AngleFormVormA:A:B:B:C:C:Angle SnapHoek-kleven1 °1°2 °2°5 °5°10 °10°20 °20°45 °45°90 °90°180 °180°App::PropertyThe displayed size of the originDe weergegeven grootte van de oorsprongVisual size of the featureVisuele grootte van de functie<empty><empty>AngleHoekAxisAsPositionPositieBaseBasisCmdTestConsoleOutputStandard-TestStandaard-TestTest console outputConsole uitvoer van testenCmdViewMeasureClearAllMeasureMetenClear measurementMetingen uitwissenCmdViewMeasureToggleAllMeasureMetenToggle measurementMetingen schakelenDlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionSpaceball bewegingDominant ModeDominante modusFlip Y/ZY/Z omwisselenEnable TranslationsSchakel vertalingen inEnable RotationsSchakel rotaties inCalibrateKalibrerenDefaultStandaardEnableSchakel inReverseOmdraaienGlobal Sensitivity:Global Sensitivity:DlgExpressionInputFormula editorFormule-editorResult:Resultaat:&Discard&UitwissenOkOkDownloadItemFormVormIcoIcoFilenameBestandsnaamGui::AccelLineEditnonegeenGui::ActionSelectorAvailable:Beschikbaar:Selected:Geselecteerd:AddToevoegenRemoveVerwijderenMove upNaar boven verplaatsenMove downNaar beneden verplaatsenGui::AlignmentViewMovable objectVerplaatsbaar objectFixed objectVast objectGui::Assistant%1 Help%1 Help%1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package.%1 niet gevonden help-bestanden (%2). Misschien moet U de %1 documentatiepakket installeren.Unable to launch Qt Assistant (%1)Onmogelijk om Qt Assistant (%1) te startGui::AutoSaverPlease wait until the AutoRecovery file has been saved...Wacht tot het AutoHerstel-bestand gered is...Gui::BlenderNavigationStylePress left mouse buttonDruk op de linker muisknopPress SHIFT and middle mouse buttonDruk op SHIFT en middelste muisknopPress middle mouse buttonDruk op de middelste muisknopScroll middle mouse buttonScroll middelste muisknopGui::CADNavigationStylePress left mouse buttonDruk op de linker muisknopPress middle mouse buttonDruk op de middelste muisknopPress middle and left or right mouse buttonDruk op de middelste en linker of rechter muisknopScroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or downMiddelste muisknop scrollen of middelste knop drukken terwijl linker of rechterknop drukken en de muis omhoog of omlaag bewegenGui::CommandStandardStandaardGui::ContainerDialog&OK&OK&Cancel&AnnulerenGui::ControlSingletonTask panelTaken-deelvensterGui::DAG::ModelRenameHernoemenRename objectObject hernoemenFinish editingBewerken gereedFinish editing objectBeëindig bewerken objectGui::Dialog::AboutApplicationAboutInfo overRevision numberRevisienummerVersionVersieOKOK''Release dateUitgifte datumCopy to clipboardNaar klembord kopiërenOperating systemBesturingssysteemWord sizeWoordlengteCreditsCreditsFreeCAD would be nowhere without their efforts:FreeCAD zou nergens zonder de inspanning van:LicenseLicentieGui::Dialog::AboutDialogLibrariesLibrariesThis software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners:This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners:LicenseLicentieGui::Dialog::ButtonModelButton %1Knop %1Out Of RangeBuiten het bereikGui::Dialog::ClippingClippingKnipselClipping XKnipsel XFlipOmdraaienOffsetVerschuivingClipping YKnipsel YClipping ZKnipsel ZClipping custom directionKnipsel met aangepaste richtingViewAanzichtAdjust to view directionAan zichtrichting passenDirectionRichtingGui::Dialog::CommandModelCommandsCommando'sGui::Dialog::DemoModeView TurntableDraaitafel tonenSpeedSnelheidMaximumMaximaleMinimumMinimumFullscreenSchermvullendEnable timerInschakelen van de timer s sAngleHoek90°90 °-90°-90 °PlayAfspelenStopStopCloseSluitenGui::Dialog::DlgActivateWindowChoose WindowKies Venster&Activate&Activeren''Gui::Dialog::DlgActivateWindowImpWindowsVenstersGui::Dialog::DlgAuthorizationAuthorizationAutorisatiePassword:Wachtwoord:''Username:Gebruikersnaam:Site:Site:%1 at %2%1 op %2Gui::Dialog::DlgCheckableMessageBoxDialogDialoogTextLabelTekstbenamingCheckBoxSelectievakjeGui::Dialog::DlgChooseIconChoose IconPictogram kiezenIcon folders...Icon mappen...Gui::Dialog::DlgCustomActionsMacrosMacro'sSetup Custom MacrosInstellen van eigen Macro'sMacro:Macro:......PixmapSymboolAccelerator:Sneltoets:What's this:Wat is dit:Status text:Status tekst:Tool tip:Tooltip:Menu text:Menutekst:AddToevoegenRemoveVerwijderenReplaceVervangenGui::Dialog::DlgCustomActionsImpIconsPictogrammenMacrosMacro'sNo macroGeen macroNo macros found.Geen macro's gevonden.Macro not foundmacro niet gevondenSorry, couldn't find macro file '%1'.Sorry, kon macro-bestand '%1' niet vinden.Empty macroLege macroPlease specify the macro first.Gelieve eerst de macro te specificeren.Empty textLege tekstPlease specify the menu text first.Gelieve de menu tekst eerst te specificeren.No item selectedGeen item geselecteerdPlease select a macro item first.Selecteer eerst een macro-item.Gui::Dialog::DlgCustomCommandsCommandsCommando's''Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImpCategoryCategorieIconPictogramCommandCommandoGui::Dialog::DlgCustomKeyboardKeyboardToetsenbordDescription:Omschrijving:&Category:&Categorie:C&ommands:Commando's:Current shortcut:Huidige snelkoppeling:Press &new shortcut:Druk op @nieuwe snelkoppeling:Currently assigned to:Momenteel toegewezen aan:&AssignToewijzenAlt+AAlt+A&Reset&HerstellenAlt+RAlt+RRe&set AllAlles her&stellenAlt+SAlt+S''ClearWissenGui::Dialog::DlgCustomKeyboardImpIconPictogramCommandCommandononegeenMultiple defined shortcutMeervoudig gedefinieerde snelkoppelingThe shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.De snel koppeling '%1' is meer dan één keer gedefinieerd. Dit kan resulteren in onverwacht gedrag.Already defined shortcutReeds gedefinieerde sneltoetsThe shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.De sneltoets '%1' is reeds toegewezen aan '%2'.
Gelieve een andere snelkoppeling te kiezen.Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImpToolbox barsGereedschap werkbalkenGui::Dialog::DlgCustomToolbarsToolbarsWerkbalken<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> De instellingen worden geactiveerd op de volgende initialisatie van de bestemde werkbank</p></body></html>Move rightNaar rechts verplaatsen<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Verplaats het geselecteerde item één niveau naar beneden.</b> <p>Dit verandert ook het niveau van het bovenliggende item.</p>Move leftNaar links verplaatsen<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Verplaats het geselecteerde item één niveau omhoog.</b> <p>Dit verandert ook het niveau van het bovenliggende item.</p>Move downNaar beneden verplaatsen<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Verplaats het geselecteerde item omlaag.</b> <p>Het item wordt verplaatst binnen het hiërarchie niveau.</p>Move upNaar boven verplaatsen<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Verplaats het geselecteerde item omlaag.</b><p>Het item wordt verplaatst binnen het hiërarchie niveau.</p>New...Nieuw...Rename...Hernoemen...DeleteVerwijderenIconPictogramCommandCommando<Separator><Separator>New toolbarNieuwe werkbalkToolbar name:Werkbalknaam:Duplicated nameDubbele naamThe toolbar name '%1' is already usedDe werkbalk naam '%1' is al in gebruikRename toolbarWerkbalk hernoemen''GlobalOveralGui::Dialog::DlgCustomizeImpCustomizeAanpassen&Help&Help&Close& SluitenGui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionSpaceball bewegingNo Spaceball PresentGeen Spaceball aanwezigGui::Dialog::DlgCustomizeSpaceballNo Spaceball PresentGeen Spaceball aanwezigButtonsKnoppenClearWissenPrint ReferenceAfdruk referentieSpaceball ButtonsSpaceball ButtonsGui::Dialog::DlgDisplayPropertiesDisplay propertiesWeergave eigenschappenDisplayWeergaveTransparency:Transparantie:Line width:Lijndikte:Point size:Puntgrootte:MaterialMateriaal......Viewing modeWeergavemodusPlot mode:Plot modus:''Line transparency:Lijn transparantie:Line color:Lijnkleur:Shape color:Kleur van de vorm:Color plot:Kleuren afdruk:Document window:Documentvenster:Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImpDefaultStandaardAluminiumAluminiumBrassBronsBronzeBronsCopperKoperChromeChroomEmeraldSmaragdGoldGoudJadeJadeMetalizedGemetalliseerdeNeon GNCNeon GNCNeon PHCNeon PHCObsidianObsidiaanPewterPewterPlasterGipsPlasticKunststofRubyRobijnSatinSatijnShiny plasticGlanzende kunststofSilverZilverSteelStaalStoneSteenGui::Dialog::DlgEditorSettingsEditorEditorOptionsOptiesEnable line numbersActiveer regelnummersEnable foldingActiveer vouwenIndentationInspringenInsert spacesSpaties invoegenTab size:Tabgrootte:Indent size:Inspring grootte:Keep tabsBehoud tabsDisplay ItemsGeef items weerFamily:Familie:Size:Grootte:Preview:Voorbeeldweergave:''Gui::Dialog::DlgGeneralGeneralAlgemeenStart upOpstartenEnable splash screen at start upActiveer splash-scherm tijdens het opstartenSwitch to tab of report window:Schakel over naar het tabblad van het verslag-venster:Auto load module after start up:Automatisch laden module na het opstarten:LanguageTaalChange language:Taal wijzigen:Main windowHoofdvensterSize of recent file listGrootte van de recente-bestanden lijstWindow style:Venster stijl:Size of toolbar icons:Grootte van de werkbalk-pictogrammen:Enable tiled backgroundBetegelde achtergrond inschakelenStyle sheet:Style Sheet:Python consolePython ConsoleEnable word wrapTekstterugloop inschakelenGui::Dialog::DlgGeneralImpNo style sheetGeen stylesheetSmall (%1px)Kleine (%1px)Medium (%1px)Medium (%1px)Large (%1px)Grote (%1px)Extra large (%1px)Extra groot (%1px)Custom (%1px)Aangepaste (%1px)Gui::Dialog::DlgInputDialogInputInvoer''Gui::Dialog::DlgInspectorScene InspectorScènekeuringGui::Dialog::DlgMacroExecuteExecute macroMacro uitvoerenMacro name:Macro-naam:ExecuteUitvoerenCloseSluitenCreateAanmakenDeleteVerwijderenEditBewerkenUser macrosGebruikers macro'sSystem macrosSysteem macro'sUser macros location:Locatie gebruikers macro's:RenameHernoemenGui::Dialog::DlgMacroExecuteImpMacrosMacro'sMacro fileMacro-bestandEnter a file name, please:Gelieve een bestandsnaam in te voeren:Existing fileBestaand bestand'%1'.
