Angle Form Vorm A: A: B: B: C: C: Angle Snap Hoek-kleven 1 ° 2 ° 5 ° 10 ° 10° 20 ° 20° 45 ° 45° 90 ° 90° 180 ° 180° App::Property The displayed size of the origin De weergegeven grootte van de oorsprong Visual size of the feature Visuele grootte van de functie <empty> <empty> Angle Hoek Axis As Position Positie Base Basis CmdTestConsoleOutput Standard-Test Standaard-Test Test console output Console uitvoer van testen CmdViewMeasureClearAll Measure Meten Clear measurement Metingen uitwissen CmdViewMeasureToggleAll Measure Meten Toggle measurement Metingen schakelen DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion Spaceball beweging Dominant Mode Dominante modus Flip Y/Z Y/Z omwisselen Enable Translations Schakel vertalingen in Enable Rotations Schakel rotaties in Calibrate Kalibreren Default Standaard Enable Schakel in Reverse Omdraaien Global Sensitivity: Global Sensitivity: DlgExpressionInput Formula editor Formule-editor Result: Resultaat: &Discard &Uitwissen Ok Ok DownloadItem Form Vorm Ico Ico Filename Bestandsnaam Gui::AccelLineEdit none geen Gui::ActionSelector Available: Beschikbaar: Selected: Geselecteerd: Add Toevoegen Remove Verwijderen Move up Naar boven verplaatsen Move down Naar beneden verplaatsen Gui::AlignmentView Movable object Verplaatsbaar object Fixed object Vast object Gui::Assistant %1 Help %1 Help %1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package. %1 niet gevonden help-bestanden (%2). Misschien moet U de %1 documentatiepakket installeren. Unable to launch Qt Assistant (%1) Onmogelijk om Qt Assistant (%1) te start Gui::AutoSaver Please wait until the AutoRecovery file has been saved... Wacht tot het AutoHerstel-bestand gered is... Gui::BlenderNavigationStyle Press left mouse button Druk op de linker muisknop Press SHIFT and middle mouse button Druk op SHIFT en middelste muisknop Press middle mouse button Druk op de middelste muisknop Scroll middle mouse button Scroll middelste muisknop Gui::CADNavigationStyle Press left mouse button Druk op de linker muisknop Press middle mouse button Druk op de middelste muisknop Press middle and left or right mouse button Druk op de middelste en linker of rechter muisknop Scroll middle mouse button or keep middle button pressed while doing a left or right click and move the mouse up or down Middelste muisknop scrollen of middelste knop drukken terwijl linker of rechterknop drukken en de muis omhoog of omlaag bewegen Gui::Command Standard Standaard Gui::ContainerDialog &OK &OK &Cancel &Annuleren Gui::ControlSingleton Task panel Taken-deelvenster Gui::DAG::Model Rename Hernoemen Rename object Object hernoemen Finish editing Bewerken gereed Finish editing object Beëindig bewerken object Gui::Dialog::AboutApplication About Info over Revision number Revisienummer Version Versie OK OK '' Release date Uitgifte datum Copy to clipboard Naar klembord kopiëren Operating system Besturingssysteem Word size Woordlengte Credits Credits FreeCAD would be nowhere without their efforts: FreeCAD zou nergens zonder de inspanning van: License Licentie Gui::Dialog::AboutDialog Libraries Libraries This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners: This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners: License Licentie Gui::Dialog::ButtonModel Button %1 Knop %1 Out Of Range Buiten het bereik Gui::Dialog::Clipping Clipping Knipsel Clipping X Knipsel X Flip Omdraaien Offset Verschuiving Clipping Y Knipsel Y Clipping Z Knipsel Z Clipping custom direction Knipsel met aangepaste richting View Aanzicht Adjust to view direction Aan zichtrichting passen Direction Richting Gui::Dialog::CommandModel Commands Commando's Gui::Dialog::DemoMode View Turntable Draaitafel tonen Speed Snelheid Maximum Maximale Minimum Minimum Fullscreen Schermvullend Enable timer Inschakelen van de timer s s Angle Hoek 90° 90 ° -90° -90 ° Play Afspelen Stop Stop Close Sluiten Gui::Dialog::DlgActivateWindow Choose Window Kies Venster &Activate &Activeren '' Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp Windows Vensters Gui::Dialog::DlgAuthorization Authorization Autorisatie Password: Wachtwoord: '' Username: Gebruikersnaam: Site: Site: %1 at %2 %1 op %2 Gui::Dialog::DlgCheckableMessageBox Dialog Dialoog TextLabel Tekstbenaming CheckBox Selectievakje Gui::Dialog::DlgChooseIcon Choose Icon Pictogram kiezen Icon folders... Icon mappen... Gui::Dialog::DlgCustomActions Macros Macro's Setup Custom Macros Instellen van eigen Macro's Macro: Macro: ... ... Pixmap Symbool Accelerator: Sneltoets: What's this: Wat is dit: Status text: Status tekst: Tool tip: Tooltip: Menu text: Menutekst: Add Toevoegen Remove Verwijderen Replace Vervangen Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp Icons Pictogrammen Macros Macro's No macro Geen macro No macros found. Geen macro's gevonden. Macro not found macro niet gevonden Sorry, couldn't find macro file '%1'. Sorry, kon macro-bestand '%1' niet vinden. Empty macro Lege macro Please specify the macro first. Gelieve eerst de macro te specificeren. Empty text Lege tekst Please specify the menu text first. Gelieve de menu tekst eerst te specificeren. No item selected Geen item geselecteerd Please select a macro item first. Selecteer eerst een macro-item. Gui::Dialog::DlgCustomCommands Commands Commando's '' Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp Category Categorie Icon Pictogram Command Commando Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard Keyboard Toetsenbord Description: Omschrijving: &Category: &Categorie: C&ommands: Commando's: Current shortcut: Huidige snelkoppeling: Press &new shortcut: Druk op @nieuwe snelkoppeling: Currently assigned to: Momenteel toegewezen aan: &Assign Toewijzen Alt+A Alt+A &Reset &Herstellen Alt+R Alt+R Re&set All Alles her&stellen Alt+S Alt+S '' Clear Wissen Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp Icon Pictogram Command Commando none geen Multiple defined shortcut Meervoudig gedefinieerde snelkoppeling The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. De snel koppeling '%1' is meer dan één keer gedefinieerd. Dit kan resulteren in onverwacht gedrag. Already defined shortcut Reeds gedefinieerde sneltoets The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. De sneltoets '%1' is reeds toegewezen aan '%2'. Gelieve een andere snelkoppeling te kiezen. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp Toolbox bars Gereedschap werkbalken Gui::Dialog::DlgCustomToolbars Toolbars Werkbalken <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> De instellingen worden geactiveerd op de volgende initialisatie van de bestemde werkbank</p></body></html> Move right Naar rechts verplaatsen <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Verplaats het geselecteerde item één niveau naar beneden.</b> <p>Dit verandert ook het niveau van het bovenliggende item.</p> Move left Naar links verplaatsen <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Verplaats het geselecteerde item één niveau omhoog.</b> <p>Dit verandert ook het niveau van het bovenliggende item.</p> Move down Naar beneden verplaatsen <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Verplaats het geselecteerde item omlaag.</b> <p>Het item wordt verplaatst binnen het hiërarchie niveau.</p> Move up Naar boven verplaatsen <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Verplaats het geselecteerde item omlaag.</b><p>Het item wordt verplaatst binnen het hiërarchie niveau.