Angle Form ფორმა A: A: B: B: C: C: Angle Snap კუთხის ჩაკეტვა App::Property The displayed size of the origin წყაროს ნაჩვენები ზომა Visual size of the feature თვისების ვიზუალური ზომა <empty> <ცარიელი> Angle კუთხე Axis ღერძი Position Position Enum სია Base ფუძე CmdTestConsoleOutput Test console output სატესტო კონსოლის შემცველობა Run test cases to verify console messages კონსოლის შეტყობინებების შესამოწმებლად სატესტო შემთხვევების გაშვება CmdViewMeasureClearAll Clear measurement გაზომვის გასუფთავება Clear all visible measurements ყველა ხილული გაზომვის გასუფთავება CmdViewMeasureToggleAll Toggle measurement გაზომვის გადართვა Turn on or off the display of all measurements ყველა გაზომვის ჩვენების ჩართვა/გამორთვა Command Edit ჩასწორება Import შემოტანა Delete წაშლა Paste expressions გამოთქმის ჩასმა Make link group ბმების ჯგუფის შექმნა Make link ბმის შექმნა Make sub-link ქვებმის შექმნა Import links ბმების შემოტანა Import all links ყველა ბმის შემოტანა Insert measurement გაზომვის ჩასმა Insert text document ტექსტური დოკუმენტის ჩასმა Add a part სტანდარტული ნაწილის ჩასმა Add a group ჯგუფის დამატება Align Align Placement მდებარეობა Transform გარდაქმნა Toggle array elements მასივის ელემენტების გადართვა Link Transform ბმის გარდაქმნა Measure distance მანძილის გაზომვა Toggle visibility ხილვადობის ჩართ/გამორთ Toggle selectability მონიშვნადობის ჩართ/გამორთ Edit image გამოსახულების ჩასწორება CommandGroup File ფაილი Edit ჩასწორება Help დახმარება Link ბმა Tools ხელსაწყოები View ხედი Window ფანჯარა Standard ჩვეულებრივი Macros მაკროები Macro მაკრო Structure სტრუქტურა Standard-Test Standard-Test Standard-View სტანდარტული ხედი TreeView ელემენტების ხე Measure საზომი DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion SpaceBall-ის მოძრაობა Global Sensitivity: გლობალური მგრძნობიარობა: Dominant Mode დომინანტური რეჟიმი Flip Y/Z Y/Z გადაბრუნება Enable Translations მოძრაობითი გადატანის ჩართვა Enable Rotations შებრუნების ჩართვა Calibrate კალიბრაცია Default ნაგულისხმევი Enable ჩაართვა Reverse რევერსი DlgExpressionInput Formula editor ფორმულის რედაქტორი Result: შედეგი: &Clear &გასუფთავება Revert to last calculated value (as constant) ბოლოს გამოთვლილ მნიშვნელობაზე დაბრუნება (როგორც კონსტანტასთან) Ok დიახ DownloadItem Form ფორმა Ico Ico Filename ფაილის სახელი EditMode Default ნაგულისხმევი The object will be edited using the mode defined internally to be the most appropriate for the object type ობიექტი ჩასწორდება რეჟიმით, რომელიც შიგნით ამ ობიექტის ტიპისთვის ყველაზე შესაფერისია Transform გარდაქმნა The object will have its placement editable with the Std TransformManip command ობიექტს Std TransformManip ბრძანებით ჩასწორებადი მდებარეობა ექნება Cutting ამოჭრა This edit mode is implemented as available but currently does not seem to be used by any object ეს ჩასწორების რეჟიმი განხორციელებულია, როგორც ხელმისაწვდომი, მაგრამ ამჟამად, როგორც ჩანს, არც ერთი ობიექტის მიერ არ გამოიყენება Color ფერი The object will have the color of its individual faces editable with the Part FaceColors command ობიექტს თითოეული ზედაპირის Part FaceColors ბრძანებით ჩასწორებადი ფერი ექნება ExpressionLabel Enter an expression... შეიყვანეთ გამოთქმა... Expression: გამოხატულება: Gui::AccelLineEdit none არცერთი Press a keyboard shortcut დააჭირეთ კლავიატურის მალსახმობს Gui::ActionSelector Available: ხელმისაწვდომი: Selected: მონიშნული: Add დამატება Remove მოცილება Move up აწევა Move down დაწევა Gui::AlignmentView Movable object გადაადგილებადი ობიექტი Fixed object დამაგრებული ობიექტი Gui::Assistant %1 Help %1 დახმარება %1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package. %1-ის დახმარების ფაილები არ იქნა აღმოჩენილი (%2). შეიძლება გჭირდებათ დააყენოთ %1-ის დოკუმენტაციის პაკეტი. Unable to launch Qt Assistant (%1) Qt Assistant-ის გაშვების შეცდომა (%1) Gui::AutoSaver Please wait until the AutoRecovery file has been saved... მიმდინარეობს აღდგენის ფაილის ჩაწერა. გთხოვთ მოითმინოთ... Gui::BlenderNavigationStyle Press left mouse button დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს Press SHIFT and middle mouse button დააჭირეთ SHIFT-ს და თაგუნის შუა ღილაკს Press middle mouse button დააჭირეთ თაგუნის შუა ღილაკს Scroll middle mouse button დაატრიალეთ თაგუნის ბორბალი Gui::CADNavigationStyle Press left mouse button დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს Press middle mouse button დააჭირეთ თაგუნის შუა ღილაკს Press middle+left or middle+right button დააჭირეთ შუა+მარცხენა ან შუა+მარჯვენა ღილაკებს Scroll middle mouse button or keep middle button depressed while doing a left or right click and move the mouse up or down დაატრიალეთ თაგუნას შუა ღილაკი ან დააჭირეთ შუა ღილაკს მარცხენა ან მარჯვენა დაწკაპუნების დროს და გადაიტანეთ თაგუნა ზემოთ ან ქვემოთ Gui::ContainerDialog &OK &დიახ &Cancel &გაუქმება Gui::ControlSingleton Task panel ამოცანების ზოლი Gui::DAG::Model Rename სახელის გადარქმევა Rename object ობიექტის სახელის გადარქმევა Finish editing ჩასწორების დასრულება Finish editing object ობიექტის ჩასწორების დასრულება Gui::Dialog::AboutApplication About შესახებ Version ვერსია Revision number გამოშვების ნომერი Release date გამოშვების თარიღი Operating system ოპერაციული სისტემა Word size სიტყვის ზომა Copy to clipboard ბუფერში კოპირება License ლიცენზია OK &დიახ Gui::Dialog::AboutDialog Credits Header for the Credits tab of the About screen მონაწილეები FreeCAD would not be possible without the contributions of FreeCAD-ის შექმნა შეუძლებელი იქნება ამ ადამიანების წვლილის გარეშე Individuals Header for the list of individual people in the Credits list. ერთეულები Organizations Header for the list of companies/organizations in the Credits list. ორგანიზაციები License ლიცენზია Libraries ბიბლიოთეკები This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners: ეს პროგრამა იყენებს ღია კოდის კომპონენტებს, რომელთა საავტორო და სხვა საკუთრების უფლებები ეკუთვნის მათ შესაბამის მფლობელებს: Collection კოლექცია Gui::Dialog::ApplicationCache Cache directory ქეშის საქაღალდე The cache directory %1 exceeds the size of %2. ქეშის საქაღალდის ზომა %1 უფრო მეტია, ვდრე %2. Do you want to clear it now? გნებავთ ახლა გაასუფთავოთ? Warning: Please make sure that this is the only running %1 instance and that no documents are opened as this may result into data loss! გაფრთხლება: დარწმუნდით, რომ გაშვებულია %1-ის მხოლოდ ერთი ასლი და დოკუმენტები ღია არაა. ამან შეიძლება მონაცემების დაკარგვა გამოიწვიოს! Gui::Dialog::ButtonModel Button %1 ღილაკი %1 Out Of Range საზღვრებს გარეთ Gui::Dialog::CameraDialog Camera settings კამერის პარამეტრები Orientation ორიენტაცია Q0 Q0 Q1 Q1 Q2 Q2 Q3 Q3 Current view მიმდინარე ხედი Gui::Dialog::Clipping Clipping კვეთა Clipping X X-ით კვეთა Offset წანაცვლება Flip გადაბრუნება Clipping Y Y-ით კვეთა Clipping Z Z-ით კვეთა Clipping custom direction კვეთის მიმართულების ხელით დაყენება View ხედი Adjust to view direction ხედის მიმართულებაზე სწორება Direction მიმართულება Gui::Dialog::CommandModel Commands ბრძანებები Gui::Dialog::DemoMode View Turntable გრუნტის ნახვა Angle კუთხე Speed სიჩქარე Minimum მინიმუმი Maximum მაქსიმუმი Fullscreen მთლიან ეკრანზე ჩვენების რეჟიმი Enable timer ტაიმერის ჩართვა s s Play დაკვრა Close დახურვა Stop გაჩერება Gui::Dialog::DlgActivateWindow Choose Window აირჩიეთ ფანჯარა &Activate &გააქტიურება Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp Windows ფანჯრები Gui::Dialog::DlgAddProperty Add property თვისების დამატება Type ტიპი Group ჯგუფი Name სახელი Verbose description of the new property. ახალი თვისების ვრცელი აღწერა. Documentation დოკუმენტაცია Prefix the property name with the group name in the form 'Group_Name' to avoid conflicts with an existing property. In this case the prefix will be automatically trimmed when shown in the property editor. However, the property is still used in a script with the full name, like 'obj.Group_Name'. If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is accessed like 'obj.Name'. თვისების სახელის პრეფიქსი მიუმატეთ ჯგუფის სახელს „ჯგუფის_სახელის“ სახით, რათა თავიდან აიცილოთ კონფლიქტები არსებულ თვისებებთან. ამ შემთხვევაში პრეფიქსი ავტომატურად ამოიჭრება, როდესაც ნაჩვენები იქნება თვისებების რედაქტორში. თუმცა, თვისება კვლავ გამოიყენება სკრიპტში სრული სახელით, როგორიცაა 'obj.Group_Name'. თუ ეს არ არის მონიშნული, მაშინ თვისება უნდა იყოს ცალსახად დასახელებული და მასზე წვდომა ხდება როგორც 'obj.Name'. Prefix group name ჯგუფის პრეფიქსის სახელი Gui::Dialog::DlgAuthorization Authorization ავტორიზაცია Site: საიტი: %1 at %2 %1%2-თან Username: მომხმარებლის სახელი: Password: პაროლი: Gui::Dialog::DlgCheckableMessageBox Dialog ფანჯარა TextLabel ტექსტური წარწერა CheckBox ჩამრთველი Gui::Dialog::DlgChooseIcon Choose Icon აირჩიეთ ხატულა Icon folders... ხატულების საქაღალდეები... Gui::Dialog::DlgCreateNewPreferencePack Create New Preference Pack პარამეტრების ახალი ნაკრების შექმნა Name სახელი Property group templates თვისებების ჯგუფის შაბლონები Gui::Dialog::DlgCreateNewPreferencePackImp Pack already exists ნაკრები უკვე არსებობს A preference pack with that name already exists. Do you want to overwrite it? პარამეტრების ნაკრები ამ სახელით უკვე არსებობს. გნებავთ, თავზე გადააწეროთ? Gui::Dialog::DlgCustomActions Macros მაკროები Setup Custom Macros მომხმარებლის მაკროების დაყენება Macro: მაკრო: Menu text: მენიუს ტექსტი: Tool tip: მინიშნება: Status text: სტატუსის ტექსტი: What's this: რა არის ეს: Accelerator: ამაჩქარებელი: Pixmap რასტრული გამოსახულება Add დამატება Remove მოცილება Replace შეცვლა Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp Icons ხატულები Macros მაკროები Macro not found მაკრო ნაპოვნი არაა Sorry, couldn't find macro file '%1'. სამწუხაროდ მაკროების ფაილი %1 ვერ ვიპოვე. Empty macro ცარიელი მაკრო Please specify the macro first. გთხოვთ, ჯერ მიუთითოთ მაკრო. Empty text ცარიელი ტექსტი Please specify the menu text first. გთხოვთ, ჯერ მიუთითოთ მენიუს ტექსტი. No item selected ელემენტი არჩეული არაა Please select a macro item first. ჯერ აირჩიეთ მაკრო ელემენტი. Gui::Dialog::DlgCustomCommands Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard Keyboard კლავიატურა &Category: &კატეგორია: Current shortcut: მიმდინარე მალსახმობი: To change a current shortcut enter the new shortcut in the field below and press 'Assign'. მიმდინარე მალსახმობის შესაცვლელად ქვემო ველში შეიყვანეთ ახალი მალსახმობი და 'მინიჭებას' დააწექით. &New shortcut: &ახალი მალსახმობი: Multi-key sequence delay: მრავალღილაკიანი მიმდევრობის დაყოვნება: Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence. For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be be treated as shorctcut key sequence 'F, F'. დრო მილიწამებში, როცა მიმდინარე ღილაკების მიმდევრობაში შემდეგ ღილაკს უნდა დაველოდოთ. მაგალითად, 'F'-ზე ორჯერ დაწოლა მითითებულ დაყოვნებაზე ნაკლებ დროში აღქმული იქნება, როგორც მალსახმობი ღილაკების მიმდევრობისთვის 'F', 'F'. This list shows commands having the same shortcut in the priority from high to low. If more than one command with the same shortcut are active at the same time. The one with the highest priority will be triggered. ეს სია აჩვენებს ბრძანებებს, რომლებსაც ერთი და იგივე მალსახმობი გააჩნიათ, პრიორიტეტის მიხედვით, ზემოდან ქვემოთ. თუ ერთი მალსახმობი მინიჭებულია ერთზე მეტ ბრძანებაზე, გამოყენებული მხოლოდ ერთი, უმაღლესი პრიორიტეტის მქონე იქნება. Shortcut priority list: მალსახმობების პრიორიტეტის სია: &Assign &მიმაგრება Alt+A Alt+A Clear გასუფთავება &Reset &საწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნება Alt+R Alt+R Re&set All სა&წყისმ მნიშვნელობაზე დაბრუნება Alt+S Alt+S Up ზემოთ Down ქვემოთ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp Type to search... მოსაძებნად აკრიფეთ... Icon ხატულა Command ბრძანება Shortcut მალსახმობი Default ნაგულისხმევი Name სახელი Title სათაური All ყველა none არცერთი Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp Toolbox bars ხელსაწყოების ზოლები Gui::Dialog::DlgCustomToolbars Toolbars ხელსაწყოთა ზოლები New... ახალი... Rename... სახელის გადარქმევა... Delete წაშლა Move right გაწევა მარჯვნივ Category: კატეგორია: <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>მონიშნული ელემენტის ერთი საფეხურით ქვემოთ ჩამოტანა.</b><p>ეს ასევე შეცვლის მშობელი ელემენტის დონესაც.</p> Move left გაწევა მარცხნივ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>მონიშნული ელემენტის ერთი საფეხურით ზემოთ ატანა.</b><p>ეს ასევე შეცვლის მშობელი ელემენტის დონესაც.</p> Move up აწევა <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>არჩეული ელემენტის ზემოთ ატანა.</b><p>ერთეული ავა იერარქიის დონეზე.</p> Move down დაწევა <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>არჩეული ელემენტის ქვემოთ ჩამოატანა.</b><p>ერთეული ჩამოვა იერარქიის დონეზე.</p> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">შენიშვნა:</span>ცვლილებები ძალაში მხოლოდ შესაბამისი სამუშაო მაგიდის შემდეგი ჩატვირთვისას შევა</p></body></html> Global გლობალური Command ბრძანება <Separator> <გამყოფი> %1 module not loaded %1 მოდული არ ჩატვირთულა New toolbar ხელსაწყოების ახალი ზოლი Toolbar name: ზოლის სახელი: Duplicated name გამეორებადი სახელი The toolbar name '%1' is already used სახელი '%1' უკვე გამოიყენება Rename toolbar ზოლის სახელის გადარქმევა Gui::Dialog::DlgCustomizeImp Customize ჩასწორება &Help &დახმარება &Close დახურვა (&c) Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion SpaceBall-ის მოძრაობა No Spaceball Present SpaceBall ნაპოვნი არაა Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball Spaceball Buttons SpaceBall-ის ღილაკები No Spaceball Present SpaceBall ნაპოვნი არაა Buttons ღილაკები Reset საწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნება Print Reference რეფერენსის დაბეჭდვა Gui::Dialog::DlgDisplayProperties Display properties ეკრანის პარამეტრები Viewing mode ხედის რეჟიმი Document window: დოკუმენტის ფანჯარა: Plot mode: გრაფიკის რეჟიმი: Material მასალა Color plot: ფერადი გრაფიკი: Shape color: მოხაზულობის ფერი: Line color: ხაზის ფერი: Point color: წერტილის ფერი: Display ეკრანი Point size: წერტილის ზომა: Line width: ხაზის სიგანე: Transparency: გამჭვირვალობა: Line transparency: ხაზის გამჭვირვალობა: Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp Default ნაგულისხმევი Aluminium ალუმინი Brass თითბერი Bronze ბრინჯაო Copper სპილენძი Chrome ქრომი Emerald ზურმუხტი Gold ოქრო Jade ნეფრიტი Metalized გალითონებული Neon GNC Neon GNC Neon PHC Neon PHC Obsidian ობსიდიანი Pewter კალა Plaster ბათქაში Plastic პლასტმასა Ruby ლალი Satin კრიალა Shiny plastic მრწყინავი პლასტმასა Silver ვერცხლი Steel ფოლადი Stone ქვა Gui::Dialog::DlgEditorSettings Editor რედაქტორი Options პარამეტრები Code lines will be numbered კოდის ხაზები დაინომრება Enable line numbers ხაზის ნომრების ჩვენება The cursor shape will be a block კურსორს ბლოკის ფორმა ექნება Enable block cursor კურსორის დაბლოკვის ჩართვა Enable folding დაკეცვის ჩართვა Indentation შეწევა Tab size: ჩანართის ზომა: Tabulator raster (how many spaces) 1 ტაბში ჰარეების რაოდენობა(რამდენი პრაბელი) Indent size: შეწევის ზომა: How many spaces will be inserted when pressing <Tab> <Tab>-ის დაჭერისას ჩასმული ჰარეების რაოდენობა Pressing <Tab> will insert a tabulator with defined tab size <Tab>-ზე დაჭერა გამოიწვევს წინასწარ გაწერილი