This file already exists.'%1'. Dit bestand bestaat reeds.Delete macroVerwijder macroDo you really want to delete the macro '%1'?Weet u zeker dat u macro '%1' wilt verwijderen?Cannot create fileKan bestand niet aanmakenCreation of file '%1' failed.Creëren van bestand '%1' mislukt. Read-onlyEnkel lezenRenaming Macro FileRenaming Macro FileEnter new name:Nieuwe naam invoeren:'%1'
already exists.'%1'
already exists.Rename FailedRename FailedFailed to rename to '%1'.
Perhaps a file permission error?Failed to rename to '%1'.
Perhaps a file permission error?Gui::Dialog::DlgMacroRecordMacro recordingMacro-opnameMacro name:Macro-naam:StopStopCancelAnnulerenMacro path:Macro-pad:......RecordOpnemenGui::Dialog::DlgMacroRecordImpMacro recorderMacro-recorderSpecify first a place to save.Geef eerst de locatie om op te slaan.Existing macroBestaande macroThe macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?De macro '%1' bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.De macro-map bestaat niet. Gelieve een andere te kiezen.Choose macro directoryKies macro-mapYou have no write permission for the directory. Please, choose another one.U hebt geen schrijfrechten voor deze map. Kies een andere map.Gui::Dialog::DlgMaterialPropertiesMaterial propertiesMateriaaleigenschappenMaterialMateriaalDiffuse color:Diffuse kleur:Specular color:Spiegelende kleur:Shininess:Glans:%%Ambient color:Omgevingskleur:''Emissive color:Emissieve kleur:Gui::Dialog::DlgOnlineHelpOn-line helpOn-line helpHelp viewerHelp-ViewerLocation of start pageLocatie van startpaginaGui::Dialog::DlgOnlineHelpImpAccess deniedToegang geweigerdAccess denied to '%1'
Specify another directory, please.Toegang geweigerd '%1'
Kies een andere map, alstublieft.HTML filesHTML-bestandenGui::Dialog::DlgParameterParameter EditorParameter-editorSave to diskOpslaan op schijfAlt+CAlt+C&Close& SluitenGui::Dialog::DlgParameterImpGroupGroepNameNaamTypeTypeValueWaardeUser parameterGebruikersparameterInvalid inputOngeldige invoerInvalid key name '%1'Ongeldige sleutelnaam '%1'System parameterSysteem-parameterGui::Dialog::DlgPreferencesPreferencesVoorkeuren''Gui::Dialog::DlgPreferencesImpWrong parameterVerkeerde parameterClear user settingsGebruikersinstellingen verwijderenDo you want to clear all your user settings?Wilt u alle uw gebruikersinstellingen wissen?If you agree all your settings will be cleared.Als u akkoord gaat zullen alle uw instellingen worden gewist.Gui::Dialog::DlgProjectInformationProject informationProjectinformatieInformationInformatie&Name:&Naam:Commen&t:Commen&taar:Path:PAD:&Last modified by:&Laatst gewijzigd door:Created &by:Gemaakt &door:Com&pany:&Firma:Last &modification date:Laatste &wijzigingsdatum:Creation &date:Aanmaak&datum:''UUID:UUID:License information:Licentie-informatie:License URLLicentie URLOpen in browserIn browser openenGui::Dialog::DlgProjectUtilityProject utilityProject hulpprogrammaExtract projectExtraheer projectSourceBronDestinationBestemmingExtractUittrekkenCreate projectProject aanmakenCreateAanmakenLoad project file after creationLaad projectbestand na het creërenEmpty sourceLege bronNo source is defined.Geen bron is gedefinieerd.Empty destinationLege bestemmingNo destination is defined.Geen bestemming is gedefinieerd.Project fileProject-bestandGui::Dialog::DlgPropertyLinkLinkLinkShow all object typesAlle objecttypen tonenNo selectionGeen selectiePlease select an object from the listSelecteer een object in de lijstSearchZoekenA search pattern to filter the results aboveEen zoekpatroon om de bovenstaande resultaten te filterenNone (Remove link)Geen (Verwijder link)Gui::Dialog::DlgReportViewOutput windowUitvoer-vensterOutputUitvoerRecord log messageslogboek-berichten bewarenRecord warningsWaarschuwingen bewarenRecord error messagesFoutmeldingen bewarenColorsKleurenNormal messages:Normale berichten:Log messages:Logboekberichten:Warnings:Waarschuwingen:Errors:Fouten:''Redirect internal Python errors to report viewInterne Python fouten omleiden naar rapportweergaveRedirect internal Python output to report viewInterne Python uitvoer omleiden naar de rapportweergavePython interpreterPython-interpreterGui::Dialog::DlgRunExternalRunning external programDraaien van extern programmaTextLabelTekstbenamingAdvanced >>Geavanceerde >>......Accept changesAccepteer wijzigingenDiscard changesWijzigingen verwerpenAbort programProgramma afbrekenHelpHelpSelect a fileSelecteer een bestandGui::Dialog::DlgSettings3DView3D View3D-weergave3D View settingsInstellingen voor 3D-weergaveShow coordinate system in the cornerToon coördinatenstelsel in de hoekShow counter of frames per secondToon teller van frames per secondeEnable animationAnimatie inschakelenEye to eye distance for stereo modes:Oogafstand voor stereo-modus:Camera typeCameratype''3D Navigation3D-navigatieMouse...Muis...Intensity of backlightIntensiteit van de achtergrondverlichtingEnable backlight colorInschakelen achtergrondverlichtingskleurOrbit styleOrbit stijlTurntableDraaitafelTrackballTrackballInvert zoomZoom omkerenZoom at cursorInzoomen bij cursorZoom stepZoom stapAnti-AliasingAnti-aliasingNoneGeenLine SmoothingLijn vloeiend makenMSAA 2xMSAA 2xMSAA 4xMSAA 4xMSAA 8xMSAA 8xOr&thographic renderingOr&thografische weergavePerspective renderin&gPerspectief renderin&gUse OpenGL Vertex Buffer Object (experimental)Gebruik OpenGL Buffer Object Vertex (experimenteel)Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImpAnti-aliasingAnti-aliasingOpen a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes.Open een nieuwe viewer of %1 herstart om anti-aliasing wijzigingen toepassen.Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientColor modelKleurenmodel&Gradient:Verloop:red-yellow-green-cyan-bluerood-geel-groen-cyaan-blauwblue-cyan-green-yellow-redblauw-cyaan-groen-geel-roodwhite-blackwit-zwartblack-whitezwart-witVisibilityZichtbaarheidOut g&rayedUit geg&rijsdAlt+RAlt+ROut &invisibleUit onzichtbaarAlt+IAlt+IStyleStijl&Zero&NulAlt+ZAlt+Z&FlowStromingAlt+FAlt+FParameter rangeParameterbereikMi&nimum:Mi&nimum:Ma&ximum:Ma&ximum:&Labels:&Benamingen:&Decimals:Aantal &decimalen:''Color-gradient settingsKleurverloop instellingenGui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImpWrong parameterVerkeerde parameterThe maximum value must be higher than the minimum value.De maximale waarde moet hoger zijn dan de minimale waarde.Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentDocumentDocumentGeneralAlgemeenDocument save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)Document op te slaan compressie-niveau (0=geen, 9=hoogste, 3=standaard)Create new document at start upMaak een nieuw document aan bij het opstartenStorageOpslagSaving transactions (Auto-save)Opslaan van transacties (automatisch opslaan)Discard saved transaction after saving documentOpgeslagen transactie na het opslaan van het document negerenSave thumbnail into project file when saving documentMiniatuur opslaat in projectbestand bij het opslaan van documentMaximum number of backup files to keep when resaving documentMaximum number of backup files to keep when resaving documentDocument objectsDocument objectenAllow duplicate object labels in one documentDubbele voorwerpnamen in een document toestaanMaximum Undo/Redo stepsMaximale 'ongedaan maken' / 'Opnieuw' stappenUsing Undo/Redo on documentsGebruik undo/redo op documentenAuthoring and LicenseAuteur en licentieAuthor nameAuteursnaam<html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html><html><head/> <body><p>De naam te gebruiken op documentcreatie.</p> <p>Leeg houden voor anoniem.