</p> New... Nieuw... Rename... Hernoemen... Delete Verwijderen Icon Pictogram Command Commando <Separator> <Separator> New toolbar Nieuwe werkbalk Toolbar name: Werkbalknaam: Duplicated name Dubbele naam The toolbar name '%1' is already used De werkbalk naam '%1' is al in gebruik Rename toolbar Werkbalk hernoemen '' Global Overal Gui::Dialog::DlgCustomizeImp Customize Aanpassen &Help &Help &Close & Sluiten Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion Spaceball beweging No Spaceball Present Geen Spaceball aanwezig Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball No Spaceball Present Geen Spaceball aanwezig Buttons Knoppen Clear Wissen Print Reference Afdruk referentie Spaceball Buttons Spaceball Buttons Gui::Dialog::DlgDisplayProperties Display properties Weergave eigenschappen Display Weergave Transparency: Transparantie: Line width: Lijndikte: Point size: Puntgrootte: Material Materiaal ... ... Viewing mode Weergavemodus Plot mode: Plot modus: '' Line transparency: Lijn transparantie: Line color: Lijnkleur: Shape color: Kleur van de vorm: Color plot: Kleuren afdruk: Document window: Documentvenster: Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp Default Standaard Aluminium Aluminium Brass Brons Bronze Brons Copper Koper Chrome Chroom Emerald Smaragd Gold Goud Jade Jade Metalized Gemetalliseerde Neon GNC Neon GNC Neon PHC Neon PHC Obsidian Obsidiaan Pewter Pewter Plaster Gips Plastic Kunststof Ruby Robijn Satin Satijn Shiny plastic Glanzende kunststof Silver Zilver Steel Staal Stone Steen Gui::Dialog::DlgEditorSettings Editor Editor Options Opties Enable line numbers Activeer regelnummers Enable folding Activeer vouwen Indentation Inspringen Insert spaces Spaties invoegen Tab size: Tabgrootte: Indent size: Inspring grootte: Keep tabs Behoud tabs Display Items Geef items weer Family: Familie: Size: Grootte: Preview: Voorbeeldweergave: '' Gui::Dialog::DlgGeneral General Algemeen Start up Opstarten Enable splash screen at start up Activeer splash-scherm tijdens het opstarten Switch to tab of report window: Schakel over naar het tabblad van het verslag-venster: Auto load module after start up: Automatisch laden module na het opstarten: Language Taal Change language: Taal wijzigen: Main window Hoofdvenster Size of recent file list Grootte van de recente-bestanden lijst Window style: Venster stijl: Size of toolbar icons: Grootte van de werkbalk-pictogrammen: Enable tiled background Betegelde achtergrond inschakelen Style sheet: Style Sheet: Python console Python Console Enable word wrap Tekstterugloop inschakelen Gui::Dialog::DlgGeneralImp No style sheet Geen stylesheet Small (%1px) Kleine (%1px) Medium (%1px) Medium (%1px) Large (%1px) Grote (%1px) Extra large (%1px) Extra groot (%1px) Custom (%1px) Aangepaste (%1px) Gui::Dialog::DlgInputDialog Input Invoer '' Gui::Dialog::DlgInspector Scene Inspector Scènekeuring Gui::Dialog::DlgMacroExecute Execute macro Macro uitvoeren Macro name: Macro-naam: Execute Uitvoeren Close Sluiten Create Aanmaken Delete Verwijderen Edit Bewerken User macros Gebruikers macro's System macros Systeem macro's User macros location: Locatie gebruikers macro's: Rename Hernoemen Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp Macros Macro's Macro file Macro-bestand Enter a file name, please: Gelieve een bestandsnaam in te voeren: Existing file Bestaand bestand '%1'. This file already exists. '%1'. Dit bestand bestaat reeds. Delete macro Verwijder macro Do you really want to delete the macro '%1'? Weet u zeker dat u macro '%1' wilt verwijderen? Cannot create file Kan bestand niet aanmaken Creation of file '%1' failed. Creëren van bestand '%1' mislukt. Read-only Enkel lezen Renaming Macro File Renaming Macro File Enter new name: Nieuwe naam invoeren: '%1' already exists. '%1' already exists. Rename Failed Rename Failed Failed to rename to '%1'. Perhaps a file permission error? Failed to rename to '%1'. Perhaps a file permission error? Gui::Dialog::DlgMacroRecord Macro recording Macro-opname Macro name: Macro-naam: Stop Stop Cancel Annuleren Macro path: Macro-pad: ... ... Record Opnemen Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp Macro recorder Macro-recorder Specify first a place to save. Geef eerst de locatie om op te slaan. Existing macro Bestaande macro The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? De macro '%1' bestaat reeds. Wilt u het overschrijven? The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. De macro-map bestaat niet. Gelieve een andere te kiezen. Choose macro directory Kies macro-map You have no write permission for the directory. Please, choose another one. U hebt geen schrijfrechten voor deze map. Kies een andere map. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties Material properties Materiaaleigenschappen Material Materiaal Diffuse color: Diffuse kleur: Specular color: Spiegelende kleur: Shininess: Glans: % % Ambient color: Omgevingskleur: '' Emissive color: Emissieve kleur: Gui::Dialog::DlgOnlineHelp On-line help On-line help Help viewer Help-Viewer Location of start page Locatie van startpagina Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp Access denied Toegang geweigerd Access denied to '%1' Specify another directory, please. Toegang geweigerd '%1' Kies een andere map, alstublieft. HTML files HTML-bestanden Gui::Dialog::DlgParameter Parameter Editor Parameter-editor Save to disk Opslaan op schijf Alt+C Alt+C &Close & Sluiten Gui::Dialog::DlgParameterImp Group Groep Name Naam Type Type Value Waarde User parameter Gebruikersparameter Invalid input Ongeldige invoer Invalid key name '%1' Ongeldige sleutelnaam '%1' System parameter Systeem-parameter Gui::Dialog::DlgPreferences Preferences Voorkeuren '' Gui::Dialog::DlgPreferencesImp Wrong parameter Verkeerde parameter Clear user settings Gebruikersinstellingen verwijderen Do you want to clear all your user settings? Wilt u alle uw gebruikersinstellingen wissen? If you agree all your settings will be cleared. Als u akkoord gaat zullen alle uw instellingen worden gewist. Gui::Dialog::DlgProjectInformation Project information Projectinformatie Information Informatie &Name: &Naam: Commen&t: Commen&taar: Path: PAD: &Last modified by: &Laatst gewijzigd door: Created &by: Gemaakt &door: Com&pany: &Firma: Last &modification date: Laatste &wijzigingsdatum: Creation &date: Aanmaak&datum: '' UUID: UUID: License information: Licentie-informatie: License URL Licentie URL Open in browser In browser openen Gui::Dialog::DlgProjectUtility Project utility Project hulpprogramma Extract project Extraheer project Source Bron Destination Bestemming Extract Uittrekken Create project Project aanmaken Create Aanmaken Load project file after creation Laad projectbestand na het creëren Empty source Lege bron No source is defined. Geen bron is gedefinieerd. Empty destination Lege bestemming No destination is defined. Geen bestemming is gedefinieerd. Project file Project-bestand Gui::Dialog::DlgPropertyLink Link Link Show all object types Alle objecttypen tonen No selection Geen selectie Please select an object from the list Selecteer een object in de lijst Search Zoeken A search pattern to filter the results above Een zoekpatroon om de bovenstaande resultaten te filteren None (Remove link) Geen (Verwijder link) Gui::Dialog::DlgReportView Output window Uitvoer-venster Output Uitvoer Record log messages logboek-berichten bewaren Record warnings Waarschuwingen bewaren Record error messages Foutmeldingen bewaren Colors Kleuren Normal messages: Normale berichten: Log messages: Logboekberichten: Warnings: Waarschuwingen: Errors: Fouten: '' Redirect internal Python errors to report view Interne Python fouten omleiden naar rapportweergave Redirect internal Python output to report view Interne Python uitvoer omleiden naar de rapportweergave Python interpreter Python-interpreter Gui::Dialog::DlgRunExternal Running external program Draaien van extern programma TextLabel Tekstbenaming Advanced >> Geavanceerde >> ... ... Accept changes Accepteer wijzigingen Discard changes Wijzigingen verwerpen Abort program Programma afbreken Help Help Select a file Selecteer een bestand Gui::Dialog::DlgSettings3DView 3D View 3D-weergave 3D View settings Instellingen voor 3D-weergave Show coordinate system in the corner Toon coördinatenstelsel in de hoek Show counter of frames per second Toon teller van frames per seconde Enable animation Animatie inschakelen Eye to eye distance for stereo modes: Oogafstand voor stereo-modus: Camera type Cameratype '' 3D Navigation 3D-navigatie Mouse... Muis... Intensity of backlight Intensiteit van de achtergrondverlichting Enable backlight color Inschakelen achtergrondverlichtingskleur Orbit style Orbit stijl Turntable Draaitafel Trackball Trackball Invert zoom Zoom omkeren Zoom at cursor Inzoomen bij cursor Zoom step Zoom stap Anti-Aliasing Anti-aliasing None Geen Line Smoothing Lijn vloeiend maken MSAA 2x MSAA 2x MSAA 4x MSAA 4x MSAA 8x MSAA 8x Or&thographic rendering Or&thografische weergave Perspective renderin&g Perspectief renderin&g Use OpenGL Vertex Buffer Object (experimental) Gebruik OpenGL Buffer Object Vertex (experimenteel) Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp Anti-aliasing Anti-aliasing Open a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes. Open een nieuwe viewer of %1 herstart om anti-aliasing wijzigingen toepassen. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient Color model Kleurenmodel &Gradient: Verloop: red-yellow-green-cyan-blue rood-geel-groen-cyaan-blauw blue-cyan-green-yellow-red blauw-cyaan-groen-geel-rood white-black wit-zwart black-white zwart-wit Visibility Zichtbaarheid Out g&rayed Uit geg&rijsd Alt+R Alt+R Out &invisible Uit onzichtbaar Alt+I Alt+I Style Stijl &Zero &Nul Alt+Z Alt+Z &Flow Stroming Alt+F Alt+F Parameter range Parameterbereik Mi&nimum: Mi&nimum: Ma&ximum: Ma&ximum: &Labels: &Benamingen: &Decimals: Aantal &decimalen: '' Color-gradient settings Kleurverloop instellingen Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp Wrong parameter Verkeerde parameter The maximum value must be higher than the minimum value. De maximale waarde moet hoger zijn dan de minimale waarde. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument Document Document General Algemeen Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Document op te slaan compressie-niveau (0=geen, 9=hoogste, 3=standaard) Create new document at start up Maak een nieuw document aan bij het opstarten Storage Opslag Saving transactions (Auto-save) Opslaan van transacties (automatisch opslaan) Discard saved transaction after saving document Opgeslagen transactie na het opslaan van het document negeren Save thumbnail into project file when saving document Miniatuur opslaat in projectbestand bij het opslaan van document Maximum number of backup files to keep when resaving document Maximum number of backup files to keep when resaving document Document objects Document objecten Allow duplicate object labels in one document Dubbele voorwerpnamen in een document toestaan Maximum Undo/Redo steps Maximale 'ongedaan maken' / 'Opnieuw' stappen Using Undo/Redo on documents Gebruik undo/redo op documenten Authoring and License Auteur en licentie Author name Auteursnaam <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe &lt;john@doe.com&gt;</p></body></html> <html><head/> <body><p>De naam te gebruiken op documentcreatie.</p> <p>Leeg houden voor anoniem.</p> <p>U kunt het ook zo formateren:</p> <p>John Doe &lt;-john@doe.com &gt;</p></body></html> If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file Als dit ingeschakeld is, zal de "Laatst gewijzigd door" veld ingesteld worden bij het opslaan van het bestand Set on save Instellen met opslaan Company Bedrijf Default license Standaardlicentie The default license for new documents De standaard licentie voor nieuwe documenten All rights reserved Alle rechten voorbehouden CreativeCommons Attribution CreativeCommons-Naamsvermelding CreativeCommons Attribution-ShareAlike Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen CreativeCommons Attribution-NoDerivatives CreativeCommons-Naamsvermelding-GeenAfgelijkeDelen CreativeCommons Attribution-NonCommercial CreativeCommons-Naamsvermelding-NietComercieel CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike CreativeCommons-Naamsvermelding-NietComercieel-GelijkDelen CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives CreativeCommons-Naamsvermelding-NietComercieel-GeenAfgeleideWerken Public Domain Publiek domein FreeArt FreeArt Other Andere License URL Licentie URL The default company to use for new files Het standaardbedrijf te gebruiken voor nieuwe bestanden Run AutoRecovery at startup AutoHerstel bij het opstarten uitvoeren Save AutoRecovery information every AutoHerstel-informatie opslaan elke Add the program logo to the generated thumbnail Add the program logo to the generated thumbnail A URL where the user can find more details about the license A URL where the user can find more details about the license Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp Text Tekst Bookmark Bladwijzer Breakpoint Pauze-punt Keyword Sleutelwoord Comment Commentaar Block comment Commentaarblok Number Getal String Tekenreeks Character Teken Class name Klassenaam Define name Definieer Naam Operator Operand Python output Python-uitvoer Python error Python-fout Items Items Current line highlight Nadruk van tegenwoordige lijn Gui::Dialog::DlgSettingsImage Image settings Afbeeldingsinstellingen Image properties Afbeeldingeigenschappen Back&ground: achter&grond: Current Huidige White Wit Black Zwart Image dimensions Afbeeldings-afmetingen Pixel beeldpunt &Width: &Breedte: Current screen Huidige beeldscherm Icon 32 x 32 Pictogram 32 x 32 Icon 64 x 64 Pictogram 64 x 64 Icon 128 x 128 Pictogram 128 x 128 CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 SXGA + 1400 x 1050 UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 Standard sizes: Standaard formaten: &Height: Hoogte: Aspect ratio: Beeldverhouding: &Screen &Scherm Alt+S Alt+S &4:3 &4:3 Alt+4 Alt+4 1&6:9 1&6:9 Alt+6 Alt+6 &1:1 &1:1 Alt+1 Alt+1 Image comment Bijschrift Insert MIBA MIBA-informatie toevoegen Insert comment Opmerking invoegen Transparent Transparantie Add watermark Watermerk toevoegen Gui::Dialog::DlgSettingsMacro Macro Macro Macro recording settings Macro-opname-instellingen Logging Commands Loggen van commando's Show script commands in python console Toon scriptopdrachten in python console Log all commands issued by menus to file: Log alle commando's veroorzaakt door menu's naar bestand: FullScript.FCScript FullScript.FCScript Gui commands Gui commando's Recording GUI commands GUI-commando's opnemen Record as comment Opnemen als commentaar Macro path Macro-pad General macro settings Algemene macro instellingen Run macros in local environment Macro's uitvoeren in de lokale omgeving Gui::Dialog::DlgSettingsUnits Units Eenheden Units settings Instellingen van de eenheden Standard (mm/kg/s/degree) Standaard (mm/kg/s/graad) MKS (m/kg/s/degree) MKS (m/kg/s/graad) Magnitude Omvang Unit Eenheid User system: Gebruiker systeem: US customary (in/lb) US customary (in/lb) Number of decimals: Aantal decimalen: Imperial decimal (in/lb) Imperial decimal (in/lb) Building Euro (cm/m²/m³) Euro bouwen (cm/m²/m³) Building US (ft-in/sqft/cuft) US bouwen (ft-in/sqft/cuft) Metric small parts & CNC(mm, mm/min) Metric small parts & CNC(mm, mm/min) Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor Colors Kleuren Selection Selectie Enable selection highlighting Activeer selectie markeren Enable preselection highlighting Activeer voorselectie markeren Background color Achtergrond Middle color Middelste kleur Color gradient Kleurverloop Simple color Eenvoudige kleur Pick radius (px): Kies straal (px): Sets the area of confusion for picking elements in 3D view. Larger value makes it easier to pick stuff, but will make some small features impossible to select. Sets the area of confusion for picking elements in 3D view. Larger value makes it easier to pick stuff, but will make some small features impossible to select. Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay '' Gui::Dialog::DlgUnitCalculator Units calculator Eenheden rekenmachine as: als: => => Quantity: Aantal: Units: Eenheden: Help Help Copy Kopie Close Sluiten Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator Unit mismatch Wanverhouding van eenheid Gui::Dialog::DlgWorkbenches Workbenches Werkbanken Enabled workbenches Ingeschakelde werkbanken Disabled workbenches Uitgeschakelde werkbanken Move down Naar beneden verplaatsen <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html> <html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;"> Het geselecteerde item omlaag verplaatsen.</span></p> <p>Het item zal naar beneden worden verplaatst</p></body></html> Move left Naar links verplaatsen <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html> <html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;">De geselecteerde workbench van ingeschakelde werkbanken verwijderen</span></p></body></html> Move right Naar rechts verplaatsen <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html> <html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;">Verplaatst de geselecteerde werkbank naar ingeschakelde werkbanken.</span></p></body></html> Sort enabled workbenches Ingeschakelde werkbanken sorteren <b>Sort enabled workbenches</p> <b>Ingeschakelde werkbanken sorteren</p> Move up Naar boven verplaatsen <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html> <html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;">Het geselecteerd item omhoog verplaatsen.</span></p> <p>Het item zal naar boven worden verplaatst</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start FreeCAD</span></p></body></html> <html><head/> <body><p><span style="font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"> Opmerking:</span> <span style="font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> De wijzigingen zullen de volgende keer dat u FreeCAD start actief worden</span></p></body></html> Add all to enabled workbenches Alle tot ingeschakelde werkbanken toevoegen Gui::Dialog::DockablePlacement Placement Plaatsing Gui::Dialog::DocumentRecovery Document Recovery Documentherstel Status of recovered documents: Status van herstelde documenten: Document Name Documentnaam Status Status Start Recovery Herstel starten Not yet recovered Nog niet hersteld Unknown problem occurred Een onbekend probleem is gebeurd Failed to recover Herstellen mislukt Successfully recovered Met success teruggehaald Finish Voltooien Cleanup... Opruimen... Delete Verwijderen Cleanup Opruimen Are you sure you want to delete the selected transient directories? Weet je zeker dat selectie tijdelijke mappen verwijderd mogen worden? When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards. Na het verwijderen van alle tijdelijke mappen is het herstellen van bestanden niet mogelijk. Are you sure you want to delete all transient directories? Weet u zeker dat u alle voorbijgaande mappen wilt verwijderen? When deleting all transient directory you won't be able to recover any files afterwards. Herstel van bestanden is niet mogelijk na het verwijderen van alle tijdelijke mappen. Finished Afgerond Transient directories deleted. Tijdelijke mappen verwijderd. Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below. The 'Status' column shows whether the document could be recovered. Druk op 'Start Herstellen' om te beginnen met het proces van herstel van het document hieronder opgesomd. De kolom 'Status' wordt weergegeven of het document kan worden hersteld. Gui::Dialog::DownloadItem Save File Bestand opslaan Download canceled: %1 Download geannuleerd: %1 Open containing folder Open de bevattende map Error opening saved file: %1 Error opening saved file: %1 Error saving: %1 Fout bij het opslaan: %1 Network Error: %1 Netwerkfout: %1 seconds seconden minutes minuten - %4 %5 remaining - %4 %5 resterend %1 of %2 (%3/sec) %4 %1 van %2 (%3/sec) %4 ? ? %1 of %2 - Stopped %1 van %2 - Gestopt bytes bytes kB kB MB MB Gui::Dialog::DownloadManager Downloads Downloads Clean up Wissen 0 Items 0 Items Download Manager Downloadbeheer 1 Download 1 download %1 Downloads %1 downloads Gui::Dialog::IconDialog Icon folders Icon mappen Add icon folder Icon map toevoegen Gui::Dialog::IconFolders Add or remove custom icon folders Aangepaste icon mappen toevoegen of verwijderen Remove folder Map verwijderen Removing a folder only takes effect after an application restart. Verwijderen van een map enkel van kracht is nadat de applicatie herstart heeft. Gui::Dialog::InputVector Input vector invoervector Vector Vector Z: Z: Y: Y: X: X: Gui::Dialog::MouseButtons Mouse buttons Muisknoppen Configuration Configuratie Selection: Selectie: Panning Verplaatsen Rotation: Rotatie: Zooming: Zoomen: Gui::Dialog::ParameterGroup Expand Uitklappen Add sub-group Subgroep toevoegen Remove group Groep verwijderen Rename group Groep hernoemen Export parameter Export parameter Import parameter Import parameter Collapse Samenvouwen Do really want to remove this parameter group? Wilt u deze parameter-groep echt verwijderen? Existing sub-group Bestaande subgroep The sub-group '%1' already exists. De subgroep '%1' bestaat reeds. Export parameter to file Exporteer parameters naar bestand Import parameter from file Importeer parameters uit bestand Import Error Import fout Reading from '%1' failed. Het lezen van '%1' is mislukt. Gui::Dialog::ParameterValue Change value Waarde wijzigen Remove key Verwijder de sleutel Rename key Wijzig de naam van de sleutel New Nieuw New string item Nieuwe tekenreeks New float item Nieuwe decimale waarde New integer item Nieuw geheel getal New unsigned item Nieuw positief geheel getal New Boolean item Nieuwe booleaanse waarde Existing item Bestaand item The item '%1' already exists. Item '%1' bestaat reeds. Gui::Dialog::Placement Placement Plaatsing OK OK Translation: Verplaatsing: Z: Z: Y: Y: X: X: Rotation: Rotatie: Angle: Hoek: Axis: Assen: Center: Middelpunt: Pitch: Steiging: Roll: Rol: Yaw: Afwijking: Rotation axis with angle Rotatieas met hoek Apply placement changes immediately Verplaatsingen onmiddellijk doorvoeren Apply incremental changes to object placement Incrementele verplaatsingen toepassen op object Apply Toepassen Reset Herstel Close Sluiten Incorrect quantity Verkeerd aantal There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values! Er zijn invoervelden met verkeerde input, zorg voor geldige waarden van plaatsing! Euler angles (XY'Z'') Hoeken van Euler (XY'Z'') Use center of mass Zwaartepunt gebruiken Gui::Dialog::PrintModel Button Knop Command Commando Gui::Dialog::SceneInspector Dialog Dialoog Close Sluiten Refresh Vernieuwen Gui::Dialog::SceneModel Inventor Tree Inventorboom Nodes Knopen Name Naam Gui::Dialog::TextureMapping Texture Textuur Texture mapping Textuurafbeelden Global Overal Environment Omgeving Image files (%1) Afbeeldingsbestanden (%1) No image Geen afbeelding The specified file is not a valid image file. Het opgegeven bestand is niet een geldig afbeeldingsbestand. No 3d view Geen 3D-weergave No active 3d view found. Geen actieve 3D-weergave gevonden. Gui::Dialog::Transform Cancel Annuleren Transform Transformeren Gui::DlgTreeWidget Dialog Dialoog Items Items '' Gui::DockWnd::CombiView CombiView Combi-Weergave Tasks Taken Model Model Gui::DockWnd::PropertyDockView Property View Eigenschappen-aanzicht Gui::DockWnd::ReportOutput Logging Loggen Warning Waarschuwing Error Fout Options Opties Clear Wissen Save As... Opslaan als... Save Report Output Rapport-uitvoer opslaan Go to end Ga naar het einde Redirect Python output Python-uitvoer omleiden Redirect Python errors Omleiden van Python fouten Plain Text Files Gewone tekstbestanden Gui::DockWnd::ReportView Output Uitvoer Python console Python Console Gui::DockWnd::SelectionView Search Zoeken Searches object labels Object labels zoeken Clears the search field Het zoekveld wissen Select only Selecteer enkel Selects only this object Hiermee selecteert u enkel dit object Deselect Deselecteer Deselects this object Dit object deselecteren Zoom fit Zoom aangepast Selects and fits this object in the 3D window Selecteert en past dit object in het 3D-venster Go to selection Ga naar selectie Selects and locates this object in the tree view Dit object selecteren en in de documentstructuur vinden To python console Naar python console Reveals this object and its subelements in the python console. Drukt dit object en haar subelementen in de python console uit. Mark to recompute Markeren om te herberekenen Mark this object to be recomputed Object opnieuw berekenen Selection View Selectieweergave The number of selected items Het aantal geselecteerde items Duplicate subshape Dubbele subvorm Creates a standalone copy of this subshape in the document Maakt een eigen kopie van deze subvorm in het document Gui::DocumentModel Application Applicatie Labels & Attributes Benamingen & kenmerken Gui::EditorView Modified file Gewijzigd bestand %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? %1. Dit is gewijzigd buiten de source-editor om. Wilt u het herladen? Unsaved document Niet-opgeslagen document The document has been modified. Do you want to save your changes? Het document is gewijzigd. Wilt u uw wijzigingen opslaan? Export PDF Exporteren als PDF untitled[*] naamloos[*] - Editor - Editor %1 chars removed %1 karakters verwijderd %1 chars added %1 karakters toegevoegd Formatted Geformatteerd FreeCAD macro FreeCAD macro PDF file PDF-bestand Gui::FileChooser Select a file Selecteer een bestand Select a directory Kies een map Gui::FileDialog Save as Opslaan als Open Openen Gui::FileOptionsDialog Extended Uitgebreid All files (*.*) Alle bestanden (*.*) Gui::Flag Top left Linksboven Bottom left Linksonder Top right Rechtsboven Bottom right Rechts Onder Remove Verwijderen Gui::GestureNavigationStyle Tap. Or click left mouse button. Tik op. Of klik op de linker muisknop. Drag screen with two fingers. Or press right mouse button. Sleep het scherm met twee vingers. Of klik op de rechter muisknop. Drag the screen with one finger. Or press left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition. Sleep het scherm met één vinger. Of druk op de linker muisknop. Gebruik Alt bij de Sketcher of andere bewerkingsmodellen. Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard. Knijp (zet twee vingers op het scherm en sleep ze uit/in elkaar). Of scroll middelste muisknop. Of PgUp/PgDown op het toetsenbord. Gui::GraphvizView Export graph Export grafiek PNG format PNG formaat Bitmap format Bitmap formaat GIF format GIF formaat JPG format JPG formaat SVG format SVG formaat PDF format PDF formaat Graphviz not found Graphviz niet gevonden Graphviz couldn't be found on your system. Graphviz couldn't be found on your system. Read more about it here. Read more about it here. Do you want to specify its installation path if it's already installed? Do you want to specify its installation path if it's already installed? Graphviz installation path Graphviz installatiepad Graphviz failed Graphviz is mislukt Graphviz failed to create an image file Graphviz kon geen afbeeldingsbestand creëren Gui::InputField Edit Bewerken Save value Waarde opslaan Gui::InventorNavigationStyle Press CTRL and left mouse button Druk op CTRL en de linker muisknop Press middle mouse button Druk op de middelste muisknop Press left mouse button Druk op de linker muisknop Scroll middle mouse button Scroll middelste muisknop Gui::LabelEditor List Lijst Gui::LocationDialog Wrong direction Verkeerde richting Direction must not be the null vector Richting mag niet de nul-vector zijn X x Y Y Z Z User defined... Door gebruiker gedefinieerd... Gui::LocationWidget X: X: Y: Y: Z: Z: Direction: Richting: Gui::MacroCommand Macros Macro's Macro file doesn't exist Macro-bestand bestaat niet No such macro file: '%1' Geen dergelijke macro-bestand: '%1' Gui::MainWindow Dimension Afmeting Ready Gereed Toggles this toolbar Schakelt deze werkbalk in/uit Toggles this dockable window Schakelt dit dokbare venster in/uit Close All Alles sluiten Object dependencies Object afhankelijkheden The selected objects have a dependency to unselected objects. Do you want to copy them, too? Geselecteerde objecten hebben een afhankelijkheid van niet-geselecteerde objecten. Wilt u ze ook kopiëren? Gui::ManualAlignment Manual alignment Handmatige uitlijning The alignment is already in progress. De uitlijning is al aan de gang. Alignment[*] Uitlijning [*] Please, select at least one point in the left and the right view Selecteer ten minste één punt in de linker- en rechter weergave Please, select at least %1 points in the left and the right view Selecteer ten minste %1 punten in de linker- en rechter weergave Please pick points in the left and right view Kies punten in de linker- en rechter weergave The alignment has finished De uitlijning is voltooid The alignment has been canceled De uitlijning is geannuleerd Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed. Te weinig punten geselecteerd in de linker weergave. Ten minste %1 punten nodig zijn. Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed. Te weinig punten geselecteerd in de rechter weergave. Ten minste %1 punten nodig zijn. Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. Verschillend aantal punten geselecteerd in de linker- en rechterweergave. De linker weergave heeft %1 selecties en de rechter weergave heeft %2 selecties. Try to align group of views Groep van weergaven uitlijnen The alignment failed. How do you want to proceed? De uitlijning is mislukt. Hoe wilt u doorgaan? Retry Opnieuw proberen Ignore Negeren Abort Afbreken Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. Verschillend aantal punten geselecteerd in de linker- en rechterweergave. De linker weergave heeft %1 punten en de rechter weergave %2 worden punten. Point picked at (%1,%2,%3) Punt gepakt bij (%1,%2,%3) No point was picked Geen punt was geselecteerd No point was found on model Op het model is geen punt gevonden Gui::MayaGestureNavigationStyle Tap. Or click left mouse button. Tik op. Of klik op de linker muisknop. Drag screen with two fingers. Or press ALT + middle mouse button. Sleep het scherm met twee vingers. Of klik op ALT + middelste muisknop. Drag the screen with one finger. Or press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition. Sleep het scherm met één vinger. Of druk op ALT + linker muisknop. Gebruik bij Sketcher of andere bewerkingsmethodes de ALT. Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or press ALT + right mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard. Knijp (zet twee vingers op het scherm en sleep ze uit/in elkaar). Of scroll middelste muisknop. Of klik ALT + rechter muisknop. Of PgUp/PgDown op het toetsenbord. Gui::NetworkRetriever Download started... Download gestart... Gui::OpenCascadeNavigationStyle Press left mouse button Druk op de linker muisknop Press CTRL and middle mouse button Druk op CTRL en de middelste muisknop Press CTRL and right mouse button Druk op CTRL en de middelste muisknop Press CTRL and left mouse button Druk op CTRL en de linker muisknop Gui::PrefQuantitySpinBox Edit Bewerken Save value Waarde opslaan Clear list Lijst wissen Gui::ProgressBar Remaining: %1 Resterend: %1 Aborting Bezig met afbreken Do you really want to abort the operation? Wilt u echt de bewerking afbreken? Gui::ProgressDialog Remaining: %1 Resterend: %1 Aborting Bezig met afbreken Do you really want to abort the operation? Wilt u echt de bewerking afbreken? Gui::PropertyEditor::LinkLabel Change the linked object Het gekoppelde object wijzigen Gui::PropertyEditor::LinkListLabel Change the linked objects Change the linked objects Gui::PropertyEditor::PropertyModel Property Eigenschap Value Waarde Gui::PropertyView View Weergave Data Gegevens Gui::PythonConsole System exit Systeem afsluiten The application is still running. Do you want to exit without saving your data? Het programma draait nog. Wil je afsluiten zonder je gegevens op te slaan? Python console Python Console Unhandled PyCXX exception. Niet-verwerkte uitzondering voor PyCXX. Unhandled FreeCAD exception. Niet-verwerkte uitzondering voor FreeCAD. Unhandled unknown C++ exception. Niet-verwerkte uitzondering voor onbekende C++. &Copy command Kopieer commando &Copy history Kopieer geschiedenis Save history as... Geschiedenis opslaan als... Insert file name... Bestandsnaam invoeren... Save History Geschiedenis opslaan Insert file name Bestandsnaam invoeren Unhandled std C++ exception. Onverwerkte std C++ uitzondering. Word wrap Tekstterugloop &Copy &Kopiëren &Paste &Plakken Select All Alles selecteren Clear console Maak console leeg Macro Files Macro Bestanden All Files Alle bestanden Gui::PythonEditor Comment Commentaar Uncomment Verwijder commentaar Gui::RecentFilesAction Open file %1 Open bestand %1 File not found Bestand niet gevonden The file '%1' cannot be opened. Het bestand '%1' kan niet worden geopend. Gui::RevitNavigationStyle Press left mouse button Druk op de linker muisknop Press middle mouse button Druk op de middelste muisknop Press SHIFT and middle mouse button Druk op SHIFT en middelste muisknop Scroll middle mouse button Scroll middelste muisknop Gui::SelectModule Select module Module selecteren Open %1 as Open %1 als Select Selecteer Gui::StdCmdDescription Help Help Des&cription Oms&chrijving Long description of commands Lange beschrijving van de commando's Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp Help Help Download online help Download online-help Download %1's online help Download %1's online hulp Non-existing directory Niet-bestaande map The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? De map '%1' bestaat niet. Wilt u een bestaande map opgeven? Missing permission Ontbrekende toestemming You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? U hebt geen toestemming om te schrijven naar '%1' Wilt u een andere map opgeven? Stop downloading Stop met downloaden Gui::StdCmdPythonHelp Tools Gereedschap Automatic python modules documentation Automatische python module documentatie Opens a browser to show the Python modules documentation Opent een browser om de Python module documentatie weer te geven Gui::TaskBoxAngle Angle Hoek Gui::TaskBoxPosition Position Positie Gui::TaskCSysDragger Increments Stappen Translation Increment: Vertalingsstappen: Rotation Increment: Rotatie stappen: Gui::TaskView::TaskAppearance Plot mode: Plot modus: Point size: Puntgrootte: Line width: Lijndikte: Transparency: Transparantie: Appearance Uiterlijk Document window: Documentvenster: Gui::TaskView::TaskDialog A dialog is already open in the task panel Een dialoog is al geopend in het taakvenster Gui::TaskView::TaskEditControl Edit Bewerken Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty Appearance Uiterlijk ... ... edit selection selectie bewerken Gui::TextDocumentEditorView Text updated Text updated The text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object? The text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object? Yes, reload. Yes, reload. Unsaved document Niet-opgeslagen document Do you want to save your changes before closing? Do you want to save your changes before closing? If you don't save, your changes will be lost. Als u niet opslaat, zullen uw wijzigingen verloren gaan. Gui::TouchpadNavigationStyle Press left mouse button Druk op de linker muisknop Press SHIFT button Druk op de SHIFT toets Press ALT button Druk op de toets ALT Press CTRL and SHIFT buttons CTRL en SHIFT indrukken Gui::TreeDockWidget Tree view Boomstructuurweergave Gui::TreeWidget Create group... Groep maken... Create a group Maak een groep Group Groep Rename Hernoemen Rename object Object hernoemen Labels & Attributes Benamingen & kenmerken Application Applicatie Finish editing Bewerken gereed Finish editing object Beëindig bewerken