რაოდენობის ჰარეების ჩასმას Keep tabs ჩანართევის დატოვება Pressing <Tab> will insert amount of defined indent size <Tab>-ის დაჭერით შეიტანილი შეწევის ზომა Insert spaces ჰარეების ჩასმა Display items ელემენტების ჩვენება Color and font settings will be applied to selected type მონიშნულ ტიპზე გადასატარებელი ფერისა და ფონტის პარამეტრები Family: ოჯახი: Font family to be used for selected code type მონიშნული ტიპის კოდის ტექსტის ფონტის ოჯახი Size: ზომა: Font size to be used for selected code type მონიშნული ტიპის კოდის ტექსტის ფონტის ზომა Color: ფერი: Preview: მინიატურა: Gui::Dialog::DlgGeneral General ზოგადი Language of the application's user interface აპლიკაციის ინტერფეისის ენა Number format: რიცხვის ფორმატი: Operating system ოპერაციული სისტემა Selected language არჩეული ენა C/POSIX C/POSIX If enabled, numerical keypad decimal separator will be substituted with locale separator, except in Python Console and Macro Editor where a dot/period will always be printed. თუ ჩართულია, რიცხვითი კლავიატურის წილადის გამყოფი ენის შესაბამისი გამყოფით შეიცვლება, Python-ის კონსოლის და მაკროების რედაქტორის გარდა, სადაც წერტილი/მძიმე ყოველთვის გამოჩნდება. Preference packs პარამეტრების პაკეტები Name სახელი Type ტიპი Load ჩატვირთვა Import config... კონფიგურაციის შემოტანა... Save new... ახლის შენახვა... Manage... მართვა... Revert... დაბრუნება... How many files should be listed in recent files list რამდენი ფაილი უნდა იყოს „უკანასკნელი ფაილები“-ის სიაში Enable tiled background კუბოკრული ფონის ჩართვა The text cursor will be blinking ტექსტური კურსორი იციმციმებს Enable cursor blinking კურსორის ციმციმის ჩართვა Style sheet: ინტერფეისის სტილი: Language and number format ენის და რიცხვის ფორმატი Language: ენა: Unit system: საზომი ერთეულები: Unit system that should be used for all parts of the application საზომი ერთეულები, რომელიც უნდა იყოს გამოყენებული აპლიკაციის ყველა ნაწილისთვის Number of decimals: ათეულების რიცხვი: Number of decimals that should be shown for numbers and dimensions ზომებისა და რიცხვების ნაჩვენები ათეულების სიზუსტე Minimum fractional inch: დუიმის მინიმალური ნაწილი: Minimum fractional inch to be displayed დუიმის მინიმალური ჩვენებად ნაწილი Substitute decimal separator წილადის გამყოფის შეცვლა Application აპლიკაცია Style sheet how user interface will look like სტილების ცხრილი, როგორ უნდა გამოიყურებოდეს მომხმარებლის ინტერფეისი Size of toolbar icons: ხელსაწყოთა ზოლის ხატულების ზომა: Choose your preference for toolbar icon size. You can adjust this according to your screen size or personal taste აირჩიეთ თქვენზე მორგებული ხელსაწყოების ზოლის ხატულების ზომა. შეგიძლიათ აირჩიოთ თქვენი ეკრანზე მორგებული ან პირადი გემოვნებით Tree view mode: ხის ფორმით ჩვენების რეჟიმი: Customize how tree view is shown in the panel (restart required). 'ComboView': combine tree view and property view into one panel. 'TreeView and PropertyView': split tree view and property view into separate panel. 'Both': keep all three panels, and you can have two sets of tree view and property view. მოირგეთ, თუ როგორ გამოჩნდება ხის ხედი პანელზე (საჭიროა გადატვირთვა). „ComboView“: გააერთიანეთ ხის ხედი და თვისების ხედი ერთ პანელში. „TreeView და PropertyView“: ხის ხედის და თვისების ხედის გაყოფა ცალ-ცალკე პანელებზე. „ორივე“: შეინახეთ სამივე პანელი და შეგიძლიათ გქონდეთ ხეების ხედის ორი ნაკრები და თვისების ხედი. Size of recent file list: უკანასკნელად გახსნილი ფაილების სიის ზომა: Background of the main window (when no document is opened) will consist of tiles of a special image. See the FreeCAD Wiki for details about the image. მთავარი ფანჯრის ფონი (როცა დოკუმენტები გახსნილი არაა) სპეციალური გამოსახულების ფილებისგან შედგება. სურათის შესახებ დეტალებისთვის იხილეთ FreeCAD Wiki. A Splash screen is a small loading window that is shown when FreeCAD is launching. If this option is checked, FreeCAD will display the splash screen Splash ეკრანი არის პატარა ჩატვირთვის ფანჯარა, რომელიც ნაჩვენებია FreeCAD-ის გაშვებისას. თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, FreeCAD გამოაჩენს Splash ეკრანს Enable splash screen at start up გაშვებისას სტატუსის ჩვენება Gui::Dialog::DlgGeneralImp Manage preference packs პარამეტრების ნაკრებების მართვა Small (%1px) პატარა (%1px) Medium (%1px) საშუალო(%1px) Large (%1px) დიდი(%1px) Extra large (%1px) ძალიან დიდი(%1px) Custom (%1px) მომხმარებლის(%1px) Combo View კომბო ხედი TreeView and PropertyView TreeView და PropertyView Both ორივე No style sheet განსაკუთრებული სტილის გარეშე Preference Pack Name პარამეტრების პაკეტის სახელი Tags ჭდეები Apply დადება Apply the %1 preference pack პარამეტრების ნაკრების გადატარება: %1 Choose a FreeCAD config file to import აირჩიეთ შემოსატანი FreeCAD-ის კონფიგურაციის ფაილი File exists ფაილი არსებობს A preference pack with that name already exists. Overwrite? პარამეტრების ნაკრები ამ სახელით უკვე არსებობს. გნებავთ, თავზე გადააწეროთ? Gui::Dialog::DlgInputDialog Input შეყვანა Gui::Dialog::DlgInspector Scene Inspector სცენის ინსპექტორი Gui::Dialog::DlgMacroExecute Execute macro მაკროს გაშვება Macro name: მაკროს სახელი: User macros მომხმარებლის მაკროები System macros სისტემური მაკროები Execute გაშვება Close დახურვა Create შექმნა Delete წაშლა Edit ჩასწორება Rename სახელის გადარქმევა Duplicate დუბლირება Launch a guide on how to set up a macro in a custom global toolbar. გიდის გაშვება იმის შესახებ, როგორ მოვირგოთ მაკრო ხელსაწყოების გლობალურ ზოლში. Toolbar ხელსაწყოთა ზოლი Open Addon Manager where macros created by the community and other addons can be downloaded. გახსენით დამატებების მმართველი, სადაც საზოგადოების მიერ შექმნილი მაკროებისა და სხვა დამატებების გადმოწერა შეგიძლიათ. Download გადმოწერა User macros location: მომხმარებლის მაკროების მდებარეობა: Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp Macros მაკროები Read-only მხოლოდ კითხვის რეჟიმი Macro file მაკროს ფაილი Enter a file name, please: შეიყვანეთ ფაილის სახელი, გეთაყვა: Existing file არსებული ფაილი '%1'. This file already exists. '%1' ეს ფაილი უკვე არსებობს. Cannot create file ფაილის შექმნა შეუძლებელია Creation of file '%1' failed. ფაილ '%1'-ის შექმნის შეცდომა. Delete macro მაკროს წაშლა Do you really want to delete the macro '%1'? მართლა გნებავთ მაკრო '%1'-ის წაშლა? Do not show again აღარ მაჩვენო განმეორებით Guided Walkthrough ინტერაქტიული ტური This will guide you in setting up this macro in a custom global toolbar. Instructions will be in red text inside the dialog. Note: your changes will be applied when you next switch workbenches ეს დაგეხმარებათ ამ მაკროს დაყენებაში მორგებულ გლობალურ ხელსაწყოთა ზოლში. ინსტრუქციები ფანჯარაში წითელი ტექსტით გამოჩნდება. შენიშვნა: თქვენი ცვლილებები გამოყენებული იქნება სამუშაო მაგიდაზე შემდეგ გადმორთვისას Walkthrough, dialog 1 of 2 ტური, ფანჯარა 1 2-დან Walkthrough instructions: Fill in missing fields (optional) then click Add, then Close ინსტრუქციები: შეავსეთ გამოტოვებული ველები (არასავალდებულო) შემდეგ დააჭირეთ დამატებას, შემდეგ კი დახურვას Walkthrough, dialog 1 of 1 ტური, ფანჯარა 1 1-დან Walkthrough, dialog 2 of 2 ტური, ფანჯარა 2 2-დან Walkthrough instructions: Click right arrow button (->), then Close. გავლის ინსტრუქციები: დააწკაპუნეთ მარჯვნივ ისარზე (->), შემდეგ კი დახურვაზე. Walkthrough instructions: Click New, then right arrow (->) button, then Close. გავლის ინსტრუქციები: დააწკაპუნეთ ახალი, შემდეგ მარჯვნივ ისარზე (->), შემდეგ კი დახურვაზე. Renaming Macro File მაკროს ფაილის სახელის გადარქმევა Enter new name: შეიყვანეთ ახალი სახელი: '%1' already exists. %1 უკვე არსებობს. Rename Failed სახელის გადარქმევის შეცდომა Failed to rename to '%1'. Perhaps a file permission error? %1-სთვის სახელის გადარქმევის შეცდომა. გთხოვთ, შეამოწმეთ წვდომები Duplicate Macro მაკროს ასლი Duplicate Failed ასლის შექმნის შეცდომა Failed to duplicate to '%1'. Perhaps a file permission error? %1-ის დუბლირების შეცდომა. გთხოვთ, შეამოწმეთ წვდომები Gui::Dialog::DlgMacroRecord Macro recording მიმდინარეობს მაკროს ჩაწერა Macro name: მაკროს სახელი: Macro path: მაკროს მისამართი: Record ჩაწერა Stop გაჩერება Close დახურვა Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp Macro recorder მაკროს ჩამწერი Specify first a place to save. შეიყვანეთ პირველი შესანახი ადგილი. The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. მაკროს საქაღალდე არ არსებობს. გთხოვთ, სხვა აირჩიოთ. Existing macro არსებული მაკრო The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? მაკრო '%1' უკვე არსებობს. გსურთ გადააწეროთ? You have no write permission for the directory. Please, choose another one. არ გაქვთ არჩეულ საქაღალდეში ჩაწერის უფლება. გთხოვთ, სხვა აირჩიეთ. Choose macro directory აირჩიეთ მაკროების საქაღალდე Gui::Dialog::DlgMaterialProperties Material properties მასალის მახასიათებლები Material მასალა Ambient color: გარემოს ფერი: Diffuse color: ფერის დიფუზია: Emissive color: გამოსხივების ფერი: Specular color: ბზინვის ფერი: Shininess: განათებულობა: Gui::Dialog::DlgOnlineHelp On-line help ონლაინ დახმარება Help viewer დახმარების მიღება Location of start page საწყისი გვერდის მდებარეობა Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp HTML files HTML ფაილები Access denied დაშვება აკრძალულია Access denied to '%1' Specify another directory, please. '%1'-ზე წვდომა აკრძალულია გთხოვთ მიუთითოთ სხვა საქაღალდე. Gui::Dialog::DlgParameter Parameter Editor პარამეტრების ჩამსწორებელი Sorted დალაგებული Quick search სწრაფი ძებნა Type in a group name to find it ჩაწერეთ მოსაძებნი ჯგუფის სახელი Search Group ჯგუფის ზებნა Find... ძებნა... Save to disk დისკზე შენახვა Alt+C Alt+C &Close დახურვა (&c) Gui::Dialog::DlgParameterFind Find ძებნა Find what: ძებნა: Look at ჩვენება Groups ჯგუფები Names სახელები Values მნიშვნელობები Match whole string only მხოლოდ მთელი სტრიქონის დამთხვევის შემთხვევაში Find Next მომდევნოს მოძებნა Not found ვერ მოიძებნა Can't find the text: %1 ტექსტი: "%1" ვერ მოიძებნა Gui::Dialog::DlgParameterImp Group ჯგუფი Name სახელი Type ტიპი Value მნიშვნელობა System parameter სისტემური პარამეტრი User parameter მითითებული პარამეტრი Search Group ჯგუფის ზებნა Invalid input არასწორი შეტანა Invalid key name '%1' გასაღების არასწორი სახელი '%1' Gui::Dialog::DlgPreferencePackManagement Manage Preference Packs პარამეტრების ნაკრებების მართვა Open Addon Manager... დამატებების მმართველის გახსნა... Gui::Dialog::DlgPreferencePackManagementImp User-Saved Preference Packs მომხმარებლის მიერ შენახული პარამეტრების ნაკრებები Built-In Preference Packs პარამეტრების ჩაშენებული ნაკრებები Toggle visibility of built-in preference pack '%1' პარამეტრების ჩაშენებული ნაკრების '%1' ხილვადობის ჩართ/გამორთ Delete user-saved preference pack '%1' წაიშლება მომხმარებლის მიერ პარამეტრების შენახული ნაკრები '%1' Toggle visibility of Addon preference pack '%1' (use Addon Manager to permanently remove) დამატების პარამეტრების ნაკრები '%1'-ის ხილვადობის გადართვა (სამუდამოდ წასაშლელად გამოიყენეთ დამატებების მმართველი) Delete saved preference pack? გნებავთ პარამეტრების შენახული ნაკრების წაშლა? Are you sure you want to delete the preference pack named '%1'? This cannot be undone. დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ პარამეტრების ნაკრების, სახელად '%1', წაშლა? დაბრუნება შეუძლებელია. Gui::Dialog::DlgPreferences Preferences გამართვა Gui::Dialog::DlgPreferencesImp Clear user settings მომხმარებლის არჩევნის გასუფთავება Do you want to clear all your user settings? გნებავთ ყველა თქვენი ცვლილების ნაგულისხმევ მნიშვნელობებზე დაბრუნება? If you agree all your settings will be cleared. თანხმობის შემთხვევაში თქვენს მიერ შეტანილი ცვლილებები გაბათილდება. Wrong parameter არასწორი პარამეტრი Restart required საჭიროა გადატვირთვა You must restart FreeCAD for changes to take effect. ცვლილებების ძალაში შესასვლელად საჭიროა FreeCAD-ის გადატვირთვა. Restart now ახლავე გადატვირთვა Restart later მოგვიანებით გადატვირთვა Gui::Dialog::DlgProjectInformation Project information ინფორმაცია პროექტზე Information ინფორმაცია &Name: &სახელი: Path: მისამართი: UUID: UUID: Program version: პროგრამის ვერსია: Created &by: შექმნილ&ია: Creation &date: შექმნის თარი&ღი: &Last modified by: &ბოლო ცვლილებების თარიღი: Last &modification date: ბოლო &ცვლილების თარიღი: Com&pany: კომ&პანია: License information: ლიცენზია: License URL ლიცენზის URL Open in browser ბრაუზერში გახსნა &Comment: &კომენტარი: Gui::Dialog::DlgProjectUtility Project utility პროექტის ფაილის გამშლელი ხელსაწყო Extract project პროექტის გაშლა Source წყარო Destination დანიშნულების პუნქტი Extract გაშლა Create project პროექტის შექმნა Create შექმნა Load project file after creation პროექტის ფაილის ჩატვირთვა შექმნის შემდეგ Project file პროექტის ფაილი Empty source ცარიელი წყარო No source is defined. წყარო მითითებული არაა. Empty destination ცარიელი დანიშნულების პუნქტი No destination is defined. მიმართულება აღწერილი არაა. Failed to extract project პროექტის გაშლის შეცდომა Failed to create project პროექტის შექმნის შეცდომა Gui::Dialog::DlgPropertyLink Link ბმა Filter by type ტიპით გაფილტვრა If enabled, then 3D view selection will be synchronized with full object hierarchy. თუ ჩართულია, მოხდება 3D ხედში მონიშნულის სინქრონიზაცია ობიექტების მთლიან იერარქიასთან. Sync sub-object selection ქვეობიექტების მონიშვნის სინქრონიზაცია Search ძებნა A search pattern to filter the results above შედეგების გასაფილტრი შაბლონი Reset საწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნება Clear გასუფთავება Gui::Dialog::DlgReportView Report view ანგარიში Output გამოტანა Normal messages will be recorded ნორმალური შეტყობინებები ასევე ჩაიწერება ჟურნალში Record normal messages ნორმალური შეტყობინებების ჩაწერა Log messages will be recorded შეტყობიბენენის ჩაიწერება ჟურნალში Record log messages საინფორმაციო შეტყობინებების ჩაწერა Warnings will be recorded გაფრთხილებები ჩაიწერება Record warnings გაფრთხილებების ჩაწერა Error messages will be recorded შეცდომები ჩაიწერება Record error messages ჟურნალში შეცდომის შეტყობინებების ჩაწერა When an error has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the error როცა მიღებული იქნება ჟურნალში ჩასაწერი შეცდომა, ეკრანზე ნაჩვენები იქნება შეცდომის შემცველი ანგარიშის ფანჯარა Show report view on error შეცდომის ანგარიშის ხედის ჩვენება When a warning has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the warning როცა მიღებული იქნება ჟურნალში ჩასაწერი გაფრთხილება, ეკრანზე ნაჩვენები იქნება შეტყობინების შემცველი ანგარიშის ფანჯარა Show report view on warning გაფრთხილების ანგარიშის ხედის ჩვენება When a normal message has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the message როცა მიღებული იქნება ჟურნალში ჩასაწერი ნორმალური შეტყობინება, ეკრანზე ნაჩვენები იქნება შეტყობინების შემცველი ანგარიშის ფანჯარა Show report view on normal message ჟურნალში ჩვეულებრივი შეტყობინებების გამოჩენისას ანგარიშის ხედის ჩვენება When a log message has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the log message როცა მიღებული იქნება ჟურნალში ჩასაწერი შეტყობინება, ეკრანზე ნაჩვენები იქნება ამ შეტყობინების შემცველი ანგარიშის ფანჯარა Show report view on log message ჟურნალის შეტყობინების გამოჩენისას ანგარიშის ხედის ჩვენება Include a timecode for each report ჟურნალში ანგარიშებისთვის დროის მიწერა Include a