</p> <p>U kunt het ook zo formateren:</p> <p>John Doe <-john@doe.com ></p></body></html>If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the fileAls dit ingeschakeld is, zal de "Laatst gewijzigd door" veld ingesteld worden bij het opslaan van het bestandSet on saveInstellen met opslaanCompanyBedrijfDefault licenseStandaardlicentieThe default license for new documentsDe standaard licentie voor nieuwe documentenAll rights reservedAlle rechten voorbehoudenCreativeCommons AttributionCreativeCommons-NaamsvermeldingCreativeCommons Attribution-ShareAlikeCreative Commons Naamsvermelding-GelijkDelenCreativeCommons Attribution-NoDerivativesCreativeCommons-Naamsvermelding-GeenAfgelijkeDelenCreativeCommons Attribution-NonCommercialCreativeCommons-Naamsvermelding-NietComercieelCreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlikeCreativeCommons-Naamsvermelding-NietComercieel-GelijkDelenCreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivativesCreativeCommons-Naamsvermelding-NietComercieel-GeenAfgeleideWerkenPublic DomainPubliek domeinFreeArtFreeArtOtherAndereLicense URLLicentie URLThe default company to use for new filesHet standaardbedrijf te gebruiken voor nieuwe bestandenRun AutoRecovery at startupAutoHerstel bij het opstarten uitvoerenSave AutoRecovery information everyAutoHerstel-informatie opslaan elkeAdd the program logo to the generated thumbnailAdd the program logo to the generated thumbnailA URL where the user can find more details about the licenseA URL where the user can find more details about the licenseGui::Dialog::DlgSettingsEditorImpTextTekstBookmarkBladwijzerBreakpointPauze-puntKeywordSleutelwoordCommentCommentaarBlock commentCommentaarblokNumberGetalStringTekenreeksCharacterTekenClass nameKlassenaamDefine nameDefinieer NaamOperatorOperandPython outputPython-uitvoerPython errorPython-foutItemsItemsCurrent line highlightNadruk van tegenwoordige lijnGui::Dialog::DlgSettingsImageImage settingsAfbeeldingsinstellingenImage propertiesAfbeeldingeigenschappenBack&ground:achter&grond:CurrentHuidigeWhiteWitBlackZwartImage dimensionsAfbeeldings-afmetingenPixelbeeldpunt&Width:&Breedte:Current screenHuidige beeldschermIcon 32 x 32Pictogram 32 x 32Icon 64 x 64Pictogram 64 x 64Icon 128 x 128Pictogram 128 x 128CGA 320 x 200CGA 320 x 200QVGA 320 x 240QVGA 320 x 240VGA 640 x 480VGA 640 x 480NTSC 720 x 480NTSC 720 x 480PAL 768 x 578PAL 768 x 578SVGA 800 x 600SVGA 800 x 600XGA 1024 x 768XGA 1024 x 768HD720 1280 x 720HD720 1280 x 720SXGA 1280 x 1024SXGA 1280 x 1024SXGA+ 1400 x 1050SXGA + 1400 x 1050UXGA 1600 x 1200UXGA 1600 x 1200HD1080 1920 x 1080HD1080 1920 x 1080WUXGA 1920 x 1200WUXGA 1920 x 1200QXGA 2048 x 1538QXGA 2048 x 1538WQXGA 2560 x 1600WQXGA 2560 x 1600QSXGA 2560 x 2048QSXGA 2560 x 2048QUXGA 3200 × 2400QUXGA 3200 × 2400HUXGA 6400 × 4800HUXGA 6400 × 4800!!! 10000 x 10000!!! 10000 x 10000Standard sizes:Standaard formaten:&Height:Hoogte:Aspect ratio:Beeldverhouding:&Screen&SchermAlt+SAlt+S&4:3&4:3Alt+4Alt+41&6:91&6:9Alt+6Alt+6&1:1&1:1Alt+1Alt+1Image commentBijschriftInsert MIBAMIBA-informatie toevoegenInsert commentOpmerking invoegenTransparentTransparantieAdd watermarkWatermerk toevoegenGui::Dialog::DlgSettingsMacroMacroMacroMacro recording settingsMacro-opname-instellingenLogging CommandsLoggen van commando'sShow script commands in python consoleToon scriptopdrachten in python consoleLog all commands issued by menus to file:Log alle commando's veroorzaakt door menu's naar bestand:FullScript.FCScriptFullScript.FCScriptGui commandsGui commando'sRecording GUI commandsGUI-commando's opnemenRecord as commentOpnemen als commentaarMacro pathMacro-padGeneral macro settingsAlgemene macro instellingenRun macros in local environmentMacro's uitvoeren in de lokale omgevingGui::Dialog::DlgSettingsUnitsUnitsEenhedenUnits settingsInstellingen van de eenhedenStandard (mm/kg/s/degree)Standaard (mm/kg/s/graad)MKS (m/kg/s/degree)MKS (m/kg/s/graad)MagnitudeOmvangUnitEenheidUser system:Gebruiker systeem:US customary (in/lb)US customary (in/lb)Number of decimals:Aantal decimalen:Imperial decimal (in/lb)Imperial decimal (in/lb)Building Euro (cm/m²/m³)Euro bouwen (cm/m²/m³)Building US (ft-in/sqft/cuft)US bouwen (ft-in/sqft/cuft)Metric small parts & CNC(mm, mm/min)Metric small parts & CNC(mm, mm/min)Gui::Dialog::DlgSettingsViewColorColorsKleurenSelectionSelectieEnable selection highlightingActiveer selectie markerenEnable preselection highlightingActiveer voorselectie markerenBackground colorAchtergrondMiddle colorMiddelste kleurColor gradientKleurverloopSimple colorEenvoudige kleurPick radius (px):Kies straal (px):Sets the area of confusion for picking elements in 3D view. Larger value makes it easier to pick stuff, but will make some small features impossible to select.Sets the area of confusion for picking elements in 3D view. Larger value makes it easier to pick stuff, but will make some small features impossible to select.Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay''Gui::Dialog::DlgUnitCalculatorUnits calculatorEenheden rekenmachineas:als:=>=>Quantity:Aantal:Units:Eenheden:HelpHelpCopyKopieCloseSluitenGui::Dialog::DlgUnitsCalculatorUnit mismatchWanverhouding van eenheidGui::Dialog::DlgWorkbenchesWorkbenchesWerkbankenEnabled workbenchesIngeschakelde werkbankenDisabled workbenchesUitgeschakelde werkbankenMove downNaar beneden verplaatsen<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html><html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;"> Het geselecteerde item omlaag verplaatsen.</span></p> <p>Het item zal naar beneden worden verplaatst</p></body></html>Move leftNaar links verplaatsen<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html><html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;">De geselecteerde workbench van ingeschakelde werkbanken verwijderen</span></p></body></html>Move rightNaar rechts verplaatsen<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html><html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;">Verplaatst de geselecteerde werkbank naar ingeschakelde werkbanken.</span></p></body></html>Sort enabled workbenchesIngeschakelde werkbanken sorteren<b>Sort enabled workbenches</p><b>Ingeschakelde werkbanken sorteren</p>Move upNaar boven verplaatsen<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html><html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;">Het geselecteerd item omhoog verplaatsen.</span></p> <p>Het item zal naar boven worden verplaatst</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start FreeCAD</span></p></body></html><html><head/> <body><p><span style="font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"> Opmerking:</span> <span style="font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> De wijzigingen zullen de volgende keer dat u FreeCAD start actief worden</span></p></body></html>Add all to enabled workbenchesAlle tot ingeschakelde werkbanken toevoegenGui::Dialog::DockablePlacementPlacementPlaatsingGui::Dialog::DocumentRecoveryDocument RecoveryDocumentherstelStatus of recovered documents:Status van herstelde documenten:Document NameDocumentnaamStatusStatusStart RecoveryHerstel startenNot yet recoveredNog niet hersteldUnknown problem occurredEen onbekend probleem is gebeurdFailed to recoverHerstellen misluktSuccessfully recoveredMet success teruggehaaldFinishVoltooienCleanup...Opruimen...DeleteVerwijderenCleanupOpruimenAre you sure you want to delete the selected transient directories?Weet je zeker dat selectie tijdelijke mappen verwijderd mogen worden?When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards.Na het verwijderen van alle tijdelijke mappen is het herstellen van bestanden niet mogelijk.Are you sure you want to delete all transient directories?Weet u zeker dat u alle voorbijgaande mappen wilt verwijderen?When deleting all transient directory you won't be able to recover any files afterwards.Herstel van bestanden is niet mogelijk na het verwijderen van alle tijdelijke mappen.FinishedAfgerondTransient directories deleted.Tijdelijke mappen verwijderd.Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below.
