dokumen (*.FCStd) Document not closable Dokumen tidak bisa ditutup The document is not closable for the moment. Dokumen ini tidak bisa ditutup untuk saat ini. No OpenGL Tidak ada OpenGL This system does not support OpenGL Sistem ini tidak mendukung OpenGL Help Bantuan Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. Tidak dapat memuat dokumentasi. Untuk memuatnya Qt 4.4 atau lebih tinggi diperlukan. Exporting PDF... Mengekspor PDF... Wrong selection Pilihan salah Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Hanya satu objek yang dipilih. Silahkan pilih dua objek. Sadarilah titik di mana Anda mengklik hal-hal. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Silahkan pilih dua objek. Sadarilah titik di mana Anda mengklik hal-hal. New boolean item Item boolean baru Navigation styles Gaya navigasi Move annotation Pindahkan anotasi Transform Transform Do you want to close this dialog? Do you want to close this dialog? Do you want to save your changes to document '%1' before closing? Apakah Anda ingin menyimpan perubahan Anda ke dokumen ' % 1 ' sebelum menutup? If you don't save, your changes will be lost. Jika Anda tidak menyimpan, perubahan Anda akan hilang. Save a copy of the document under new filename... Simpan salinan dokumen di bawah nama file baru... Frozen views Tampilan beku Saving document failed Menyimpan dokumen gagal Document Dokumen Delete macro Hapus makro Not allowed to delete system-wide macros Tidak diizinkan untuk menghapus makro sistem secara keseluruhan Origin Asal %1.%2.%3 % 1. % 2. % 3 Translation: Terjemahan: Rotation: Rotasi: Delete group content? Hapus konten grup? The %1 is not empty, delete its content as well? The % 1 tidak kosong, menghapus isinya juga? Export failed Export failed SelectionFilter Not allowed: Tidak diijinkan: Selection not allowed by filter Seleksi tidak diperbolehkan oleh filter StdBoxSelection Standard-View Tampilan Standar Box selection Pemilihan kotak StdCmdAbout Help Bantuan &About %1 & Sekitar % 1 About %1 Sekitar % 1 StdCmdAboutQt Help Bantuan About &Qt Tentang & Qt About Qt Tentang Qt StdCmdActivateNextWindow Window Jendela Ne&xt Berikutnya Activate next window Aktifkan jendela berikutnya StdCmdActivatePrevWindow Window Jendela Pre&vious Sebelumnya Activate previous window Aktifkan jendela sebelumnya StdCmdAlignment Edit Edit Alignment... Penjajaran... Align the selected objects Sejajarkan objek yang dipilih StdCmdArrangeIcons Window Jendela Arrange &Icons Atur & Ikon Arrange Icons Atur Ikon StdCmdAxisCross Standard-View Tampilan Standar Toggle axis cross Alihkan sumbu silang StdCmdCascadeWindows Window Jendela &Cascade &Riam Tile pragmatic Tile pragmatis StdCmdCloseActiveWindow Window Jendela Cl&ose Dekat Close active window Tutup jendela aktif StdCmdCloseAllWindows Window Jendela Close Al&l Tutup semua Close all windows Tutup semua jendela StdCmdCommandLine Tools Alat Start command &line... Mulai perintah & baris... Opens the command line in the console Membuka baris perintah di konsol StdCmdCopy Edit Edit C&opy Salinan Copy operation Copy operasi StdCmdCut Edit Edit &Cut &Memotong Cut out Memotong StdCmdDelete Edit Edit &Delete &Menghapus Deletes the selected objects Menghapus objek yang dipilih StdCmdDemoMode Standard-View Tampilan Standar View turntable... Lihat meja putar... View turntable Lihat meja putar StdCmdDlgCustomize Tools Alat Cu&stomize... Cu & stomize... Customize toolbars and command bars Sesuaikan bilah alat dan bilah perintah StdCmdDlgMacroExecute Macros ... Makro ... Opens a dialog to let you execute a recorded macro Membuka dialog untuk membiarkan Anda menjalankan makro