timecode for each entry ჟურნალში ელემენტებისთვის დროის მიწერა Colors ფერით მონიშვნა Normal messages: ნორმალური შეტყობინებები: Font color for normal messages in Report view panel ანგარიშის ნახვის პანელის ნორმალური ელემენტების ფონტის ფერი Log messages: ჟურნალის შეტყობინებები: Font color for log messages in Report view panel ანგარიშის ნახვის პანელის ჟურნალის ელემენტების ფონტის ფერი Warnings: გაფრთხილებები: Font color for warning messages in Report view panel ანგარიშის ნახვის პანელის გაფრთხილების ელემენტების ფონტის ფერი Errors: შეცდომები: Font color for error messages in Report view panel ანგარიშის ნახვის პანელის შეცდომის ელემენტების ფონტის ფერი Python interpreter Python-ის ინტერპრეტატორი Internal Python output will be redirected from Python console to Report view panel შიდა Python-ის გამოტანა გადამისამართებული იქნება Python-ს კონსოლიდან ანგარიშის ნახვის პანელზე Redirect internal Python output to report view Python-ის შიდა გამომავლების ანგარიშის ხედში ჩვენება Internal Python error messages will be redirected from Python console to Report view panel შიდა Python-ის შეცდომები გადამისამართებული იქნება Python-ს კონსოლიდან ანგარიშის ნახვის პანელზე Redirect internal Python errors to report view Python-ის შიდა შეცდომების ანგარიშის ხედში ჩვენება Gui::Dialog::DlgRevertToBackupConfig Revert to Backup Config მარქაფ კონფიგურაციაზე დაბრუნება WARNING: this process will undo any preference changes made since the specified date, and will also reset your Recent files and Macros to their state on that date. გაფრთხილება: ეს პროცესი გააუქმებს მითითებული თარიღის შემდეგ მომხდარ კონფიგურაციის ნებისმიერ ცვლილებას და თქვენს უახლეს ფაილებს და მაკროებს ამ თარიღზე დააბრუნებს. Available backup files: მარქაფის ხელმისაწვდომი ფაილები: Gui::Dialog::DlgRevertToBackupConfigImp No selection in dialog, cannot load backup file ფანჯარაში არაფერი მოგინიშნავსთ. მარქაფის ფაილის ჩატვირთვა შეუძლებელია Gui::Dialog::DlgRunExternal Running external program გაშვებულია გარე აპლიკაცია TextLabel ტექსტური წარწერა Advanced >> დამატებით >> Accept changes ცვლილებების მიღება Discard changes ცვლილებების გაუქმება Abort program პროგრამის შეწყვეტა Help დახმარება Select a file აირჩიეთ ფაილი Gui::Dialog::DlgSettings3DView 3D View 3D ხედი General ზოგადი Main coordinate system will always be shown in lower right corner within opened files გახსნილ ფაილებში ქვედა მარჯვენა კუთხეში ძირითადი კოორდინატთა სისტემა ყოველთვის იქნება ნაჩვენები Show coordinate system in the corner კუთხეში კოორდინატების სისტემის ჩვენება Relative size : შედარებითი ზომა : Size of main coordinate system representation in the corner -- in % of height/width of viewport კოორდინატების მთავარი სისტემის წარმოდგენა კუთხეში -- ხედის სიგრძე/სიგანის % Axis cross will be shown by default at file opening or creation ღერძების კვეთა ნაგულისხმევად იქნება ნაჩვენები ფაილის გახსნისას ან შექმნისას Show axis cross by default ღერძების კვეთის ყოველთვის ჩვენება Time needed for last operation and resulting frame rate will be shown at the lower left corner in opened files ბოლო ოპერაციისთვის საჭირო დრო და შედეგად მიღებული კადრების სიხშირე გახსნილ ფაილებში ნაჩვენები იქნება ქვედა მარცხენა კუთხეში Show counter of frames per second კადრი/წამში რაოდენობის ჩვენება Rendering მიმდინარეობს რენდერი This option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems. Changing this option requires a restart of the application. ეს ვარიანტი სასარგებლოა გრაფიკული ბარათისა და დრაივერის პრობლემების მოსაგვარებლად. ამ პარამეტრის შეცვლა მოითხოვს აპლიკაციის გადატვირთვას. Use software OpenGL პროგრამული OpenGL-ის გამოყენება Use OpenGL VBO (Vertex Buffer Object) OpenGL VBO-ს გამოყენება (Vertex Buffer Object) Render cache რენდერის კეში If selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used. A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card. VBOs offer substantial performance gains because the data resides in the graphics memory rather than the system memory and so it can be rendered directly by GPU. Note: Sometimes this feature may lead to a host of different issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums თუ ჩართულია, გამოყენებული იქნება Vertex Buffer Objects (VBO). VBO არის OpenGL-ის ფუნქცია, რომელიც უზრუნველყოფს წვეროების მონაცემების (პოზიცია, ნორმალური ვექტორი, ფერი და ა. შ.) გრაფიკულ ბარათზე ატვირთვის მეთოდებს. VBO-ს გააჩნია წარმადობის მნიშვნელოვანი ნამატი, რადგან მონაცემები გრაფიკულ მეხსიერებაშია და არა სისტემურ მეხსიერებაში და, შესაბამისად, მათი რენდერი შესაძლებელია პირდაპირ GPU-ს მიერ. შენიშვნა: ზოგჯერ ამ თვისებამ შეიძლება გამოიწვიოს მრავალი განსხვავებული პრობლემები დაწყებული გრაფიკული ანომალიებით დამთავრებული GPU-ის ავარიული შეცდომებით. დაიმახსოვრეთ, რომ ამ პარამეტრის ჩართულობის მოხსენიება FreeCAD-ის ფორუმზე დახმარების ძებნისას აუცილებელია 'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'. There are 3 options available to achieve this: 1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache. 2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node. 3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed but slower response to any scene changes. „რენდერის ქეშირება“ არის კიდევ ერთი გზა, ასე ვთქვათ, რომ „ავაჩქაროთ რენდერი“. ამის მისაღწევად 3 ვარიანტია ხელმისაწვდომი: 1) "ავტომატური" (ნაგულისხმევი), მიეცით საშუალება Coin3D-ს გადაწყვიტოს სად შეინახოს ქეში. 2) 'განაწილებული', ხელით ჩართეთ ქეში ყველა ხედვის პროვაიდერის root კვანძისთვის. 3) "ცენტრალიზებული", ხელით გამორთეთ ქეში ყველა ხედის პროვაიდერის ყველა კვანძში და მხოლოდ ჩართეთ მხოლოდ სცენის გრაფიკის ძირეულ კვანძში. ეს გთავაზობთ რენდერის უსწრაფეს სიჩქარეს, მაგრამ სცენის ნებისმიერ ცვლილებაზე ნელი რეაგირების ხარჯზე. Auto ავტო Distributed განაწილებული Centralized ცენტრალიზებული Anti-Aliasing მომრგვალება What kind of multisample anti-aliasing is used მომრგვალების გამოყენებული ტიპი None არცერთი Line Smoothing ხაზის მომრგვალება MSAA 2x MSAA 2x MSAA 4x MSAA 4x MSAA 8x MSAA 8x Transparent objects: გამჭვირვალე ობიექტები: Render types of transparent objects გამჭვირვალე ობიექტების რენდერის ტიპები One pass ერთი გავლა Backface pass ფონის გავლა Marker size: ჭდის ზომა: Size of vertices in the Sketcher workbench წვეროების ზომა Sketcher-ის სამუშაო მაგიდაზე Eye to eye distance for stereo modes სტერეორეჟიმში თვალებს შორის დაშორება Eye-to-eye distance used for stereo projections. The specified value is a factor that will be multiplied with the bounding box size of the 3D object that is currently displayed. თვალიდან თვალამდე მანძილი სტერეო პროექციებისთვის გამოიყენება. მითითებული მნიშვნელობა არის ფაქტორი, რომელიც გამრავლდება ამჟამად ნაჩვენები 3D ობიექტის შემოსაზღვრული ყუთის ზომაზე. Backlight is enabled with the defined color ფონური სინათლე მითითებული ფერით ჩაირთო Backlight color განათების ფერი Intensity ინტენსივობა Intensity of the backlight გამოკვეთის ინტენსიურობა Camera type კამერის ტიპი Objects will appear in a perspective projection ობიექტები პერსპექტივაში გამოჩნდებიან Perspective renderin&g პერსპექტივის რენდერი Objects will be projected in orthographic projection ობიექტები ნაჩვენები იქნება ორთოგრაფიულ პროექციაში Or&thographic rendering ორ&თოგრაფიული რენდერი Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp 5px 5px 7px 7px 9px 9px 11px 11px 13px 13px 15px 15px Anti-aliasing მომრგვალება Open a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes. მომრგვალების გადასატარებლად %1 ან დაარესტარტეთ, ან გახსენით ახალ ფანჯარაში. Gui::Dialog::DlgSettingsCacheDirectory Cache ქეში Cache directory ქეშის საქაღალდე Location: მდებარეობა: Check periodically at program start: პერიოდული შემოწმება პროგრამის გაშვებისას: Always ყოველთვის Daily ყოველდღიური Weekly ყოველკვირეული Monthly ყოველთვიურად Yearly ყოველწლიური Never არასდროს Cache size limit: ქეშის ზომის ლიმიტი: Check now... შემოწმება... Notify the user if the cache size exceeds the specified limit მომხმარებლისთვის შეტყობინება, როცა ქეშის ზომა მითითებულ ზღვარს აჭარბებს Unknown უცნობი Current cache size: %1 ქეშის მიმდინარე ზომაა: %1 Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient Color-gradient settings ფერების გრადიენტის მორგება Color model ფერის მოდელი &Gradient: &გრადიენტი: red-yellow-green-cyan-blue წითელი-ყვითელი-მწვანე-ცისფერი-ლურჯი blue-cyan-green-yellow-red ლურჯი-ცისფერი-მწვანე-ყვითელი-წითელი white-black თეთრი-შავი black-white შავი-თეთრი Style სტილი Color gradient is used with its full color range ფერის გრადიენტი მისი ფერი სრული დიაპაზონით მოხდება &Flow &დინება Alt+F Alt+F Color gradient starts from the zero value ფერის გრადიენტი ნულოვანი მნიშვნელობით იწყება &Zero &ნული Alt+Z Alt+Z Visibility ხილვადობა Data outside the specified min-max range will be displayed in gray მითითებული მინ-მაქს დიაპაზონის გარეთ მონაცემები ნაცრისფრად გამოჩნდება Out g&rayed განაცრისფრება Alt+R Alt+R Data outside the specified min-max range will be displayed with transparency მითითებული მინ-მაქს დიაპაზონის გარეთ მონაცემები გამჭვირვალედ გამოჩნდება Out &transparent გარე &გამჭვირვალე Alt+I Alt+I Parameter range პარამეტრის დიაპაზონი Ma&ximum: მა&ქსიმუმი: &Labels: &ჭდეები: Number of labels besides the color bar ჭდეების რაოდენობა ფერის ღეროს გარდა Mi&nimum: მი_ნიმუმი: &Decimals: &ათეულები: Number of decimals for labels besides the color bar მეათედების რიცხვი ჭდეებისთვის ფერის ღეროს გარდა Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp Wrong parameter არასწორი პარამეტრი The maximum value must be higher than the minimum value. მაქსიმალური მნიშვნელობა მინიმალურზე დიდი უნდა იყოს. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument Document დოკუმენტი General ზოგადი The application will create a new document when started დაწყებისას აპლიკაცია შექმნის ახალ დოკუმენტს Create new document at start up გაშვებისას ახალი დოკუმენტის შექმნა Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) დოკუმენტის შეკუმშვის დონე შენახვისას (0 = არაფერი, 9 = უმაღლესი, 3 = ნაგულისხმევი) Compression level for FCStd files FCStd ფაილებს შეკუმშვის დონე All changes in documents are stored so that they can be undone/redone დოკუმენტებში ინახება ინფორმაცია ყველა ცვლილების შესახებ, ასე რომ ისინი შეიძლება დაბრუნდეს/თავიდან მოხდეს Using Undo/Redo on documents დაბრუნება/გამეორების დოკუმენტებზე გამოყენება Maximum Undo/Redo steps დაბრუნება/გამეორებების ბიჯებს მაქს. რაოდენობა How many Undo/Redo steps should be recorded რამდენი დაბრუნება/გამეორების ნაბიჯი უნდა იქნეს ჩაწერილი Allow user aborting document recomputation by pressing ESC. This feature may slightly increase recomputation time. მომხმარებლისთვის ESC ღილაკზე დაჭერით გამოთვლის გაუქმების უფლების მიცემა. ამ თვისებამ შეიძლება გადათვლის დრო ოდნავ გაზარდოს. Allow aborting recomputation გადათვლის შეწყვეტის დაშვება Storage საცავი Saving transactions (Auto-save) ტრანზაქციების შენახვა (ავტოშენახვა) Discard saved transaction after saving document დოკუმენტის შემდეგ მომხდარი ტრანზაქციების წაშლა If there is a recovery file available the application will automatically run a file recovery when it is started. თუ ხელმისაწვდომია აღდგენის ფაილი, გაშვებისას აპლიკაცია მის აღდგენას ავტომატურად დაიწყებს. Run AutoRecovery at startup გაშვებისას ფაილების ავტომატური აღდგენა How often a recovery file is written რამდენად ხშირად ჩაიწერება აღდგენის ფაილი Save AutoRecovery information every ავტოჩაწერის ინტერვალი A thumbnail will be stored when document is saved მინიატურა შეინახება დოკუმენტის შენახვისას Save thumbnail into project file when saving document დოკუმენტის შენახვისას პროექტის ფაილში მინიატურის ჩამატება Size ზომა Sets the size of the thumbnail that is stored in the document. Common sizes are 128, 256 and 512 ფაილში დასამახსოვრებელი მინიატურის ზომა. მიღებული ზომებია 128, 256 და 512 The program logo will be added to the thumbnail მინიატურას დაემატება პროგრამის ლოგო Add the program logo to the generated thumbnail გენერირებულ მინიატურაში პროგრამის ლოგოს ჩამატება How many backup files will be kept when saving document რამდენი სარეზერვო ფაილი შეინახება დოკუმენტის შენახვისას Maximum number of backup files to keep when resaving document დოკუმენტის ხელახალი შენახვისას სარეზერვო ფაილების მაქსიმალური რაოდენობა Backup files will get extension '.FCbak' and file names get date suffix according to the specified format მარქაფის ფაილები მიიღებენ გაფართოებას '.FCbak'; ფაილის სახელები მიიღებენ თარიღის სუფიქსს მითითებული ფორმატის მიხედვით Use date and FCBak extension თარიღის და FCBak გაფართოების გამოყენება Date format თარიღის ფორმატი Document objects ობიექტები დოკუმენტში Allow objects to have same label ნების დართვა, ობიექტებს იგივე ჭდე ჰქონდეთ Allow duplicate object labels in one document დოკუმენტში ერთნაირი ჭდეების მქონე ობიექტების დაშვება Enable partial loading of external linked documents. Then only referenced objects and their dependencies will be loaded when a linked document is auto-opened together with the main document. A partially loaded document cannot be edited. Double click the document icon in the tree view to fully reload it. გარე მიბმული დოკუმენტების ნაწილობრივი ჩატვირთვის ჩართვა. ჩაიტვირთება მხოლოდ მითითებული ობიექტები და მათი დამოკიდებულებები როდესაც დაკავშირებული დოკუმენტი ავტომატურად იხსნება მთავარ დოკუმენტთან ერთად, ნაწილობრივ დატვირთული დოკუმენტის რედაქტირება შეუძლებელი იქნება. მისი სრულად განახლებისთვის ხის ხედში ორჯერ დააწკაპუნეთ დოკუმენტის ხატულაზე. Disable partial loading of external linked objects გარე მიბმული ობიექტების ნაწილობრივი ჩატვირთვის გათიშვა Authoring and License ავტორი და ლიცენზია Author name ავტორის სახელი All documents that will be created will get the specified author name. Keep blank for anonymous. You can also use the form: John Doe <john@doe.com> ყველა დოკუმენტი, რომელიც შეიქმნება, მიიღებს ავტორის მითითებულ სახელს. ანონიმურობისთვის დატოვეთ ცარიელი. თქვენ ასევე შეგიძლიათ გამოიყენოთ ფორმა: John Doe <john@doe.com> The field 'Last modified by' will be set to specified author when saving the file ფაილს ჩაწერისას ველი 'Last modified by' დაყენებული იქნება მითითებულ ავტორზე Set on save დაყენება შენახვისას Company კომპანია Default company name to use for new files კომპანიის სახელის ნაგულისხმევი მნიშვნელობა ახალი ფაილებისთვის Default license ნაგულისხმევი ლიცენზია Default license for new documents ახალი დოკუმენტების ნაგულისხმევი ლიცენზია All rights reserved ყველა უფლება დაცულია Creative Commons Attribution Creative Commons: ავტორობის მითითებით Creative Commons Attribution-ShareAlike Creative Commons: ავტორობის მითითებით, გაზიარება იგივე პირობებით Creative Commons Attribution-NoDerivatives Creative Commons: ავტორობის მითითებით, გადამუშავების გარეშე Creative Commons Attribution-NonCommercial Creative Commons: ავტორობის მითითებით, არაკომერციული გამოყენებისათვის Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike Creative Commons: ავტორობის მითითებით, არაკომერციული გამოყენებისათვის, გაზიარება იგივე პირობებით Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives Creative Commons: ავტორობის მითითებით, არაკომერციული გამოყენებისათვის, გაზიარება იგივე პირობებით Public Domain საყოველთაო კუთვნილება FreeArt უფასო ხელოვნება CERN Open Hardware Licence strongly-reciprocal CERTN-ის ღია აპარატურის ლიცენზია ძლიერად-გაზიარებული