The 'Status' column shows whether the document could be recovered.Druk op 'Start Herstellen' om te beginnen met het proces van herstel van het document hieronder opgesomd. De kolom 'Status' wordt weergegeven of het document kan worden hersteld.Gui::Dialog::DownloadItemSave FileBestand opslaanDownload canceled: %1Download geannuleerd: %1Open containing folderOpen de bevattende mapError opening saved file: %1Error opening saved file: %1Error saving: %1Fout bij het opslaan: %1Network Error: %1Netwerkfout: %1secondssecondenminutesminuten- %4 %5 remaining- %4 %5 resterend%1 of %2 (%3/sec) %4%1 van %2 (%3/sec) %4??%1 of %2 - Stopped%1 van %2 - GestoptbytesbyteskBkBMBMBGui::Dialog::DownloadManagerDownloadsDownloadsClean upWissen0 Items0 ItemsDownload ManagerDownloadbeheer1 Download1 download%1 Downloads%1 downloadsGui::Dialog::IconDialogIcon foldersIcon mappenAdd icon folderIcon map toevoegenGui::Dialog::IconFoldersAdd or remove custom icon foldersAangepaste icon mappen toevoegen of verwijderenRemove folderMap verwijderenRemoving a folder only takes effect after an application restart.Verwijderen van een map enkel van kracht is nadat de applicatie herstart heeft.Gui::Dialog::InputVectorInput vectorinvoervectorVectorVectorZ:Z:Y:Y:X:X:Gui::Dialog::MouseButtonsMouse buttonsMuisknoppenConfigurationConfiguratieSelection:Selectie:PanningVerplaatsenRotation:Rotatie:Zooming:Zoomen:Gui::Dialog::ParameterGroupExpandUitklappenAdd sub-groupSubgroep toevoegenRemove groupGroep verwijderenRename groupGroep hernoemenExport parameterExport parameterImport parameterImport parameterCollapseSamenvouwenDo really want to remove this parameter group?Wilt u deze parameter-groep echt verwijderen?Existing sub-groupBestaande subgroepThe sub-group '%1' already exists.De subgroep '%1' bestaat reeds.Export parameter to fileExporteer parameters naar bestandImport parameter from fileImporteer parameters uit bestandImport ErrorImport foutReading from '%1' failed.Het lezen van '%1' is mislukt.Gui::Dialog::ParameterValueChange valueWaarde wijzigenRemove keyVerwijder de sleutelRename keyWijzig de naam van de sleutelNewNieuwNew string itemNieuwe tekenreeksNew float itemNieuwe decimale waardeNew integer itemNieuw geheel getalNew unsigned itemNieuw positief geheel getalNew Boolean itemNieuwe booleaanse waardeExisting itemBestaand itemThe item '%1' already exists.Item '%1' bestaat reeds.Gui::Dialog::PlacementPlacementPlaatsingOKOKTranslation:Verplaatsing:Z:Z:Y:Y:X:X:Rotation:Rotatie:Angle:Hoek:Axis:Assen:Center:Middelpunt:Pitch:Steiging:Roll:Rol:Yaw:Afwijking:Rotation axis with angleRotatieas met hoekApply placement changes immediatelyVerplaatsingen onmiddellijk doorvoerenApply incremental changes to object placementIncrementele verplaatsingen toepassen op objectApplyToepassenResetHerstelCloseSluitenIncorrect quantityVerkeerd aantalThere are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Er zijn invoervelden met verkeerde input, zorg voor geldige waarden van plaatsing!Euler angles (XY'Z'')Hoeken van Euler (XY'Z'')Use center of massZwaartepunt gebruikenGui::Dialog::PrintModelButtonKnopCommandCommandoGui::Dialog::SceneInspectorDialogDialoogCloseSluitenRefreshVernieuwenGui::Dialog::SceneModelInventor TreeInventorboomNodesKnopenNameNaamGui::Dialog::TextureMappingTextureTextuurTexture mappingTextuurafbeeldenGlobalOveralEnvironmentOmgevingImage files (%1)Afbeeldingsbestanden (%1)No imageGeen afbeeldingThe specified file is not a valid image file.Het opgegeven bestand is niet een geldig afbeeldingsbestand.No 3d viewGeen 3D-weergaveNo active 3d view found.Geen actieve 3D-weergave gevonden.Gui::Dialog::TransformCancelAnnulerenTransformTransformerenGui::DlgTreeWidgetDialogDialoogItemsItems''Gui::DockWnd::CombiViewCombiViewCombi-WeergaveTasksTakenModelModelGui::DockWnd::PropertyDockViewProperty ViewEigenschappen-aanzichtGui::DockWnd::ReportOutputLoggingLoggenWarningWaarschuwingErrorFoutOptionsOptiesClearWissenSave As...Opslaan als...Save Report OutputRapport-uitvoer opslaanGo to endGa naar het eindeRedirect Python outputPython-uitvoer omleidenRedirect Python errorsOmleiden van Python foutenPlain Text FilesGewone tekstbestandenGui::DockWnd::ReportViewOutputUitvoerPython consolePython ConsoleGui::DockWnd::SelectionViewSearchZoekenSearches object labelsObject labels zoekenClears the search fieldHet zoekveld wissenSelect onlySelecteer enkelSelects only this objectHiermee selecteert u enkel dit objectDeselectDeselecteerDeselects this objectDit object deselecterenZoom fitZoom aangepastSelects and fits this object in the 3D windowSelecteert en past dit object in het 3D-vensterGo to selectionGa naar selectieSelects and locates this object in the tree viewDit object selecteren en in de documentstructuur vindenTo python consoleNaar python consoleReveals this object and its subelements in the python console.Drukt dit object en haar subelementen in de python console uit.Mark to recomputeMarkeren om te herberekenenMark this object to be recomputedObject opnieuw berekenenSelection ViewSelectieweergaveThe number of selected itemsHet aantal geselecteerde itemsDuplicate subshapeDubbele subvormCreates a standalone copy of this subshape in the documentMaakt een eigen kopie van deze subvorm in het documentGui::DocumentModelApplicationApplicatieLabels & AttributesBenamingen & kenmerkenGui::EditorViewModified fileGewijzigd bestand%1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?%1. Dit is gewijzigd buiten de source-editor om. Wilt u het herladen?Unsaved documentNiet-opgeslagen documentThe document has been modified.
Do you want to save your changes?Het document is gewijzigd.