yang tercatat Macro Makro StdCmdDlgMacroExecuteDirect Macro Makro Execute macro Jalankan makro Execute the macro in the editor Jalankan makro di editor StdCmdDlgMacroRecord &Macro recording ... & Makro rekaman ... Opens a dialog to record a macro Membuka dialog untuk merekam makro Macro Makro StdCmdDlgParameter Tools Alat E&dit parameters ... Parameter E & dit ... Opens a Dialog to edit the parameters Membuka Dialog untuk mengedit parameter StdCmdDlgPreferences Tools Alat &Preferences ... & Preferensi ... Opens a Dialog to edit the preferences Membuka Dialog untuk mengedit preferensi StdCmdDockViewMenu View Tampilan Panels Panel List of available dock panels Daftar panel dock yang tersedia StdCmdDrawStyle Standard-View Tampilan Standar Draw style Menggambar gaya StdCmdDuplicateSelection Edit Edit Duplicate selection Pilihan duplikat Put duplicates of the selected objects to the active document Letakkan duplikat dari objek yang dipilih ke dokumen yang aktif StdCmdEdit Edit Edit Toggle &Edit mode Toggle & Edit mode Toggles the selected object's edit mode Mengaktifkan mode edit objek yang dipilih Enters or leaves the selected object's edit mode Memasuki atau meninggalkan mode edit objek yang dipilih StdCmdExport File Mengajukan &Export... &Ekspor... Export an object in the active document Ekspor objek dalam dokumen aktif No selection Tidak ada pilihan Please select first the objects you want to export. Pilih dulu objek yang ingin Anda ekspor. StdCmdExportGraphviz Tools Alat Dependency graph... Grafik Ketergantungan... Show the dependency graph of the objects in the active document Tampilkan grafik dependensi objek dalam dokumen aktif StdCmdFeatRecompute File Mengajukan &Recompute & Hitung ulang Recompute feature or document Rekompilasi fitur atau dokumen StdCmdFreeCADFAQ Help Bantuan FreeCAD FAQ FAQ FreeCAD Frequently Asked Questions on the FreeCAD website Pertanyaan yang Sering Diajukan di situs FreeCAD Frequently Asked Questions Pertanyaan yang Sering Diajukan StdCmdFreeCADForum Help Bantuan FreeCAD Forum Forum FreeCAD The FreeCAD forum, where you can find help from other users Forum FreeCAD, di mana Anda dapat menemukan bantuan dari pengguna lain The FreeCAD Forum Forum FreeCAD StdCmdFreeCADPowerUserHub Help Bantuan Python scripting documentation Dokumentasi scripting python Python scripting documentation on the FreeCAD website Dokumentasi skrip Python di situs FreeCAD PowerUsers documentation Dokumentasi PowerUsers StdCmdFreeCADUserHub Help Bantuan Users documentation Dokumentasi pengguna Documentation for users on the FreeCAD website Dokumentasi untuk pengguna di situs FreeCAD StdCmdFreeCADWebsite Help Bantuan FreeCAD Website Situs FreeCAD The FreeCAD website Situs FreeCAD StdCmdFreezeViews Standard-View Tampilan Standar Freeze display Layar beku Freezes the current view position Membekukan posisi tampilan saat ini StdCmdGroup Structure Struktur Create group Membuat grup Create a new group for ordering objects Buat grup baru untuk memesan objek StdCmdHideObjects Standard-View Tampilan Standar Hide all objects Sembunyikan semua benda Hide all objects in the document Sembunyikan semua objek dalam dokumen StdCmdHideSelection Standard-View Tampilan Standar Hide selection Sembunyikan pilihan Hide all selected objects Sembunyikan semua objek yang dipilih StdCmdImport File Mengajukan &Import... &Impor... Import a file in the active document Impor file dalam dokumen aktif Supported formats Format yang didukung All files (*.*) Semua data (*.