object Activate document Activeer document Activate document %1 Activeer document %1 Skip recomputes Herberekening overslaan Enable or disable recomputations of document Herberekening van het document in- of uitschakelen Mark to recompute Markeren om te herberekenen Mark this object to be recomputed Object opnieuw berekenen %1, Internal name: %2 %1, interne naam: %2 Gui::View3DInventor Export PDF Exporteren als PDF PDF file PDF-bestand Opening file failed Bestand openen mislukt Can't open file '%1' for writing. Can't open file '%1' for writing. Gui::WorkbenchGroup Select the '%1' workbench Selecteer de '%1' werkbank MAC_APPLICATION_MENU Services Diensten Hide %1 %1 verbergen Hide Others Andere verbergen Show All Alles tonen Preferences... Voorkeuren... Quit %1 Stoppen met %1 About %1 Info over %1 NetworkAccessManager <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt> <qt>Gebruikersnaam en wachtwoord voor "%1" bij %2 ingeven</qt> <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt> <qt>Verbinden met proxy: "%1"</qt> Position Form Vorm X: X: Y: Y: Z: Z: 0.1 mm 0,1 mm 0.5 mm 0,5 mm 1 mm 1 mm 2 mm 2 mm 5 mm 5 mm 10 mm 10 mm 20 mm 20 mm 50 mm 50 mm 100 mm 100 mm 200 mm 200 mm 500 mm 500 mm 1 m 1 m 2 m 2 m 5 m 5 m Grid Snap in Raster kleven in PropertyListDialog Invalid input Ongeldige invoer Input in line %1 is not a number Input in lijn %1 is geen getal QDockWidget Tree view Boomstructuurweergave Property view Eigenschappen-aanzicht Selection view Selectieweergave Report view Rapportweergave Combo View Combi-weergave Toolbox Gereedschapskist Python console Python Console Display properties Weergave eigenschappen DAG View DAG weergave QObject General Algemeen Display Weergave Unknown filetype Onbekend bestandstype Cannot open unknown filetype: %1 Kan onbekende bestandstype niet openen: %1 Cannot save to unknown filetype: %1 Kan onbekende bestandstype niet opslaan: %1 Workbench failure Werkbank falen %1 %1 Exception Uitzondering Open document Document openen Import file Bestand importeren Export file Bestand exporteren Printing... Afdrukken... Cannot load workbench Kan werkbank niet laden A general error occurred while loading the workbench Een algemene fout is opgetreden tijdens het laden van de werkbank Save views... Weergaves opslaan... Load views... Weergaves laden... Freeze view Weergave blokkeren Clear views Weergaves wissen Restore view &%1 Herstel weergave &%1 Save frozen views Bevroren zichten opslaan Restore views Weergaves terughalen Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? Importeren van de gerestaureerde zichten zou de reeds opgeslagen zichten overschrijven. Wilt u doorgaan? Restore frozen views Bevroren zichten herstellen Cannot open file '%1'. Kan bestand '%1' niet openen. files Bestanden Save picture Afbeelding opslaan New sub-group Nieuwe subgroep Enter the name: Voer de naam in: New text item Nieuw tekstitem Enter your text: Voer uw tekst in: New integer item Nieuw geheel getal Enter your number: Geef uw nummer: New unsigned item Nieuw positief geheel getal New float item Nieuwe decimale waarde New Boolean item Nieuwe booleaanse waarde Choose an item: Kies een item: Rename group Groep hernoemen The group '%1' cannot be renamed. De groep '%1' kan niet worden hernoemd. Existing group Bestaande groep The group '%1' already exists. De groep '%1' bestaat al. Change value Waarde wijzigen Save document under new filename... Document opslaan onder een nieuwe bestandsnaam... Saving aborted Opslaan afgebroken Unsaved document Niet-opgeslagen document Save Macro Macro opslaan Finish Voltooien Clear Wissen Cancel Annuleren Inner binnenste Outer buitenste No Browser Geen browser Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Kan uw browser niet openen. Open een browservenster en typ: http://localhost:%1. No Server Geen Server Unable to start the server to port %1: %2. Kan de server met poort %1 niet starten: %2. Unable to open your system browser. Kan uw standaard browser niet starten. Options... Opties... Out of memory Onvoldoende geheugen Not enough memory available to display the data. Niet genoeg geheugen beschikbaar om de gegevens weer te geven. Cannot find file %1 Kan bestand %1 niet vinden Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Kan bestand %1 niet vinden noch in %2, noch in %3 Save %1 Document Document %1 opslaan %1 document (*.FCStd) %1 document (*.FCStd) Document not closable Document niet te sluiten The document is not closable for the moment. Het document kan nu niet gesloten worden. No OpenGL Geen OpenGL This system does not support OpenGL Dit systeem biedt geen ondersteuning voor OpenGL Help Help Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. Niet in staat om documenten te laden. Om het te kunnen laden is Qt 4.4 of hoger nodig. Exporting PDF... Exporteren van PDF ... Wrong selection Verkeerde selectie Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Slechts één object geselecteerd. Selecteer twee objecten. Let op, het maakt uit waar je klikt. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Selecteer twee objecten. Let op, het maakt uit waar je klikt. New boolean item Nieuw Booleaans element Navigation styles Navigatie stijlen Move annotation Verplaats annotatie Transform Transformeren Do you want to close this dialog? Wilt u dit dialoogvenster sluiten? Do you want to save your changes to document '%1' before closing? Wil je de wijzigingen in het document '%1' opslaan alvorens te sluiten? If you don't save, your changes will be lost. Als u niet opslaat, zullen uw wijzigingen verloren gaan. Save a copy of the document under new filename... Bewaar een copy van het actieve document onder een nieuwe naam... Frozen views Bevroren views Saving document failed Document opslaan is mislukt Document Document Delete macro Verwijder macro Not allowed to delete system-wide macros Niet toegestaan om systeem macro's te verwijderen Origin Origin %1.%2.%3 %1.%2.%3 Translation: Vertalingen: Rotation: Rotatie: Delete group content? Groepsinhoud verwijderen? The %1 is not empty, delete its content as well? De %1 is niet leeg. Mag de inhoud worden verwijderd? Export failed Export failed SelectionFilter Not allowed: Niet toegestaan: Selection not allowed by filter Selectie niet toegestaan door de filter StdBoxSelection Standard-View Standaardweergave Box selection Rechthoekselectie StdCmdAbout Help Help &About %1 &Info over %1 About %1 Info over %1 StdCmdAboutQt Help Help About &Qt Info over Qt About Qt Info over Qt StdCmdActivateNextWindow Window Venster Ne&xt Volge&nde Activate next window Activeer volgende venster StdCmdActivatePrevWindow Window Venster Pre&vious &Vorige Activate previous window Activeer vorige venster StdCmdAlignment Edit Bewerken Alignment... Uitlijning... Align the selected objects Lijn de geselecteerde objecten uit StdCmdArrangeIcons Window Venster Arrange &Icons Schikken p&ictogrammen Arrange Icons Schikken pictogrammen StdCmdAxisCross Standard-View Standaardweergave Toggle axis cross Schakel assenkruis StdCmdCascadeWindows Window Venster &Cascade &Trapsgewijs Tile pragmatic Tegel pragmatisch StdCmdCloseActiveWindow Window Venster Cl&ose &Sluiten Close active window Actieve venster sluiten StdCmdCloseAllWindows Window Venster Close Al&l A&lles sluiten Close all windows Alle vensters sluiten StdCmdCommandLine Tools Gereedschap Start command &line... Command &line opstarten... Opens the command line in the console Opent de command line in de console StdCmdCopy Edit Bewerken C&opy K&opiëren Copy operation Kopieer bewerking StdCmdCut Edit Bewerken &Cut &Knippen Cut out Uitsnijden StdCmdDelete Edit Bewerken &Delete &Verwijderen Deletes the selected objects Wist de geselecteerde objecten StdCmdDemoMode Standard-View Standaardweergave View turntable... Draaitafel tonen... View turntable Draaitafel tonen StdCmdDlgCustomize Tools Gereedschap Cu&stomize... &Personalisatie... Customize toolbars and command bars Werkbalken en opdrachtbalken aanpassen StdCmdDlgMacroExecute Macros ... Macro's ... Opens a dialog to let you execute a recorded macro Opent een dialoogvenster om u een opgenomen macro te laten uitvoeren Macro Macro StdCmdDlgMacroExecuteDirect Macro Macro Execute macro Macro uitvoeren Execute the macro in the editor De macro uitvoeren in de editor StdCmdDlgMacroRecord &Macro recording ... &Macro opnemen... Opens a dialog to record a macro Opent een dialoogvenster om een macro op te nemen Macro Macro StdCmdDlgParameter Tools Gereedschap E&dit parameters ... E&dit parameters... Opens a Dialog to edit the parameters Opent een dialoogvenster om de parameters te bewerken StdCmdDlgPreferences Tools Gereedschap &Preferences ... &Opties... Opens a Dialog to