Wilt u uw wijzigingen opslaan?Export PDFExporteren als PDFuntitled[*]naamloos[*] - Editor- Editor%1 chars removed%1 karakters verwijderd%1 chars added%1 karakters toegevoegdFormattedGeformatteerdFreeCAD macroFreeCAD macroPDF filePDF-bestandGui::FileChooserSelect a fileSelecteer een bestandSelect a directoryKies een mapGui::FileDialogSave asOpslaan alsOpenOpenenGui::FileOptionsDialogExtendedUitgebreidAll files (*.*)Alle bestanden (*.*)Gui::FlagTop leftLinksbovenBottom leftLinksonderTop rightRechtsbovenBottom rightRechts OnderRemoveVerwijderenGui::GestureNavigationStyleTap. Or click left mouse button.Tik op. Of klik op de linker muisknop.Drag screen with two fingers. Or press right mouse button.Sleep het scherm met twee vingers. Of klik op de rechter muisknop.Drag the screen with one finger. Or press left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.Sleep het scherm met één vinger. Of druk op de linker muisknop. Gebruik Alt bij de Sketcher of andere bewerkingsmodellen.Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard.Knijp (zet twee vingers op het scherm en sleep ze uit/in elkaar). Of scroll middelste muisknop. Of PgUp/PgDown op het toetsenbord.Gui::GraphvizViewExport graphExport grafiekPNG formatPNG formaatBitmap formatBitmap formaatGIF formatGIF formaatJPG formatJPG formaatSVG formatSVG formaatPDF formatPDF formaatGraphviz not foundGraphviz niet gevondenGraphviz couldn't be found on your system.Graphviz couldn't be found on your system.Read more about it here.Read more about it here.Do you want to specify its installation path if it's already installed?Do you want to specify its installation path if it's already installed?Graphviz installation pathGraphviz installatiepadGraphviz failedGraphviz is misluktGraphviz failed to create an image fileGraphviz kon geen afbeeldingsbestand creërenGui::InputFieldEditBewerkenSave valueWaarde opslaanGui::InventorNavigationStylePress CTRL and left mouse buttonDruk op CTRL en de linker muisknopPress middle mouse buttonDruk op de middelste muisknopPress left mouse buttonDruk op de linker muisknopScroll middle mouse buttonScroll middelste muisknopGui::LabelEditorListLijstGui::LocationDialogWrong directionVerkeerde richtingDirection must not be the null vectorRichting mag niet de nul-vector zijnXxYYZZUser defined...Door gebruiker gedefinieerd...Gui::LocationWidgetX:X:Y:Y:Z:Z:Direction:Richting:Gui::MacroCommandMacrosMacro'sMacro file doesn't existMacro-bestand bestaat nietNo such macro file: '%1'Geen dergelijke macro-bestand: '%1'Gui::MainWindowDimensionAfmetingReadyGereedToggles this toolbarSchakelt deze werkbalk in/uitToggles this dockable windowSchakelt dit dokbare venster in/uitClose AllAlles sluitenObject dependenciesObject afhankelijkhedenThe selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?Geselecteerde objecten hebben een afhankelijkheid van niet-geselecteerde objecten. Wilt u ze ook kopiëren?Gui::ManualAlignmentManual alignmentHandmatige uitlijningThe alignment is already in progress.De uitlijning is al aan de gang.Alignment[*]Uitlijning [*]Please, select at least one point in the left and the right viewSelecteer ten minste één punt in de linker- en rechter weergavePlease, select at least %1 points in the left and the right viewSelecteer ten minste %1 punten in de linker- en rechter weergavePlease pick points in the left and right viewKies punten in de linker- en rechter weergaveThe alignment has finishedDe uitlijning is voltooidThe alignment has been canceledDe uitlijning is geannuleerdToo few points picked in the left view. At least %1 points are needed.Te weinig punten geselecteerd in de linker weergave. Ten minste %1 punten nodig zijn.Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.Te weinig punten geselecteerd in de rechter weergave. Ten minste %1 punten nodig zijn.Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.Verschillend aantal punten geselecteerd in de linker- en rechterweergave.
De linker weergave heeft %1 selecties
en de rechter weergave heeft %2 selecties.Try to align group of viewsGroep van weergaven uitlijnenThe alignment failed.
How do you want to proceed?De uitlijning is mislukt. Hoe wilt u doorgaan?RetryOpnieuw proberenIgnoreNegerenAbortAfbrekenDifferent number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.Verschillend aantal punten geselecteerd in de linker- en rechterweergave. De linker weergave heeft %1 punten en de rechter weergave %2 worden punten.Point picked at (%1,%2,%3)Punt gepakt bij (%1,%2,%3)No point was pickedGeen punt was geselecteerdNo point was found on modelOp het model is geen punt gevondenGui::MayaGestureNavigationStyleTap. Or click left mouse button.Tik op. Of klik op de linker muisknop.Drag screen with two fingers. Or press ALT + middle mouse button.Sleep het scherm met twee vingers. Of klik op ALT + middelste muisknop.Drag the screen with one finger. Or press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.Sleep het scherm met één vinger. Of druk op ALT + linker muisknop. Gebruik bij Sketcher of andere bewerkingsmethodes de ALT.Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or press ALT + right mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard.Knijp (zet twee vingers op het scherm en sleep ze uit/in elkaar). Of scroll middelste muisknop. Of klik ALT + rechter muisknop. Of PgUp/PgDown op het toetsenbord.Gui::NetworkRetrieverDownload started...
Download gestart...
Gui::OpenCascadeNavigationStylePress left mouse buttonDruk op de linker muisknopPress CTRL and middle mouse buttonDruk op CTRL en de middelste muisknopPress CTRL and right mouse buttonDruk op CTRL en de middelste muisknopPress CTRL and left mouse buttonDruk op CTRL en de linker muisknopGui::PrefQuantitySpinBoxEditBewerkenSave valueWaarde opslaanClear listLijst wissenGui::ProgressBarRemaining: %1Resterend: %1AbortingBezig met afbrekenDo you really want to abort the operation?Wilt u echt de bewerking afbreken?Gui::ProgressDialogRemaining: %1Resterend: %1AbortingBezig met afbrekenDo you really want to abort the operation?Wilt u echt de bewerking afbreken?Gui::PropertyEditor::LinkLabelChange the linked objectHet gekoppelde object wijzigenGui::PropertyEditor::LinkListLabelChange the linked objectsChange the linked objectsGui::PropertyEditor::PropertyModelPropertyEigenschapValueWaardeGui::PropertyViewViewWeergaveDataGegevensGui::PythonConsoleSystem exitSysteem afsluitenThe application is still running.
Do you want to exit without saving your data?Het programma draait nog. Wil je afsluiten zonder je gegevens op te slaan?Python consolePython ConsoleUnhandled PyCXX exception.Niet-verwerkte uitzondering voor PyCXX.Unhandled FreeCAD exception.Niet-verwerkte uitzondering voor FreeCAD.Unhandled unknown C++ exception.Niet-verwerkte uitzondering voor onbekende C++.&Copy commandKopieer commando&Copy historyKopieer geschiedenisSave history as...Geschiedenis opslaan als...Insert file name...Bestandsnaam invoeren...Save HistoryGeschiedenis opslaanInsert file nameBestandsnaam invoerenUnhandled std C++ exception.Onverwerkte std C++ uitzondering.Word wrapTekstterugloop&Copy&Kopiëren&Paste&PlakkenSelect AllAlles selecterenClear consoleMaak console leegMacro FilesMacro BestandenAll FilesAlle bestandenGui::PythonEditorCommentCommentaarUncommentVerwijder commentaarGui::RecentFilesActionOpen file %1Open bestand %1File not foundBestand niet gevondenThe file '%1' cannot be opened.Het bestand '%1' kan niet worden geopend.Gui::RevitNavigationStylePress left mouse buttonDruk op de linker muisknopPress middle mouse buttonDruk op de middelste muisknopPress SHIFT and middle mouse buttonDruk op SHIFT en middelste muisknopScroll middle mouse buttonScroll middelste muisknopGui::SelectModuleSelect moduleModule selecterenOpen %1 asOpen %1 alsSelectSelecteerGui::StdCmdDescriptionHelpHelpDes&criptionOms&chrijvingLong description of commandsLange beschrijving van de commando'sGui::StdCmdDownloadOnlineHelpHelpHelpDownload online helpDownload online-helpDownload %1's online helpDownload %1's online hulpNon-existing directoryNiet-bestaande mapThe directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?De map '%1' bestaat niet.