CERN Open Hardware Licence weakly-reciprocal CERTN-ის ღია აპარატურის ლიცენზია სუსტად-გაზიარებული CERN Open Hardware Licence permissive CERN-ის ღია აპარატურის ლიცენზია Other სხვა License URL ლიცენზის URL URL describing more about the license ბმული, სადაც ლიცენზიების შესახებ უფო მეტი რამ წერია Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentImp The format of the date to use. თარიღის გამოყენებადი ფორმატი. Default ნაგულისხმევი Format ფორმატი Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp Text ტექსტი Bookmark სანიშნი Breakpoint შეჩერების წერტილი Keyword საკვანძო სიტყვა Comment კომენტარი Block comment კომენტარების დაბლოკვა Number რიცხვი String პწკარი Character ასო Class name კლასის სახელი Define name სახელის მინიჭება Operator ოპერატორი Python output Python-ის პასუხები Python error Python-ის შეცდომა Current line highlight მიმდინარე ხაზის ამოწევა Items ელემენტები Gui::Dialog::DlgSettingsImage Image settings გამოსახულების პარამეტრები Image dimensions გამოსახულების ზომები Standard sizes: სტანდარტული ზომები: Current screen მიმდინარე ეკრანი Icon 32 x 32 ხატულა 32x32 Icon 64 x 64 ხატულა 64x64 Icon 128 x 128 ხატულა 128x128 &Width: სიგანე: Pixel პიქსელი &Height: სიმაღლე: Aspect ratio: თანაფარდობა: &Screen ეკრანი Alt+S Alt+S &4:3 4:3 Alt+4 Alt+4 1&6:9 1&6:9 Alt+6 Alt+6 &1:1 &1:1 Alt+1 Alt+1 Image properties გამოსახულების თვისებები Back&ground: ფონი: Current მიმდინარე White თეთრი Black შავი Transparent გამჭვირვალე Creation method: შექმნის მეთოდი: Image comment გამოსახულების კომენტარი Insert MIBA MIBA-ის ჩასმა Insert comment კომენტარის ჩასმა Add watermark წყლის ნიშნის დამატება Gui::Dialog::DlgSettingsImageImp Offscreen (New) Offscreen (ახალი) Offscreen (Old) Offscreen (ძველი) Framebuffer (custom) Framebuffer (მომხმარებლის) Framebuffer (as is) Framebuffer (როგორც არის) Gui::Dialog::DlgSettingsMacro Macro მაკრო General macro settings მაკროების საერთო პარამეტრები Variables defined by macros are created as local variables მაკროებით განსაზღვრული ცვლადები იქმნება როგორც ლოკალური ცვლადები Run macros in local environment მაკროს ლოკალურ გარემოში გაშვება Macro recording settings მაკროს ჩაწერის პარამეტრები Macro path მაკროს მისამართი The directory in which the application will search for macros საქაღალდე, რომელშიც აპლიკაცია მოძებნის მაკროებს Gui commands გრაფიკული ინტერფეისის ბრძანებები Recorded macros will also contain user interface commands ჩაწერილ მაკროებში ასევე იქნება მომხმარებლის ინტერფეისის ბრძანებები Record GUI commands GUI ბრძანებების ჩაწერა Recorded macros will also contain user interface commands as comments ჩაწერილ მაკროებში ასევე კომენტარებად იქნება მომხმარებლის ინტერფეისის ბრძანებები Record as comment კომენტარის სახით ჩაწერა Logging Commands ჟურნალის ბრძანებები Commands executed by macro scripts are shown in Python console მაკროს სკრიპტების მიერ გაშვებული ბრძანებების თანამიმდევრობა ნაჩვენებია Python-ის კონსოლში Show script commands in python console სკრიპტის ბრძანებების Python-ის კონსოლში ჩვენება Log all commands issued by menus to file: მენიუს ყველა ბრძანების ფაილში ჩაწერა: FullScript.FCScript FullScript.FCScript Recent macros menu ახლახანს გამოყენებული მაკროების მენიუ Size of recent macro list ბოლოს გახსნილი მაკროების სიის ზომა How many macros should be listed in recent macros list რამდენი მაკრო უნდა იყოს ჩამოთვლილი ბოლო მაკროების სიაში Keyboard shortcut count კლავიატურის მალსახმობების რიცხვი How many recent macros should have shortcuts რამდენ ბოლო მაკროს უნდა ჰქონდეს თავისი მალსახმობი ღილაკი Keyboard Modifiers ღილაკების კომბინაციები Keyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+ კლავიატურის მოდიფიკატორები. ნაგულისხმევი = Ctrl+Shift+ Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation Navigation ნავიგაცია Navigation cube ნავიგაციის კუბი Steps by turn ბრუნის ბიჯები Number of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg) ბრუნვის საფეხურების რაოდენობა ისრების გამოყენებისას (ნაგულისხმევი = 8: ნაბიჯის კუთხე = 360/8 = 45 გრადუსი) Corner კუთხე Corner where navigation cube is shown ეკრანის კუთხე, რომელშიც ნავიგაციის კუბ გამოჩნდება Top left ზედა მარცხენა Top right ზედა მარჯვენა Bottom left ქვედა მარცხენა Bottom right ქვედა მარჯვენა Rotates to nearest possible state when clicking a cube face კუბის ზედაპირზე დაწკაპუნებისას უახლოეს შესაძლო მდგომარეობამდე მობრუნება Rotate to nearest უახლოესისკენ შებრუნება Font name: ფონტის სახელი: Font name of the navigation cube ნავიგაციის კუბის ფონტის სახელი Default ნაგულისხმევი Cube size კუბის ზომა Size of the navigation cube ნავიგაციის კუბის ზომა Color ფერი Base color for all elements Base color for all elements 3D Navigation 3D ნავიგაცია List the mouse button configs for each chosen navigation setting. Select a set and then press the button to view said configurations. მაუსის ღილაკის კონფიგურაციების ჩამოთვლა არჩეული ნავიგაციის თითოეული პარამეტრისთვის. აირჩიეთ ნაკრები და შემდეგ დააჭირეთ ღილაკს აღნიშნული კონფიგურაციების სანახავად. Mouse... თაგუნა... Navigation settings set ნავიგაციის პარამეტრების ნაკრები Orbit style ტრიალის სტილი Rotation orbit style. Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes). Free Turntable: the part will be rotated around the z-axis. შებრუნების ორბიტის სტილი. ტრეკბოლი: თაგუნას ჰორიზონტალური მოძრაობა ნაწილს y-ღერძის გამო შეაბრუნებს მბრუნავი დისკო: ნაწილი Z-ღერძის გარშემო შებრუნდება (შეზღუდული ღერძებით). თავისუფალი ბრუნავი დისკო: ნაწილი Z-ღერძის გარშემო შებრუნდება. Turntable გრუნტი Trackball ტრეკბოლი Free Turntable თავისუფალი გრუნტი Rotation mode ბრუნვის რეჟიმი Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotation 3D-ში ბრუნვის დროს მობრუნების ცენტრი კურსორის მიმდინარე მდებარეობა იქნება Window center ფანჯრის ცენტრი Drag at cursor კურსორთან გადათრევა Object center ობიექტის ცენტრი Default camera orientation კამერის ნაგულისხმევი ორიენტაცია Default camera orientation when creating a new document or selecting the home view კამერის ნაგულისხმევი ორიენტაცია ახალი დოკუმენტის შექმნისას ან საწყისი ხედის არჩევისას Camera zoom კამერის გადიდება Sets camera zoom for new documents. The value is the diameter of the sphere to fit on the screen. აყენებს ახალი დოკუმენტების კამერის მასშტაბს. მნიშვნელობას წარმოადგენს სფეროს დიამეტრი, რომელიც ეკრანზე ეტევა. mm მმ Enable animated rotations ანიმირებული შებრუნების ჩართვა Enable animation ანიმაციის ჩართვა Zoom operations will be performed at position of mouse pointer გადიდების მოქმედება თაგუნას მაჩვენებლის პოზიციაზე მოხდება Zoom at cursor კურსორთან გადიდება Zoom step გადიდების ბიჯი How much will be zoomed. Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step. რამდენად შეიძლება გაადიდოთ. გადიდების ბიჯი 1 ნიშნავს 7,5-ჯერ გადიდებას ყოველ ბიჯზე. Direction of zoom operations will be inverted გადიდების ოპერაციების ინვერსია Invert zoom გადიდების ინვერსია Prevents view tilting when pinch-zooming. Affects only gesture navigation style. Mouse tilting is not disabled by this setting. ხელს უშლის მასშტაბირებისას ხედის დახრილობას. გავლენას ახდენს მხოლოდ ჟესტებით ნავიგაციის სტილზე. თაგუნათი დახრილობა ამ პარამეტრით არ არის ითიშება. Disable touchscreen tilt gesture სენსორული ეკრანის მისახვედრი ჟესტების გამორთვა Isometric იზომეტრიული Dimetric დიმეტრიული Trimetric ტრიმეტრული Top თავზე Front წინ Left მარცხნივ Right მარჯვნივ Rear უკან Bottom ძირზე Custom მომხმარებლის Gui::Dialog::DlgSettingsPythonConsole Python console Python-ის კონსოლი Settings გამართვა Words will be wrapped when they exceed available horizontal space in Python console როცა სიმბოლოების რიცხვი გადააჭარბებს ჰორიზონტალურად დაშვებულ რაოდენობას Python-ის კონსოლში, მოხდება სიტყვების გადატანა Enable word wrap სიტყვების გადატანის ჩართვა The cursor shape will be a block კურსორს ბლოკის ფორმა ექნება Enable block cursor კურსორის დაბლოკვის ჩართვა Saves Python history across sessions Python-ის ისტორიის სესიებს შორის შენახვა Save history ისტორიის შენახვა Gui::Dialog::DlgSettingsSelection Selection მონიშნული Pick radius (px): აირჩიეთ რადიუსი (px): Area for picking elements in 3D view. Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select. ზონა ელემენტების არჩევისთვის 3D ხედში. მნიშვნელობის გაზრდა აადვილებს ნივთების მონიშვნას, მაგრამ შეუძლია შეუძლებელი გახადოს მცირე ელემენტების მონიშვნა. Auto switch to the 3D view containing the selected item მონიშნული ობიექტის 3D ხედზე ავტომატური გადართვა Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D view ხის ელემენტის ავტომატური გაფართოება, როდესაც შესაბამისი ობიექტი მოინიშნება 3D ხედში Preselect the object in 3D view when mouse over the tree item 3D ხედში ხის ელემენტზე კურსორის გადატარებისას ობიექტების წინასწარი მონიშვნა Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation button მონიშნულის ხის ხედში ჩაწერა მათზე ნავიგაციის ღილაკებით წინ/უკან გადასასვლელად Add checkboxes for selection in document tree მონიშნულის ასარჩევების დამატება დოკუმენტის ხეში Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor Colors ფერით მონიშვნა Selection მონიშნული Enable preselection and highlight by specified color წინასწარი მონიშვნისა და ფერის მიხედვით გამოკვეთის ჩართვა Enable preselection highlighting გამოკვეთა თაგუნის გადატარებით Enable selection highlighting and use specified color მონიშვნისა და განსაზღვრული ფერით გამოკვეთის ჩართვა Enable selection highlighting მონიშნულის გამოკვეთის ჩართვა Background color for the model view მოდელის ხედის ფონის ფერი Background color ფონის ფერი Background will have selected color ფონს მონიშნული ფერ ექნება Simple color უბრალო ფერი Background will have selected color gradient ფონს მონიშნული ფერის გრადიენტი ექნება Linear gradient წრფივი გრადიენტი Radial gradient რადიალური გრადიენტი Top: თავზე: Middle: შუა: Switches the colors of the gradient გრადიენტის ფერების გადართვა Switch ჩამრთველი Color gradient will get selected color as middle color ფერის გრადიენტი მიიღებს შერჩეულ ფერს, როგორც შუა ფერს Middle color შუა ფერი Bottom: ძირზე: Tree view ელემენტების ხე Object being edited მიმდინარეობს ობიექტის ჩასწორება Background color for objects in tree view that are currently edited ობიექტების, რომლების ჩასწორებაც მიმდინარეობს, ფერი ხის ხედში Active container აქტიური კონტეინერი Background color for active containers in tree view ხის ხედში აქტიური კონტეინერების ფონის ფერი Central: ცენტრალური: Midway: შუაში: End: ბოლო: Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay Gui::Dialog::DlgUnitCalculator Units calculator საზომი ერთეულების კალკულატორი Input the source value and unit შეიყვანეთ წყაროს მნიშვნელობა საზომი ერთეული as: როგორც: Input here the unit for the result შედეგის საზომი ერთეული => => Result შედეგი List of last used calculations. To add a calculation press Return in the value input field ბოლოს გამოყენებული გამოთვლების სია. გამოთვლის დასამატებლად დააჭირეთ Enter-ს მნიშვნელობის შეყვანის ველში Quantity რაოდენობა Quantity: რაოდენობა: Unit system: საზომი ერთეულები: Unit system to be used for the Quantity The preference system is the one set in the general preferences. ერთეულის სისტემა, რომელიც გამოიყენება რაოდენობის საჩვენებლად მორგების სისტემა არის, რაც მითითებულია ზოგად პარამეტრებში. Decimals: ათეულები: Decimals for the Quantity რაოდენობის განმსაზღვრელი რიცხვის მეათედების სიზუსტე Unit category: საზომი ერთეულის კატგორია: Unit category for the Quantity რაოდენობის საზომი ერთეული Copy the result into the clipboard შედეგის მიმოცვლის ბაფერში კოპირება Copy კოპირება Close დახურვა Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator unknown unit: უცნობი საზომ ერთეული: unit mismatch საზომი ერთეულები არ ემთხვევა Gui::Dialog::DockablePlacement Placement მდებარეობა Gui::Dialog::DocumentRecovery Document Recovery დოკუმენტის აღდგენა Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below. The 'Status' column shows whether the document could be recovered. ქვემოთ ჩამოთვლილი დოკუმენტის აღდგენის პროცესის დასაწყებად დააჭირეთ ღილაკს "აღდგენის დაწყება". სვეტი "სტატუსი" აჩვენებს, დოკუმენტის აღდგენა შესაძლებელია, თუ არა. Status of recovered documents: აღდგენილი დოკუმენტების სტატუსი: Document Name დოკუმენტის სახელი Status სტატუსი Cleanup... გასუფთავება... Start Recovery აღდგენის დაწყება Not yet recovered ჯერ არ აღდგენილა Unknown problem occurred უცნობი შეცდომა Failed to recover აღდგენის შეცდომა Successfully recovered აღდგენა წარმატებულია Finish დასრულება Delete წაშლა Cleanup გასუფთავება Are you sure you want to delete the selected transient directories? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ წაშალოთ ყველა მონიშნული დროებითი საქაღალდე? When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards. ყველა გარდამავალი საქაღალდის წაშლის შემდეგ თქვენ ვეღარ შეძლებთ ფაილის აღდგენას. Are you sure you want to delete all transient directories? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ წაშალოთ ყველა დროებითი საქაღალდე? When deleting all transient directories you won't be able to recover any files afterwards. გარდამავალი საქაღალდეების წაშლის შემდეგ თქვენ ვეღარ შეძლებთ ფაილის აღდგენას. Transient directories deleted. დროებითი საქაღალდეები წაშლილია. Gui::Dialog::DownloadItem Save File ფაილის შენახვა Download canceled: %1 ჩამოტვირთვა გაუქმებულია: %1 Open containing folder შემცველი საქაღალდის გახსნა Error opening saved file: %1 შეცდომა შენახული ფაილის გახსნისას: %1 Error saving: %1 შეცდომა შენახვისას: %1 Network Error: %1 ქსელის შეცდომა: %1 seconds წამი minutes წუთი - %4 %5 remaining დარჩენილია - %4 %5 %1 of %2 (%3/sec) %4 %2 %1-დან (%3/წმ) %4 ? ? %1 of %2 - Stopped შეჩერებულია %2 %1-დან bytes ბაიტი kB კბ MB მბ Gui::Dialog::DownloadManager Downloads გადმოწერები Clean up გასუფთავება 0 Items 0 ელემენტი Download Manager გადმოწერების მმართველი 1 Download 1 გადმოწერა %1 Downloads %1 გადმოწერა Gui::Dialog::IconDialog Icon folders ხატულების საქაღალდეები Add icon folder ხატულის საქაღალდის დამატება Gui::Dialog::IconFolders Add or remove custom icon folders ხელით მითითებული ხატულების საქაღალდეების დამატება და წაშლა Remove folder საქაღალდის წაშლა Removing a folder only takes effect after an application restart. საქაღალდის წაშლა მხოლოდ აპლიკაციის რესტარტის შემდეგ გააქტიურდება. Gui::Dialog::InputVector Input vector შეიყვანეთ ვექტორი Vector ვექტორი X: X: Y: Y: Z: Z: Gui::Dialog::MouseButtons Mouse buttons თაგუნის ღილაკები Configuration კონფიგურაცია Selection: მონიშნული: Panning: წონასწორობა: Rotation: ბრუნვა: Zooming: გადიდება: Gui::Dialog::ParameterGroup Expand გაფართოება Add sub-group ქვეჯგუფის დამატება Remove group ჯგუფის წაშლა Rename group ჯგუფისთვის სახელის გადარქმევა Export parameter პარამეტრის გატანა Import parameter პარამეტრის შემოტანა Collapse ჩახურვა Do you really want to remove this parameter group? დარწმუნებული ხართ რომ გნებავთ ამ პარამეტრების ამ ჯგუფის წაშლა? Existing sub-group არსებული ქვეჯგუფი The sub-group '%1' already exists. ქვეჯგუფი %1 უკვე არსებობს. Export parameter to file პარამეტრის ფაილში გატანა Import parameter from file პარამეტრის ფაილიდან შემოტანა Import Error შემოტანის შეცდომა Reading from '%1' failed. %1-ის წაკითხვის შეცდომა. Gui::Dialog::ParameterValue Change value მნიშვნელობის შეცვლა Remove key გასაღების მოცილება Rename key გასაღებისთვის სახელის გადარქმევა New ახალი