Angle Form Forme A: A: B: B: C: C: Angle Snap Angle d'accrochage 1 ° 2 ° 5 ° 10 ° 10° 20 ° 20° 45 ° 45° 90 ° 90° 180 ° 180° App::Property The displayed size of the origin The displayed size of the origin Visual size of the feature Visual size of the feature <empty> <empty> Angle Tiɣmeṛt Axis Agellus Position Position Base Azadur CmdTestConsoleOutput Standard-Test Test-Standard Test console output Teste une sortie sur console CmdViewMeasureClearAll Measure Mesure Clear measurement Supprimer les mesures CmdViewMeasureToggleAll Measure Mesure Toggle measurement Activer/désactiver les mesures Command Edit Éditer Import Kter Delete Supprimer Paste expressions Paste expressions Make link group Make link group Make link Make link Make sub-link Make sub-link Import links Import links Import all links Import all links Insert measurement Insert measurement Insert text document Insert text document Add a part Add a part Add a group Rnu agraw Align Align Placement Asideg Transform Transform Link Transform Link Transform Measure distance Mesurer une distance DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion Mouvement de la SpaceBall Dominant Mode Mode dominant Flip Y/Z Intervertir Y/Z Enable Translations Activer les translations Enable Rotations Activer les rotations Calibrate Calibrer Default Défaut Enable Activer Reverse Inverser Global Sensitivity: Global Sensitivity: DlgExpressionInput Formula editor Éditeur de formules Result: Résultat: Ok Ih &Clear &Clear Revert to last calculated value (as constant) Revert to last calculated value (as constant) DownloadItem Form Forme Ico Ico Filename Nom de fichier ExpressionLabel Enter an expression... Enter an expression... Expression: Expression: Gui::AccelLineEdit none aucun Gui::ActionSelector Available: Disponible: Selected: Sélectionné: Add Add Remove Enlever Move up Déplacer vers le haut Move down Déplacer vers le bas Gui::AlignmentView Movable object Objet déplaçable Fixed object Objet fixe Gui::Assistant %1 Help % 1 Aide %1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package. fichiers d'aide %1 introuvables (%2). Vous devrez peut-être installer le paquet de documentation %1. Unable to launch Qt Assistant (%1) Impossible de charger l'assistant Qt (%1) Gui::AutoSaver Please wait until the AutoRecovery file has been saved... Veuillez patienter jusqu'à ce que le fichier AutoRecovery ait été enregistré... Gui::BlenderNavigationStyle Press left mouse button Appuyez sur le bouton gauche de la souris Press SHIFT and middle mouse button Appuyez sur Maj et le bouton du milieu de la souris Press middle mouse button Appuyez sur le bouton central de la souris Scroll middle mouse button Faites défiler le bouton milieu de la souris Gui::CADNavigationStyle Press left mouse button Appuyez sur le bouton gauche de la souris Press middle mouse button Appuyez sur le bouton central de la souris Press middle+left or middle+right button Press middle+left or middle+right button Scroll middle mouse button or keep middle button depressed while doing a left or right click and move the mouse up or down Scroll middle mouse button or keep middle button depressed while doing a left or right click and move the mouse up or down Gui::Command Standard Tizeɣt Gui::ContainerDialog &OK &IH &Cancel &Annuler Gui::ControlSingleton Task panel Panneau de Tâches Gui::DAG::Model Rename Renommer Rename object Renommer un objet Finish editing Terminer l'édition Finish editing object Terminer l'édition de l'objet Gui::Dialog::AboutApplication About À propos Revision number Numéro de révision Version Lqem OK IH Release date Date de publication Copy to clipboard Copier dans le Presse-papiers Operating system Système d'exploitation Word size Taille des mots License License Gui::Dialog::AboutDialog Libraries Libraries This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners: This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners: License License Collection Collection Credits Header for the Credits tab of the About screen Credits FreeCAD would not be possible without the contributions of FreeCAD would not be possible without the contributions of Individuals Header for the list of individual people in the Credits list. Individuals Organizations Header for the list of companies/organizations in the Credits list. Organizations Gui::Dialog::ButtonModel Button %1 Bouton %1 Out Of Range Hors de portée " " " " Gui::Dialog::CameraDialog Camera settings Camera settings Orientation Orientation Q0 Q0 Q1 Q1 Q2 Q2 Q3 Q3 Current view Current view Gui::Dialog::Clipping Clipping Découpage Clipping X Découpage suivant X Flip Retourner Offset Offset Clipping Y Découpage suivant Y Clipping Z Découpage suivant Z Clipping custom direction Découpage suivant une direction personnalisée View Vue Adjust to view direction Ajuster la direction de la vue Direction Direction Gui::Dialog::CommandModel Commands Commandes Gui::Dialog::DemoMode View Turntable Vue en rotation Speed Vitesse Maximum Afellay Minimum Adday Fullscreen Plein écran Enable timer Activer la minuterie s s Angle Tiɣmeṛt 90° 90° -90° -90° Play Exécuter Stop Arrêter Close Fermer Gui::Dialog::DlgActivateWindow Choose Window Choisir la fenêtre &Activate &Activer Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp Windows Fenêtres Gui::Dialog::DlgAddProperty Add property Add property Type Anaw Group Groupe Name Name Verbose description of the new property. Verbose description of the new property. Documentation Tasemlit Prefix the property name with the group name in the form 'Group_Name' to avoid conflicts with an existing property. In this case the prefix will be automatically trimmed when shown in the property editor. However, the property is still used in a script with the full name, like 'obj.Group_Name'. If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is accessed like 'obj.Name'. Prefix the property name with the group name in the form 'Group_Name' to avoid conflicts with an existing property. In this case the prefix will be automatically trimmed when shown in the property editor. However, the property is still used in a script with the full name, like 'obj.Group_Name'. If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is accessed like 'obj.Name'. Prefix group name Prefix group name Gui::Dialog::DlgAuthorization Authorization Autorisation Password: Password: Username: Nom d'utilisateur : Site: Site : %1 at %2 %1 à %2 Gui::Dialog::DlgCheckableMessageBox Dialog Dialog TextLabel TextLabel CheckBox CheckBox Gui::Dialog::DlgChooseIcon Choose Icon Choisir l'icône Icon folders... Dossiers d'icônes... Gui::Dialog::DlgCustomActions Macros Macros Setup Custom Macros Installer des macros personnalisées Macro: Macro : ... ... Pixmap Pixmap Accelerator: Accélérateur: What's this: Qu'est ce que c'est : Status text: Texte d'état: Tool tip: infobulle Menu text: Texte menu : Add Add Remove Enlever Replace Remplacer Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp Icons Icônes Macros Macros No macro Aucune macro No macros found. Aucune macro trouvée. Macro not found Macro non trouvée Sorry, couldn't find macro file '%1'. Désolé, impossible de trouver le fichier macro '%1'. Empty macro Macro vide Please specify the macro first. Veuillez d'abord spécifier la macro. Empty text Texte vide Please specify the menu text first. Veuillez d'abord spécifier le texte du menu. No item selected Aucun élément sélectionné Please select a macro item first. Veuillez d'abord sélectionner un élément de macro. Gui::Dialog::DlgCustomCommands Commands Commandes Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp Category Catégorie Icon Icône Command Commande Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard Keyboard Clavier Description: Description : &Category: &Catégorie : C&ommands: C&ommandes : Current shortcut: Raccourci actuel : Press &new shortcut: Appuyez &sur le nouveau raccourci : Currently assigned to: Actuellement attribué à : &Assign &Attribuer Alt+A Alt+A &Reset &Réinitialiser Alt+R Alt+R Re&set All Tout réinitiali&ser Alt+S Alt+S Clear Clear Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp Icon Icône Command Commande none aucun Multiple defined shortcut Raccourci défini plusieurs fois Already defined shortcut Raccourci déjà défini The shortcut '%1' is defined more than once. This could result in unexpected behaviour. The shortcut '%1' is defined more than once. This could result in unexpected behaviour. The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Do you want to override it? Do you want to override it? Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp Toolbox bars Barres des boîtes à outils Gui::Dialog::DlgCustomToolbars Toolbars Barre d'outils <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Les changements seront pris en charge lors du prochain chargement de l'atelier approprié</p></body></html> Move right Déplacer vers la droite <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Descendre l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>Cela changera aussi le niveau de l'élément parent.</p> Move left Déplacer vers la gauche <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Monter l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>Cela changera aussi le niveau de l'élément parent.</p> Move down Déplacer vers le bas <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Descendre l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>L'élément sera déplacé au sein du niveau de hiérarchie.</p> Move up Déplacer vers le haut <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Monter l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>L'élément sera déplacé au sein du niveau de hiérarchie.</p> New... Nouveau... Rename... Renommer... Delete Supprimer Icon Icône Command Commande <Separator> <Séparateur> New toolbar Nouvelle barre d'outils Toolbar name: Nom de la barre d'outils : Duplicated name Nom dupliqué The toolbar name '%1' is already used Le nom de barre d'outils '%1' est déjà utilisé Rename toolbar Renommer la barre d'outils Global Amatu %1 module not loaded %1 module not loaded Gui::Dialog::DlgCustomizeImp Customize Personnaliser &Help &Help &Close &Close Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion Mouvement de la SpaceBall No Spaceball Present Aucun Spaceball trouvé Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball No Spaceball Present Aucun Spaceball trouvé Buttons Boutons Print Reference Imprimer les références Spaceball Buttons Boutons de la SpaceBall Reset Réinitialiser Gui::Dialog::DlgDisplayProperties Display properties Propriétés d'affichage Display Affichage Transparency: Transparence : Line width: Épaisseur de ligne : Point size: Taille de point : Material Material ... ... Viewing mode Mode d'affichage Plot mode: Mode de tracé : Line transparency: Transparence de trait : Line color: Couleur de trait : Shape color: Couleur de la forme : Color plot: Diagramme de couleur : Document window: Fenêtre de document: Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp Default Défaut Aluminium Aluminium Brass Laiton Bronze Bronze Copper Cuivre Chrome Chrome Emerald Émeraude Gold Or Jade Jade Metalized Métallisé Neon GNC Néon GNC Neon PHC Néon PHC Obsidian Obsidienne Pewter Étain Plaster Plâtre Plastic Plastique Ruby Rubis Satin Satin Shiny plastic Plastique brillant Silver Argent Steel Acier Stone Pierre Gui::Dialog::DlgEditorSettings Editor Éditeur Options Iɣewwaṛen Enable line numbers Activer la numérotation des lignes Enable folding Activer le pliage Indentation Retrait Insert spaces Insérer des espaces Tab size: Taille des tabulations : Indent size: Taille de retrait : Keep tabs Garder les tabulations Family: Police : Size: Taille : Preview: Aperçu : Pressing <Tab> will insert amount of defined indent size Pressing <Tab> will insert amount of defined indent size Tabulator raster (how many spaces) Tabulator raster (how many spaces) How many spaces will be inserted when pressing <Tab> How many spaces will be inserted when pressing <Tab> Pressing <Tab> will insert a tabulator with defined tab size Pressing <Tab> will insert a tabulator with defined tab size Display items Display items Font size to be used for selected code type Font size to be used for selected code type Color and font settings will be applied to selected type Color and font settings will be applied to selected type Font family to be used for selected code type Font family to be used for selected code type Color: Ini: Code lines will be numbered Code lines will be numbered Gui::Dialog::DlgGeneral General Général Start up Démarrage Enable splash screen at start up Activer la page de garde au démarrage Auto load module after start up: Charger automatiquement le module après le démarrage : Language Langue Change language: Changer la langue : Main window Fenêtre principale Size of recent file list Taille de la liste des fichiers récents Size of toolbar icons: Taille des icônes de la barre d'outils : Enable tiled background Activer l'arrière-plan en mosaïque Style sheet: Feuille de style : Python console Console Python Enable word wrap Enable word wrap Language of the application's user interface Language of the application's user interface How many files should be listed in recent files list How many files should be listed in recent files list Background of the main window will consist of tiles of a special image. See the FreeCAD Wiki for details about the image. Background of the main window will consist of tiles of a special image. See the FreeCAD Wiki for details about the image. Style sheet how user interface will look like Style sheet how user interface will look like Choose your preference for toolbar icon size. You can adjust this according to your screen size or personal taste Choose your preference for toolbar icon size. You can adjust this according to your screen size or personal taste Tree view mode: Tree view mode: Customize how tree view is shown in the panel (restart required). 