Wilt u een bestaande map opgeven?Missing permissionOntbrekende toestemmingYou don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?U hebt geen toestemming om te schrijven naar '%1'
Wilt u een andere map opgeven?Stop downloadingStop met downloadenGui::StdCmdPythonHelpToolsGereedschapAutomatic python modules documentationAutomatische python module documentatieOpens a browser to show the Python modules documentationOpent een browser om de Python module documentatie weer te gevenGui::TaskBoxAngleAngleHoekGui::TaskBoxPositionPositionPositieGui::TaskCSysDraggerIncrementsStappenTranslation Increment: Vertalingsstappen: Rotation Increment: Rotatie stappen: Gui::TaskView::TaskAppearancePlot mode:Plot modus:Point size:Puntgrootte:Line width:Lijndikte:Transparency:Transparantie:AppearanceUiterlijkDocument window:Documentvenster:Gui::TaskView::TaskDialogA dialog is already open in the task panelEen dialoog is al geopend in het taakvensterGui::TaskView::TaskEditControlEditBewerkenGui::TaskView::TaskSelectLinkPropertyAppearanceUiterlijk......edit selectionselectie bewerkenGui::TextDocumentEditorViewText updatedText updatedThe text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object?The text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object?Yes, reload.Yes, reload.Unsaved documentNiet-opgeslagen documentDo you want to save your changes before closing?Do you want to save your changes before closing?If you don't save, your changes will be lost.Als u niet opslaat, zullen uw wijzigingen verloren gaan.Gui::TouchpadNavigationStylePress left mouse buttonDruk op de linker muisknopPress SHIFT buttonDruk op de SHIFT toetsPress ALT buttonDruk op de toets ALTPress CTRL and SHIFT buttonsCTRL en SHIFT indrukkenGui::TreeDockWidgetTree viewBoomstructuurweergaveGui::TreeWidgetCreate group...Groep maken...Create a groupMaak een groepGroupGroepRenameHernoemenRename objectObject hernoemenLabels & AttributesBenamingen & kenmerkenApplicationApplicatieFinish editingBewerken gereedFinish editing objectBeëindig bewerken objectActivate documentActiveer documentActivate document %1Activeer document %1Skip recomputesHerberekening overslaanEnable or disable recomputations of documentHerberekening van het document in- of uitschakelenMark to recomputeMarkeren om te herberekenenMark this object to be recomputedObject opnieuw berekenen%1, Internal name: %2%1, interne naam: %2Gui::View3DInventorExport PDFExporteren als PDFPDF filePDF-bestandOpening file failedBestand openen misluktCan't open file '%1' for writing.Can't open file '%1' for writing.Gui::WorkbenchGroupSelect the '%1' workbenchSelecteer de '%1' werkbankMAC_APPLICATION_MENUServicesDienstenHide %1%1 verbergenHide OthersAndere verbergenShow AllAlles tonenPreferences...Voorkeuren...Quit %1Stoppen met %1About %1Info over %1NetworkAccessManager<qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt><qt>Gebruikersnaam en wachtwoord voor "%1" bij %2 ingeven</qt><qt>Connect to proxy "%1" using:</qt><qt>Verbinden met proxy: "%1"</qt>PositionFormVormX:X:Y:Y:Z:Z:0.1 mm0,1 mm0.5 mm0,5 mm1 mm1 mm2 mm2 mm5 mm5 mm10 mm10 mm20 mm20 mm50 mm50 mm100 mm100 mm200 mm200 mm500 mm500 mm1 m1 m2 m2 m5 m 5 m Grid Snap inRaster kleven inPropertyListDialogInvalid inputOngeldige invoerInput in line %1 is not a numberInput in lijn %1 is geen getalQDockWidgetTree viewBoomstructuurweergaveProperty viewEigenschappen-aanzichtSelection viewSelectieweergaveReport viewRapportweergaveCombo ViewCombi-weergaveToolboxGereedschapskistPython consolePython ConsoleDisplay propertiesWeergave eigenschappenDAG ViewDAG weergaveQObjectGeneralAlgemeenDisplayWeergaveUnknown filetypeOnbekend bestandstypeCannot open unknown filetype: %1Kan onbekende bestandstype niet openen: %1Cannot save to unknown filetype: %1Kan onbekende bestandstype niet opslaan: %1Workbench failureWerkbank falen%1%1ExceptionUitzonderingOpen documentDocument openenImport fileBestand importerenExport fileBestand exporterenPrinting...Afdrukken...Cannot load workbenchKan werkbank niet ladenA general error occurred while loading the workbenchEen algemene fout is opgetreden tijdens het laden van de werkbankSave views...Weergaves opslaan...Load views...Weergaves laden...Freeze viewWeergave blokkerenClear viewsWeergaves wissenRestore view &%1Herstel weergave &%1Save frozen viewsBevroren zichten opslaanRestore viewsWeergaves terughalenImporting the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?Importeren van de gerestaureerde zichten zou de reeds opgeslagen zichten overschrijven. Wilt u doorgaan?Restore frozen viewsBevroren zichten herstellenCannot open file '%1'.Kan bestand '%1' niet openen.filesBestandenSave pictureAfbeelding opslaanNew sub-groupNieuwe subgroepEnter the name:Voer de naam in:New text itemNieuw tekstitemEnter your text:Voer uw tekst in:New integer itemNieuw geheel getalEnter your number:Geef uw nummer:New unsigned itemNieuw positief geheel getalNew float itemNieuwe decimale waardeNew Boolean itemNieuwe booleaanse waardeChoose an item:Kies een item:Rename groupGroep hernoemenThe group '%1' cannot be renamed.De groep '%1' kan niet worden hernoemd.Existing groupBestaande groepThe group '%1' already exists.De groep '%1' bestaat al.Change valueWaarde wijzigenSave document under new filename...Document opslaan onder een nieuwe bestandsnaam...Saving abortedOpslaan afgebrokenUnsaved documentNiet-opgeslagen documentSave MacroMacro opslaanFinishVoltooienClearWissenCancelAnnulerenInnerbinnensteOuterbuitensteNo BrowserGeen browserUnable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.Kan uw browser niet openen.
Open een browservenster en typ: http://localhost:%1.No ServerGeen ServerUnable to start the server to port %1: %2.Kan de server met poort %1 niet starten: %2.Unable to open your system browser.Kan uw standaard browser niet starten.Options...Opties...Out of memoryOnvoldoende geheugenNot enough memory available to display the data.Niet genoeg geheugen beschikbaar om de gegevens weer te geven.Cannot find file %1Kan bestand %1 niet vindenCannot find file %1 neither in %2 nor in %3Kan bestand %1 niet vinden noch in %2, noch in %3Save %1 DocumentDocument %1 opslaan%1 document (*.FCStd)%1 document (*.FCStd)Document not closableDocument niet te sluitenThe document is not closable for the moment.Het document kan nu niet gesloten worden.No OpenGLGeen OpenGLThis system does not support OpenGLDit systeem biedt geen ondersteuning voor OpenGLHelpHelpUnable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.Niet in staat om documenten te laden.
Om het te kunnen laden is Qt 4.4 of hoger nodig.Exporting PDF...Exporteren van PDF ...Wrong selectionVerkeerde selectieOnly one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Slechts één object geselecteerd. Selecteer twee objecten.
Let op, het maakt uit waar je klikt.Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Selecteer twee objecten.
Let op, het maakt uit waar je klikt.New boolean itemNieuw Booleaans elementNavigation stylesNavigatie stijlenMove annotationVerplaats annotatieTransformTransformerenDo you want to close this dialog?Wilt u dit dialoogvenster sluiten?Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Wil je de wijzigingen in het document '%1' opslaan alvorens te sluiten?If you don't save, your changes will be lost.Als u niet opslaat, zullen uw wijzigingen verloren gaan.Save a copy of the document under new filename...Bewaar een copy van het actieve document onder een nieuwe naam...Frozen viewsBevroren viewsSaving document failedDocument opslaan is misluktDocumentDocumentDelete macroVerwijder macroNot allowed to delete system-wide macrosNiet toegestaan om systeem macro's te verwijderenOriginOrigin %1.%2.%3 %1.%2.%3 Translation: Vertalingen: Rotation: Rotatie: Delete group content?Groepsinhoud verwijderen?The %1 is not empty, delete its content as well?De %1 is niet leeg. Mag de inhoud worden verwijderd?Export failedExport failedSelectionFilterNot allowed:Niet toegestaan:Selection not allowed by filterSelectie niet toegestaan door de filterStdBoxSelectionStandard-ViewStandaardweergaveBox selectionRechthoekselectieStdCmdAboutHelpHelp&About %1&Info over %1About %1Info over %1StdCmdAboutQtHelpHelpAbout &QtInfo over QtAbout QtInfo over QtStdCmdActivateNextWindowWindowVensterNe&xtVolge&ndeActivate next windowActiveer volgende vensterStdCmdActivatePrevWindowWindowVensterPre&vious&VorigeActivate previous windowActiveer vorige vensterStdCmdAlignmentEditBewerkenAlignment...Uitlijning...Align the selected objectsLijn de geselecteerde objecten uitStdCmdArrangeIconsWindowVensterArrange &IconsSchikken p&ictogrammenArrange IconsSchikken pictogrammenStdCmdAxisCrossStandard-ViewStandaardweergaveToggle axis crossSchakel assenkruisStdCmdCascadeWindowsWindowVenster&Cascade&TrapsgewijsTile pragmaticTegel pragmatischStdCmdCloseActiveWindowWindowVensterCl&ose&SluitenClose active windowActieve venster sluitenStdCmdCloseAllWindowsWindowVensterClose Al&lA&lles sluitenClose all windowsAlle vensters sluitenStdCmdCommandLineToolsGereedschapStart command &line...Command &line opstarten...Opens the command line in the consoleOpent de command line in de consoleStdCmdCopyEditBewerkenC&opyK&opiërenCopy operationKopieer bewerkingStdCmdCutEditBewerken&Cut&KnippenCut outUitsnijdenStdCmdDeleteEditBewerken&Delete&VerwijderenDeletes the selected objectsWist de geselecteerde objectenStdCmdDemoModeStandard-ViewStandaardweergaveView turntable...Draaitafel tonen...View turntableDraaitafel tonenStdCmdDlgCustomizeToolsGereedschapCu&stomize...