*) StdCmdMacroStartDebug Macro Makro Debug macro Debug makro Start debugging of macro Mulai debug makro StdCmdMacroStepInto Macro Makro Step into Melangkah ke StdCmdMacroStepOver Macro Makro Step over Langkah selesai StdCmdMacroStopDebug Macro Makro Stop debugging Berhenti debugging Stop debugging of macro Hentikan debug makro StdCmdMacroStopRecord Macro Makro S&top macro recording S & rekaman makro atas Stop the macro recording session Hentikan sesi perekaman makro StdCmdMeasureDistance View Tampilan Measure distance Ukur jarak StdCmdMeasurementSimple Tools Alat Measures distance between two selected objects Mengukur jarak antara dua objek yang dipilih Measure distance Ukur jarak StdCmdMergeProjects File Mengajukan Merge project... Gabung proyek... Merge project Gabung proyek %1 document (*.fcstd) % 1 dokumen (*.fcstd) Cannot merge project with itself. Tidak bisa menggabungkan proyek dengan dirinya sendiri. StdCmdNew File Mengajukan &New &Baru Create a new empty document Buat dokumen kosong baru Unnamed Tanpa nama StdCmdOnlineHelp Help Bantuan Show help to the application Tampilkan bantuan ke aplikasi StdCmdOnlineHelpWebsite Help Bantuan Help Website Bantuan Website The website where the help is maintained Situs web di mana bantuan dipertahankan StdCmdOpen File Mengajukan &Open... &Buka... Open a document or import files Buka file dokumen atau impor Supported formats Format yang didukung All files (*.*) Semua data (*.*) Cannot open file Tidak bisa membuka file Loading the file %1 is not supported Memuat file % 1 tidak didukung StdCmdPart Structure Struktur Create part Create part Create a new part and make it active Buat bagian baru dan membuatnya aktif StdCmdPaste Edit Edit &Paste &Pasta Paste operation Tempel operasi StdCmdPlacement Edit Edit Placement... Penempatan... Place the selected objects Tempatkan objek yang dipilih StdCmdPrint File Mengajukan &Print... &Mencetak... Print the document Cetak dokumen StdCmdPrintPdf File Mengajukan &Export PDF... & Ekspor PDF... Export the document as PDF Ekspor dokumen sebagai PDF StdCmdPrintPreview File Mengajukan &Print preview... &Pratinjau Print... Print the document Cetak dokumen Print preview Pratinjau Print StdCmdProjectInfo File Mengajukan Project i&nformation... Informasi Proyek... Show details of the currently active project Tampilkan rincian proyek yang sedang aktif StdCmdProjectUtil Tools Alat Project utility... Utilitas proyek... Utility to extract or create project files Utilitas untuk mengekstrak atau membuat file proyek StdCmdPythonWebsite Help Bantuan Python Website Situs Python The official Python website Situs resmi Python StdCmdQuit File Mengajukan E&xit Keluar Quits the application Keluar dari aplikasi StdCmdRandomColor File Mengajukan Random color Warna acak StdCmdRecentFiles File Mengajukan Recent files File terbaru Recent file list Daftar file terbaru StdCmdRedo Edit Edit &Redo &Mengulangi Redoes a previously undone action Mengalahkan tindakan yang sebelumnya dibatalkan StdCmdRefresh Edit Edit &Refresh &Menyegarkan Recomputes the current active document Menghitung ulang dokumen aktif saat ini StdCmdRevert File Mengajukan Revert Kembali Reverts to the saved version of this file Kembali ke versi tersimpan dari file ini StdCmdSave File Mengajukan &Save &Menyimpan Save the active document Simpan dokumen aktif StdCmdSaveAs File Mengajukan Save &As... Simpan & Sebagai... Save the active document under a new file name Simpan dokumen aktif dengan nama file baru StdCmdSaveCopy File Mengajukan Save a &Copy... Simpan salinan... Save a copy of the active document under a new file name Simpan salinan dokumen aktif dengan nama file baru StdCmdSceneInspector Tools Alat Scene inspector... Inspektur pemandangan... Scene inspector