'ComboView': combine tree view and property view into one panel. 'TreeView and PropertyView': split tree view and property view into separate panel. 'Both': keep all three panels, and you can have two sets of tree view and property view. Customize how tree view is shown in the panel (restart required). 'ComboView': combine tree view and property view into one panel. 'TreeView and PropertyView': split tree view and property view into separate panel. 'Both': keep all three panels, and you can have two sets of tree view and property view. A Splash screen is a small loading window that is shown when FreeCAD is launching. If this option is checked, FreeCAD will display the splash screen A Splash screen is a small loading window that is shown when FreeCAD is launching. If this option is checked, FreeCAD will display the splash screen Choose which workbench will be activated and shown after FreeCAD launches Choose which workbench will be activated and shown after FreeCAD launches Words will be wrapped when they exceed available horizontal space in Python console Words will be wrapped when they exceed available horizontal space in Python console Gui::Dialog::DlgGeneralImp No style sheet Aucune feuille de style Small (%1px) Small (%1px) Medium (%1px) Medium (%1px) Large (%1px) Large (%1px) Extra large (%1px) Extra large (%1px) Custom (%1px) Custom (%1px) Combo View Vue combinée TreeView and PropertyView TreeView and PropertyView Both Both Gui::Dialog::DlgInputDialog Input Saisie Gui::Dialog::DlgInspector Scene Inspector Inspecteur de scène Gui::Dialog::DlgMacroExecute Execute macro Lancer la macro Macro name: Nom de la macro : Execute Lancer Close Fermer Create Créer Delete Supprimer Edit Éditer User macros Macros utilisateur System macros Macros du système User macros location: Emplacement des macros de l'utilisateur : Rename Renommer Duplicate Duplicate Addons... Addons... Toolbar Toolbar Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp Macros Macros Macro file Fichier de macro Enter a file name, please: Veuillez saisir un nom de fichier : Existing file Fichier existant '%1'. This file already exists. '%1'. Ce fichier existe déjà. Delete macro Supprimer la macro Do you really want to delete the macro '%1'? Voulez-vous vraiment supprimer la macro '% 1' ? Cannot create file Impossible de créer le fichier Creation of file '%1' failed. Échec de la création du fichier « %1 ». Read-only Lecture seule Renaming Macro File Renaming Macro File Enter new name: Enter new name: '%1' already exists. '%1' already exists. Rename Failed Rename Failed Failed to rename to '%1'. Perhaps a file permission error? Failed to rename to '%1'. Perhaps a file permission error? Duplicate Macro Duplicate Macro Duplicate Failed Duplicate Failed Failed to duplicate to '%1'. Perhaps a file permission error? Failed to duplicate to '%1'. Perhaps a file permission error? Do not show again Do not show again Guided Walkthrough Guided Walkthrough This will guide you in setting up this macro in a custom global toolbar. Instructions will be in red text inside the dialog. Note: your changes will be applied when you next switch workbenches This will guide you in setting up this macro in a custom global toolbar. Instructions will be in red text inside the dialog. Note: your changes will be applied when you next switch workbenches Walkthrough, dialog 1 of 2 Walkthrough, dialog 1 of 2 Walkthrough instructions: Fill in missing fields (optional) then click Add, then Close Walkthrough instructions: Fill in missing fields (optional) then click Add, then Close Walkthrough, dialog 1 of 1 Walkthrough, dialog 1 of 1 Walkthrough, dialog 2 of 2 Walkthrough, dialog 2 of 2 Walkthrough instructions: Click right arrow button (->), then Close. Walkthrough instructions: Click right arrow button (->), then Close. Walkthrough instructions: Click New, then right arrow (->) button, then Close. Walkthrough instructions: Click New, then right arrow (->) button, then Close. Gui::Dialog::DlgMacroRecord Macro recording Enregistrement d'une macro Macro name: Nom de la macro : Stop Arrêter Cancel Annuler Macro path: Chemin de la macro : ... ... Record Enregistrer Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp Macro recorder Enregistreur de macro Specify first a place to save. Spécifiez d'abord une destination de sauvegarde. Existing macro Macro existante The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? La macro '%1' existe déjà. Voulez-vous l'écraser? The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. Le répertoire de macro n'existe pas. Veuillez en choisir un autre. Choose macro directory Choisir le répertoire de macro You have no write permission for the directory. Please, choose another one. Vous n'avez pas d'autorisation en écriture pour ce répertoire. Veuillez en choisir un autre. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties Material properties Propriétés du matériau Material Material Diffuse color: Couleur diffuse : Specular color: Couleur spéculaire : Shininess: Brillance : % % Ambient color: Couleur ambiante : Emissive color: Couleur émissive : Gui::Dialog::DlgOnlineHelp On-line help Aide en ligne Help viewer Visionneuse d'aide Location of start page Adig n usebter n tnekra Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp Access denied Anekcum yegdel Access denied to '%1' Specify another directory, please. anekcum yegdel ar '%1' Ma ulac aɣilif, mudd akaram nniḍen. HTML files Fichiers HTML Gui::Dialog::DlgParameter Parameter Editor Amaẓrag n iɣewwaṛen Save to disk Sekles ar uḍebsi Alt+C Alt+C &Close &Close Find... Find... Sorted Sorted Quick search Quick search Type in a group name to find it Type in a group name to find it Search Group Search Group Gui::Dialog::DlgParameterFind Find Rechercher Find what: Find what: Look at Look at Groups Groups Names Names Values Values Match whole string only Match whole string only Find Next Find Next Not found Not found Can't find the text: %1 Can't find the text: %1 Gui::Dialog::DlgParameterImp Group Groupe Name Name Type Anaw Value Value User parameter Paramètre utilisateur Invalid input Saisie invalide Invalid key name '%1' Nom de clé '%1' invalide System parameter Paramètres système Search Group Search Group Gui::Dialog::DlgPreferences Preferences Préférences Gui::Dialog::DlgPreferencesImp Wrong parameter Paramètre erroné Clear user settings Effacer les paramètres personnels Do you want to clear all your user settings? Voulez-vous effacer tous vos paramètres personnels ? If you agree all your settings will be cleared. Si vous acceptez, tous vos paramètres personnels seront effacés. Gui::Dialog::DlgProjectInformation Project information Informations sur le projet Information Informations &Name: &Nom : Commen&t: Commen&taire : Path: Chemin d'accès : &Last modified by: &Dernière modification par : Created &by: Créé &par : Com&pany: So&ciété : Last &modification date: Date &de dernière modification : Creation &date: &Date de création : UUID: UUID : License information: Informations sur la licence : License URL URL de licence Open in browser Open in browser Program version: Program version: Gui::Dialog::DlgProjectUtility Project utility Utilitaire de projet Extract project Extraire le projet Source Source Destination Destination Extract Extraire Create project Créer un projet Create Créer Load project file after creation Charger le fichier de projet après la création Empty source Source vide No source is defined. Aucune source n'est définie. Empty destination Destination vide No destination is defined. Aucune destination n'est définie. Project file Fichier de projet Gui::Dialog::DlgPropertyLink Link Lien Search Rechercher A search pattern to filter the results above A search pattern to filter the results above Filter by type Filter by type Sync sub-object selection Sync sub-object selection Reset Réinitialiser Clear Clear If enabled, then 3D view selection will be synchronized with full object hierarchy. If enabled, then 3D view selection will be synchronized with full object hierarchy. Gui::Dialog::DlgReportView Output window Fenêtre de sortie Output Sortie Record log messages Enregistrer les messages du journal Record warnings Enregistrer les avertissements Record error messages Enregistrer les messages d'erreur Colors Couleurs Normal messages: Messages normaux : Log messages: Journal des messages : Warnings: Avertissements: Errors: Errors: Redirect internal Python errors to report view Rediriger les erreurs internes de Python vers la vue rapport Redirect internal Python output to report view Rediriger les messages interne Python vers la Vue rapport Python interpreter Interpréteur python Log messages will be recorded Log messages will be recorded Warnings will be recorded Warnings will be recorded Error messages will be recorded Error messages will be recorded When an error has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the error When an error has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the error Show report view on error Show report view on error When a warning has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the warning When a warning has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the warning Show report view on warning Show report view on warning When a normal message has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the message When a normal message has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the message Show report view on normal message Show report view on normal message When a log message has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the log message When a log message has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the log message Show report view on log message Show report view on log message Font color for normal messages in Report view panel Font color for normal messages in Report view panel Font color for log messages in Report view panel Font color for log messages in Report view panel Font color for warning messages in Report view panel Font color for warning messages in Report view panel Font color for error messages in Report view panel Font color for error messages in Report view panel Internal Python output will be redirected from Python console to Report view panel Internal Python output will be redirected from Python console to Report view panel Internal Python error messages will be redirected from Python console to Report view panel Internal Python error messages will be redirected from Python console to Report view panel Include a timecode for each report Include a timecode for each report Include a timecode for each entry Include a timecode for each entry Normal messages will be recorded Normal messages will be recorded Record normal messages Record normal messages Gui::Dialog::DlgRunExternal Running external program Exécution de programme externe TextLabel TextLabel Advanced >> Avancé >> ... ... Accept changes Accepter les modifications Discard changes Abandonner les modifications Abort program Abandonner le programme Help Help Select a file Sélectionner un fichier Gui::Dialog::DlgSettings3DView 3D View Vue 3D Show coordinate system in the corner Afficher le système de coordonnées dans le coin Show counter of frames per second Afficher le compteur d'images par seconde Camera type Type de caméra Anti-Aliasing Anticrénelage None Ula yiwen Line Smoothing Lissage de ligne MSAA 2x MSAA 2 x MSAA 4x MSAA 4 x MSAA 8x MSAA 8 x Or&thographic rendering Vue isométrique Perspective renderin&g Vue en perspective Marker size: Marker size: General Général Main coordinate system will always be shown in lower right corner within opened files Main coordinate system will always be shown in lower right corner within opened files Time needed for last operation and resulting frame rate will be shown at the lower left corner in opened files Time needed for last operation and resulting frame rate will be shown at the lower left corner in opened files If checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewport If checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewport Remember active workbench by tab Remember active workbench by tab Rendering Rendering If selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used. A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card. VBOs offer substantial performance gains because the data resides in the graphics memory rather than the system memory and so it can be rendered directly by GPU. Note: Sometimes this feature may lead to a host of different issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums If selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used. A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card. VBOs offer substantial performance gains because the data resides in the graphics memory rather than the system memory and so it can be rendered directly by GPU. Note: Sometimes this feature may lead to a host of different issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums Use OpenGL VBO (Vertex Buffer Object) Use OpenGL VBO (Vertex Buffer Object) Render cache Render cache 'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'. There are 3 options available to achieve this: 1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache. 2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node. 3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed but slower response to any scene changes. 'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'. There are 3 options available to achieve this: 1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache. 2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node. 3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed but slower response to any scene changes. Auto Auto Distributed Distributed Centralized Centralized Transparent objects: Transparent objects: Render types of transparent objects Render types of transparent objects One pass One pass Backface pass Backface pass Size of vertices in the Sketcher workbench Size of vertices in the Sketcher workbench Eye to eye distance for stereo modes Eye to eye distance for stereo modes Backlight is enabled with the defined color Backlight is enabled with the defined color Backlight color Backlight color Intensity Intensity Intensity of the backlight Intensity of the backlight Objects will be projected in orthographic projection Objects will be projected in orthographic projection Objects will appear in a perspective projection Objects will appear in a perspective projection Axis cross will be shown by default at file opening or creation Axis cross will be shown by default at file opening or creation Show axis cross by default Show axis cross by default Pick radius (px): Pick radius (px): Area for picking elements in 3D view. Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select. Area for picking elements in 3D view. Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select. This option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems. Changing this option requires a restart of the application. This option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems. Changing this option requires a restart of the application. Use software OpenGL Use software OpenGL What kind of multisample anti-aliasing is used What kind of multisample anti-aliasing is used Eye-to-eye distance used for stereo projections. The specified value is a factor that will be multiplied with the bounding box size of the 3D object that is currently displayed. Eye-to-eye distance used for stereo projections. The specified value is a factor that will be multiplied with the bounding box size of the 3D object that is currently displayed. Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp Anti-aliasing Anticrénelage Open a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes. Ouvrir une nouvelle visionneuse ou redémarrer %1 pour appliquer les modifications d'anticrénelage. 5px 5px 7px 7px 9px 9px 11px 11px 13px 13px 15px 15px Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient Color model Modèle de couleurs &Gradient: Dé&gradé : red-yellow-green-cyan-blue rouge-jaune-vert-cyan-bleu blue-cyan-green-yellow-red bleu-cyan-vert-jaune-rouge white-black blanc-noir black-white noir-blanc Visibility Visibilité Out g&rayed Sortie g&risée Alt+R Alt+R Out &invisible Sortie &invisible Alt+I Alt+I Style Style &Zero &Zéro Alt+Z Alt+Z &Flow &Flux Alt+F Alt+F Parameter range Gamme de paramètres Mi&nimum: Mi&nimum : Ma&ximum: Ma&ximum : &Labels: É&tiquettes : &Decimals: &Décimales : Color-gradient settings Paramètres du dégradé de couleurs Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp Wrong parameter Paramètre erroné The maximum value must be higher than the minimum value. La valeur maximale doit être plus grande que la valeur minimale. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument Document Isemli General Général Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Niveau de compression pour la sauvegarde de document (0 = aucune, 9 = forte, 3 = par défaut) Create new document at start up Créer un nouveau document au démarrage Storage Stockage Saving transactions (Auto-save) Sauvegardes des transactions (Auto-sauvegarde) Discard saved transaction after saving document Annuler les transactions enregistrées après la sauvegarde du document Save thumbnail into project file when saving document Enregistrer la vignette dans le fichier projet lors de la sauvegarde du document Maximum number of backup files to keep when resaving document Maximum number of backup files to keep when resaving document Document objects objets Documents Allow duplicate object labels in one document Autoriser la duplication des étiquettes dans un document Maximum Undo/Redo steps Nombre maximal d'actions Annuler/Rétablir Using Undo/Redo on documents Utiliser Annuler / Rétablir sur les documents Authoring and License Création et Licence Author name Nom de l'auteur Set on save Défini lors de la sauvegarde Company Company Default license Licence par défaut All rights reserved Tous droits réservés Public Domain Domaine public FreeArt Art Libre Other Autre License URL URL de licence Run AutoRecovery at startup Lancer AutoRecovery au démarrage Save AutoRecovery information every Enregistrer l'information AutoRecovery chaque Add the program logo to the generated thumbnail Add the program logo to the generated thumbnail The application will create a new document when started The application will create a new document when started Compression level for FCStd files Compression level for FCStd files All changes in documents are stored so that they can be undone/redone All changes in documents are stored so that they can be undone/redone How many Undo/Redo steps should be recorded How many Undo/Redo steps should be recorded Allow user aborting document recomputation by pressing ESC. This feature may slightly increase recomputation time. Allow user aborting document recomputation by pressing ESC. This feature may slightly increase recomputation time. Allow aborting recomputation Allow aborting recomputation If there is a recovery file available the application will automatically run a file recovery when it is started. If there is a recovery file available the application will automatically run a file recovery when it is started. How often a recovery file is written How often a recovery file is written A thumbnail will be stored when document is saved A thumbnail will be stored when document is saved Size Taille Sets the size of the thumbnail that is stored in the document. Common sizes are 128, 256 and 512 Sets the size of the thumbnail that is stored in the document. Common sizes are 128, 256 and 512 The program logo will be added to the thumbnail The program logo will be added to the thumbnail How many backup files will be kept when saving document How many backup files will be kept when saving document Backup files will get extension '.FCbak' and file names get date suffix according to the specified format Backup files will get extension '.FCbak' and file names get date suffix according to the specified format Use date and FCBak extension Use date and FCBak extension Date format Date format Allow objects to have same label/name Allow objects to have same label/name Enable partial loading of external linked documents. Then only referenced objects and their dependencies will be loaded when a linked document is auto-opened together with the main document. A partially loaded document cannot be edited. Double click the document icon in the tree view to fully reload it. Enable partial loading of external linked documents. Then only referenced objects and their dependencies will be loaded when a linked document is auto-opened together with the main document. A partially loaded document cannot be edited. Double click the document icon in the tree view to fully reload it. Disable partial loading of external linked objects Disable partial loading of external linked objects All documents that will be created will get the specified author name. Keep blank for anonymous. You can also use the form: John Doe <john@doe.com> All documents that will be created will get the specified author name. Keep blank for anonymous. You can also use the form: John Doe <john@doe.com> The field 'Last modified by' will be set to specified author when saving the file The field 'Last modified by' will be set to specified author when saving the file Default company name to use for new files Default company name to use for new files Default license for new documents Default license for new documents Creative Commons Attribution Creative Commons Attribution Creative Commons Attribution-ShareAlike Creative Commons Attribution-ShareAlike Creative Commons Attribution-NoDerivatives Creative Commons Attribution-NoDerivatives Creative Commons Attribution-NonCommercial Creative Commons Attribution-NonCommercial Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives URL describing more about the license URL describing more about the license Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentImp The format of the date to use. The format of the date to use. Default Défaut Format Format Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp Text Aḍris Bookmark Marque-pages Breakpoint Point d'arrêt Keyword Mot-clé Comment Comment Block comment Bloc commentaire Number Nombre String Chaîne Character Caractère Class name Nom de classe Define name Définir le nom Operator Opérateur Python output Sortie Python Python error Erreur Python Items Iferdisen Current line highlight Surbrillance de ligne actuelle Gui::Dialog::DlgSettingsImage Image settings Paramètres de l'image Image properties Propriétés de l'image Back&ground: Arr&ière-plan : Current Courant White Blanc Black Noir Image dimensions Dimensions de l'image Pixel Pixel &Width: &Largeur : Current screen Écran actuel Icon 32 x 32 Icône 32 x 32 Icon 64 x 64 Icône 64 x 64 Icon 128 x 128 Icône 128 x 128 Standard sizes: Tailles standards : &Height: &Hauteur : Aspect ratio: Ratio d'aspect : &Screen É&cran Alt+S Alt+S &4:3 &4:3 Alt+4 Alt+4 1&6:9 1&6:9 Alt+6 Alt+6 &1:1 &1:1 Alt+1 Alt+1 Image comment Commentaire de l'image Insert MIBA Insérer MIBA Insert comment Insérer un commentaire Transparent Transparent Add watermark Add watermark Creation method: Creation method: Gui::Dialog::DlgSettingsImageImp Offscreen (New) Offscreen (New) Offscreen (Old) Offscreen (Old) Framebuffer (custom) Framebuffer (custom) Framebuffer (as is) Framebuffer (as is) Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoaded Unloaded Workbenches Unloaded Workbenches Workbench Name Workbench Name Autoload? Autoload? Load Now Load Now <html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation:</p></body></html> <html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation:</p></body></html> Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedImp Workbench Atelier Autoload Autoload If checked If checked will be loaded automatically when FreeCAD starts up will be loaded automatically when FreeCAD starts up This is the current startup module, and must be autoloaded. See Preferences/General/Autoload to change. This is the current startup module, and must be autoloaded. See Preferences/General/Autoload to change. Loaded Loaded Load now Load now Gui::Dialog::DlgSettingsMacro Macro Macro Macro recording settings Réglages d'enregistrement d'une macro Logging Commands Enregistrement des commandes Show script commands in python console Montrer les commandes du script dans la console Python Log all commands issued by menus to file: Enregistrer toutes les commandes venant des menus vers le fichier : FullScript.FCScript FullScript.FCScript Gui commands Commandes d'interface graphique Gui Record as comment Enregistrer comme un commentaire Macro path Chemin de la macro General macro settings Paramètres généraux de macro Run macros in local environment Exécuter les macros dans l'environnement local Record GUI commands Record GUI commands Variables defined by macros are created as local variables Variables defined by macros are created as local variables Commands executed by macro scripts are shown in Python console Commands executed by macro scripts are shown in Python console Recorded macros will also contain user interface commands Recorded macros will also contain user interface commands Recorded macros will also contain user interface commands as comments Recorded macros will also contain user interface commands as comments The directory in which the application will search for macros The directory in which the application will search for macros Recent macros menu Recent macros menu Size of recent macro list Size of recent macro list How many macros should be listed in recent macros list How many macros should be listed in recent macros list Shortcut count Shortcut count How many recent macros should have shortcuts How many recent macros should have shortcuts Keyboard Modifiers Keyboard Modifiers Keyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+ Keyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+ Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation Navigation Tunigin Navigation cube Navigation cube Steps by turn Steps by turn Number of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg) Number of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg) Corner Corner Corner where navigation cube is shown Corner where navigation cube is shown Top left En haut à gauche Top right En haut à droite Bottom left En bas à gauche Bottom right En bas à droite 3D Navigation Navigation 3D List the mouse button configs for each chosen navigation setting. Select a set and then press the button to view said configurations. List the mouse button configs for each chosen navigation setting. Select a set and then press the button to view said configurations. Mouse... Souris... Navigation settings set Navigation settings set Orbit style Style d'orbite Rotation orbit style. Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis Turntable: the part will be rotated around the z-axis. Rotation orbit style. Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis Turntable: the part will be rotated around the z-axis. Turntable Table tournante Trackball Trackball New document scale New document scale Sets camera zoom for new documents. The value is the diameter of the sphere to fit on the screen. Sets camera zoom for new documents. The value is the diameter of the sphere to fit on the screen. mm mm Enable animated rotations Enable animated rotations Enable animation Permettre l'animation Zoom operations will be performed at position of mouse pointer Zoom operations will be performed at position of mouse pointer Zoom at cursor Zoomer sur le curseur Zoom step Étape de zoom Direction of zoom operations will be inverted Direction of zoom operations will be inverted Invert zoom Inverser le zoom Prevents view tilting when pinch-zooming. Affects only gesture navigation style. Mouse tilting is not disabled by this setting. Prevents view tilting when pinch-zooming. Affects only gesture navigation style. Mouse tilting is not disabled by this setting. Disable touchscreen tilt gesture Disable touchscreen tilt gesture Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotation Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotation Isometric Isométrique Dimetric Dimétrique Trimetric Trimétrique Top Dessus Front Face Left Gauche Right Droit Rear Arrière Bottom Dessous Custom Personnalisé Default camera orientation Default camera orientation Default camera orientation when creating a new document or selecting the home view Default camera orientation when creating a new document or selecting the home view Rotation mode Rotation mode Window center Window center Drag at cursor Drag at cursor Object center Object center Rotates to nearest possible state when clicking a cube face Rotates to nearest possible state when clicking a cube face Rotate to nearest Rotate to nearest Cube size Cube size Size of the navigation cube Size of the navigation cube How much will be zoomed. Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step. How much will be zoomed. Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step. Gui::Dialog::DlgSettingsSelection Selection Selection Auto switch to the 3D view containing the selected item Auto switch to the 3D view containing the selected item Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D view Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D view Preselect the object in 3D view when mouse over the tree item Preselect the object in 3D view when mouse over the tree item Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation button Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation button Add checkboxes for selection in document tree Add checkboxes for selection in document tree Gui::Dialog::DlgSettingsUnits Units Unités Units settings Réglage des unités Standard (mm/kg/s/degree) Standard (mm/kg/s/degrés) MKS (m/kg/s/degree) MKS (m/kg/s/degrés) Magnitude Amplitude Unit Unit US customary (in/lb) Système US (pc / lb) Number of decimals: Nombre de décimales : Imperial decimal (in/lb) Décimales impériales (pc / lb) Building Euro (cm/m²/m³) Building Euro (cm/m²/m³) Metric small parts & CNC(mm, mm/min) Metric small parts & CNC(mm, mm/min) Minimum fractional inch: Minimum fractional inch: 1/2" 1/2" 1/4" 1/4" 1/8" 1/8" 1/16" 1/16" 1/32" 1/32" 1/64" 1/64" 1/128" 1/128" Unit system: Unit system: Number of decimals that should be shown for numbers and dimensions Number of decimals that should be shown for numbers and dimensions Unit system that should be used for all parts the application Unit system that should be used for all parts the application Minimum fractional inch to be displayed Minimum fractional inch to be displayed Building US (ft-in/sqft/cft) Building US (ft-in/sqft/cft) Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec) Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec) FEM (mm, N, sec) FEM (mm, N, sec) Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor Colors Couleurs Selection Selection Enable selection highlighting Activer la surbrillance de la sélection Enable preselection highlighting Activer la surbrillance de présélection Background color Couleur d'arrière-plan Middle color Couleur intermédiaire Color gradient Dégradé de couleurs Simple color Couleur simple Object being edited Object being edited Active container Active container Enable preselection and highlight by specified color Enable preselection and highlight by specified color Enable selection highlighting and use specified color Enable selection highlighting and use specified color Background color for the model view Background color for the model view Background will have selected color Background will have selected color Color gradient will get selected color as middle color Color gradient will get selected color as middle color Bottom color Bottom color Background will have selected color gradient Background will have selected color gradient Top color Top color Tree view Vue arborescente Background color for objects in tree view that are currently edited Background color for objects in tree view that are currently edited Background color for active containers in tree view Background color for active containers in tree view Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay Gui::Dialog::DlgUnitCalculator Units calculator Calculateur d'unités as: comme : => => Quantity: Quantity: Copy Copie Close Fermer Input the source value and unit Input the source value and unit Input here the unit for the result Input here the unit for the result Result Result List of last used calculations To add a calculation press Return in the value input field List of last used calculations To add a calculation press Return in the value input field Quantity Quantity Unit system: Unit system: Unit system to be used for the Quantity The preference system is the one set in the general preferences. Unit system to be used for the Quantity The preference system is the one set in the general preferences. Decimals: Decimals: Decimals for the Quantity Decimals for the Quantity Unit category: Unit category: Unit category for the Quantity Unit category for the Quantity Copy the result into the clipboard Copy the result into the clipboard Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator unit mismatch unit mismatch unknown unit: unknown unit: Gui::Dialog::DlgWorkbenches Workbenches Ateliers Enabled workbenches Ateliers activés Disabled workbenches Ateliers désactivés Move down Déplacer vers le bas <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html> <html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;"> Déplacer l'élément sélectionné vers le bas.</span></p> <p>L'élément est déplacé vers le bas</p></body></html> Move left Déplacer vers la gauche <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Supprimer l'atelier sélectionné des ateliers activés</span></p></body></html> Move right Déplacer vers la droite <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Placer l'atelier sélectionné parmi les ateliers activés.</span></p></body></html> Sort enabled workbenches Trier les ateliers activés Move up Déplacer vers le haut <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html> <html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;"> Déplacer l'élément sélectionné vers le haut.</span></p> <p>L'élément est déplacé vers le haut.</p></body></html> Add all to enabled workbenches Ajouter tous les ateliers activés <p>Sort enabled workbenches</p> <p>Sort enabled workbenches</p> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html> Gui::Dialog::DockablePlacement Placement Asideg Gui::Dialog::DocumentRecovery Document Recovery Récupération de document Status of recovered documents: État des documents récupérés : Document Name Nom du document Status Status Start Recovery Démarrer la récupération Not yet recovered Pas encore récupéré Unknown problem occurred Survenance d'un problème inconnu Failed to recover Échec de la récupération Successfully recovered Succès de la récupération Finish Terminer Cleanup... Cleanup... Delete Supprimer Cleanup Cleanup Are you sure you want to delete the selected transient directories? Are you sure you want to delete the selected transient directories? When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards. When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards. Are you sure you want to delete all transient directories? Are you sure you want to delete all transient directories? Finished Finished Transient directories deleted. Transient directories deleted. Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below. The 'Status' column shows whether the document could be recovered. Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below. The 'Status' column shows whether the document could be recovered. When deleting all transient directories you won't be able to recover any files afterwards. When deleting all transient directories you won't be able to recover any files afterwards. Gui::Dialog::DownloadItem Save File Enregistrer le fichier Download canceled: %1 Téléchargement annulé : %1 Open containing folder Ouvrir le dossier contenant Error opening saved file: %1 Error opening saved file: %1 Error saving: %1 Erreur d'enregistrement: %1 Network Error: %1 Erreur réseau : %1 seconds secondes minutes tisdatin - %4 %5 remaining - %4 %5 restant %1 of %2 (%3/sec) %4 %1 de %2 (%3/sec) %4 ? ? %1 of %2 - Stopped %1de %2 - Arrêté bytes octets kB Ko MB Mo Gui::Dialog::DownloadManager Downloads Téléchargements Clean up Nettoyer 0 Items 0 Article Download Manager Gestionnaire de téléchargement 1 Download 1 Téléchargement %1 Downloads %1 Téléchargement(s) Gui::Dialog::IconDialog Icon folders Dossiers d'icônes Add icon folder Ajouter un dossier d'icône Gui::Dialog::IconFolders Add or remove custom icon folders Ajouter ou supprimer des dossiers d'icônes personnalisés Remove folder Supprimer le dossier Removing a folder only takes effect after an application restart. Retirer un dossier ne prend effet qu'après le redémarrage de l'application. Gui::Dialog::InputVector Input vector Vecteur d'entrée Vector Vecteur Z: Z : Y: Y : X: X : Gui::Dialog::MouseButtons Mouse buttons Boutons de la souris Configuration Tawila Selection: Sélection : Panning Panoramique Rotation: Rotation : Zooming: Zoom : Gui::Dialog::ParameterGroup Expand Développer Add sub-group Ajouter un sous-groupe Remove group Enlever le groupe Rename group Renommer le groupe Export parameter Exporter le paramètre Import parameter Importer un paramètre Collapse Réduire Existing sub-group Sous-groupe existant The sub-group '%1' already exists. Le sous-groupe '%1' existe déjà. Export parameter to file Exporter le paramètre vers un fichier Import parameter from file Importer un paramètre depuis un fichier Import Error Erreur d'importation Reading from '%1' failed. La lecture à partir de '% 1' a échoué. Do you really want to remove this parameter group? Do you really want to remove this parameter group? Gui::Dialog::ParameterValue Change value Changer la valeur Remove key Enlever la clé Rename key Renommer la clé New Nouveau New string item Nouvel article chaîne New float item Nouvel article flottant New integer item Nouvel article entier New unsigned item Nouvel article non signé New Boolean item Nouvel article booléen Existing item Article existant The item '%1' already exists. L'article '%1' existe déjà. Gui::Dialog::Placement Placement Asideg OK IH Translation: Translation : Z: Z : Y: Y : X: X : Rotation: Rotation : Angle: Angle : Axis: Axe : Center: Centre : Rotation axis with angle Axe de rotation et angle Apply Apply Reset Réinitialiser Close Fermer Incorrect quantity Quantité incorrecte There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values! Il y a des champs de saisie avec une entrée incorrecte, veuillez vous assurer que les valeurs de positionnement soient valide ! Use center of mass Use center of mass Axial: Axial: Apply axial Apply axial Shift click for opposite direction Shift click for opposite direction Selected points Selected points Apply incremental changes Apply incremental changes Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard. Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard. Around y-axis: Around y-axis: Around z-axis: Around z-axis: Around x-axis: Around x-axis: Rotation around the x-axis Rotation around the x-axis Rotation around the y-axis Rotation around the y-axis Rotation around the z-axis Rotation around the z-axis Euler angles (xy'z'') Euler angles (xy'z'') Gui::Dialog::PrintModel Button Bouton Command Commande Gui::Dialog::RemoteDebugger Attach to remote debugger Attach to remote debugger winpdb winpdb Password: Password: VS Code VS Code Address: Address: Port: Port: Redirect output Redirect output Gui::Dialog::SceneInspector Dialog Dialog Close Fermer Refresh Refresh Gui::Dialog::SceneModel Inventor Tree Arbre Inventor Nodes Nœuds Name Name Gui::Dialog::TextureMapping Texture Texture Texture mapping Mappage de texture Global Amatu Environment Environnement Image files (%1) Fichiers image (%1) No image Aucune image The specified file is not a valid image file. Le fichier spécifié n'est pas un fichier image valide. No 3d view Aucune vue 3D No active 3d view found. Aucune vue 3D active trouvée. Gui::Dialog::Transform Cancel Annuler Transform Transform Gui::DlgObjectSelection Object selection Object selection The selected objects contain other dependencies. Please select which objects to export. All dependencies are auto selected by default. The selected objects contain other dependencies. Please select which objects to export. All dependencies are auto selected by default. Dependency Dependency Document Isemli Name Name State State Hierarchy Hierarchy Selected Selected Partial Partial Gui::DlgTreeWidget Dialog Dialog Items Iferdisen Gui::DockWnd::ComboView Combo View Vue combinée Model Modèle Tasks Tâches Gui::DockWnd::PropertyDockView Property View Affichage des propriétés Gui::DockWnd::ReportOutput Options Iɣewwaṛen Clear Clear Save As... Enregistrer sous… Save Report Output Enregistrer la sortie du rapport Go to end Aller à la fin Redirect Python output Rediriger la sortie de Python Redirect Python errors Rediriger les erreurs de Python Plain Text Files Fichiers de texte brut Display message types Display message types Normal messages Normal messages Log messages Log messages Warnings Warnings Errors Errors Show report view on Show report view on Gui::DockWnd::ReportView Output Sortie Python console Console Python Gui::DockWnd::SelectionView Search Rechercher Searches object labels Rechercher dans les étiquettes des objets Clears the search field Effacer le champ Recherche Select only Sélectionnez uniquement Selects only this object Sélectionne uniquement cet objet Deselect Dé-sélectionner Deselects this object Désélectionne cet objet Zoom fit Ajustement du zoom Selects and fits this object in the 3D window Sélectionne et ajuste le zoom de cet objet dans la fenêtre 3D Go to selection Aller à la sélection Selects and locates this object in the tree view Sélectionne et localise cet objet dans l'arborescence To python console Vers la console python Reveals this object and its subelements in the python console. Exprime cet objet et ses sous-éléments dans la console python. Mark to recompute Mark to recompute Mark this object to be recomputed Mark this object to be recomputed Selection View Selection View The number of selected items The number of selected items Duplicate subshape Duplicate subshape Creates a standalone copy of this subshape in the document Creates a standalone copy of this subshape in the document Picked object list Picked object list Gui::DocumentModel Application Asnas Labels & Attributes Étiquettes & attributs Gui::EditorView Modified file Fichier modifié %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? %1. Ce fichier a été modifié à l'extérieur de l'éditeur source. Voulez-vous le recharger? Unsaved document Document non sauvegardé The document has been modified. Do you want to save your changes? Le document a été modifié. Voulez enregistrer les modifications ? Export PDF Exporter vers PDF untitled[*] sansnom[*] - Editor - Éditeur %1 chars removed %1 caractères supprimés %1 chars added %1 caractères ajoutés Formatted Formaté FreeCAD macro Macro FreeCAD PDF file Fichier PDF Gui::ExpressionLineEdit Exact match Exact match Gui::ExpressionTextEdit Exact match Exact match Gui::FileChooser Select a file Sélectionner un fichier Select a directory Sélectionner un répertoire Gui::FileDialog Save as Enregistrer sous Open Ldi Gui::FileOptionsDialog Extended Étendu All files (*.*) Tous les fichiers (*.*) Gui::Flag Top left En haut à gauche Bottom left En bas à gauche Top right En haut à droite Bottom right En bas à droite Remove Enlever Gui::GestureNavigationStyle Tap OR click left mouse button. Tap OR click left mouse button. Drag screen with two fingers OR press right mouse button. Drag screen with two fingers OR press right mouse button. Drag screen with one finger OR press left mouse button. In Sketcher && other edit modes, hold Alt in addition. Drag screen with one finger OR press left mouse button. In Sketcher && other edit modes, hold Alt in addition. Pinch (place two fingers on the screen && drag them apart from || towards each other) OR scroll middle mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard. Pinch (place two fingers on the screen && drag them apart from || towards each other) OR scroll middle mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard. Gui::GraphvizView Export graph Export graphique PNG format Format PNG Bitmap format Format bitmap GIF format Format GIF JPG format Format JPG SVG format Format SVG PDF format Format PDF Graphviz not found Graphviz non trouvé Graphviz couldn't be found on your system. Graphviz couldn't be found on your system. Read more about it here. Read more about it here. Do you want to specify its installation path if it's already installed? Do you want to specify its installation path if it's already installed? Graphviz installation path Chemin d'installation de graphviz Graphviz failed Échec de graphviz Graphviz failed to create an image file Graphviz n'a pas pu créer un fichier d'image Gui::InputField Edit Éditer Save value Enregistrer la valeur Gui::InventorNavigationStyle Press CTRL and left mouse button Appuyez sur CTRL et le bouton gauche de la souris Press middle mouse button Appuyez sur le bouton central de la souris Press left mouse button Appuyez sur le bouton gauche de la souris Scroll middle mouse button Faites défiler le bouton milieu de la souris Gui::LabelEditor List Liste  Gui::LocationDialog Wrong direction Mauvaise direction Direction must not be the null vector La direction ne peut pas être un vecteur nul X X Y Y Z Z User defined... Défini par l'utilisateur... Gui::LocationWidget X: X : Y: Y : Z: Z : Direction: Direction: Gui::MacroCommand Macros Macros Macro file doesn't exist Le fichier macro n'existe pas No such macro file: '%1' Fichier macro inexistant: «%1 » Gui::MainWindow Dimension Dimension Ready Prêt Toggles this toolbar Bascule cette barre d'outils Toggles this dockable window Bascule cette fenêtre dockable Close All Fermer tout Unsaved document Document non sauvegardé The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting. The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting. To link to external objects, the document must be saved at least once. Do you want to save the document now? To link to external objects, the document must be saved at least once. Do you want to save the document now? Gui::ManualAlignment Manual alignment Alignement manuel The alignment is already in progress. L'alignement est déjà en cours. Alignment[*] Alignement[*] Please, select at least one point in the left and the right view Veuillez sélectionner au moins un point dans les vues de droite et de gauche Please, select at least %1 points in the left and the right view Veuillez sélectionner au moins %1 points dans les vues de droite et de gauche Please pick points in the left and right view Veuillez sélectionner des points dans les vues de gauche et de droite The alignment has finished L'alignement est terminé The alignment has been canceled L'alignement a été annulé Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed. Trop peu de points sélectionnés dans la vue gauche. Au moins %1 point sont nécessaires. Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed. Trop peu de points sélectionnés dans la vue droite. Au moins %1 point sont nécessaires. Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. Un nombre différent de points a été sélectionné dans les vues de gauche et de droite Sur la vue gauche %1 points ont été sélectionnés, sur la vue droite %2 points ont été sélectionnés. Try to align group of views Essayez d'aligner les groupe de vues The alignment failed. How do you want to proceed? Impossible d'aligner. Comment voulez-vous procéder? Retry Réessayer Ignore Ignorer Abort Abandonner Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. Un nombre différent de points a été sélectionné dans les vues de gauche et de droite. Sur la vue gauche %1 points ont été sélectionnés, sur la vue droite %2 points ont été sélectionnés. Point picked at (%1,%2,%3) Point sélectionné en (%1, %2, %3) No point was picked Aucun point n'a été sélectionné No point was found on model Aucun point n'a été trouvé sur le modèle Gui::MayaGestureNavigationStyle Tap OR click left mouse button. Tap OR click left mouse button. Drag screen with two fingers OR press ALT + middle mouse button. Drag screen with two fingers OR press ALT + middle mouse button. Drag screen with one finger OR press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition. Drag screen with one finger OR press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition. Pinch (place two fingers on the screen and drag them apart from or towards each other) OR scroll middle mouse button OR press ALT + right mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard. Pinch (place two fingers on the screen and drag them apart from or towards each other) OR scroll middle mouse button OR press ALT + right mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard. Gui::NetworkRetriever Download started... Download started... Gui::OpenCascadeNavigationStyle Press left mouse button Appuyez sur le bouton gauche de la souris Press CTRL and middle mouse button Presser CTRL et le bouton central de la souris Press CTRL and right mouse button Presser CTRL et le bouton droit de la souris Press CTRL and left mouse button Appuyez sur CTRL et le bouton gauche de la souris Gui::PrefQuantitySpinBox Edit Éditer Save value Enregistrer la valeur Clear list Effacer la liste Gui::ProgressBar Remaining: %1 Restant : %1 Aborting Abandon Do you really want to abort the operation? Voulez-vous vraiment abandonner l'opération? Gui::ProgressDialog Remaining: %1 Restant : %1 Aborting Abandon Do you really want to abort the operation? Voulez-vous vraiment abandonner l'opération? Gui::PropertyEditor::LinkLabel Change the linked object Change the linked object Gui::PropertyEditor::LinkSelection Error Error Object not found Objet introuvable Gui::PropertyEditor::PropertyEditor Edit Éditer property property Show all Show all Add property Add property Remove property Remove property Expression... Expression... Auto expand Auto expand Gui::PropertyEditor::PropertyModel Property Propriété Value Value Gui::PropertyView View Vue Data Données Gui::PythonConsole System exit Sortie système The application is still running. Do you want to exit without saving your data? L'application est en cours d'exécution. Voulez vous quitter sans sauvegarder vos données? Python console Console Python Unhandled PyCXX exception. Exception PyCXX non gérée. Unhandled FreeCAD exception. Exception FreeCad non gérée. Unhandled unknown C++ exception. Exception C++ non gérée et/ou inconnue. &Copy command &Copier la commande &Copy history &Copier l'historique Save history as... Sauvegarder l'historique sous... Insert file name... Insérez un nom de fichier... Save History Sauvegarder l'historique Insert file name Insérez un nom de fichier Unhandled std C++ exception. Exception non gérée de std C++. Word wrap Retour à la ligne &Copy &Copier &Paste &Coller Select All Tout sélectionner Clear console Vider la console Macro Files Fichiers de macros All Files Tous les fichiers Save history Save history Saves Python history across %1 sessions Saves Python history across %1 sessions Gui::PythonEditor Comment Comment Uncomment Décommenter Gui::RecentFilesAction Open file %1 Ouvrir le fichier %1 File not found File not found The file '%1' cannot be opened. Impossible d'ouvrir le fichier '%1'. Gui::RecentMacrosAction Run macro %1 (Shift+click to edit) shortcut: %2 Run macro %1 (Shift+click to edit) shortcut: %2 File not found File not found The file '%1' cannot be opened. Impossible d'ouvrir le fichier '%1'. Gui::RevitNavigationStyle Press left mouse button Appuyez sur le bouton gauche de la souris Press middle mouse button Appuyez sur le bouton central de la souris Press SHIFT and middle mouse button Appuyez sur Maj et le bouton du milieu de la souris Scroll middle mouse button Faites défiler le bouton milieu de la souris Gui::SelectModule Select module Sélectionner le module Open %1 as Ouvrir '%1' comme Select Sélectionner Gui::StdCmdDescription Help Help Des&cription Agla&m Long description of commands Description longue des commandes Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp Help Help Download online help Télécharger l'aide en ligne Download %1's online help Télécharger l'aide en ligne de %1 Non-existing directory Dossier inexistant The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? Le dossier '%1' n'existe pas. Voulez-vous spécifier un dossier existant? Missing permission