New string item ახალი ტექსტური პარამეტრი New float item ახალი წილადი ელემენტი New integer item ახალი მთელი ელემენტი New unsigned item ახალი მოუნიშნავი ელემენტი New Boolean item ახალი 0 ან 1 ელემენტი Existing item არსებული ელემენტი The item '%1' already exists. ელემენტი %1 უკვე არსებობს. Gui::Dialog::Placement Placement მდებარეობა Translation: მოძრაობითი გადატანა: X: X: Y: Y: Z: Z: Axial: ღერძული: Shift click for opposite direction მიმართულების შესაცვლელად გამოიყენეთ Shift+წკაპი Apply axial ღერძის გადატარება Center: ცენტრი: Use center of mass სიმძიმის ცენტრის გამოყენება Selected points არჩეული წერტილები Rotation: ბრუნვა: Rotation axis with angle კუთხით შემობრუნების ღერძი Euler angles (zy'x'') ეილერის კუთხეები (zy'x") Axis: ღერძი: Angle: კუთხე: Yaw (around z-axis): გადახრა (Z ღერძის გარშემო): Yaw (around z-axis) გადახრა (Z ღერძის გარშემო) Pitch (around y-axis): ტანგაჟი (Y ღერძის გარშემო): Pitch (around y-axis) ტანგაჟი (Y ღერძის გარშემო) Roll (around x-axis): ტრიალი (X ღერძის გარშემო): Roll (around the x-axis) ტრიალი (X ღერძის გარშემო) Apply incremental changes ინკრემენტული ცვლილებების გადატარება Reset საწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნება OK &დიახ Close დახურვა Apply დადება Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard. გთხოვთ, ამ ღილაკზე დაწკაპუნებამდე მონიშნოთ 1, 2 ან 3 წერტილი. წერტილი შეიძლება იყოს წვეროზე, ზედაპირზე ან წიბოზე. თუ ის ზედაპირზე ან წიბოზეა, გამოყენებული წერტილი იქნება მაუსის პოზიცია სახის ან წიბოს გასწვრივ. თუ მონიშნოთ 1 წერტილი, ის გამოყენებული იქნება ბრუნვის ცენტრად. თუ არჩეულია 2 წერტილი, მათ შორის შუა წერტილი იქნება ბრუნვის ცენტრი და საჭიროების შემთხვევაში შეიქმნება ახალი ღერძი. თუ არჩეულია 3 წერტილი, პირველი წერტილი ხდება ბრუნვის ცენტრი და დევს ვექტორზე, რომელიც 3 წერტილით განსაზღვრული სიბრტყის ნორმალია. გარკვეული მანძილისა და კუთხის შესახებ ინფორმაცია მოცემულია მოხსენების ხედში, რაც შეიძლება ობიექტების სწორებისას სასარგებლო იყოს. მოხერხებულობისთვის, როდესაც Shift + წკაპი გამოიყენება, შესაბამისი მანძილი ან კუთხე კოპირდება ბუფერში. Incorrect quantity არასწორი რაოდენობა There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values! არსებობს არასწორად შევსებული ველები. გთხოვთ დარწმუნდეთ, რომ ყველა ველი სწორადაა შევსებული! Gui::Dialog::PrintModel Button ღილაკი Command ბრძანება Gui::Dialog::RemoteDebugger Attach to remote debugger დისტანციურ გამართვის პროგრამაზე მიმაგრება winpdb winpdb Password: პაროლი: VS Code VS Code Address: მისამართი: Port: პორტი: Redirect output გამომავალი ინფორმაციის გადამისამართება Gui::Dialog::SceneInspector Dialog ფანჯარა Refresh განახლება Close დახურვა Gui::Dialog::SceneModel Inventor Tree Inventor-ის იერარქია Name სახელი Nodes კვანძები Gui::Dialog::TextureMapping Texture ტექსტურა Texture mapping ტექსტურების დალაგება Global გლობალური Environment გარემო Image files (%1) გამოსახულების ფაილები (%1) No image გამოსახულების გარეშე The specified file is not a valid image file. მითითებული ფაილი არ წარმოადგენს გამოსახულებას. No 3d view 3D ხედი არ არსებობს No active 3d view found. აქტიური 3D ხედი ნაპოვნი არაა. Gui::Dialog::Transform Cancel გაუქმება Transform გარდაქმნა Gui::DlgObjectSelection Object selection ობიექტის არჩევა The selected objects contain other dependencies. Please select which objects to export. All dependencies are auto selected by default. მონიშნული ობიექტები შეიცავს სხვა დამოკიდებულებებს. გთხოვთ, აირჩიოთ რომელი ობიექტების გატანა გნებავთ. ყველა დამოკიდებულება ნაგულისხმევად ავტომატურადაა მონიშნული. Auto select depending objects დამოკიდებული ობიექტების ავტომატური მონიშვნა Show dependencies დამოკიდებულებების ჩვენება Depending on დამოკიდებულია Document დოკუმენტი Name სახელი Depended by დამოკიდებულია Selections მონიშნულები All ყველა &Use Original Selections &ორიგინალი მონიშნულის გამოყენება Ignore dependencies and proceed with objects originally selected prior to opening this dialog დამოკიდებულებების უგულებელყოფა და ამ ფანჯრის გახსნამდე მონიშნული ობიექტებით გაგრძელება Gui::DlgTreeWidget Dialog ფანჯარა Items ელემენტები Gui::DockWnd::ComboView Combo View კომბო ხედი Model მოდელი Tasks დავალებები Gui::DockWnd::PropertyDockView Property View თვისებაზე გადახედვა Gui::DockWnd::ReportOutput Options პარამეტრები Display message types შეტყობინებების ტიპების დაბეჭდვა Normal messages ნორმალური შეტყობინებები Log messages ჟურნალის შეტყობინებები Warnings გაფრთხილებები Errors შეცდომები Critical messages კრიტიკული შეტყობინებები Show Report view on ანგარიშის ხედის ჩვენების დანიშნულება Redirect Python output Python-ის გადამისამართება Redirect Python errors Python-ის შეცდომის გადამისამართება Go to end ბოლოში გადასვლა Clear გასუფთავება Save As... შენახვა როგორც... Save Report Output ანგარიშის შენახვა Plain Text Files ტექსტური ფაილები Gui::DockWnd::ReportView Output გამოტანა Python console Python-ის კონსოლი Gui::DockWnd::SelectionView Selection View მონიშნულის ხედი Search ძებნა Searches object labels ობიექტის ჭდეებში ძებნა Clears the search field საძიებო ველის გაწმენდა The number of selected items მონიშნული ელემენტების რაოდენობა Picked object list მონიშნული ობიექტების სია Select only მხოლოდ არჩევა Selects only this object ობიექტის მონიშვნა Deselect მონიშვნის მოხსნა Deselects this object ობიექტისთვის მონიშვნის მოხსნა Zoom fit ფანჯარაში ჩატევა Selects and fits this object in the 3D window ამ ობიექტს მონიშნავს და ჩაატევს 3D ფანჯარაში Go to selection მონიშნულზე გადასვლა Selects and locates this object in the tree view ამ ობიექტის ხის ხედში პოვნა და მონშვნა Mark to recompute გადათვლისთვის მონიშვნა Mark this object to be recomputed ამ ობიექტის მონიშვნა, როგორც გადასართველის To python console პითონის კონსოლზე Reveals this object and its subelements in the python console. ამ ობიექტის და მისი ქვეელემენტების Python-ის კონსოლში ჩვენება. Duplicate subshape ქვემოხაზულობის დუბლირება Creates a standalone copy of this subshape in the document დოკუმენტში ამ ქვეფორმის ცალკეულ ასლის შექმნა Gui::DocumentModel Application აპლიკაცია Labels & Attributes ჭდეები & ატრიბუტები Gui::EditorView Modified file შეცვლილი ფაილი %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? %1. ეს წყაროს ჩამსწორებლის გარეთ შეიცვალა. გნებავთ თავიდან ჩავტვირთო? Unsaved document შეუნახავი დოკუმენტი The document has been modified. Do you want to save your changes? დოკუმენტში შეტანილია ცვლილებები. გნებავთ თქვენი ცვლილებების შენახვა? FreeCAD macro FreeCAD-ის მაკრო Export PDF PDF-ად გატანა PDF file PDF ფაილი untitled[*] უსახელო[*] - Editor - რედაქტორი %1 chars removed წაიშალა %1 სიმბოლო %1 chars added დაემატა %1 სიმბოლო Formatted ფორმატირებულია Gui::ExpressionLineEdit Exact match სრული დამთხვევა Gui::ExpressionTextEdit Exact match სრული დამთხვევა Gui::FileChooser Select a file აირჩიეთ ფაილი Select a directory აირჩიეთ საქაღალდე Gui::FileDialog Save as შენახვა როგორც Open გახსნა Gui::FileOptionsDialog Extended გაფართოებული All files (*.*) ყველა ფაილი (*.*) Gui::Flag Top left ზედა მარცხენა Bottom left ქვედა მარცხენა Top right ზედა მარჯვენა Bottom right ქვედა მარჯვენა Remove მოცილება Gui::GestureNavigationStyle Tap OR click left mouse button. დააჭირეთ ან დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს. Drag screen with two fingers OR press right mouse button. გადაათრიეთ ეკრანი ორი თითით ან დააჭირეთ მაუსის მარჯვენა ღილაკს. Drag screen with one finger OR press left mouse button. In Sketcher && other edit modes, hold Alt in addition. გადაათრიეთ ეკრანი ერთი თითით ან დააჭირეთ თაგუნას მარცხენა ღილაკს. Sketcher-ში და სხვა რედაქტირების რეჟიმებში დამატებით დააჭირეთ Alt-ს. Pinch (place two fingers on the screen && drag them apart from || towards each other) OR scroll middle mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard. დაჭერით (მოათავსეთ ეკრანზე ორი თითი და და გადაიტანეთ ისინი ერთმანეთისგან ან ერთმანეთისკენ) ან დაატრიალეთ მაუსის შუა ღილაკი ან PgUp/PgDown კლავიატურაზე. Gui::GraphvizView Graphviz not found Graphviz-ი ნაპოვნი არაა Graphviz couldn't be found on your system. თქვენს სისტემაში Graphviz აღმოჩენილი არაა. Read more about it here. მეტი შეგიძლიათ წაიკითხოთ აქ. Do you want to specify its installation path if it's already installed? გნებავთ მისამართის მითითება, თუ ის უკვე დაყენებულია? Graphviz installation path მისამართი Graphviz-ის გამშვებ ფაილებამდე Graphviz failed Graphviz-ის შეცდომა Graphviz failed to create an image file Graphviz-მა ვერ შეძლო გამოსახულების შექმნა PNG format PNG ფორმატი Bitmap format Bitmap ფორმატი GIF format GIF ფორმატი JPG format JPG ფორმატი SVG format SVG ფორმატი PDF format PDF ფორმატი Export graph გრაფიკის გატანა Gui::InputField Edit ჩასწორება Save value მნიშვნელობის შენახვა Gui::InventorNavigationStyle Press CTRL and left mouse button დააწექით CTRL-ს და თაგუნას მარცხენა ღილაკს Press middle mouse button დააჭირეთ თაგუნის შუა ღილაკს Press left mouse button დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს Scroll middle mouse button დაატრიალეთ თაგუნის ბორბალი Gui::LabelEditor List სია Gui::LocationDialog X X Y Y Z Z User defined... მომხმარებლის მიერ მითითებული... Wrong direction არასწორი მიმართულება Direction must not be the null vector მიმართულება ვერ იქნება ნულოვანი ვექტორი Gui::LocationWidget X: X: Y: Y: Z: Z: Direction: Direction: Gui::MacroCommand Macros მაკროები Macro file doesn't exist მაკროს ფაილი არ არსებობს No such macro file: '%1' მაკროს ფაილი %1 არ არსებობს Gui::MainWindow Dimension ზომა Ready მზადაა Help addon needed! საჭიროა დამატების დახმარება! The Help system of %1 is now handled by the "Help" addon. It can easily be installed via the Addons Manager %1-ის დახმარების სისტემა ახლა "Help" დამატების მიერაა მხარდაჭერილი. მისი დაყენება ადვილად შეგიძლიათ დამატების მმართველიდან Open Addon Manager დამატებების მმართველის გახსნა Close All ყველას დახურვა Toggles this toolbar ამ ზოლის ჩართ/გამორთ Toggles this dockable window მიმაგრებადი ფანჯრის ჩვენების ჩართ/გამორთ Unsaved document შეუნახავი დოკუმენტი The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting. გატანილი ობიექტი შეიცავს გარე ბმულს. გთხოვთ გატანამდე დოკუმენტი ერთხელ მაინც შეინახოთ. To link to external objects, the document must be saved at least once. Do you want to save the document now? გარე ობიექტებთან დასაკავშირებლად, დოკუმენტი უნდა იყოს შენახული ერთხელ მაინც. გსურთ ახლავე შეინახოთ დოკუმენტი? Gui::ManualAlignment Manual alignment ხელით სწორება The alignment is already in progress. სწორება უკვე მიმდინარეობს. Alignment[*] სწორება[*] Please, select at least one point in the left and the right view გთხოვთ აირჩიოთ ერთი წერტილი მარცხენა და ერთიც მარჯვენა ხედიდან Please, select at least %1 points in the left and the right view გთხოვთ აირჩიოთ %1 წერტილი მარცხენა და მაგდენივე მარჯვენა ხედიდან Please pick points in the left and right view გთხოვთ აირჩიოთ წერტილები მარცხენა და მარჯვენა ხედებიდან The alignment has finished სწორება დასრულებულია The alignment has been canceled სწორება გაუქმებულია Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed. მარცხენა ხედში არჩეულია ძალიან ცოტა წერტილი. საჭიროა მინიმუმ %1. Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed. მარჯვენა ხედში არჩეულია ძალიან ცოტა წერტილი. საჭიროა მინიმუმ %1. Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. მარცხენა და მარჯვენა ხედში არჩეულია წერტილების სხვადასხვა რაოდენობა. მარცხნივ არჩეულია %1 წერტილი, მარჯვნივ არჩეულია %2 წერტილი. Try to align group of views ხედების ჯგუფის დალაგების ცდა The alignment failed. How do you want to proceed? სწორების შეცდომა. გნებავთ გააგრძელოთ? Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. მარცხენა და მარჯვენა ხედში არჩეულია წერტილების სხვადასხვა რაოდენობა. მარცხნივ არჩეულია %1 წერტილი, მარჯვენა ხედზე არჩეულია %2 წერტილი. Point_%1 წერტილი_%1 Point picked at (%1,%2,%3) არჩეული წერტილი (%1,%2,%3) No point was found on model მოდელს არ აქვს არცერთი წერტილი No point was picked წერტილები არჩეული არაა &Align &გათანაბრება &Remove last point &ბოლო წერტილის მოცილება &Cancel &გაუქმება &Synchronize views &ხედების სინქრონიზაცია Gui::MayaGestureNavigationStyle Tap OR click left mouse button. დააჭირეთ ან დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს. Drag screen with two fingers OR press ALT + middle mouse button. გადაათრიეთ ეკრანი ორი თითით ან დააჭირეთ ALT+ თაგუნას შუა ღილაკს. Drag screen with one finger OR press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition. გადაათრიეთ ეკრანი ერთი თითით ან დააჭირეთ ALT + თაგუნას მარცხენა ღილაკს. Sketcher-ში და სხვა რედაქტირების რეჟიმებში დამატებით დააჭირეთ Alt-ს. Pinch (place two fingers on the screen and drag them apart from or towards each other) OR scroll middle mouse button OR press ALT + right mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard. დაჭერით (მოათავსეთ ორი თითი ეკრანზე და გადაათრიეთ ისინი ერთმანეთისგან ან ერთმანეთისკენ) ან დაატრიალეთ თაგუნას შუა ღილაკი ან დააჭირეთ ALT + თაგუნას მარჯვენა ღილაკს ან PgUp/PgDown კლავიატურაზე. Gui::ModifierLineEdit Press modifier keys დააწექით მოდიფიკატორ ღილაკებს Gui::NetworkRetriever Download started... გადმოწერა დაიწყო... Gui::OpenCascadeNavigationStyle Press left mouse button დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს Press CTRL and middle mouse button დააჭირეთ CTRL-ს და თაგუნას შუა ღილაკს Press CTRL and right mouse button დააწექით CTRL-ს და თაგუნას მარჯვენა ღილაკს Press CTRL and left mouse button დააწექით CTRL-ს და თაგუნას მარცხენა ღილაკს Gui::OpenSCADNavigationStyle Press left mouse button დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს Press right mouse button and move mouse დააწექით თაგუნას მარჯვენა ღილაკს და გაამოძრავეთ თაგუნა Press left mouse button and move mouse დააწექით თაგუნას მარცხენა ღილაკს და გაამოძრავეთ თაგუნა Press middle mouse button or SHIFT and right mouse button დააჭირეთ თაგუნას შუა ღილაკს ან SHIFT-ს ან თაგუნას მარჯვენა ღილაკს Gui::PrefQuantitySpinBox Edit ჩასწორება Save value მნიშვნელობის შენახვა Clear list სიის გასუფთავება Gui::ProgressBar Remaining: %1 დარჩენილია: %1 Aborting შეწყვეტა Do you really want to abort the operation? მართლა გნებავთ ოპერაციის შეწყვეტა? Gui::ProgressDialog Remaining: %1 დარჩენილია: %1 Aborting შეწყვეტა Do you really want to abort the operation? მართლა გნებავთ ოპერაციის შეწყვეტა? Gui::PropertyEditor::LinkLabel Change the linked object მიბმული ობიექტის შეცვლა Gui::PropertyEditor::LinkSelection Error შეცდომა Object not found ობიექტი ნაპოვნი არაა Gui::PropertyEditor::PropertyEditor Edit ჩასწორება property თვისება Auto expand ავტოგაფართოება Show all ყველას ჩვენება Expression... გამოხატულება... Add property თვისების დამატება Rename property group თვისებების ჯგუფის სახელის გადარქმევა Remove property თვისების მოცილება Group name: ჯგუფის სახელი: Gui::PropertyEditor::PropertyModel Property თვისება Value მნიშვნელობა Gui::PropertyView View ხედი Data მონაცემები Gui::PythonConsole System exit სისტემაში გასვლა The application is still running. Do you want to exit without saving your data? აპლიკაცია ჯერ კიდევ გაშვებულია. გნებავთ გამოსვლა ცვლილებების შენახვის გარეშე? Python console Python-ის კონსოლი Unhandled PyCXX exception. PyCXX-ის დაუმუშავებელი შეცდომა. Unhandled FreeCAD exception. FreeCAD-ის დაუმუშავებელი