Inspektur pemandangan StdCmdSelectAll Edit Edit Select &All Pilih Semua Select all Pilih Semua StdCmdSelectVisibleObjects Standard-View Tampilan Standar Select visible objects Pilih objek yang terlihat Select visible objects in the active document Pilih objek yang terlihat dalam dokumen aktif StdCmdSetAppearance Standard-View Tampilan Standar Appearance... Penampilan... Sets the display properties of the selected object Mengatur properti tampilan dari objek yang dipilih StdCmdShowObjects Standard-View Tampilan Standar Show all objects Tampilkan semua benda Show all objects in the document Tampilkan semua objek dalam dokumen StdCmdShowSelection Standard-View Tampilan Standar Show selection Tampilkan pilihan Show all selected objects Tampilkan semua objek yang dipilih StdCmdStatusBar View Tampilan Status bar Bilah status Toggles the status bar Mengaktifkan status bar StdCmdTextureMapping Tools Alat Texture mapping... Pemetaan tekstur... Texture mapping Pemetaan tekstur StdCmdTileWindows Window Jendela &Tile &Ubin Tile the windows Tile jendela StdCmdToggleBreakpoint Macro Makro Toggle breakpoint Toggle breakpoint StdCmdToggleClipPlane Standard-View Tampilan Standar Clipping plane Kliping pesawat Toggles clipping plane for active view Toggles clipping plane untuk tampilan aktif StdCmdToggleNavigation Standard-View Tampilan Standar Toggle navigation/Edit mode Toggle navigation / Edit mode Toggle between navigation and edit mode Beralih antara mode navigasi dan edit StdCmdToggleObjects Standard-View Tampilan Standar Toggle all objects Toggle semua benda Toggles visibility of all objects in the active document Matikan visibilitas semua objek dalam dokumen aktif StdCmdToggleSelectability Standard-View Tampilan Standar Toggle selectability Toggle selectability Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Toggles properti dari objek yang akan dipilih dalam 3D-View StdCmdToggleVisibility Standard-View Tampilan Standar Toggle visibility Toggle visibility Toggles visibility Matikan visibilitas StdCmdToolBarMenu View Tampilan Tool&bars Tool & bar Toggles this window Matikan jendela ini StdCmdTransform Edit Edit Transform... Mengubah... Transform the geometry of selected objects Transform geometri dari objek yang dipilih StdCmdTransformManip Edit Edit Transform Transform Transform the selected object in the 3d view Mengubah dipilih objek di 3d tampilan StdCmdTreeSelection View Tampilan Go to selection Pergi ke seleksi Scroll to first selected item Gulir ke item yang dipilih pertama StdCmdUndo Edit Edit &Undo &Membuka Undo exactly one action Urungkan tepat satu tindakan StdCmdUnitsCalculator Tools Alat &Units calculator... & Unit kalkulator... Start the units calculator Mulai kalkulator unit StdCmdUserInterface View Tampilan Dock views Tampilan dermaga Dock all top-level views Dock semua tampilan tingkat atas StdCmdViewAxo Standard-View Tampilan Standar Axonometric Axonometrik Set to axonometric view Atur ke tampilan axonometric StdCmdViewBottom Standard-View Tampilan Standar Bottom Bawah Set to bottom view Atur ke tampilan bawah StdCmdViewCreate Standard-View Tampilan Standar Create new view Buat tampilan baru Creates a new view window for the active document Creates a new view window for the active document StdCmdViewExample1 Standard-View Tampilan Standar Inventor example #1 Contoh inventaris # 1 Shows a 3D texture with manipulator Menunjukkan tekstur 3D dengan manipulator StdCmdViewExample2 Standard-View Tampilan Standar Inventor example #2 Contoh inventor # 2 Shows spheres and drag-lights Menampilkan bola dan lampu seret StdCmdViewExample3 Standard-View Tampilan Standar