Erreur de droit d'accès You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? Vous n'avez pas l'accès en écriture à '%1'. Voulez-vous indiquer un autre dossier? Stop downloading Arrêter le téléchargement Gui::StdCmdPythonHelp Tools Outils Automatic python modules documentation Documentation automatique des modules python Opens a browser to show the Python modules documentation Ouvre un navigateur pour afficher la documentation des modules Python Gui::TaskBoxAngle Angle Tiɣmeṛt Gui::TaskBoxPosition Position Position Gui::TaskCSysDragger Increments Increments Translation Increment: Translation Increment: Rotation Increment: Rotation Increment: Gui::TaskElementColors Set element color Set element color TextLabel TextLabel Recompute after commit Recompute after commit Remove Enlever Edit Éditer Remove all Remove all Hide Hide Box select Box select On-top when selected On-top when selected Gui::TaskView::TaskAppearance Plot mode: Mode de tracé : Point size: Taille de point : Line width: Épaisseur de ligne : Transparency: Transparence : Appearance Apparence Document window: Fenêtre de document: Gui::TaskView::TaskDialog A dialog is already open in the task panel A dialog is already open in the task panel Gui::TaskView::TaskEditControl Edit Éditer Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty Appearance Apparence ... ... edit selection modifier la sélection Gui::TextDocumentEditorView Text updated Text updated The text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object? The text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object? Yes, reload. Yes, reload. Unsaved document Document non sauvegardé Do you want to save your changes before closing? Do you want to save your changes before closing? If you don't save, your changes will be lost. Si vous n'enregistrez pas, vos modifications seront perdues. Edit text Edit text Gui::TouchpadNavigationStyle Press left mouse button Appuyez sur le bouton gauche de la souris Press SHIFT button Appuyez sur la touche SHIFT Press ALT button Appuyez sur la touche ALT Press CTRL and SHIFT buttons Appuyer sur les touches CTRL et SHIFT Gui::Translator English Taglizit German Talmanit Spanish Taspanit French Tafṛansist Italian Taṭelyanit Japanese Tajapunit Chinese Simplified Tacinit taḥerfit Chinese Traditional Tacinit tamansayt Korean Korean Russian Tarusit Swedish Taswidit Afrikaans Tafrikanst Norwegian Tanurvijit Portuguese, Brazilian Portuguese, Brazilian Portuguese Tapurtugit Dutch Tahulandit Ukrainian Takrinit Finnish Tafinit Croatian Takrwasit Polish Tapulunit Czech Taččikit Hungarian Tahungrit Romanian Tarumanit Slovak Tasluvakt Turkish Taṭurkit Slovenian Tasluvinit Basque Basque Catalan Catalan Galician Galician Kabyle Kabyle Filipino Filipino Indonesian Indonesian Lithuanian Lithuanian Valencian Valencian Arabic Arabic Vietnamese Vietnamese Gui::TreeDockWidget Tree view Vue arborescente Gui::TreePanel Search Rechercher Gui::TreeWidget Create group... Créer un groupe... Create a group Créer un groupe Group Groupe Rename Renommer Rename object Renommer un objet Labels & Attributes Étiquettes & attributs Application Asnas Finish editing Terminer l'édition Finish editing object Terminer l'édition de l'objet Activate document Activer le document Activate document %1 Activer document %1 Skip recomputes Skip recomputes Enable or disable recomputations of document Enable or disable recomputations of document Mark to recompute Mark to recompute Mark this object to be recomputed Mark this object to be recomputed %1, Internal name: %2 %1, Internal name: %2 Search... Search... Search for objects Search for objects Description Description Show hidden items Show hidden items Show hidden tree view items Show hidden tree view items Hide item Hide item Hide the item in tree Hide the item in tree Close document Close document Close the document Close the document Reload document Reload document Reload a partially loaded document Reload a partially loaded document Allow partial recomputes Allow partial recomputes Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabled Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabled Recompute object Recompute object Recompute the selected object Recompute the selected object (but must be executed) (but must be executed) Gui::VectorListEditor Vectors Vectors Table Table ... ... Gui::View3DInventor Export PDF Exporter vers PDF PDF file Fichier PDF Opening file failed L'ouverture du fichier a échoué Can't open file '%1' for writing. Le fichier '%1' n'accepte pas l'écriture. Gui::WorkbenchGroup Select the '%1' workbench Sélectionner l'atelier '%1' MAC_APPLICATION_MENU Services Services Hide %1 Hide %1 Hide Others Hide Others Show All Show All Preferences... Preferences... Quit %1 Quit %1 About %1 À propos de %1 NetworkAccessManager <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt> <qt>Entrer nom d'utilisateur et mot de passe pour "%1" à %2</qt> <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt> <qt>Se connecter au proxy à l'aide de « %1 »:</qt> Position Form Forme X: X : Y: Y : Z: Z : 0.1 mm 0.1 mm 0.5 mm 0.5 mm 1 mm 1 mm 2 mm 2 mm 5 mm 5 mm 10 mm 10 mm 20 mm 20 mm 50 mm 50 mm 100 mm 100 mm 200 mm 200 mm 500 mm 500 mm 1 m 1 m 2 m 2 m 5 m 5 m Grid Snap in Accrochage de grille PropertyListDialog Invalid input Saisie invalide Input in line %1 is not a number L'entrée à la ligne %1 n'est pas un nombre QDockWidget Tree view Vue arborescente Property view Affichage des propriétés Selection view Afficher la sélection Report view Vue rapport Combo View Vue combinée Toolbox Boîte à outils Python console Console Python Display properties Propriétés d'affichage DAG View DAG View QObject General Général Display Affichage Unknown filetype Type de fichier inconnu Cannot open unknown filetype: %1 Impossible d'ouvrir un type de fichier inconnu : %1 Cannot save to unknown filetype: %1 Impossible de sauvegarder ce type de fichier inconnu : %1 Workbench failure Atelier défaillant %1 %1 Exception Tasureft Open document Ouvrir un document Import file Importer un fichier Export file Exporter un fichier Printing... Impression... Cannot load workbench Impossible de charger l'atelier A general error occurred while loading the workbench Une erreur générale s'est produite lors du chargement de l'atelier Save views... Enregistrer les vues... Load views... Charger les vues... Freeze view Figer la vue Clear views Effacer les vues Restore view &%1 Restaurer la vue &%1 Save frozen views Enregistrer les vues figées Restore views Restaurer les vues Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? Importer des vues enregistrées effacera les vues déjà stockées. Voulez-vous continuer? Restore frozen views Restaurer les vues figées Cannot open file '%1'. Impossible d'ouvrir le fichier '%1'. files fichiers Save picture Enregistrer l'image New sub-group Nouveau sous-groupe Enter the name: Entrer le nom : New text item Nouvel article texte Enter your text: Saisir votre texte : New integer item Nouvel article entier Enter your number: Saisir votre nombre : New unsigned item Nouvel article non signé New float item Nouvel article flottant New Boolean item Nouvel article booléen Choose an item: Choisir un article : Rename group Renommer le groupe The group '%1' cannot be renamed. Le groupe '%1' ne peut pas être renommé. Existing group Groupe existant The group '%1' already exists. Le groupe '%1' existe déjà. Change value Changer la valeur Save document under new filename... Enregistrer le document sous un nouveau nom… Saving aborted Sauvegarde abandonnée Unsaved document Document non sauvegardé Save Macro Enregistrer la macro Finish Terminer Clear Clear Cancel Annuler Inner Intérieur Outer Extérieur No Browser Pas de navigateur Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Impossible d'ouvrir votre navigateur. Veuillez ouvrir une fenêtre de navigateur et saisir : http://localhost:%1. No Server Aucun serveur Unable to start the server to port %1: %2. Impossible de démarrer le serveur sur le port %1: %2. Unable to open your system browser. Impossible d'ouvrir le navigateur système. Options... Iɣewwaṛren... Out of memory Mémoire insuffisante Not enough memory available to display the data. Mémoire insuffisante pour afficher les données. Cannot find file %1 Fichier %1 introuvable Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Impossible de trouver le fichier %1 ni dans %2 ni dans %3 Save %1 Document Enregistrer le document %1 %1 document (*.FCStd) Document %1 (*.FCStd) Document not closable Impossible de fermer le document The document is not closable for the moment. Impossible de fermer le document pour le moment. No OpenGL Pas d'OpenGL This system does not support OpenGL Ce système ne prend pas en charge OpenGL Help Help Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. Impossible de charger la documentation. Qt 4.4 ou supérieur est requis. Exporting PDF... Exportation PDF ... Wrong selection Sélection invalide Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Un seul objet sélectionné. Veuillez sélectionner deux objets. Soyez attentif à l'endroit où vous cliquez. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Veuillez sélectionner deux objets. Soyez attentif à l'endroit où vous cliquez. New boolean item Nouvel élément booléen Navigation styles Styles de navigation Move annotation Déplacer l'annotation Transform Transform Do you want to close this dialog? Do you want to close this dialog? Do you want to save your changes to document '%1' before closing? Voulez-vous enregistrer les modifications apportées au document '%1' avant la fermeture ? If you don't save, your changes will be lost. Si vous n'enregistrez pas, vos modifications seront perdues. Save a copy of the document under new filename... Enregistrer une copie du document avec un nouveau nom... Frozen views Vues congelées Saving document failed L'enregistrement du document a échoué Document Isemli Delete macro Supprimer la macro Not allowed to delete system-wide macros Pas autorisé à supprimer les macros du système Origin Origine Delete group content? Delete group content? The %1 is not empty, delete its content as well? The %1 is not empty, delete its content as well? Export failed Export failed Split Split Translation: Translation : Rotation: Rotation : Toggle active part Toggle active part Edit text Edit text The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting. The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting. Delete failed Delete failed Dependency error Dependency error Copy selected Copy selected Copy active document Copy active document Copy all documents Copy all documents Paste Paste Expression error Expression error Failed to parse some of the expressions. Please check the Report View for more details. Failed to parse some of the expressions. Please check the Report View for more details. Failed to paste expressions Failed to paste expressions Simple group Simple group Group with links Group with links Group with transform links Group with transform links Create link group failed Create link group failed Create link failed Create link failed Failed to create relative link Failed to create relative link Unlink failed Unlink failed Replace link failed Replace link failed Failed to import links Failed to import links Failed to import all links Failed to import all links Invalid name Invalid name The property name or group name must only contain alpha numericals, underscore, and must not start with a digit. The property name or group name must only contain alpha numericals, underscore, and must not start with a digit. The property '%1' already exists in '%2' The property '%1' already exists in '%2' Add property Add property Failed to add property to '%1': %2 Failed to add property to '%1': %2 Save dependent files Save dependent files The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too? The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too? Failed to save document Failed to save document Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them? Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them? Undo Undo Redo Redo There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactions There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactions Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions. Choose 'No' to roll back in the active document only. Choose 'Abort' to abort Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions. Choose 'No' to roll back in the active document only. Choose 'Abort' to abort Do you want to save your changes to document before closing? Do you want to save your changes to document before closing? Apply answer to all Apply answer to all Drag & drop failed Drag & drop failed Override colors... Override colors... Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document! Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document! Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? Please check report view for more... Please check report view for more... Document: Document: Path: Path: Identical physical path Identical physical path Error Error There were errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Look in the report view for more specific information about the objects involved. There were errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Look in the report view for more specific information about the objects involved. There were serious errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Saving the project will most likely result in loss of data. There were serious errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Saving the project will most likely result in loss of data. Workbenches Ateliers Physical path: Physical path: SelectionFilter Not allowed: Not allowed: Selection not allowed by filter Selection not allowed by filter StdBoxElementSelection Standard-View Vue standard Box element selection Box element selection StdBoxSelection Standard-View Vue standard Box selection Sélection par boîte StdCmdAbout Help Help &About %1 &À propos de %1 About %1 À propos de %1 StdCmdAboutQt Help Help About &Qt À propos de &Qt About Qt À propos de Qt StdCmdActivateNextWindow Window Window Ne&xt Su&ivante Activate next window Activer la fenêtre suivante StdCmdActivatePrevWindow Window Window Pre&vious Pré&cédente Activate previous window Activer la fenêtre précédente StdCmdAlignment Edit Éditer Alignment... Alignement... Align the selected objects Aligner les objets sélectionnés StdCmdArrangeIcons Window Window Arrange &Icons Organiser les &Icônes Arrange Icons Organiser les icônes StdCmdAxisCross Standard-View Vue standard Toggle axis cross Afficher les axes de coordonnées StdCmdCascadeWindows Window Window &Cascade &Fenêtres en cascade Tile pragmatic Organisation pragmatique StdCmdCloseActiveWindow Window Window Cl&ose Fe&rmer Close active window Fermer la fenêtre active StdCmdCloseAllWindows Window Window Close Al&l Fermer &tout Close all windows Fermer toutes les fenêtres StdCmdCommandLine Tools Outils Start command &line... Démarrer la &ligne de commande... Opens the command line in the console Ouvre la ligne de commande dans la console StdCmdCopy Edit Éditer C&opy C&opier Copy operation Opération de copie StdCmdCut Edit Éditer &Cut &Couper Cut out Découpe StdCmdDelete Edit Éditer &Delete &Effacer Deletes the selected objects Efface les objets sélectionnés StdCmdDemoMode Standard-View Vue standard View turntable... Vue en rotation... View turntable Vue en rotation StdCmdDependencyGraph Tools Outils Dependency graph... Graphique de dépendance... Show the dependency graph of the objects in the active document Afficher le graphique de dépendance des objets du document actif StdCmdDlgCustomize Tools Outils Cu&stomize... Per&sonnaliser... Customize toolbars and command bars Personnaliser les barres d'outils et de commandes StdCmdDlgMacroExecute Macros ... Macros ... Opens a dialog to let you execute a recorded macro Ouvre une boite de dialogue pour exécuter une macro enregistrée Macro Macro StdCmdDlgMacroExecuteDirect Macro Macro Execute macro Lancer la macro Execute the macro in the editor Exécutez la macro dans l'éditeur StdCmdDlgMacroRecord &Macro recording ... &Enregistrement de macro ... Opens a dialog to record a macro Ouvre une boite de dialogue pour enregistrer une macro Macro Macro StdCmdDlgParameter Tools Outils E&dit parameters ... É&diter paramètres ... Opens a Dialog to edit the parameters Ouvre une boite de dialogue pour éditer les paramètres StdCmdDlgPreferences Tools Outils &Preferences ... &Préférences ... Opens a Dialog to edit the preferences Ouvre une boite de dialogue pour éditer les préférences StdCmdDockViewMenu View Vue Panels Igalisen List of available dock panels Liste des panneaux disponibles StdCmdDrawStyle Standard-View Vue standard Draw style Style de représentation Change the draw style of the objects Change the draw style of the objects StdCmdDuplicateSelection Edit Éditer Duplicate selection Dupliquer la sélection Put duplicates of the selected objects to the active document Mettre la duplication des objets sélectionnés dans le document actif StdCmdEdit Edit Éditer Toggle &Edit mode Basculer le mode d'é&dition Toggles the selected object's edit mode Active ou désactive le mode d'édition de l'objet sélectionné Activates or Deactivates the selected object's edit mode Activates or Deactivates the selected object's edit mode StdCmdExport File Fichier &Export... &Exporter... Export an object in the active document Exporter un fichier dans le document actif No selection Aucune sélection Select the objects to export before choosing Export. Select the objects to export before choosing Export. StdCmdExpression Edit Éditer Expression actions Expression actions StdCmdFeatRecompute File Fichier &Recompute &Recalculer Recompute feature or document Recalculer la fonction ou le document StdCmdFreeCADDonation Help Help Donate Tawsa Donate to FreeCAD development Donate to FreeCAD development StdCmdFreeCADFAQ Help Help FreeCAD FAQ FAQ FreeCAD Frequently Asked Questions on the FreeCAD website Foire aux Questions sur le site Web de FreeCAD Frequently Asked Questions Foire aux Questions StdCmdFreeCADForum Help Help FreeCAD Forum Forum FreeCAD The FreeCAD forum, where you can find help from other users Le forum FreeCAD, où vous pouvez trouver l'aide d'autres utilisateurs The FreeCAD Forum Le Forum FreeCAD StdCmdFreeCADPowerUserHub Help Help Python scripting documentation Documentation pour scripter en Python Python scripting documentation on the FreeCAD website Documentation sur le site FreeCAD pour scripter en Python PowerUsers documentation Documentation « PowerUsers » StdCmdFreeCADUserHub Help Help Users documentation Documentation utilisateurs Documentation for users on the FreeCAD website Documentation pour les utilisateurs sur le site Web de FreeCAD StdCmdFreeCADWebsite Help Help FreeCAD Website Site Web de FreeCAD The FreeCAD website Le site web de FreeCAD StdCmdFreezeViews Standard-View Vue standard Freeze display Figer l'affichage Freezes the current view position Figer la position actuelle de la vue StdCmdGroup Structure Taɣessa Create group Create group Create a new group for ordering objects Create a new group for ordering objects StdCmdHideObjects Standard-View Vue standard Hide all objects Masquer tous les objets Hide all objects in the document Masquer tous les objets dans le document StdCmdHideSelection Standard-View Vue standard Hide selection Masquer la sélection Hide all selected objects Masquer tous les objets sélectionnés StdCmdImport File Fichier &Import... &Importer... Import a file in the active document Importer un fichier dans le document actif Supported formats Formats supportés All files (*.*) Tous les fichiers (*.*) StdCmdLinkActions View Vue Link actions Link actions StdCmdLinkImport Link Lien Import links Import links Import selected external link(s) Import selected external link(s) StdCmdLinkImportAll Link Lien Import all links Import all links Import all links of the active document Import all links of the active document StdCmdLinkMake Link Lien Make link Make link Create a link to the selected object(s) Create a link to the selected object(s) StdCmdLinkMakeGroup Link Lien Make link group Make link group Create a group of links Create a group of links StdCmdLinkMakeRelative Link Lien Make sub-link Make sub-link Create a sub-object or sub-element link Create a sub-object or sub-element link StdCmdLinkReplace Link Lien Replace with link Replace with link Replace the selected object(s) with link Replace the selected object(s) with link StdCmdLinkSelectActions View Vue Link navigation Link navigation Link navigation actions Link navigation actions StdCmdLinkSelectAllLinks Link Lien Select all links Select all links Select all links to the current selected object Select all links to the current selected object StdCmdLinkSelectLinked Link Lien Go to linked object Go to linked object Select the linked object and switch to its owner document Select the linked object and switch to its owner document StdCmdLinkSelectLinkedFinal Link Lien Go to the deepest linked object Go to the deepest linked object Select the deepest linked object and switch to its owner document Select the deepest linked object and switch to its owner document StdCmdLinkUnlink Link Lien Unlink Unlink Strip on level of link Strip on level of link StdCmdMacroAttachDebugger Macro Macro Attach to remote debugger... Attach to remote debugger... Attach to a remotely running debugger Attach to a remotely running debugger StdCmdMacroStartDebug Macro Macro Debug macro Déboguer la macro Start debugging of macro Démarrer le débogage de macro StdCmdMacroStepInto Macro Macro Step into Pénétrer dans StdCmdMacroStepOver Macro Macro Step over Passer outre StdCmdMacroStopDebug Macro Macro Stop debugging Arrêter le débogage Stop debugging of macro Arrêter le débogage de macro StdCmdMacroStopRecord Macro Macro S&top macro recording Arrê&ter l'enregistrement de la macro Stop the macro recording session Arrêter le fonctionnement de la session d'enregistrement de macro StdCmdMeasureDistance View Vue Measure distance Mesurer une distance StdCmdMeasurementSimple Tools Outils Measures distance between two selected objects Mesure la distance entre deux objets sélectionnés Measure distance Mesurer une distance StdCmdMergeProjects File Fichier Merge project... Fusionner un projet... Merge project Fusionner un projet Cannot merge project with itself. Impossible de fusionner le projet avec lui-même. %1 document (*.FCStd) Document %1 (*.FCStd) StdCmdNew File Fichier &New &Nouveau Create a new empty document Créer un nouveau document vide Unnamed Sans nom StdCmdOnlineHelp Help Help Show help to the application Montrer l'aide dans l'application StdCmdOnlineHelpWebsite Help Help Help Website Site Web d'aide The website where the help is maintained Le site web où l'aide est maintenue StdCmdOpen File Fichier &Open... &Ouvrir... Open a document or import files Ouvrir un document ou importer des fichiers Supported formats Formats supportés All files (*.*) Tous les fichiers (*.*) Cannot open file Impossible d'ouvrir le fichier Loading the file %1 is not supported Charger le fichier %1 n'est pas pris en charge StdCmdPart Structure Taɣessa Create part Create part Create a new part and make it active Create a new part and make it active StdCmdPaste Edit Éditer &Paste &Coller Paste operation Opération de collage StdCmdPlacement Edit Éditer Placement... Positionnement... Place the selected objects Positionner les objets sélectionnés StdCmdPrint File Fichier &Print... &Imprimer... Print the document Imprimer le document StdCmdPrintPdf File Fichier &Export PDF... &Exporter au format PDF... Export the document as PDF Exporter le document au format PDF StdCmdPrintPreview File Fichier &Print preview... &Aperçu avant impression... Print the document Imprimer le document Print preview Aperçu avant impression StdCmdProjectInfo File Fichier Project i&nformation... I&nformations sur le projet ... Show details of the currently active project Afficher les détails du projet actif StdCmdProjectUtil Tools Outils Project utility... Utilitaire de projet... Utility to extract or create project files Utilitaire pour extraire ou créer des fichiers de projet StdCmdPythonWebsite Help Help Python Website Site Web Python The official Python website Le site officiel de Python StdCmdQuit File Fichier E&xit &Quitter Quits the application Quitte l'application StdCmdRandomColor File Fichier Random color Couleur aléatoire StdCmdRecentFiles File Fichier Recent files Fichiers récents Recent file list Liste des fichiers récents StdCmdRecentMacros Macro Macro Recent macros Recent macros Recent macro list Recent macro list StdCmdRedo Edit Éditer &Redo &Rétablir Redoes a previously undone action Rétablit une action précédemment annulée StdCmdRefresh Edit Éditer &Refresh &Rafraîchir Recomputes the current active document Recalculer le document actif StdCmdRevert File Fichier Revert Rétablir Reverts to the saved version of this file Revenir à la version enregistrée de ce fichier StdCmdSave File Fichier &Save &Enregistrer Save the active document Enregistrer le document actif StdCmdSaveAll File Fichier Save All Save All Save all opened document Save all opened document StdCmdSaveAs File Fichier Save &As... Enregistrer &sous… Save the active document under a new file name Enregistrer le document actif sous un nouveau nom StdCmdSaveCopy File Fichier Save a &Copy... Enregistrer une &copie... Save a copy of the active document under a new file name Enregistrer une copie du document actif sous un nouveau nom StdCmdSceneInspector Tools Outils Scene inspector... Inspecteur de scène... Scene inspector Inspecteur de scène StdCmdSelBack View Vue &Back &Back Go back to previous selection Go back to previous selection StdCmdSelBoundingBox View Vue &Bounding box &Bounding box Show selection bounding box Show selection bounding box StdCmdSelForward View Vue &Forward &Forward Repeat the backed selection Repeat the backed selection StdCmdSelectAll Edit Éditer Select &All &Tout sélectionner Select all Select all StdCmdSelectVisibleObjects Standard-View Vue standard Select visible objects Select visible objects Select visible objects in the active document Select visible objects in the active document StdCmdSendToPythonConsole Edit Éditer &Send to Python Console &Send to Python Console Sends the selected object to the Python console Sends the selected object to the Python console StdCmdSetAppearance Standard-View Vue standard Appearance... Apparence... Sets the display properties of the selected object Définit les propriétés d'affichage de l'objet sélectionné StdCmdShowObjects Standard-View Vue standard Show all objects Afficher