&Personalisatie...Customize toolbars and command barsWerkbalken en opdrachtbalken aanpassenStdCmdDlgMacroExecuteMacros ...Macro's ...Opens a dialog to let you execute a recorded macroOpent een dialoogvenster om u een opgenomen macro te laten uitvoerenMacroMacroStdCmdDlgMacroExecuteDirectMacroMacroExecute macroMacro uitvoerenExecute the macro in the editorDe macro uitvoeren in de editorStdCmdDlgMacroRecord&Macro recording ...&Macro opnemen...Opens a dialog to record a macroOpent een dialoogvenster om een macro op te nemenMacroMacroStdCmdDlgParameterToolsGereedschapE&dit parameters ...E&dit parameters...Opens a Dialog to edit the parametersOpent een dialoogvenster om de parameters te bewerkenStdCmdDlgPreferencesToolsGereedschap&Preferences ...&Opties...Opens a Dialog to edit the preferencesOpent een dialoogvenster om de voorkeuren bewerkenStdCmdDockViewMenuViewWeergavePanelsPanelsList of available dock panelsLijst van beschikbare dok panelenStdCmdDrawStyleStandard-ViewStandaardweergaveDraw styleTekenstijlStdCmdDuplicateSelectionEditBewerkenDuplicate selectionDupliceer selectiePut duplicates of the selected objects to the active documentDuplicaten van de geselecteerde objecten aan het actieve document toevoegenStdCmdEditEditBewerkenToggle &Edit modeBewerkingsmodeToggles the selected object's edit modeVerander de bewerkingsmode van het geselecteerde objectEnters or leaves the selected object's edit modeVerander de bewerkingsmode van geselecteerde bewerkingsmodusStdCmdExportFileBestand&Export...&Exporteren...Export an object in the active documentExport een object uit het actieve documentNo selectionGeen selectiePlease select first the objects you want to export.Selecteer eerst de objecten die u wilt exporteren.StdCmdExportGraphvizToolsGereedschapDependency graph...Afhankelijkheden grafiek...Show the dependency graph of the objects in the active documentToon de afhankelijkheden grafiek van de objecten in het actieve documentStdCmdFeatRecomputeFileBestand&Recompute&HerberekenenRecompute feature or documentStuk of document herberekenenStdCmdFreeCADFAQHelpHelpFreeCAD FAQFreeCAD FAQFrequently Asked Questions on the FreeCAD websiteVeel gestelde vragen op de FreeCAD siteFrequently Asked QuestionsVeelgestelde Vragen (FAQ's)StdCmdFreeCADForumHelpHelpFreeCAD ForumFreeCAD ForumThe FreeCAD forum, where you can find help from other usersHet FreeCAD-forum is de plek om hulp van andere gebruikers te vindenThe FreeCAD ForumHet FreeCAD ForumStdCmdFreeCADPowerUserHubHelpHelpPython scripting documentationPython scripting documentatiePython scripting documentation on the FreeCAD websitePython scripting documentatie op de FreeCAD sitePowerUsers documentationGebruikersdocumentatieStdCmdFreeCADUserHubHelpHelpUsers documentationGebruikersdocumentatieDocumentation for users on the FreeCAD websiteDocumentatie voor gebruikers op de FreeCAD siteStdCmdFreeCADWebsiteHelpHelpFreeCAD WebsiteFreeCAD WebpaginaThe FreeCAD websiteDe FreeCAD webpaginaStdCmdFreezeViewsStandard-ViewStandaardweergaveFreeze displayBevries aanzichtFreezes the current view positionBlokkeert de huidige weergaveStdCmdGroupStructureStructuurCreate groupCreate groupCreate a new group for ordering objectsCreate a new group for ordering objectsStdCmdHideObjectsStandard-ViewStandaardweergaveHide all objectsVerberg alle objectenHide all objects in the documentVerberg alle objecten in het documentStdCmdHideSelectionStandard-ViewStandaardweergaveHide selectionSelectie verbergenHide all selected objectsVerberg alle geselecteerde objectenStdCmdImportFileBestand&Import...&Importeren...Import a file in the active documentImporteer een bestand in het actieve documentSupported formatsOndersteunde formatenAll files (*.*)Alle bestanden (*.*)StdCmdMacroStartDebugMacroMacroDebug macroDebug macroStart debugging of macroStart debuggen van macroStdCmdMacroStepIntoMacroMacroStep intoStap inStdCmdMacroStepOverMacroMacroStep overStap overStdCmdMacroStopDebugMacroMacroStop debuggingStop debuggingStop debugging of macroStop debuggen van macroStdCmdMacroStopRecordMacroMacroS&top macro recordingS&top macro-opnameStop the macro recording sessionStop de macro-opname sessieStdCmdMeasureDistanceViewWeergaveMeasure distanceAfstand metenStdCmdMeasurementSimpleToolsGereedschapMeasures distance between two selected objectsMeet afstand tussen twee geselecteerde objectenMeasure distanceAfstand metenStdCmdMergeProjectsFileBestandMerge project...Voeg project samen...Merge projectVoeg project samen%1 document (*.fcstd)%1 document(*.fcstd)Cannot merge project with itself.Kan project niet met zichzelf samenvoegen.StdCmdNewFileBestand&New&NieuwCreate a new empty documentMaak een nieuw leeg documentUnnamedNaamloosStdCmdOnlineHelpHelpHelpShow help to the applicationToon help voor de applicatieStdCmdOnlineHelpWebsiteHelpHelpHelp WebsiteHelp WebpaginaThe website where the help is maintainedDe webpagina waar de help wordt onderhoudenStdCmdOpenFileBestand&Open...&Openen...Open a document or import filesOpen een document of importeer bestanden Supported formatsOndersteunde formatenAll files (*.*)Alle bestanden (*.*)Cannot open fileKan dit bestand niet openenLoading the file %1 is not supportedHet laden van bestand %1 is niet ondersteundStdCmdPartStructureStructuurCreate partOnderdeel makenCreate a new part and make it activeCreate a new part and make it activeStdCmdPasteEditBewerken&Paste&PlakkenPaste operationPlakkenStdCmdPlacementEditBewerkenPlacement...Plaatsing...Place the selected objectsPlaats de geselecteerde objectenStdCmdPrintFileBestand&Print...Afdru&kken...Print the documentHet document afdrukkenStdCmdPrintPdfFileBestand&Export PDF...&Exporteren als PDF...Export the document as PDFExporteer het document als PDFStdCmdPrintPreviewFileBestand&Print preview...&Afdrukvoorbeeld...Print the documentHet document afdrukkenPrint previewAfdrukvoorbeeldStdCmdProjectInfoFileBestandProject i&nformation...Project&informatie...Show details of the currently active projectToon details van het huidige actieve projectStdCmdProjectUtilToolsGereedschapProject utility...Project hulpprogramma...Utility to extract or create project filesGereedschap om project bestanden uit te trekken of te makenStdCmdPythonWebsiteHelpHelpPython WebsitePython-webpaginaThe official Python websiteDe officiële Python webpaginaStdCmdQuitFileBestandE&xitAfsl&uitenQuits the applicationSluit de applicatieStdCmdRandomColorFileBestandRandom colorWillekeurige kleurStdCmdRecentFilesFileBestandRecent filesRecente BestandenRecent file listLijst met recente bestandenStdCmdRedoEditBewerken&Redo&OpnieuwRedoes a previously undone actionOpnieuw uitvoeren van een eerder ongedane actieStdCmdRefreshEditBewerken&Refresh&VerversenRecomputes the current active documentHet huidige actieve document herberekenenStdCmdRevertFileBestandRevertOngedaan makenReverts to the saved version of this fileKeer terug naar de bewaarde versie van dit bestandStdCmdSaveFileBestand&SaveO&pslaanSave the active documentSla het actieve document opStdCmdSaveAsFileBestandSave &As...Opslaan &als...Save the active document under a new file nameSla het actieve document onder een nieuwe bestandsnaam opStdCmdSaveCopyFileBestandSave a &Copy...