Inventor example #3 Contoh inventaris # 3 Shows a animated texture Menunjukkan tekstur animasi StdCmdViewFitAll Standard-View Tampilan Standar Fit all Cocokkan semua Fits the whole content on the screen Cocokkan keseluruhan konten di layar StdCmdViewFitSelection Standard-View Tampilan Standar Fit selection Pilihan pas Fits the selected content on the screen Cocok dengan konten yang dipilih di layar StdCmdViewFront Standard-View Tampilan Standar Front Depan Set to front view Atur ke tampilan depan StdCmdViewIvIssueCamPos Standard-View Tampilan Standar Issue camera position Masalah posisi kamera Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Masalahkan posisi kamera ke konsol dan ke makro, dengan mudah mengingat posisi ini StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns Standard-View Tampilan Standar Stereo Interleaved Columns Kolom Interleaved Stereo Switch stereo viewing to Interleaved Columns Berpindah tampilan stereo ke Interleaved Columns StdCmdViewIvStereoInterleavedRows Standard-View Tampilan Standar Stereo Interleaved Rows Rangkaian Interleaved Stereo Switch stereo viewing to Interleaved Rows Berpindah tampilan stereo ke Interleaved Rows StdCmdViewIvStereoOff Standard-View Tampilan Standar Stereo Off Stereo Nonaktif Switch stereo viewing off Matikan tampilan stereo StdCmdViewIvStereoQuadBuff Standard-View Tampilan Standar Stereo quad buffer Stereo quad buffer Switch stereo viewing to quad buffer Berpindah tampilan stereo ke quad buffer StdCmdViewIvStereoRedGreen Standard-View Tampilan Standar Stereo red/cyan Stereo merah / cyan Switch stereo viewing to red/cyan Beralih tampilan stereo ke merah / cyan StdCmdViewLeft Standard-View Tampilan Standar Left Kiri Set to left view Atur ke tampilan kiri StdCmdViewRear Standard-View Tampilan Standar Rear Belakang Set to rear view Atur ke tampilan belakang StdCmdViewRight Standard-View Tampilan Standar Right Kanan Set to right view Atur ke tampilan kanan StdCmdViewRotateLeft Standard-View Tampilan Standar Rotate Left Putar Kiri Rotate the view by 90° counter-clockwise Putar tampilan dengan 90 ° berlawanan arah jarum jam StdCmdViewRotateRight Standard-View Tampilan Standar Rotate Right Putar ke kanan Rotate the view by 90° clockwise Putar tampilan dengan searah jarum jam 90 ° StdCmdViewTop Standard-View Tampilan Standar Top Puncak Set to top view Atur ke tampilan atas StdCmdViewVR Standard-View Tampilan Standar FreeCAD-VR FreeCAD-VR Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift Perluas FreeCAD 3D Window ke Oculus Rift StdCmdWhatsThis Help Bantuan &What's This? &Apa ini? What's This Apa ini StdCmdWindows Window Jendela &Windows... & Windows... Windows list Daftar Windows StdCmdWindowsMenu Window Jendela Activates this window Aktifkan jendela ini StdCmdWorkbench View Tampilan Workbench Meja kerja Switch between workbenches Beralih di antara meja kerja StdMainFullscreen Standard-View Tampilan Standar Fullscreen Layar penuh Display the main window in fullscreen mode Tampilkan jendela utama dalam mode fullscreen StdOrthographicCamera Standard-View Tampilan Standar Orthographic view Tampilan orthographic Switches to orthographic view mode Beralih ke mode tampilan ortografi StdPerspectiveCamera Standard-View Tampilan Standar Perspective view Perspektif tampilan Switches to perspective view mode Beralih ke mode tampilan perspektif StdViewBoxZoom Standard-View Tampilan Standar Box zoom Kotak zoom StdViewDock Standard-View Tampilan Standar Docked Docked Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Menampilkan aktif pandangan baik di layar penuh, dalam mode undocked atau berlabuh