tous les objets Show all objects in the document Afficher tous les objets dans le document StdCmdShowSelection Standard-View Vue standard Show selection Afficher la sélection Show all selected objects Afficher tous les objets sélectionnés StdCmdStatusBar View Vue Status bar Barre d'état Toggles the status bar Bascule l'affichage de la barre d'état StdCmdTextDocument Tools Outils Add text document Add text document Add text document to active document Add text document to active document StdCmdTextureMapping Tools Outils Texture mapping... Mappage de texture... Texture mapping Mappage de texture StdCmdTileWindows Window Window &Tile &Mosaïque Tile the windows Disposer les fenêtres en mosaïque StdCmdToggleBreakpoint Macro Macro Toggle breakpoint Basculer le point d'arrêt StdCmdToggleClipPlane Standard-View Vue standard Clipping plane Plan de coupe Toggles clipping plane for active view Bascule le plan de coupe pour la vue active StdCmdToggleNavigation Standard-View Vue standard Toggle navigation/Edit mode Basculer en mode navigation/édition Toggle between navigation and edit mode Basculer entre le mode navigation et le mode d'édition StdCmdToggleObjects Standard-View Vue standard Toggle all objects Basculer tous les objets Toggles visibility of all objects in the active document Bascule la visibilité de tous les objets dans le document actif StdCmdToggleSelectability Standard-View Vue standard Toggle selectability Basculer la sélectivité Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Basculer la propriété des objets à sélectionner dans la vue 3D StdCmdToggleVisibility Standard-View Vue standard Toggle visibility Basculer la visibilité Toggles visibility Bascule la visibilité StdCmdToolBarMenu View Vue Tool&bars Barres d'&outils Toggles this window Bascule cette fenêtre StdCmdTransform Edit Éditer Transform... Transformer... Transform the geometry of selected objects Transformer la géométrie des objets sélectionnés StdCmdTransformManip Edit Éditer Transform Transform Transform the selected object in the 3d view Transformer l'objet sélectionné dans la vue 3D StdCmdTreeCollapse View Vue Collapse selected item Collapse selected item Collapse currently selected tree items Collapse currently selected tree items StdCmdTreeExpand View Vue Expand selected item Expand selected item Expand currently selected tree items Expand currently selected tree items StdCmdTreeSelectAllInstances View Vue Select all instances Select all instances Select all instances of the current selected object Select all instances of the current selected object StdCmdTreeViewActions View Vue TreeView actions TreeView actions TreeView behavior options and actions TreeView behavior options and actions StdCmdUndo Edit Éditer &Undo &Annuler Undo exactly one action Annuler exactement une action StdCmdUnitsCalculator Tools Outils &Units calculator... Calculateur d'unités... Start the units calculator Démarrer la calculatrice d'unités StdCmdUserInterface View Vue Dock views Ancrer les vues Dock all top-level views Ancrer toutes les vues de premier niveau StdCmdViewBottom Standard-View Vue standard Bottom Dessous Set to bottom view Afficher la vue de dessous StdCmdViewCreate Standard-View Vue standard Create new view Créer une nouvelle vue Creates a new view window for the active document Creates a new view window for the active document StdCmdViewDimetric Standard-View Vue standard Dimetric Dimétrique Set to dimetric view Set to dimetric view StdCmdViewExample1 Standard-View Vue standard Inventor example #1 Exemple Inventor #1 Shows a 3D texture with manipulator Affiche une texture 3D avec manipulation StdCmdViewExample2 Standard-View Vue standard Inventor example #2 Exemple Inventor #2 Shows spheres and drag-lights Affiche des sphères et des lumières déplaçables StdCmdViewExample3 Standard-View Vue standard Inventor example #3 Exemple Inventor #3 Shows a animated texture Affiche une texture animée StdCmdViewFitAll Standard-View Vue standard Fit all Tout afficher Fits the whole content on the screen Affiche l'ensemble du contenu à l'écran StdCmdViewFitSelection Standard-View Vue standard Fit selection Affiche la sélection Fits the selected content on the screen Affiche le contenu sélectionné à l'écran StdCmdViewFront Standard-View Vue standard Front Face Set to front view Afficher la vue de face StdCmdViewHome Standard-View Vue standard Home Home Set to default home view Set to default home view StdCmdViewIsometric Standard-View Vue standard Isometric Isométrique Set to isometric view Set to isometric view StdCmdViewIvIssueCamPos Standard-View Vue standard Issue camera position Récupérer la position de la caméra Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Récupérer la position de la caméra dans la console et dans une macro, pour réutiliser facilement cette position StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns Standard-View Vue standard Stereo Interleaved Columns Colonnes stéréo entrelacées Switch stereo viewing to Interleaved Columns Basculer la vision stéréo vers la technique des colonnes entrelacées StdCmdViewIvStereoInterleavedRows Standard-View Vue standard Stereo Interleaved Rows Lignes stéréo entrelacées Switch stereo viewing to Interleaved Rows Basculer la vision stéréo vers la technique des ligne entrelacées StdCmdViewIvStereoOff Standard-View Vue standard Stereo Off Désactiver la stéréo Switch stereo viewing off Désactiver la vision stéréo StdCmdViewIvStereoQuadBuff Standard-View Vue standard Stereo quad buffer Tampon stéréo quadruple Switch stereo viewing to quad buffer Basculer la vision stéreo vers la technique de tampon quadruple StdCmdViewIvStereoRedGreen Standard-View Vue standard Stereo red/cyan Stéréo rouge/cyan Switch stereo viewing to red/cyan Basculer la vision stéréoscopique vers rouge/cyan StdCmdViewLeft Standard-View Vue standard Left Gauche Set to left view Afficher la vue de gauche StdCmdViewRear Standard-View Vue standard Rear Arrière Set to rear view Afficher la vue arrière StdCmdViewRestoreCamera Standard-View Vue standard Restore saved camera Restore saved camera Restore saved camera settings Restore saved camera settings StdCmdViewRight Standard-View Vue standard Right Droit Set to right view Afficher la vue de droite StdCmdViewRotateLeft Standard-View Vue standard Rotate Left Rotation à gauche Rotate the view by 90° counter-clockwise Rotate the view by 90° counter-clockwise StdCmdViewRotateRight Standard-View Vue standard Rotate Right Rotation à droite Rotate the view by 90° clockwise Rotate the view by 90° clockwise StdCmdViewSaveCamera Standard-View Vue standard Save current camera Save current camera Save current camera settings Save current camera settings StdCmdViewTop Standard-View Vue standard Top Dessus Set to top view Afficher la vue de dessus StdCmdViewTrimetric Standard-View Vue standard Trimetric Trimétrique Set to trimetric view Set to trimetric view StdCmdViewVR Standard-View Vue standard FreeCAD-VR FreeCAD-VR Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift Étendre la fenêtre 3D FreeCAD pour l'Oculus Rift StdCmdWhatsThis Help Help &What's This? &Qu'est-ce que c'est ? What's This Qu'est-ce que c'est StdCmdWindows Window Window &Windows... &Fenêtres... Windows list Liste des fenêtres StdCmdWindowsMenu Window Window Activates this window Active cette fenêtre StdCmdWorkbench View Vue Workbench Atelier Switch between workbenches Basculer entre les ateliers StdMainFullscreen Standard-View Vue standard Fullscreen Plein écran Display the main window in fullscreen mode Display the main window in fullscreen mode StdOrthographicCamera Standard-View Vue standard Orthographic view Vue orthographique Switches to orthographic view mode Bascule vers le mode de vue orthographique StdPerspectiveCamera Standard-View Vue standard Perspective view Vue en perspective Switches to perspective view mode Bascule en mode de vue perspective StdTreeCollapseDocument Collapse/Expand Collapse/Expand Expand active document and collapse all others Expand active document and collapse all others TreeView TreeView StdTreeDrag TreeView TreeView Initiate dragging Initiate dragging Initiate dragging of current selected tree items Initiate dragging of current selected tree items StdTreeMultiDocument Display all documents in the tree view Display all documents in the tree view TreeView TreeView Multi document Multi document StdTreePreSelection TreeView TreeView Pre-selection Pre-selection Preselect the object in 3D view when mouse over the tree item Preselect the object in 3D view when mouse over the tree item StdTreeRecordSelection TreeView TreeView Record selection Record selection Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation button Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation button StdTreeSelection TreeView TreeView Go to selection Aller à la sélection Scroll to first selected item Défiler jusqu'au premier élément sélectionné StdTreeSingleDocument Only display the active document in the tree view Only display the active document in the tree view TreeView TreeView Single document Single document StdTreeSyncPlacement TreeView TreeView Sync placement Sync placement Auto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systems Auto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systems StdTreeSyncSelection TreeView TreeView Sync selection Sync selection Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D view Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D view StdTreeSyncView TreeView TreeView Sync view Sync view Auto switch to the 3D view containing the selected item Auto switch to the 3D view containing the selected item StdViewBoxZoom Standard-View Vue standard Box zoom Zoom de sélection StdViewDock Standard-View Vue standard Docked Dockée Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Afficher la vue active soit en mode plein écran, non ancrée ou ancrée StdViewDockUndockFullscreen Standard-View Vue standard Document window Fenêtre de document Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Afficher la vue active soit en mode plein écran, non ancrée ou ancrée StdViewFullscreen Standard-View Vue standard Fullscreen Plein écran Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Afficher la vue active soit en mode plein écran, non ancrée ou ancrée StdViewScreenShot Standard-View Vue standard Save picture... Enregistrer l'image… Creates a screenshot of the active view Crée une capture d'écran de la vue active StdViewUndock Standard-View Vue standard Undocked Non dockée Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Afficher la vue active soit en mode plein écran, non ancrée ou ancrée StdViewZoomIn Standard-View Vue standard Zoom In Zoom avant StdViewZoomOut Standard-View Vue standard Zoom Out Zoom arrière Std_Delete The following referencing objects might break. Are you sure you want to continue? The following referencing objects might break. Are you sure you want to continue? Object dependencies Dépendances des objets These items are selected for deletion, but are not in the active document. These items are selected for deletion, but are not in the active document. Std_DependencyGraph Dependency graph Graphique de dépendance Std_DrawStyle As is Comme actuellement Normal mode Mode normal Wireframe Filaire Wireframe mode Mode filaire Flat lines Filaire ombré Flat lines mode Mode filaire ombré Shaded Ombré Shaded mode Mode ombré Points Tineqqiḍin Points mode Mode points Hidden line Hidden line Hidden line mode Hidden line mode No shading No shading No shading mode No shading mode Std_DuplicateSelection Object dependencies Dépendances des objets To link to external objects, the document must be saved at least once. Do you want to save the document now? To link to external objects, the document must be saved at least once. Do you want to save the document now? Std_Group Group Groupe Std_Refresh The document contains dependency cycles. Please check the Report View for more details. Do you still want to proceed? The document contains dependency cycles. Please check the Report View for more details. Do you still want to proceed? Std_Revert This will discard all the changes since last file save. Cette opération détruit toutes les modifications depuis le dernier enregistrement du fichier. Revert document Revert document Do you want to continue? Do you want to continue? ViewIsometricCmd Isometric Isométrique Set NaviCube to Isometric mode Set NaviCube to Isometric mode ViewOrthographicCmd Orthographic Orthographic Set View to Orthographic mode Set View to Orthographic mode ViewPerspectiveCmd Perspective Perspective Set View to Perspective mode Set View to Perspective mode ViewZoomToFitCmd Zoom to fit Zoom to fit Zoom so that model fills the view Zoom so that model fills the view Workbench &File &Fichier &Edit &Édition Standard views Vues standards &Stereo &Stéréo &Zoom &Zoom Visibility Visibilité &View &Affichage &Tools &Outils &Macro &Macro &Windows &Fenêtre &On-line help Aide en &ligne &Help &Help File Fichier Macro Macro View Vue Special Ops Opérations spéciales testClass test akayad <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">Panneau de tâches iis</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Créé pour Qt 4.3.x</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> Choose the style of the Task Panel Choisir le style du panneau de tâches Default Défaut Windows XP Windows XP