&Duplicaat opslagen...Save a copy of the active document under a new file nameBewaar een duplikaat van het aktieve document onder een nieuwe naamStdCmdSceneInspectorToolsGereedschapScene inspector...Scènekeuring...Scene inspectorScènekeuringStdCmdSelectAllEditBewerkenSelect &All&Alles selecterenSelect allAlles selecterenStdCmdSelectVisibleObjectsStandard-ViewStandaardweergaveSelect visible objectsSelecteer zichtbare objectenSelect visible objects in the active documentSelecteer zichtbare objecten in het actieve documentStdCmdSetAppearanceStandard-ViewStandaardweergaveAppearance...Uiterlijk...Sets the display properties of the selected objectStelt de weergave-eigenschappen in van het geselecteerde object StdCmdShowObjectsStandard-ViewStandaardweergaveShow all objectsToon alle objectenShow all objects in the documentToon alle objecten in het documentStdCmdShowSelectionStandard-ViewStandaardweergaveShow selectionToon selectieShow all selected objectsToon alle geselecteerde objectenStdCmdStatusBarViewWeergaveStatus barstatusregelToggles the status barSchakelt de statusregel aan/uitStdCmdTextureMappingToolsGereedschapTexture mapping...Texture mapping...Texture mappingTextuurafbeeldenStdCmdTileWindowsWindowVenster&Tile&Naast elkaarTile the windowsVensters naast elkaar schikkenStdCmdToggleBreakpointMacroMacroToggle breakpointSchakel breekpunt aan/uitStdCmdToggleClipPlaneStandard-ViewStandaardweergaveClipping planeSnijvlakToggles clipping plane for active viewSnijvlak voor de actieve weergave in/uitschakelenStdCmdToggleNavigationStandard-ViewStandaardweergaveToggle navigation/Edit modeSchakel tussen navigatie en aanpassing modusToggle between navigation and edit modeWisselen tussen navigatie- en editmodeStdCmdToggleObjectsStandard-ViewStandaardweergaveToggle all objectsAlle objecten [de]selecterenToggles visibility of all objects in the active documentWisselt zichtbaarheid van alle objecten in het actieve documentStdCmdToggleSelectabilityStandard-ViewStandaardweergaveToggle selectabilitySchakel selecteerbaarheid aan/uitToggles the property of the objects to get selected in the 3D-ViewSchakelt de mogelijkheid of ombjecten in de 3D view te selecteren aan of uitStdCmdToggleVisibilityStandard-ViewStandaardweergaveToggle visibilityWissel zichtbaarheidToggles visibilityWisselt zichtbaarheidStdCmdToolBarMenuViewWeergaveTool&barsWerk&balkToggles this windowSchakelt dit vensterStdCmdTransformEditBewerkenTransform...Verander...Transform the geometry of selected objectsVerander de geometrie van de geselecteerde objectenStdCmdTransformManipEditBewerkenTransformTransformerenTransform the selected object in the 3d viewTransformeren van het geselecteerde object in de 3D-weergaveStdCmdTreeSelectionViewWeergaveGo to selectionGa naar selectieScroll to first selected itemScroll naar het eerste geselecteerde itemStdCmdUndoEditBewerken&Undo&Ongedaan makenUndo exactly one actionPrecies één actie ongedaan makenStdCmdUnitsCalculatorToolsGereedschap&Units calculator...&Eenheden rekenmachine...Start the units calculatorStart de eenheden rekenmachineStdCmdUserInterfaceViewWeergaveDock viewsWeergaves klampenDock all top-level viewsDe bovenste weergaves klampenStdCmdViewAxoStandard-ViewStandaardweergaveAxonometricAxonometrischSet to axonometric viewIngesteld op de axonometrisch aanzichtStdCmdViewBottomStandard-ViewStandaardweergaveBottomOnderSet to bottom viewInstellen als onderaanzichtStdCmdViewCreateStandard-ViewStandaardweergaveCreate new viewNieuwe weergave aanmakenCreates a new view window for the active documentCreates a new view window for the active documentStdCmdViewExample1Standard-ViewStandaardweergaveInventor example #1Inventor voorbeeld #1Shows a 3D texture with manipulatorToont een 3D textuur met manipulatorStdCmdViewExample2Standard-ViewStandaardweergaveInventor example #2Inventor bijvoorbeeld #2Shows spheres and drag-lightsToont sferen en treklichtenStdCmdViewExample3Standard-ViewStandaardweergaveInventor example #3Inventor bijvoorbeeld #3Shows a animated textureToont een geanimeerde textuurStdCmdViewFitAllStandard-ViewStandaardweergaveFit allPassendFits the whole content on the screenZorgt dat de volledige inhoud op het scherm pastStdCmdViewFitSelectionStandard-ViewStandaardweergaveFit selectionSelectie passendFits the selected content on the screenZorgt dat de geselecteerde inhoud op het scherm pastStdCmdViewFrontStandard-ViewStandaardweergaveFrontVoorkantSet to front viewIngestellen als vooraanzichtStdCmdViewIvIssueCamPosStandard-ViewStandaardweergaveIssue camera positionDe camerapositie weergevenIssue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionWeergeeft de camerapositie in de console en in een macro, zo het gemakkelijk kan herhaald wordenStdCmdViewIvStereoInterleavedColumnsStandard-ViewStandaardweergaveStereo Interleaved ColumnsStereoscopisch, vervlochten kolommenSwitch stereo viewing to Interleaved ColumnsGa naar stereoscopisch, vervlochten kolommenStdCmdViewIvStereoInterleavedRowsStandard-ViewStandaardweergaveStereo Interleaved RowsStereoscopisch, vervlochten regelsSwitch stereo viewing to Interleaved RowsGa naar stereoscopisch vervlochten regelsStdCmdViewIvStereoOffStandard-ViewStandaardweergaveStereo OffStereo UitSwitch stereo viewing offSchakel stereo-weergave uitStdCmdViewIvStereoQuadBuffStandard-ViewStandaardweergaveStereo quad bufferStereoscopisch, quad bufferSwitch stereo viewing to quad bufferGa naar stereoscopisch, quad bufferStdCmdViewIvStereoRedGreenStandard-ViewStandaardweergaveStereo red/cyanStereo rood/cyaanSwitch stereo viewing to red/cyanStereo weergave naar rood/cyaan overschakelenStdCmdViewLeftStandard-ViewStandaardweergaveLeftLinksSet to left viewInstellen als linkeraanzichtStdCmdViewRearStandard-ViewStandaardweergaveRearAchterSet to rear viewInstellen als achteraanzichtStdCmdViewRightStandard-ViewStandaardweergaveRightRechtsSet to right viewInstellen als rechteraanzichtStdCmdViewRotateLeftStandard-ViewStandaardweergaveRotate LeftLinksom draaienRotate the view by 90° counter-clockwiseDe weergave 90 ° linksom draaienStdCmdViewRotateRightStandard-ViewStandaardweergaveRotate RightRechtsom draaienRotate the view by 90° clockwiseDe weergave 90 ° rechtsom draaienStdCmdViewTopStandard-ViewStandaardweergaveTopBovenSet to top viewInstellen als bovenaanzichtStdCmdViewVRStandard-ViewStandaardweergaveFreeCAD-VRFreeCAD-VRExtend the FreeCAD 3D Window to a Oculus RiftHet 3D-venster FreeCAD uitbreiden naar een Oculus RiftStdCmdWhatsThisHelpHelp&What's This?&Wat is dit?What's ThisWat is ditStdCmdWindowsWindowVenster&Windows...&Vensters...Windows listWindows lijstStdCmdWindowsMenuWindowVensterActivates this windowActiveert dit vensterStdCmdWorkbenchViewWeergaveWorkbenchWerkbankSwitch between workbenchesSchakel tussen werkbankenStdMainFullscreenStandard-ViewStandaardweergaveFullscreenSchermvullendDisplay the main window in fullscreen modeDisplay the main window in fullscreen modeStdOrthographicCameraStandard-ViewStandaardweergaveOrthographic viewOrthogonale projectieSwitches to orthographic view modeSchakelt naar orthogonale projectieStdPerspectiveCameraStandard-ViewStandaardweergavePerspective viewPerspectiefweergaveSwitches to perspective view modeGaat over naar perspectiefweergaveStdViewBoxZoomStandard-ViewStandaardweergaveBox zoomVensterzoomStdViewDockStandard-ViewStandaardweergaveDockedGedoktDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeDe actieve weergave tonen als volledig, losgekoppeld of gekoppeld schermStdViewDockUndockFullscreenStandard-ViewStandaardweergaveDocument windowDocumentvensterDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeDe actieve weergave tonen als volledig, losgekoppeld of gekoppeld schermStdViewFullscreenStandard-ViewStandaardweergaveFullscreenSchermvullendDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeDe actieve weergave tonen als volledig, losgekoppeld of gekoppeld schermStdViewScreenShotStandard-ViewStandaardweergaveSave picture...Afbeelding opslaan...Creates a screenshot of the active viewMaakt een schermafbeelding van de actieve weergaveStdViewUndockStandard-ViewStandaardweergaveUndockedAfgekoppeldDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeDe actieve weergave tonen als volledig, losgekoppeld of gekoppeld schermStdViewZoomInStandard-ViewStandaardweergaveZoom InInzoomenStdViewZoomOutStandard-ViewStandaardweergaveZoom OutUitzoomenStd_DeleteObject dependenciesObject afhankelijkhedenThe following, referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
De volgende, verwijzende objecten kunnen breken.
Weet u zeker dat u wilt doorgaan?
Std_DrawStyleAs isAls getekendNormal modeStandaard modusWireframeDraadmodelWireframe modeDraadmodel modusFlat linesPlatte lijnFlat lines modePlatte lijnen modusShadedSchaduwShaded modeSchaduw modusPointsPuntenPoints modePunten modusHidden lineVerborgen lijnHidden line modeVerborgen lijn modusNo shadingGeen schaduwNo shading modeGeen schaduw modusStd_DuplicateSelectionObject dependenciesObject afhankelijkhedenThe selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?De geselecteerde objecten hebben een afhankelijkheid van niet-geselecteerde objecten.
Wilt u deze ook dupliceren?Std_ExportGraphvizDependency graphAfhankelijkheden grafiekStd_GroupGroupGroepStd_RevertThis will discard all the changes since last file save.Dit zal alle wijzigingen annuleren sinds de laatste keer dat het bestand werd bewaard.Revert documentDocument herstellenDo you want to continue?Wilt u doorgaan?Workbench&File&Bestand&Edit&BewerkenStandard viewsStandaardweergaves&Stereo&Stereo&Zoom&ZoomVisibilityZichtbaarheid&View&Weergave&Tools&Gereedschap&Macro&Macro&Windows&Vensters&On-line help&Online-help&Help&HelpFileBestandMacroMacroViewWeergaveSpecial OpsSpeciale functiestestClasstestTest<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"> <span style=" font-size:12pt;">Gemaakt voor Qt 4.3.x</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"> www.ii-system.com </p></body></html>Choose the style of the Task PanelKies de stijl van het taken-panelDefaultStandaardWindows XPWindows XP