edit the preferences Opent een dialoogvenster om de voorkeuren bewerken StdCmdDockViewMenu View Weergave Panels Panels List of available dock panels Lijst van beschikbare dok panelen StdCmdDrawStyle Standard-View Standaardweergave Draw style Tekenstijl StdCmdDuplicateSelection Edit Bewerken Duplicate selection Dupliceer selectie Put duplicates of the selected objects to the active document Duplicaten van de geselecteerde objecten aan het actieve document toevoegen StdCmdEdit Edit Bewerken Toggle &Edit mode Bewerkingsmode Toggles the selected object's edit mode Verander de bewerkingsmode van het geselecteerde object Enters or leaves the selected object's edit mode Verander de bewerkingsmode van geselecteerde bewerkingsmodus StdCmdExport File Bestand &Export... &Exporteren... Export an object in the active document Export een object uit het actieve document No selection Geen selectie Please select first the objects you want to export. Selecteer eerst de objecten die u wilt exporteren. StdCmdExportGraphviz Tools Gereedschap Dependency graph... Afhankelijkheden grafiek... Show the dependency graph of the objects in the active document Toon de afhankelijkheden grafiek van de objecten in het actieve document StdCmdFeatRecompute File Bestand &Recompute &Herberekenen Recompute feature or document Stuk of document herberekenen StdCmdFreeCADFAQ Help Help FreeCAD FAQ FreeCAD FAQ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website Veel gestelde vragen op de FreeCAD site Frequently Asked Questions Veelgestelde Vragen (FAQ's) StdCmdFreeCADForum Help Help FreeCAD Forum FreeCAD Forum The FreeCAD forum, where you can find help from other users Het FreeCAD-forum is de plek om hulp van andere gebruikers te vinden The FreeCAD Forum Het FreeCAD Forum StdCmdFreeCADPowerUserHub Help Help Python scripting documentation Python scripting documentatie Python scripting documentation on the FreeCAD website Python scripting documentatie op de FreeCAD site PowerUsers documentation Gebruikersdocumentatie StdCmdFreeCADUserHub Help Help Users documentation Gebruikersdocumentatie Documentation for users on the FreeCAD website Documentatie voor gebruikers op de FreeCAD site StdCmdFreeCADWebsite Help Help FreeCAD Website FreeCAD Webpagina The FreeCAD website De FreeCAD webpagina StdCmdFreezeViews Standard-View Standaardweergave Freeze display Bevries aanzicht Freezes the current view position Blokkeert de huidige weergave StdCmdGroup Structure Structuur Create group Create group Create a new group for ordering objects Create a new group for ordering objects StdCmdHideObjects Standard-View Standaardweergave Hide all objects Verberg alle objecten Hide all objects in the document Verberg alle objecten in het document StdCmdHideSelection Standard-View Standaardweergave Hide selection Selectie verbergen Hide all selected objects Verberg alle geselecteerde objecten StdCmdImport File Bestand &Import... &Importeren... Import a file in the active document Importeer een bestand in het actieve document Supported formats Ondersteunde formaten All files (*.*) Alle bestanden (*.*) StdCmdMacroStartDebug Macro Macro Debug macro Debug macro Start debugging of macro Start debuggen van macro StdCmdMacroStepInto Macro Macro Step into Stap in StdCmdMacroStepOver Macro Macro Step over Stap over StdCmdMacroStopDebug Macro Macro Stop debugging Stop debugging Stop debugging of macro Stop debuggen van macro StdCmdMacroStopRecord Macro Macro S&top macro recording S&top macro-opname Stop the macro recording session Stop de macro-opname sessie StdCmdMeasureDistance View Weergave Measure distance Afstand meten StdCmdMeasurementSimple Tools Gereedschap Measures distance between two selected objects Meet afstand tussen twee geselecteerde objecten Measure distance Afstand meten StdCmdMergeProjects File Bestand Merge project... Voeg project samen... Merge project Voeg project samen %1 document (*.fcstd) %1 document(*.fcstd) Cannot merge project with itself. Kan project niet met zichzelf samenvoegen. StdCmdNew File Bestand &New &Nieuw Create a new empty document Maak een nieuw leeg document Unnamed Naamloos StdCmdOnlineHelp Help Help Show help to the application Toon help voor de applicatie StdCmdOnlineHelpWebsite Help Help Help Website Help Webpagina The website where the help is maintained De webpagina waar de help wordt onderhouden StdCmdOpen File Bestand &Open... &Openen... Open a document or import files Open een document of importeer bestanden Supported formats Ondersteunde formaten All files (*.*) Alle bestanden (*.*) Cannot open file Kan dit bestand niet openen Loading the file %1 is not supported Het laden van bestand %1 is niet ondersteund StdCmdPart Structure Structuur Create part Onderdeel maken Create a new part and make it active Create a new part and make it active StdCmdPaste Edit Bewerken &Paste &Plakken Paste operation Plakken StdCmdPlacement Edit Bewerken Placement... Plaatsing... Place the selected objects Plaats de geselecteerde objecten StdCmdPrint File Bestand &Print... Afdru&kken... Print the document Het document afdrukken StdCmdPrintPdf File Bestand &Export PDF... &Exporteren als PDF... Export the document as PDF Exporteer het document als PDF StdCmdPrintPreview File Bestand &Print preview... &Afdrukvoorbeeld... Print the document Het document afdrukken Print preview Afdrukvoorbeeld StdCmdProjectInfo File Bestand Project i&nformation... Project&informatie... Show details of the currently active project Toon details van het huidige actieve project StdCmdProjectUtil Tools Gereedschap Project utility... Project hulpprogramma... Utility to extract or create project files Gereedschap om project bestanden uit te trekken of te maken StdCmdPythonWebsite Help Help Python Website Python-webpagina The official Python website De officiële Python webpagina StdCmdQuit File Bestand E&xit Afsl&uiten Quits the application Sluit de applicatie StdCmdRandomColor File Bestand Random color Willekeurige kleur StdCmdRecentFiles File Bestand Recent files Recente Bestanden Recent file list Lijst met recente bestanden StdCmdRedo Edit Bewerken &Redo &Opnieuw Redoes a previously undone action Opnieuw uitvoeren van een eerder ongedane actie StdCmdRefresh Edit Bewerken &Refresh &Verversen Recomputes the current active document Het huidige actieve document herberekenen StdCmdRevert File Bestand Revert Ongedaan maken Reverts to the saved version of this file Keer terug naar de bewaarde versie van dit bestand StdCmdSave File Bestand &Save O&pslaan Save the active document Sla het actieve document op StdCmdSaveAs File Bestand Save &As... Opslaan &als... Save the active document under a new file name Sla het actieve document onder een nieuwe bestandsnaam op StdCmdSaveCopy File Bestand Save a &Copy... &Duplicaat opslagen... Save a copy of the active document under a new file name Bewaar een duplikaat van het aktieve document onder een nieuwe naam StdCmdSceneInspector Tools Gereedschap Scene inspector... Scènekeuring... Scene inspector Scènekeuring StdCmdSelectAll Edit Bewerken Select &All &Alles selecteren Select all Alles selecteren StdCmdSelectVisibleObjects Standard-View Standaardweergave Select visible objects Selecteer zichtbare objecten Select visible objects in the active document Selecteer zichtbare objecten in het actieve document StdCmdSetAppearance Standard-View Standaardweergave Appearance... Uiterlijk... Sets the display properties of the selected object Stelt de weergave-eigenschappen in van het geselecteerde object StdCmdShowObjects Standard-View Standaardweergave Show all objects Toon alle objecten Show all objects in the document Toon alle objecten in het document StdCmdShowSelection Standard-View Standaardweergave Show selection Toon selectie Show all selected objects Toon alle geselecteerde objecten StdCmdStatusBar View Weergave Status bar statusregel Toggles the status bar Schakelt de statusregel aan/uit StdCmdTextureMapping Tools Gereedschap Texture mapping... Texture mapping... Texture mapping Textuurafbeelden StdCmdTileWindows Window Venster &Tile &Naast elkaar Tile the windows Vensters naast elkaar schikken StdCmdToggleBreakpoint Macro Macro Toggle breakpoint Schakel breekpunt aan/uit StdCmdToggleClipPlane Standard-View Standaardweergave Clipping plane Snijvlak Toggles clipping plane for active view Snijvlak voor de actieve weergave in/uitschakelen StdCmdToggleNavigation Standard-View Standaardweergave Toggle navigation/Edit mode Schakel tussen navigatie en aanpassing modus Toggle between navigation and edit mode Wisselen tussen navigatie- en editmode StdCmdToggleObjects Standard-View Standaardweergave Toggle all objects Alle objecten [de]selecteren Toggles visibility