შეცდომა. Unhandled std C++ exception. Std C++-ის დაუმუშავებელი შეცდომა. Unhandled unknown C++ exception. C++-ის დაუმუშავებელი უცნობი შეცდომა. &Copy &კოპირება &Copy command &კოპირების ბრძანება &Copy history &კოპირების ისტორია Save history as... ისტორიის შენახვა როგორც... Save history ისტორიის შენახვა Saves Python history across %1 sessions Python-ის ისტორიის შენახვა %1 სესიის განმავლობაში &Paste &ჩასმა Select All ყველაფრის მონიშვნა Clear console კონსოლის გასუფთავება Insert file name... ჩასვით ფაილის სახელი... Word wrap სიტყვების გადატანა Save History ისტორიის შენახვა Macro Files მაკროს ფაილები Insert file name ჩასვით ფაილის სახელი All Files ყველა ფაილი Gui::PythonEditor Comment კომენტარი Uncomment კომენტარის მოცილება Gui::RecentFilesAction Open file %1 %1 ფაილის გახსნა File not found ფაილი ვერ მოიძებნა The file '%1' cannot be opened. ფაილ '%1'-ის გახსნა შეუძლებელია. Gui::RecentMacrosAction none არცერთი Run macro %1 (Shift+click to edit) keyboard shortcut: %2 %1 მაკროს გაშვება (Shift+წკაპი ჩასასწორებლად) მალსახმობი: %2 File not found ფაილი ვერ მოიძებნა The file '%1' cannot be opened. ფაილ '%1'-ის გახსნა შეუძლებელია. Gui::RevitNavigationStyle Press left mouse button დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს Press middle mouse button დააჭირეთ თაგუნის შუა ღილაკს Press SHIFT and middle mouse button დააჭირეთ SHIFT-ს და თაგუნის შუა ღილაკს Scroll middle mouse button დაატრიალეთ თაგუნის ბორბალი Gui::SearchBar Previous წინა Next შემდეგი Case sensitive რეგისტრის გათვალისწინებით Whole words მხოლოდ სრული სიტყვები Gui::SelectModule Select module აირჩიეთ მოდული Open %1 as %1-ის გაღება, როგორც Select არჩევა Gui::StdCmdDescription Des&cription აღწერა Long description of commands ბრძანებების გრძელი აღწერა Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp Download online help ონლაინ დახმარების გადმოწერა Download %1's online help %1-ის ონლაინ დახმარების გადმოწერა Non-existing directory არარსებული საქაღალდე The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? საქაღალდე %1 არ არსებობს. გნებავთ არსებული საქაღალდის მითითება? Missing permission წვდომის შეცდომა You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? არ გაქვთ %1-ში ჩაწერის უფლება გნებავთ სხვა საქაღალდის მითითება? Stop downloading გადმოწერის შეწყვეტა Gui::StdCmdPythonHelp Automatic python modules documentation Python-ის მოდულების ავტომატურად გენერირებული დოკუმენტაცია Opens a browser to show the Python modules documentation ბრაუზერის გახსნა Python-ის მოდულების დოკუმენტაციის საჩვენებლად Gui::TaskBoxAngle Angle კუთხე Gui::TaskBoxPosition Position Position Gui::TaskCSysDragger Increments ნამატები Translation Increment: მოძრაობითი გადატანის ბიჯი: Rotation Increment: შებრუნების ზრდადობა: Gui::TaskElementColors Set element color ელემენტის ფერის დაყენება TextLabel ტექსტური წარწერა Edit ჩასწორება Hide დამალვა Remove მოცილება Remove all ყველას მოცილება Box select ყუთის არჩევა Recompute after commit გადათვლა კომიტის შემდეგ On-top when selected მონიშვნისას ზემოთ ამოტანა Gui::TaskView::TaskAppearance Appearance გარეგნობა Document window: დოკუმენტის ფანჯარა: Plot mode: გრაფიკის რეჟიმი: Point size: წერტილის ზომა: Line width: ხაზის სიგანე: Transparency: გამჭვირვალობა: Gui::TaskView::TaskDialog A dialog is already open in the task panel A dialog is already open in the task panel Gui::TaskView::TaskEditControl Edit ჩასწორება Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty Appearance გარეგნობა edit selection მონიშნულის ჩასწორება Gui::TextDocumentEditorView Text updated ტექსტი განახლდა The text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object? ძირითადი ობიექტის ტექსტი შეიცვალა. გაუქმდეს ცვლილებები და თავიდან ჩაიტვირთოს ტექსტი ობიექტიდან? Yes, reload. დიახ, გადატვირთე. Unsaved document შეუნახავი დოკუმენტი Do you want to save your changes before closing? გსურთ შეინახოთ თქვენი ცვლილებები გამოსვლამდე? If you don't save, your changes will be lost. თუ არ შეინახავთ, ყველა თქვენი ცვლილება დაიკარგება. Edit text ტექსტის ჩასწორება Gui::TinkerCADNavigationStyle Press left mouse button დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს Press middle mouse button დააჭირეთ თაგუნის შუა ღილაკს Press right mouse button დააჭირეთ თაგუნას მარჯვენა ღილაკს Scroll middle mouse button დაატრიალეთ თაგუნის ბორბალი Gui::TouchpadNavigationStyle Press left mouse button დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს Press SHIFT button დააჭირეთ SHIFT ღილაკს Press ALT button დააჭირეთ ALT ღილაკს Press CTRL and SHIFT buttons დააჭირეთ CTRL და SHIFT ღილაკებს Gui::Translator Afrikaans აფრიკული Arabic არაბული Basque ბასკური Belarusian ბელორუსული Bulgarian ბულგარული Catalan კატალონიური Chinese Simplified ჩინური გამარტივებული Chinese Traditional ჩინური ტრადიციული Croatian ხორვატული Czech ჩეხური Dutch ჰოლანდიური English ინგლისური Filipino ფილიპინური Finnish ფინური French ფრანგული Galician გალიციური German გერმანული Greek ბერძნული Hungarian უნგრული Indonesian ინდონეზიური Italian იტალიური Japanese იაპონური Kabyle კაბილური ენა Korean კორეული Lithuanian ლიეტუვური Norwegian ნორვეგიული Polish პოლონური Portuguese, Brazilian ბრაზილიური, პორტუგალიური Portuguese პორტუგალიური Romanian რუმინული Russian რუსული Serbian სერბული Serbian, Latin სერბული, ლათინური Slovak სლოვაკური Slovenian სლოვენური Spanish ესპანური Spanish, Argentina ესპანური, არგენინული Swedish შვედური Turkish თურქული Ukrainian უკრაინული Valencian ვალენსიური Vietnamese ვიეტნამური Georgian ქართული Gui::TreeDockWidget Tree view ელემენტების ხე Gui::TreePanel Search ძებნა Gui::TreeWidget Search... ძებნა... Search for objects ობიექტების ძებნა Activate document დოკუმენტის აქტივაცია Activate document %1 დოკუმენტის აქტივაცია %1 Tree settings ხის მორგება Show description column აღწერის სვეტის ჩვენება Show an extra tree view column for item description. The item's description can be set by pressing F2 (or your OS's edit button) or by editing the 'label2' property. ელემენტის აღწერისთვის დამატებითი სვეტის ჩვენება. ელემენტის აღწერა F2 (ან თქვენი ოს-ის ჩასწორების ღილაკით) ღილაკით ან 'label2' თვისების ჩასწორებით შეგძლიათ. Group ჯგუფი Labels & Attributes ჭდეები & ატრიბუტები Description აღწერა Show items hidden in tree view ხის ხედში დამალული ელემენტების ჩვენება Show items that are marked as 'hidden' in the tree view ხის ხედში 'დამალულად' მონიშნული ელემენტების ჩვენება Toggle visibility in tree view ხის ხედში ხილვადობის გადართვა Toggles the visibility of selected items in the tree view ხის ხედში მონიშნული ელემენტების ხილვადობის გადართვა Create group... ჯგუფის შექმნა... Create a group ჯგუფის შექმნა Rename სახელის გადარქმევა Rename object ობიექტის სახელის გადარქმევა Finish editing ჩასწორების დასრულება Finish editing object ობიექტის ჩასწორების დასრულება Add dependent objects to selection დამოკიდებული ობიექტების მონიშნულში ჩამატება Adds all dependent objects to the selection მონიშნულში ყველა დამოკიდებული ობიექტის ჩამატება Close document დოკუმენტის დახურვა Close the document დოკუმენტის დახურვა Reload document დოკუმენტის თავიდან ჩატვირთვა Reload a partially loaded document ნაწილობრივ ჩატვირთული დოკუმენტის თავიდან ჩატვირთვა Skip recomputes გადათვლების გამოტოვება Enable or disable recomputations of document დოკუმენტის გადათვლების ჩართვა ან გამორთვა Allow partial recomputes ნაწილობრივი გადაანგარიშებების ჩართვა Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabled როცა 'გადათვლის გამოტოვება' ჩართულია, რთავს ან თიშავს ობიექტის გადათვლას მისი ჩასწორებისას Mark to recompute გადათვლისთვის მონიშვნა Mark this object to be recomputed ამ ობიექტის მონიშვნა, როგორც გადასართველის Recompute object ობიექტის გადათვლა Recompute the selected object მონიშნული ობიექტის თავიდან გამოთვლა (but must be executed) (მაგრამ უნდა შესრულდეს) %1, Internal name: %2 %1, შიდა სახელი: %2 Gui::VectorListEditor Vectors ვექტორები Table ცხრილი Gui::View3DInventor Export PDF PDF-ად გატანა PDF file PDF ფაილი Opening file failed ფაილის გახსნის შეცდომა Can't open file '%1' for writing. ჩასაწერად ფაილის „%1“ გახსნა შეუძლებელია. Gui::WorkbenchGroup Select the '%1' workbench აირჩიეთ სამუშაო მაგიდა %1 MAC_APPLICATION_MENU Services სერვისები Hide %1 %1-ის დამალვა Hide Others სხვების დამალვა Show All ყველას ჩვენება Preferences... გამართვა... Quit %1 %1-დან გასვლა About %1 %1-ის შესახებ NetworkAccessManager <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt> <qt>შეიყვანეთ მომხმარებლის სახელი და პაროლი %1-სთვის %2-დან</qt> <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt> <qt>%1 პროქსისთან მიერთების საშუალება:</qt> Position Form ფორმა X: X: Y: Y: Z: Z: Grid Snap in ბადესთან ბიჯით მიბმა 0.1 mm 0.1 მმ 0.5 mm 0.5 მმ 1 mm 1 მმ 2 mm 2 მმ 5 mm 5 მმ 10 mm 10 მმ 20 mm 20 მმ 50 mm 50 მმ 100 mm 100 მმ 200 mm 200 მმ 500 mm 500 მმ 1 m 1 მ 2 m 2 მ 5 m 5 მ PropertyListDialog Invalid input არასწორი შეტანა Input in line %1 is not a number ხაზზე %1 შეყვანილი სტრიქონი რიცხვს არ წარმოადგენს QDockWidget Tree view ელემენტების ხე Property view თვისებაზე გადახედვა Selection view მონიშნულის ხედი Combo View კომბო ხედი DAG View DAG ხედი Report view ანგარიში Python console Python-ის კონსოლი Display properties ეკრანის პარამეტრები QObject General ზოგადი Display ეკრანი Workbenches სამუშაო მაგიდები Python Python Unknown filetype ფაილის უცნობი ტიპი Cannot open unknown filetype: %1 ფაილის უცნობი ტიპი: %1 Export failed გატანის შეცდომა Cannot save to unknown filetype: %1 უცნობ ფაილის ტიპში ჩაწერის შეცდომა: %1 Workbench failure სამუშაო მაგიდის შეცდომა %1 %1 Exception გამონაკლისი Open document დოკუმენტის გახსნა Error შეცდომა There were errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Look in the report view for more specific information about the objects involved. შეცდომა ფაილის ჩატვირთვისას. მონაცემები შეიძლება შეცვლილი იყოს ან საერთოდ არ იქნება წაკითხული. მეტი ინფორმაციის სანახავად ჩაიხედეთ რეპორტში. There were serious errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Saving the project will most likely result in loss of data. სერიოზული შეცდომები ფაილის ჩატვირთვისას. ზოგიერთი მონაცემი შეიძლება იყოს შეცვლილი ან საერთოდ ვერ აღდგეს. პროექტის შენახვა სავარაუდოდ გამოიწვევს მონაცემთა დაკარგვას. Import file ფაილის შემოტანა Export file ფაილის გატანა Printing... დაბეჭდვა... Exporting PDF... PDF-ად გატანა... Unsaved document შეუნახავი დოკუმენტი The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting. გატანილი ობიექტი შეიცავს გარე ბმულს. გთხოვთ გატანამდე დოკუმენტი ერთხელ მაინც შეინახოთ. Delete failed წაშლის შეცდომა Dependency error დამოკიდებულების შეცდომა Copy selected მონიშნულის კოპირება Copy active document აქტიური დოკუმენტის კოპირება Copy all documents ყველა დოკუმენტის კოპირება Paste ჩასმა Expression error გამოხატვის შეცდომა Failed to parse some of the expressions. Please check the Report View for more details. შეცდომა ზოგიერთი გამოთქმის გავლილსას. მეტი დეტალებისთვის იხილეთ ჟურნალი. Failed to paste expressions გამოთქმების ჩასმის შეცდომა Cannot load workbench სამუშაო დაფის ჩატვირთვა შეუძლებელია A general error occurred while loading the workbench სამუშაო მაგიდის ჩატვირთვის საერთო შეცდომა Wrong selection არასწორი არჩევანი Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. არჩეულია ერთი ობიექტი. აირჩიეთ ორი. გაითვალისწინეთ, რომ წერტილები, რომლებსაც აირჩევთ, მნიშვნელოვანია. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. აირჩიეთ ორი ობიექტი. გაითვალისწინეთ, რომ წერტილები, რომლებსაც აირჩევთ, მნიშვნელოვანია. Save views... ხედების შენახვა... Load views... ხედების ჩატვირთვა... Freeze view ხედების გაყინვა Clear views ხედების გასუფთავება Restore view &%1 %1 ხედის აღდგენა Save frozen views გაყინული ხედების შენახვა Frozen views დამახსოვრებული ხედები Restore views ხედების აღდგენა Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? აღდგენილი ხედების იმპორტი გაასუფთავებს უკვე შენახულ ხედებს. გნებავთ გააგრძელოთ? Restore frozen views გაყინული ხედების აღდგენა Cannot open file '%1'. %1-ის გახსნა შეუძლებელია. files ფაილები Save image სურათის შენახვა Choose an image file to open აირჩიეთ გასახსნელი გამოსახულება New sub-group ახალი ქვეჯგუფი Enter the name: შეიყვანეთ სახელი: New text item ახალი ტექსტური ელემენტი Enter your text: შეიყვანეთ თქვენი ტექსტი: New integer item ახალი მთელი ელემენტი Enter your number: შეიყვანეთ თქვენი ნომერი: New unsigned item ახალი მოუნიშნავი ელემენტი New float item ახალი წილადი ელემენტი New Boolean item ახალი 0 ან 1 ელემენტი Choose an item: აირჩიეთ ელემენტი: New boolean item ახალი 0 ან 1 ელემენტი Rename group ჯგუფისთვის სახელის გადარქმევა The group '%1' cannot be renamed. ჯგუფ %1-ს სახელს ვერ შეუცვლით. Existing group არსებული ჯგუფი The group '%1' already exists. ქვეჯგუფი %1 უკვე არსებობს. Change value მნიშვნელობის შეცვლა Type ტიპი Notifier გამფრთხილებელი Message შეტყობინება Notifier: გამფრთხილებელი: Do you want to skip confirmation of further critical message notifications while loading the file? გნებავთ ფაილის ჩატვირთვისას მომავალი კრიტიკული შეტყობინების გაფრთხილების დადასტურების გამოტოვება? Critical Message კრიტიკული შეტყობინება Too many opened non-intrusive notifications. Notifications are being omitted! ძალიან ბევრი გახსნილი არაშემაწუხებელი გაფრთხილება. გაფრთხილებებს გამოვტოვებთ! Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document! ნაპოვნია განმეორებადი მისამართი. ამან შეიძლება გამოიწვიოს არსებული დოკუმენტის არასასურველი გადაწერა! Are you sure you want to continue? დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ გააგრძელოთ? Please check report view for more... მეტის გასაგებად, გთხოვთ გაეცნოთ ანგარიშს... Physical path: ფიზიკური მისამართი: Document: დოკუმენტი: Path: მისამართი: Identical physical path იგივე ფიზიკური მისამართი Could not save document ფაილის შენახვის შეცდომა There was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details: "%1" Would you like to save the file with a different name? ფაილის შენახვის შეცდომა. მიზეზი შეიძლება იყოს, რომ ან ზოგიერთი ძირითადი საქაღალდე არ არსებობს, ან არ გაქვთ საკმარისი წვდომა, ან სხვა მიზეზების გამო. შეცდომის დეტალები: "%1" გსურთ შეინახოთ ფაილი სხვა სახელით? Saving aborted შენახვა შეწყვეტილია Save dependent files დამოკიდებული ფაილების ჩაწერა The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too? ფაილი შეიცავს გარე დამოკიდებულებებს. გსურთ შეინახოთ დამოკიდებული ფაილებიც? Saving document failed დკუმენტის შენახვის შეცდომა Save document under new filename... დოკუმენტის ახალი სახელით შენახვა... Save %1 Document დოკუმენტ %1-ის შენახვა Document დოკუმენტი Failed to save document დოკუმენტის შენახვის შეცდომა Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them? დოკუმენტები შეიცავენ წრიულ დამოკიდებულებებს. მაინც გნებავთ მათი შენახვა? Save a copy of the document under new filename... დოკუმენტის ასლის ახალი სახელით შენახვა... %1 document (*.FCStd) %1 დოკუმენტი (*.FCStd) Document not closable დოკუმენტი დახურვადი არაა The document is not closable for the moment. დოკუმენტი ამ მომენტისთვის დახურვადი არაა. Document not saved დოკუმენტი არ იქნა შენახული The document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it? %1-ის შენახვა შეუძლებელია. გნებავთ დახურვის გაუქმება? Undo დაბრუნება (&U) Redo გამეორება There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactions შემდეგ დოკუმენტებში არის დაჯგუფებული ტრანზაქციები სხვა წინა ტრანზაქციებთან ერთად Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions. Choose 'No' to roll back in the active document only. Choose 'Abort' to abort აირჩიეთ „დიახ“ ყველა წინა ტრანზაქციის დასაბრუნებლად. აირჩიეთ „არა“ მხოლოდ აქტიურ დოკუმენტში დასაბრუნებლად. აირჩიეთ „შეწყვეტა“ შესაწყვეტად Save Macro მაკროს შენახვა Finish დასრულება Clear გასუფთავება Cancel გაუქმება Inner შიდა Outer გარე Split გაყოფა No Browser ბრაუზერის შეცდომა Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. თქვენი ბრაუზერის გახსნის შეცდომა გთხოვთ, გახსენით ბრაუზერის ფანჯარა და ჩაწერეთ: http://localhost:%1. No Server სერვერის გარეშე Unable to start the server to port %1: %2. სერვერის გაშვების შეცდომა პორტზე %1: %2. Unable to open your system browser. სისტემური ბრაუზერის გაშვების შეცდომა. Options... პარამეტრები... Out of memory მეხსიერება აღარ არის Not enough memory available to display the data. არ არის საკმარისი მეხსიერება მონაცემთა საჩვენებლად. Cannot find file %1 ფაილ %1-ს პოვნა ვერ ხერხდება Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 ვერ ვიპოვე ფაილი %1, ვერც %2 და ვერც %3 Navigation styles ნავიგაციის სტილები Move annotation ანოტაციის გადატანა Transform გარდაქმნა Do you want to close this dialog? Do you want to close this dialog? Do you want to save your changes to document '%1' before closing? გსურთ შეინახოთ ცვლილებები %1 -ში მის დახურვამდე? Do you want to save your changes to document before closing? გსურთ შეინახოთ დოკუმენტის ცვლილებები მის დახურვამდე? If you don't save, your changes will be lost. თუ არ შეინახავთ, ყველა თქვენი ცვლილება დაიკარგება. Apply answer to all პასუხის ყველაზე გადატარება %1 Document(s) not saved %1 დოკუმენტი არ იქნა შენახული Some documents could not be saved. Do you want to cancel closing? ზოგიერთი დოკუმენტის შენახვა შეუძლებელია. გნებავთ დახურვის გაუქმება? Delete macro მაკროს წაშლა Not allowed to delete system-wide macros სისტემური მაკროების წაშლა აკრძალულია Origin კოორდინატების საწყისი Delete group content? წავშალო ჯგუფის შემცველობა? The %1 is not empty, delete its content as well? %1 ცარიელი არაა. წავშალო მისი შემცველობაც? Translation: მოძრაობითი გადატანა: Rotation: ბრუნვა: Toggle active part ნაწილის აქტიურობის ჩართ/გამორთ Edit text ტექსტის ჩასწორება Simple group მარტივი ჯგუფი Group with links ჯგუფი ბმებით Group with transform links ჯგუფი გარდაქმნის ბმულებით Create link group failed ბმულების ჯგუფის შექმნის შეცდომა Create link failed ბმის შექმნის შეცდომა Failed to create relative link შედარებითი ბმულის შექმნის შეცდომა Unlink failed განცალკევების შეცდომა Replace link failed ბმულის ჩანაცვლების შეცდომა Failed to import links ბმულების შემოტანის შეცდომა Failed to import all links ყველა ბმულის შემოტანის შეცდომა Invalid name არასწორი სახელი The property name or group name must only contain alpha numericals, underscore, and must not start with a digit. თვისების სახელი ან მათი ჯგუფის სახელი უნდა შეიცავდეს მხოლოდ ციფრებს, სიმბოლოებს და ხაზს. არ უნდა დაიწყოს ციფრით. The property '%1' already exists in '%2' %2-ს უკვე აქვს თვისება %1 Add property თვისების დამატება Failed to add property to '%1': %2 %1-სთვის თვისების დამატება: %2 Drag & drop failed გადათრევის შეცდომა Setup configurable object მორგებადი ობიექტის აწყობა Select which object to copy or exclude when configuration changes. All external linked objects are excluded by default. აირჩიეთ ობიექტი, რომელიც გამოირიცხება ან დაკოპირდება კონფიგურაციის ცვლილებისას. ყველა გარე მიბმული ობიექტი ნაგულისხმებად გამორიცხულია. Please select which objects to copy when the configuration is changed აირჩიეთ, რომელი ობიექტები დაკოპირდება კონფიგურაციის ცვლილებისას Apply to all ყველაზე გადატარება Apply the setting to all links. Or, uncheck this option to apply only to this link. პარამეტრის ყველა ბმულზე გადატარება. ან გამორთეთ მხოლოდ ამ ბმულზე გადასატარებლად. Copy on change კოპირება ცვლილებისას Enable ჩაართვა Enable auto copy of linked object when its configuration is changed კონფიგურაციის ცვლილებისას მიბმული ობიექტის ავტომატური კოპირების ჩართვა Tracking ტრეკინგი Copy the linked object when its configuration is changed. Also auto redo the copy if the original linked object is changed. მიბმული ობიექტის კოპირება მისი კონფიგურაციის ცვლილებისას. თუ საწყისი მიბმული ობიექტი შეიცვლება, კოპირება თავიდან მოხდება. Disable copy on change შეცვლისას კოპირების გამორთვა Refresh configurable object მორგებადი ობიექტის განახლება Synchronize the original configurable source object by creating a new deep copy. Note that any changes made to the current copy will be lost. საწყისი მორგებადი წყაროს ობიექტის სინქრონიზაცია მისი ახალი ღრმა ასლის შექმნით. დაიმახსოვრეთ, რომ მიმდინარე ასლზე მომხდარი ნებისმიერი ცვლილება დაიკარგება. Toggle array elements მასივის ელემენტების გადართვა Change whether show each link array element as individual objects ბმულის მასივის თითოეული ელემენტის ინდივიდუალურ ობიექტად ჩვენების ჩართ/გამორთ Transform at the origin of the placement გარდაქმნა მდებარეობის წყაროსთან Override colors... ფერების გადალაგება... Edit %1 ჩასწორება %1 Change image... გამოსახულების შეცვლა... Color Gradient ფერადი გრადიენტი Color Legend ფერის ლეგენდა SelectionFilter Not allowed: არაა დაშვებული: Selection not allowed by filter მონიშვნა უარყოფილია ფილტრის მიერ StdBoxElementSelection Box element selection ელემენტების მონიშვნის არეალი StdBoxSelection Box selection არეალის მონიშვნა Activate the box selection tool შემ. ჩარჩოს მონიშვნის ხელსაწყოს აქტივაცია StdCmdAbout &About %1 %1-ის &შესახებ About %1 %1-ის შესახებ StdCmdAboutQt About &Qt &Qt-ის შესახებ About Qt Qt- ს შესახებ StdCmdActivateNextWindow Ne&xt შემ&დეგი Activate next window შემდეგ ფანჯარაზე გადართვა StdCmdActivatePrevWindow Pre&vious &წინა Activate previous window წინა ფანჯარაზე გადართვა StdCmdAlignment Alignment... სწორება... Align the selected objects მონიშნული ობიექტების სწორება StdCmdAxisCross Toggle axis cross ღერძების ჩვენების ჩართ/გამორთ Turns on or off the axis cross at the origin საწყისთან ღერძის კვეთის ჩართვა ან გამორთვა StdCmdCascadeWindows &Cascade &კასკადურად Tile pragmatic ფანჯრების კასკადურად დალაგება StdCmdCloseActiveWindow Cl&ose და&ხურვა Close active window აქტიური ფანჯრის დახურვა StdCmdCloseAllWindows Close Al&l ყვე&ლას დახურვა Close all windows ყველა ფანჯრის დახურვა StdCmdCommandLine Start command &line... ბრძანების ვე&ლის გაშვება... Opens the command line in the console ბრძანების ხაზის კონსოლში გახსნა StdCmdCopy C&opy კოპირება Copy operation კოპირება StdCmdCut &Cut ამოჭრა Cut out ამოჭრა StdCmdDelete &Delete &წაშლა Deletes the selected objects მონიშნული ობიექტების წაშლა StdCmdDemoMode View turntable... გრუნტის ნახვა... View turntable გრუნტის ნახვა StdCmdDependencyGraph Dependency graph... დამოკიდებულებების გრაფიკი... Show the dependency graph of the objects in the active document ობიექტის დამოკიდებულების გრაფიკის ჩვენება აქტიურ დოკუმენტში StdCmdDlgCustomize Cu&stomize... &ხელით მითითება... Customize toolbars and command bars ხელსაწყოების და ბრძანებების ზოლების მორგება StdCmdDlgMacroExecute Macros ... მაკროები ... Opens a dialog to let you execute a recorded macro ხსნის ფანჯარას, რომელიც საშუალებას მოგცემთ შეასრულოთ ჩაწერილი მაკრო StdCmdDlgMacroExecuteDirect Execute macro მაკროს გაშვება Execute the macro in the editor მაკროს რედაქტორშივე გაშვება StdCmdDlgMacroRecord &Macro recording ... &მაკროს ჩამწერი ... Opens a dialog to record a macro მაკროების ჩასაწერი ფანჯრის გახსნა StdCmdDlgParameter E&dit parameters ... პარამეტრების ჩასწორება ... Opens a Dialog to edit the parameters პარამეტრების ჩასწორების ფანჯრის გახსნა StdCmdDlgPreferences &Preferences ... &გამართვა ... Opens a Dialog to edit the preferences გამართვის ფანჯრის გახსნა StdCmdDockViewMenu Panels პანელები List of available dock panels ხელმისაწვდომი მიმაგრებადი ზოლების სია StdCmdDrawStyle Draw style ხაზვის სტილი Change the draw style of the objects ობიექტების ხაზვის სტილის შეცვლა StdCmdDuplicateSelection Duplicate selection მონიშნულის დუბლიკატი Put duplicates of the selected objects to the active document მონიშნული ობიექტების აქტიურ დოკუმენტში კოპირება StdCmdEdit Toggle &Edit mode &ჩასწორების რეჟიმის გამორთვა Toggles the selected object's edit mode მონიშნული ობიექტის ჩასწორების რეჟიმის ჩართ/გამორთ Activates or Deactivates the selected object's edit mode მონიშნული ობიექტის ჩასწორების რეჟიმის ჩართ/გამორთ StdCmdExport &Export... &გატანა... Export an object in the active document ობიექტის აქტიურ დოკუმენტში გატანა No selection მონიშნული არაფერი არაა Select the objects to export before choosing Export. ჯერ აირჩიეთ გასატანი ობიექტები. StdCmdExpression Expression actions მოქმედებები გამოთქმით Actions that apply to expressions გამოსახულებებზე გადასატარებელი ქმედებები StdCmdFeatRecompute &Recompute &გადათვლა Recompute feature or document დოკუმენტის ან თვისების გადათვლა StdCmdFreeCADDonation Donate მხარდაჭერა Donate to FreeCAD development შეწირულობა FreeCAD-ის განვითარებისთვის StdCmdFreeCADFAQ FreeCAD FAQ FreeCAD-ის ხ.დ.კ. Frequently Asked Questions on the FreeCAD website ხშირად დასმული კითხვები FreeCAD-ის ვებგვერდზე Frequently Asked Questions ხშირად დასმული კითხვები StdCmdFreeCADForum FreeCAD Forum FreeCAD-ის ფორუმი The FreeCAD forum, where you can find help from other users FreeCAD-ის ფორუმი, სადაც შეგიძლიათ მიიღოთ დახმარება სხვა მომხმარებლებისგან The FreeCAD Forum FreeCAD-ის ფორუმი StdCmdFreeCADPowerUserHub Python scripting documentation Python-ზე სკრიპტების შექმნის დოკუმენტაცია Python scripting documentation on the FreeCAD website Python-ის სკრიპტების დოკუმენტაცია FreeCAD-ის ვებგვერდზე PowerUsers documentation დოკუმენტაცია გამოცდილი მომხმარებლებისათვის StdCmdFreeCADUserHub Users documentation მომხმარებლის დოკუმენტაცია Documentation for users on the FreeCAD website FreeCAD-ის ვებგვერდი StdCmdFreeCADWebsite FreeCAD Website FreeCAD-ის ვებგვერდი The FreeCAD website FreeCAD-ის ვებგვერდი StdCmdFreezeViews Freeze display კამერის მდებარეობა Freezes the current view position ხედის მიმდინარე პოზიციის გაყინვა StdCmdGroup Create group ჯგუფის შექმნა Create a new group for ordering objects ობიექტების დასალაგებლად ახალი ჯგუფის შექმნა StdCmdHideObjects Hide all objects ყველა ობიექტის დამალვა Hide all objects in the document დოკუმენტში ყველა ობიექტის დამალვა StdCmdHideSelection Hide selection მონიშნულის დამალვა Hide all selected objects ყველა მონიშნული ობიექტის დამალვა StdCmdImport &Import... &შემოტანა... Import a file in the active document ფაილის აქტიურ დოკუმენტში შემოტანა Supported formats მხარდაჭერილი ფორმატები All files (*.*) ყველა ფაილი (*.*) StdCmdLinkActions Link actions ბმული Actions that apply to link objects მიბმულ ობიექტებზე გადატარებადი ქმედებები StdCmdLinkImport Import links ბმების შემოტანა Import selected external link(s) მონიშნული გარე ბმულ(ებ)-ის შემოტანა StdCmdLinkImportAll Import all links ყველა ბმის შემოტანა Import all links of the active document აქტიური დოკუმენტის ყველა ბმულის შემოტანა StdCmdLinkMake Make link ბმის შექმნა Create a link to the selected object(s) მონიშნულ ობიექტ(ებ)-ამდე ბმულის შექმნა StdCmdLinkMakeGroup Make link group ბმების ჯგუფის შექმნა Create a group of links ბმულების ჯგუფის შექმნა StdCmdLinkMakeRelative Make sub-link ქვებმის შექმნა Create a sub-object or sub-element link ქვეობიექტის ან ქვეელემენტის ბმულის შექმნა StdCmdLinkReplace Replace with link ბმულით ჩანაცვლება Replace the selected object(s) with link მონიშნული ობიექტ(ებ)-ის ბმულით ჩანაცვლება StdCmdLinkSelectActions Link navigation ბმულით ნავიგაცია Link navigation actions მოქმედებები ბმულზე გადასვლისას StdCmdLinkSelectAllLinks Select all links ყველა ბმის მონიშვნა Select all links to the current selected object მონიშნული ობიექტის ყველა ბმულის მონიშვნა StdCmdLinkSelectLinked Go to linked object მიბმულ ობიექტზე გადასვლა Select the linked object and switch to its owner document აირჩიეთ მიბმული ობიექტი და გადაერთეთ მისი მფლობელ დოკუმენტზე StdCmdLinkSelectLinkedFinal Go to the deepest linked object უღრმეს მიბმულ ობიექტზე გადასვლა Select the deepest linked object and switch to its owner document აირჩიეთ უღრმესი მიბმული ობიექტი და გადაერთეთ მისი მფლობელ დოკუმენტზე StdCmdLinkUnlink Unlink ბმის მოხსნა Strip on level of link ბმულის დონეზესეგმენტაცია StdCmdMacroAttachDebugger Attach to remote debugger... დისტანციურ გამართვის პროგრამაზე მიმაგრება... Attach to a remotely running debugger სხვა მანქანაზე გაშვებულ გამართვის პროგრამაზე მიმაგრება StdCmdMacroStartDebug Debug macro მაკროების გამართვა Start debugging of macro მაკროს გამართვის დაწყება StdCmdMacroStepInto Step into შიგნით შესვლა Step to the next line executed ბიჯი შედეგ შესრულებულ ხაზამდე StdCmdMacroStepOver Step over გადაბიჯება Step to the next line in this file ბიჯი ამ ფაილში შემდეგ ხაზამდე StdCmdMacroStopDebug Stop debugging გამართვის გამორთვა Stop debugging of macro მაკროს გამართვის შეწყვეტა StdCmdMacroStopRecord S&top macro recording მა&კროს ჩაწერის შეწყვეტა Stop the macro recording session მაკროს ჩაწერის სესიის შეწყვეტა StdCmdMeasureDistance Measure distance მანძილის გაზომვა Activate the distance measurement tool მანძილის გაზომვის ხელსაწყოს აქტივაცია StdCmdMeasurementSimple Measure distance მანძილის გაზომვა Measures distance between two selected objects ორ მონიშნულ ობიექტს შორის მანძილის დათვლა StdCmdMergeProjects Merge project... პროექტის შერწყმა... Merge project პროექტის შერწყმა %1 document (*.FCStd) %1 დოკუმენტი (*.FCStd) Cannot merge project with itself. პროექტის შერწყმა თავის თავთან შეუძლებელია. StdCmdNew &New &ახალი Create a new empty document ახალი ცარიელი პროექტის შექმნა Unnamed უსახელო StdCmdOnlineHelp Help დახმარება Show help to the application აპლიკაციის დახმარების ჩვენება StdCmdOnlineHelpWebsite Help Website დახმარების ვებგვერდი The website where the help is maintained ვებგვერდი, სადაც ხელმისაწვდომია დახმარება StdCmdOpen &Open... &გახსნა... Open a document or import files ფაილის გახსნა ან შემოტანა Supported formats მხარდაჭერილი ფორმატები All files (*.*) ყველა ფაილი (*.