StdViewDockUndockFullscreen Standard-View Tampilan Standar Document window Jendela dokumen Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Menampilkan aktif pandangan baik di layar penuh, dalam mode undocked atau berlabuh StdViewFullscreen Standard-View Tampilan Standar Fullscreen Layar penuh Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Menampilkan aktif pandangan baik di layar penuh, dalam mode undocked atau berlabuh StdViewScreenShot Standard-View Tampilan Standar Save picture... Simpan gambar... Creates a screenshot of the active view Membuat tangkapan layar tampilan aktif StdViewUndock Standard-View Tampilan Standar Undocked Undocked Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Menampilkan aktif pandangan baik di layar penuh, dalam mode undocked atau berlabuh StdViewZoomIn Standard-View Tampilan Standar Zoom In Perbesar StdViewZoomOut Standard-View Tampilan Standar Zoom Out Zoom Out Std_Delete Object dependencies Objek dependensi The following, referencing objects might break. Are you sure you want to continue? Berikut ini, referensi objek mungkin akan pecah. Apakah anda yakin ingin melanjutkan? Std_DrawStyle As is Dengan adanya Normal mode Mode normal Wireframe Bingkai kawat Wireframe mode Mode wireframe Flat lines Garis datar Flat lines mode Mode garis datar Shaded Berbayang Shaded mode Mode berbayang Points Points Points mode Mode poin Hidden line Garis tersembunyi Hidden line mode Mode garis tersembunyi No shading Tidak ada bayangan No shading mode Tidak ada mode shading Std_DuplicateSelection Object dependencies Objek dependensi The selected objects have a dependency to unselected objects. Do you want to duplicate them, too? The dipilih obyek memiliki ketergantungan ke obyek tidak dipilih. Apakah Anda ingin menduplikat mereka juga? Std_ExportGraphviz Dependency graph Grafik ketergantungan Std_Group Group Kelompok Std_Revert This will discard all the changes since last file save. Ini akan membuang semua perubahan sejak penyimpanan file terakhir. Revert document Kembalikan dokumen Do you want to continue? Apakah Anda ingin melanjutkan? Workbench &File &Mengajukan &Edit & Edit Standard views Tampilan standar &Stereo &Stereo &Zoom & Zoom Visibility Visibilitas &View &Melihat &Tools & Alat &Macro & Makro &Windows & Windows &On-line help & Bantuan on-line &Help &Membantu File Mengajukan Macro Makro View Tampilan Special Ops Pasukan khusus testClass test uji <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> <html> <head> <meta name = "qrichtext" content = "1" /> <style type = "text / css"> p, li {white-space: pre-wrap; } </ style> </ head> <body style = "font-family: 'MS Shell Dlg 2'; font-size: 8,5pt; font-weight: 400; font-style: normal;"> <p style = "margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; font-size: 8pt;"> <span style = "font-size: 20pt; font-weight: 600;"> iisTaskPanel </ span> </ p> <p style = "- qt-paragraph-type: kosong; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; ukuran huruf: 20pt; font-weight: 600; "> </ p> <p style = "margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; font-size: 20pt; font-weight: 600; "> <span style =" font-size: 12pt; "> Dibuat untuk Qt 4.3.x </ span> </ p> <p style =" - qt-paragraph-type: empty; margin -top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; font-size: 12pt; font-weight: 600; "> </ p> <p style =" margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-block-indent: 0; text-indent: 0px; font-size: 12pt; font-weight: 600; "> www.ii-system.com </ p> </ body> </ html> Choose the style of the Task Panel Pilih gaya Task Panel Default Bawaan Windows XP Windows XP