of all objects in the active document Wisselt zichtbaarheid van alle objecten in het actieve document StdCmdToggleSelectability Standard-View Standaardweergave Toggle selectability Schakel selecteerbaarheid aan/uit Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Schakelt de mogelijkheid of ombjecten in de 3D view te selecteren aan of uit StdCmdToggleVisibility Standard-View Standaardweergave Toggle visibility Wissel zichtbaarheid Toggles visibility Wisselt zichtbaarheid StdCmdToolBarMenu View Weergave Tool&bars Werk&balk Toggles this window Schakelt dit venster StdCmdTransform Edit Bewerken Transform... Verander... Transform the geometry of selected objects Verander de geometrie van de geselecteerde objecten StdCmdTransformManip Edit Bewerken Transform Transformeren Transform the selected object in the 3d view Transformeren van het geselecteerde object in de 3D-weergave StdCmdTreeSelection View Weergave Go to selection Ga naar selectie Scroll to first selected item Scroll naar het eerste geselecteerde item StdCmdUndo Edit Bewerken &Undo &Ongedaan maken Undo exactly one action Precies één actie ongedaan maken StdCmdUnitsCalculator Tools Gereedschap &Units calculator... &Eenheden rekenmachine... Start the units calculator Start de eenheden rekenmachine StdCmdUserInterface View Weergave Dock views Weergaves klampen Dock all top-level views De bovenste weergaves klampen StdCmdViewAxo Standard-View Standaardweergave Axonometric Axonometrisch Set to axonometric view Ingesteld op de axonometrisch aanzicht StdCmdViewBottom Standard-View Standaardweergave Bottom Onder Set to bottom view Instellen als onderaanzicht StdCmdViewCreate Standard-View Standaardweergave Create new view Nieuwe weergave aanmaken Creates a new view window for the active document Creates a new view window for the active document StdCmdViewExample1 Standard-View Standaardweergave Inventor example #1 Inventor voorbeeld #1 Shows a 3D texture with manipulator Toont een 3D textuur met manipulator StdCmdViewExample2 Standard-View Standaardweergave Inventor example #2 Inventor bijvoorbeeld #2 Shows spheres and drag-lights Toont sferen en treklichten StdCmdViewExample3 Standard-View Standaardweergave Inventor example #3 Inventor bijvoorbeeld #3 Shows a animated texture Toont een geanimeerde textuur StdCmdViewFitAll Standard-View Standaardweergave Fit all Passend Fits the whole content on the screen Zorgt dat de volledige inhoud op het scherm past StdCmdViewFitSelection Standard-View Standaardweergave Fit selection Selectie passend Fits the selected content on the screen Zorgt dat de geselecteerde inhoud op het scherm past StdCmdViewFront Standard-View Standaardweergave Front Voorkant Set to front view Ingestellen als vooraanzicht StdCmdViewIvIssueCamPos Standard-View Standaardweergave Issue camera position De camerapositie weergeven Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Weergeeft de camerapositie in de console en in een macro, zo het gemakkelijk kan herhaald worden StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns Standard-View Standaardweergave Stereo Interleaved Columns Stereoscopisch, vervlochten kolommen Switch stereo viewing to Interleaved Columns Ga naar stereoscopisch, vervlochten kolommen StdCmdViewIvStereoInterleavedRows Standard-View Standaardweergave Stereo Interleaved Rows Stereoscopisch, vervlochten regels Switch stereo viewing to Interleaved Rows Ga naar stereoscopisch vervlochten regels StdCmdViewIvStereoOff Standard-View Standaardweergave Stereo Off Stereo Uit Switch stereo viewing off Schakel stereo-weergave uit StdCmdViewIvStereoQuadBuff Standard-View Standaardweergave Stereo quad buffer Stereoscopisch, quad buffer Switch stereo viewing to quad buffer Ga naar stereoscopisch, quad buffer StdCmdViewIvStereoRedGreen Standard-View Standaardweergave Stereo red/cyan Stereo rood/cyaan Switch stereo viewing to red/cyan Stereo weergave naar rood/cyaan overschakelen StdCmdViewLeft Standard-View Standaardweergave Left Links Set to left view Instellen als linkeraanzicht StdCmdViewRear Standard-View Standaardweergave Rear Achter Set to rear view Instellen als achteraanzicht StdCmdViewRight Standard-View Standaardweergave Right Rechts Set to right view Instellen als rechteraanzicht StdCmdViewRotateLeft Standard-View Standaardweergave Rotate Left Linksom draaien Rotate the view by 90° counter-clockwise De weergave 90 ° linksom draaien StdCmdViewRotateRight Standard-View Standaardweergave Rotate Right Rechtsom draaien Rotate the view by 90° clockwise De weergave 90 ° rechtsom draaien StdCmdViewTop Standard-View Standaardweergave Top Boven Set to top view Instellen als bovenaanzicht StdCmdViewVR Standard-View Standaardweergave FreeCAD-VR FreeCAD-VR Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift Het 3D-venster FreeCAD uitbreiden naar een Oculus Rift StdCmdWhatsThis Help Help &What's This? &Wat is dit? What's This Wat is dit StdCmdWindows Window Venster &Windows... &Vensters... Windows list Windows lijst StdCmdWindowsMenu Window Venster Activates this window Activeert dit venster StdCmdWorkbench View Weergave Workbench Werkbank Switch between workbenches Schakel tussen werkbanken StdMainFullscreen Standard-View Standaardweergave Fullscreen Schermvullend Display the main window in fullscreen mode Display the main window in fullscreen mode StdOrthographicCamera Standard-View Standaardweergave Orthographic view Orthogonale projectie Switches to orthographic view mode Schakelt naar orthogonale projectie StdPerspectiveCamera Standard-View Standaardweergave Perspective view Perspectiefweergave Switches to perspective view mode Gaat over naar perspectiefweergave StdViewBoxZoom Standard-View Standaardweergave Box zoom Vensterzoom StdViewDock Standard-View Standaardweergave Docked Gedokt Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode De actieve weergave tonen als volledig, losgekoppeld of gekoppeld scherm StdViewDockUndockFullscreen Standard-View Standaardweergave Document window Documentvenster Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode De actieve weergave tonen als volledig, losgekoppeld of gekoppeld scherm StdViewFullscreen Standard-View Standaardweergave Fullscreen Schermvullend Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode De actieve weergave tonen als volledig, losgekoppeld of gekoppeld scherm StdViewScreenShot Standard-View Standaardweergave Save picture... Afbeelding opslaan... Creates a screenshot of the active view Maakt een schermafbeelding van de actieve weergave StdViewUndock Standard-View Standaardweergave Undocked Afgekoppeld Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode De actieve weergave tonen als volledig, losgekoppeld of gekoppeld scherm StdViewZoomIn Standard-View Standaardweergave Zoom In Inzoomen StdViewZoomOut Standard-View Standaardweergave Zoom Out Uitzoomen Std_Delete Object dependencies Object afhankelijkheden The following, referencing objects might break. Are you sure you want to continue? De volgende, verwijzende objecten kunnen breken. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? Std_DrawStyle As is Als getekend Normal mode Standaard modus Wireframe Draadmodel Wireframe mode Draadmodel modus Flat lines Platte lijn Flat lines mode Platte lijnen modus Shaded Schaduw Shaded mode Schaduw modus Points Punten Points mode Punten modus Hidden line Verborgen lijn Hidden line mode Verborgen lijn modus No shading Geen schaduw No shading mode Geen schaduw modus Std_DuplicateSelection Object dependencies Object afhankelijkheden The selected objects have a dependency to unselected objects. Do you want to duplicate them, too? De geselecteerde objecten hebben een afhankelijkheid van niet-geselecteerde objecten. Wilt u deze ook dupliceren? Std_ExportGraphviz Dependency graph Afhankelijkheden grafiek Std_Group Group Groep Std_Revert This will discard all the changes since last file save. Dit zal alle wijzigingen annuleren sinds de laatste keer dat het bestand werd bewaard. Revert document Document herstellen Do you want to continue? Wilt u doorgaan? Workbench &File &Bestand &Edit &Bewerken Standard views Standaardweergaves &Stereo &Stereo &Zoom &Zoom Visibility Zichtbaarheid &View &Weergave &Tools &Gereedschap &Macro &Macro &Windows &Vensters &On-line help &Online-help &Help &Help File Bestand Macro Macro View Weergave Special Ops Speciale functies testClass test Test <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"> <span style=" font-size:12pt;">Gemaakt voor Qt 4.3.x</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"> www.ii-system.com </p></body></html> Choose the style of the Task Panel Kies de stijl van het taken-panel Default Standaard Windows XP Windows XP