*) Cannot open file ფაილის გახსნის შეცდომა Loading the file %1 is not supported ფაილის %1 ჩატვირთვა მხარდაუჭერელია StdCmdPart Create part ნაწილის შექმნა Create a new part and make it active ახალი ნაწილის შექმნა და მისი აქტიურად მონიშვნა StdCmdPaste &Paste &ჩასმა Paste operation ჩასმის ოპერაცია StdCmdPlacement Placement... მდებარეობა... Place the selected objects მონიშნული ობიექტების მოთავსება StdCmdPrint &Print... &ბეჭდვა... Print the document დოკუმენტს დაბეჭდვა StdCmdPrintPdf &Export PDF... &PDF-ად გატანა... Export the document as PDF დოკუმენტის PDF-ად გატანა StdCmdPrintPreview &Print preview... &ნახვა ამობეჭდვამდე... Print the document დოკუმენტს დაბეჭდვა Print preview ნახვა ამობეჭდვამდე StdCmdProjectInfo Project i&nformation... ინფორმაცია &პროექტზე... Show details of the currently active project მიმდინარედ აქტიური პროექტის დეტალების ჩვენება StdCmdProjectUtil Project utility... პროექტის ფაილების განშლის პროგრამა... Utility to extract or create project files პროექტის ფაილების შექმნის ან დაშლის ხელსაწყო StdCmdPythonWebsite Python Website Python-ის ვებგვერდი The official Python website Python-ის ოფიციალური ვებგვერდი StdCmdQuit E&xit გამოსვლა (&X) Quits the application აპლიკაციიდან გასვლა StdCmdRandomColor Random color შემთხვევითი ფერი Set each selected object to a randomly-selected color ყველა მონიშნული ობიექტისთვის შემთხვევითი ფერის დაყენება StdCmdRecentFiles Recent files უკანასკნელი ფაილები Recent file list უკანასკნელი ფაილების სია StdCmdRecentMacros Recent macros ახლახანს გამოყენებული მაკროები Recent macro list ახლახანს გამოყენებული მაკროების სია StdCmdRedo &Redo &გამეორება Redoes a previously undone action გაუქმებული მოქმედების გამეორება StdCmdRefresh &Refresh &განახლება Recomputes the current active document აქტიური დოკუმენტის გადათვლა StdCmdReportBug Report a bug შეგვატყობინეთ შეცდომების შესახებ Report a bug or suggest a feature მოგვწერეთ შეცდომის შესახებ ან შემოგვთავაზეთ იდეა StdCmdRevert Revert დაბრუნება Reverts to the saved version of this file შენახულ ფაილზე დაბრუნება StdCmdSave &Save &შენახვა Save the active document აქტიური დოკუმენტის შენახვა StdCmdSaveAll Save All ყველაფრის შენახვა Save all opened document ყველა ღია დოკუმენტის შენახვა StdCmdSaveAs Save &As... შენახვა &როგორც... Save the active document under a new file name აქტიური დოკუმენტის ახალი სახელით შენახვა StdCmdSaveCopy Save a &Copy... &ასლის შენახვა... Save a copy of the active document under a new file name აქტიური დოკუმენტის ასლის ახალი სახელით შენახვა StdCmdSceneInspector Scene inspector... სცენის ინსპექტორი... Scene inspector სცენის ინსპექტორი StdCmdSelBack &Back &უკან Go back to previous selection წინა მონიშნულზე დაბრუნება StdCmdSelBoundingBox &Bounding box &გაბარიტები Show selection bounding box მონიშნულის საზღვრების ჩვენება StdCmdSelForward &Forward &წინ Repeat the backed selection ფონის შერჩევის გამეორება StdCmdSelectAll Select &All ყველას &მონიშვნა Select all ყველას მონიშვნა StdCmdSelectVisibleObjects Select visible objects ხილული ობიექტების მონიშვნა Select visible objects in the active document აქტიურ დოკუმენტში ყველა ხილული ობიექტის მონიშვნა StdCmdSendToPythonConsole &Send to Python Console &Python-ის კონსოლზე გაგზავნა Sends the selected object to the Python console მონიშნული ობიექტის Python-ის ობიექტზე გაგზავნა StdCmdSetAppearance Appearance... გარეგნობა... Sets the display properties of the selected object ადგენს მონიშნული ობიექტის ჩვენების თვისებებს StdCmdShowObjects Show all objects ყველა ობიექტის ჩვენება Show all objects in the document დოკუმენტში ყველა ობიექტის ჩვენება StdCmdShowSelection Show selection მონიშნულის ჩვენება Show all selected objects ყველა მონიშნული ობიექტის ჩვენება StdCmdStatusBar Status bar სტატუსის პანელი Toggles the status bar სტატუსის ზოლის ხილვადობის ჩართ/გამორთ StdCmdTextDocument Add text document ტექსტური დოკუმენტის დამატება Add text document to active document აქტიურ დოკუმენტში ტექსტური დოკუმენტის დამატება StdCmdTextureMapping Texture mapping... ტექსტურების დალაგება... Texture mapping ტექსტურების დალაგება StdCmdTileWindows &Tile &ფილა Tile the windows ფანჯრების მოზაიკისებრად დალაგება StdCmdToggleBreakpoint Toggle breakpoint საკონტროლო წერტილის ჩართ/გამორთ Add or remove a breakpoint at this position ამ პოზიციაზე გაჩერების წერტილის დამატება ან წაშლა StdCmdToggleClipPlane Clipping plane კვეთის სიბრტყე Toggles clipping plane for active view აქტიური ხედის სიბრტყის კვეთის ჩართ/გამორთ StdCmdToggleNavigation Toggle navigation/Edit mode ნავიგაცია / ჩასწორება Toggle between navigation and edit mode ნავიგაციისა და ჩასწორების რეჟიმებს შორის გადართვა StdCmdToggleObjects Toggle all objects ყველა ობიექტის ჩართ/გამორთ Toggles visibility of all objects in the active document აქტიურ დოკუმენტში ყველა ობიექტის ხილვადობის ჩართ/გამორთ StdCmdToggleSelectability Toggle selectability მონიშვნადობის ჩართ/გამორთ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View ობიექტის თვისების, მონიშვნადი იყოს 3D ხედში, ჩართ/გამორთ StdCmdToggleVisibility Toggle visibility ხილვადობის ჩართ/გამორთ Toggles visibility ხილვადობის ჩართ/გამორთ StdCmdToolBarMenu Tool&bars &ხელსაწყოთა ზოლები Toggles this window ამ ფანჯრის ხილვადობა StdCmdTransform Transform... გარდაქმნა... Transform the geometry of selected objects გეომეტრიის ან მონიშნული ობიექტების გარდაქმნა StdCmdTransformManip Transform გარდაქმნა Transform the selected object in the 3d view მონიშნული ობიექტის გარდაქმნა 3D ხედში StdCmdTreeCollapse Collapse selected item არჩეული ელემენტის ჩაკეცვა Collapse currently selected tree items ხის მონიშნული ელემენტების ჩაკეცვა StdCmdTreeExpand Expand selected item მონიშნული ელემენტის გაშლა Expand currently selected tree items ხის მონიშნული ელემენტების გაშლა StdCmdTreeSelectAllInstances Select all instances ყველა ნიმუშის მონიშვნა Select all instances of the current selected object მონიშნული ობიექტის ყველა ასლის მონიშვნა StdCmdTreeViewActions TreeView actions TreeVIew-ის ფუნქციები TreeView behavior options and actions TreeView-ის ქცევებისა და მოქმედებების მორგება StdCmdUndo &Undo დაბრუნება (&U) Undo exactly one action ზუსტად ერთი ქმედების დაბრუნება StdCmdUnitsCalculator &Units calculator... &საზომი ერთეულების კალკულატორი... Start the units calculator საზომი ერთეულების კალკულატორის გაშვება StdCmdUserEditMode Edit mode რედაქტირების რეჟიმი Defines behavior when editing an object from tree განსაზღვრავს ქცევას ობიექტის ხიდან ჩასწორებისას StdCmdUserInterface Dock views ხედების მიმაგრება Dock all top-level views ყველა ზედა ხედის მიმაგრება StdCmdViewBottom Bottom ძირზე Set to bottom view ქვედა ხედის დაყენება StdCmdViewCreate Create new view ახალი ხედის შექმნა Creates a new view window for the active document ქმნისა ქტიური დოკუმენტის ხედის ახალ ფანჯარას StdCmdViewDimetric Dimetric დიმეტრიული Set to dimetric view ტეტრაგონული ხედის დაყენება StdCmdViewExample1 Inventor example #1 Inventor-ის მაგალითი #1 Shows a 3D texture with manipulator 3D ტექსტურის მანიპულატორით ჩვენება StdCmdViewExample2 Inventor example #2 Inventor-ის მაგალითი #2 Shows spheres and drag-lights სფეროების და გადათრევადი სინათლის წყაროების ჩვენება StdCmdViewExample3 Inventor example #3 Inventor-ის მაგალითი #3 Shows a animated texture ანიმირებული ტექსტურის ჩვენება StdCmdViewFitAll Fit all ყველას ჩატევა Fits the whole content on the screen მთელი შემცველობის ეკრანის ზომებში ჩატევა StdCmdViewFitSelection Fit selection მონიშნულის ჩატევა Fits the selected content on the screen მონიშნულის ეკრანის ზომებში ჩატევა StdCmdViewFront Front წინ Set to front view წინა ხედის დაყენება StdCmdViewHome Home დასაწყისში Set to default home view საწყისი ხედის ნაგულისხმევა დაყენება StdCmdViewIsometric Isometric იზომეტრიული Set to isometric view იზომეტრიულ ხედზე გადართვა StdCmdViewIvIssueCamPos Issue camera position კამერის მდებარეობის ჩვენება Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position ამ ადგილის ადვილად მოსაგნებად კამერის პოზიციის კონსოლსა და მაკროსთვის მიწოდება StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns Stereo Interleaved Columns სტერეო მონაცვლეობითი სვეტები Switch stereo viewing to Interleaved Columns სტერეო ხედიდან მონაცვლეობით სვეტებზე გადართვა StdCmdViewIvStereoInterleavedRows Stereo Interleaved Rows სტერეო მონაცვლეობითი მწკრივები Switch stereo viewing to Interleaved Rows სტერეო ხედიდან მონაცვლეობით მწკრივებზე გადართვა StdCmdViewIvStereoOff Stereo Off სტერეოს გამორთვა Switch stereo viewing off სტერეოთვალიერების რეჟიმის გამორთვა StdCmdViewIvStereoQuadBuff Stereo quad buffer სტერეოს ოთხმაგი ბაფერი Switch stereo viewing to quad buffer სტერეოხედის ოთხმაგ ბაფერზე გადართვა StdCmdViewIvStereoRedGreen Stereo red/cyan სტერეო წითელი/ცისფერი Switch stereo viewing to red/cyan სტერეოხედის წითელ/ალისფერზე გადართვა StdCmdViewLeft Left მარცხნივ Set to left view მარცხენა ხედის დაყენება StdCmdViewRear Rear უკან Set to rear view უკანა ხედის დაყენება StdCmdViewRestoreCamera Restore saved camera შენახული კამერის აღდგენა Restore saved camera settings კამერის შენახული პარამეტრების აღდგენა StdCmdViewRight Right მარჯვნივ Set to right view მარჯვენა ხედის დაყენება StdCmdViewRotateLeft Rotate Left მარცხნივ შებრუნება Rotate the view by 90° counter-clockwise ხედის მობრუნება 90°-ით საათის ისრის საწინააღმდეგო მიმართულებით StdCmdViewRotateRight Rotate Right მარჯვნივ შებრუნება Rotate the view by 90° clockwise ხედის საათის მიმართულებით 90°-ით შებრუნება StdCmdViewSaveCamera Save current camera მიმდინარე კამერის შენახვა Save current camera settings კამერის მიმდინარე პარამეტრების შენახვა StdCmdViewTop Top თავზე Set to top view ზემოდან ხედის დაყენება StdCmdViewTrimetric Trimetric ტრიმეტრული Set to trimetric view ტრიმეტრიული ხედის დაყენება StdCmdViewVR FreeCAD-VR FreeCAD-VR Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift FreeCAD-ის 3D ფანჯრის Oculus Rift-მდე გაფართოება StdCmdWhatsThis &What's This? &რა არის ეს? What's This რა არის ეს StdCmdWindows &Windows... &ფანჯრები... Windows list ფანჯრების სია StdCmdWindowsMenu Activate window ფანჯრის გააქტიურება Activates this window ამ ფანჯრის გააქტიურება StdCmdWorkbench Workbench სამუშაო მაგიდა Switch between workbenches სამუშაო მაგიდებს შორის გადართვა StdMainFullscreen Fullscreen მთლიან ეკრანზე ჩვენების რეჟიმი Display the main window in fullscreen mode მთავარი ფანჯრის მთელ ეკრანზე ჩვენება StdOrthographicCamera Orthographic view ორთოგონალური პროექცია Switches to orthographic view mode ორთოგრაფიული ხედის რეჟიმზე გადართვა StdPerspectiveCamera Perspective view პერსპექტიული პროექცია Switches to perspective view mode პერსპექტივის ხედის რეჟიმზე გადართვა StdRecallWorkingView Recall working view მუშა ხედს თავიდან გამოძახება Recall previously stored temporary working view ადრე შენახული დროებით მუშა ხედის თავიდან გამოძახება StdStoreWorkingView Store working view მუშა ხედის დამახსოვრება Store a document-specific temporary working view დოკუმენტის დროებითი მუშა ხედის დამახსოვრება StdTreeCollapseDocument Collapse/Expand ჩაკეცვა/ამოკეცვა Expand active document and collapse all others აქტიური დოკუმენტის გაფართოება და ყველა დანარჩენის ჩაკეცვა StdTreeDrag Initiate dragging გადათრევის დასაწყისი Initiate dragging of current selected tree items ხის მონიშნული ელემენტების გადათრევის დაწყება StdTreeMultiDocument Multi document შედგენილი დოკუმენტი Display all documents in the tree view დოკუმენტის ხის ფანჯარაში ყველა დოკუმენტის ჩვენება StdTreePreSelection Pre-selection წინასწარ მონიშნული Preselect the object in 3D view when mouse over the tree item 3D ხედში ხის ელემენტზე კურსორის გადატარებისას ობიექტების წინასწარი მონიშვნა StdTreeRecordSelection Record selection მონიშნულის ჩაწერა Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation button მონიშნულის ხის ხედში ჩაწერა მათზე ნავიგაციის ღილაკებით წინ/უკან გადასასვლელად StdTreeSelection Go to selection მონიშნულზე გადასვლა Scroll to first selected item პირველ მონიშნულ ელემენტზე გადასვლა StdTreeSingleDocument Single document ერთიანი დოკუმენტი Only display the active document in the tree view ხის ხედში მხოლოდ აქტიური დოკუმენტის ჩვენება StdTreeSyncPlacement Sync placement მდებარეობის სინქრონიზაცია Auto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systems კოორდინატთა სისტემებს შორის ობიექტების გადათრევისას განლაგების ავტომატური რეგულირება StdTreeSyncSelection Sync selection მონიშნულის სინქრონიზაცია Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D view ხის ელემენტის ავტომატური გაფართოება, როდესაც შესაბამისი ობიექტი მოინიშნება 3D ხედში StdTreeSyncView Sync view სინქრონიზაციის ხედი Auto switch to the 3D view containing the selected item მონიშნული ობიექტის 3D ხედზე ავტომატური გადართვა StdViewBoxZoom Box zoom არეალის გაზრდა Activate the box zoom tool შემ. ჩარჩოს გადიდების ხელსაწყოს აქტივაცია StdViewDock Docked დამაგრებული Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode აქტიური ხედის მთელ ეკრანზე, მომძვრალ ან მიმაგრებულ რეჟიმში ჩვენება StdViewDockUndockFullscreen Document window დოკუმენტის ფანჯარა Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode აქტიური ხედის მთელ ეკრანზე, მომძვრალ ან მიმაგრებულ რეჟიმში ჩვენება StdViewFullscreen Fullscreen მთლიან ეკრანზე ჩვენების რეჟიმი Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode აქტიური ხედის მთელ ეკრანზე, მომძვრალ ან მიმაგრებულ რეჟიმში ჩვენება StdViewScreenShot Save image... გამოსახულების შენახვა... Creates a screenshot of the active view მიმდინარე ხედის სურათად ჩაწერა StdViewUndock Undocked დამაგრება მოხსნილია Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode აქტიური ხედის მთელ ეკრანზე, მომძვრალ ან მიმაგრებულ რეჟიმში ჩვენება StdViewZoomIn Zoom In გადიდება Increase the zoom factor by a fixed amount გადიდების ფაქტორის მითითებული სიდიდით გაზრდა StdViewZoomOut Zoom Out დაპატარავება Decrease the zoom factor by a fixed amount გადიდების ფაქტორის მითითებული სიდიდით შემცირებ Std_Delete The following referencing objects might break. Are you sure you want to continue? ჩამოთვლილი ბმები გაფუჭდება. გნებავთ მაინც გააგრძელოთ? Object dependencies ობიექტის დამოკიდებულებები Std_DependencyGraph Dependency graph დამოკიდებულების გრაფიკი Std_DrawStyle As is როგორც არის Normal mode სტანდარტული რეჟიმი Points წერტილები Points mode წერტილოვანი რეჟიმი Wireframe კარკასი Wireframe mode კარკასული რეჟიმი Hidden line დამალული ხაზი Hidden line mode დამალული ხაზების რეჟიმი No shading დაჩრდილვის გარეშე No shading mode დაჩრდილვის რეჟიმის გარეშე Shaded მხოლოდ წიბოები Shaded mode მხოლოდ წიბოების ჩვენება Flat lines ბრტყელი ხაზები Flat lines mode ბრტყელი ხაზების რეჟიმი Std_DuplicateSelection Object dependencies ობიექტის დამოკიდებულებები To link to external objects, the document must be saved at least once. Do you want to save the document now? გარე ობიექტებთან დასაკავშირებლად, დოკუმენტი უნდა იყოს შენახული ერთხელ მაინც. გსურთ ახლავე შეინახოთ დოკუმენტი? Std_Group Group ჯგუფი Std_Refresh The document contains dependency cycles. Please check the Report View for more details. Do you still want to proceed? დოკუმენტი შეიცავს წრიულ დამოკიდებულებებს. დამატებითი დეტალებისთვის გთხოვთ, შეამოწმოთ ანგარიშის ხედი ჯერ კიდევ გნებავთ გაგრძელება? Std_Revert Revert document დოკუმენტის მდგომარეობის დაბრუნება This will discard all the changes since last file save. ფაილის ბოლო შენახვის შემდეგ ყველა ცვლილების გაუქმება. Do you want to continue? გსურთ, განაგრძოთ? TreeParams Tree view item background. Only effective in overlay. ხის ხედის ელემენტის ფონი. ეფექტურია მხოლოდ განლაგებაში. Tree view item background padding. ხის ხედის ელემენტის ფონის დაშორება. Hide extra tree view column for item description. ელემენტის აღწერისთვის დამატებითი ხის ხედის სვეტის დამალვა. Hide tree view scroll bar in dock overlay. მიბმის განლაგებაში ხის ხედის ჩოჩიის ზოლის დამალვა. Hide tree view header view in dock overlay. მიბმის განლაგებაში ხის ხედის თავსართის ხედის დამალვა. Allow tree view columns to be manually resized. ხის ხედის სვეტების ზომის ხელით შეცვლის დაშვება. Workbench &File &ფაილი &Edit &ჩასწორება Edit ჩასწორება Clipboard ბუფერი Workbench სამუშაო მაგიდა Structure სტრუქტურა Standard views სტანდარტული ხედები Axonometric აქსონომეტრიული &Stereo &სტერეო &Zoom &გადიდება Visibility ხილვადობა &View &ხედი &Tools &ხელსაწყოები &Macro &მაკრო &Windows &ფანჯრები &On-line help &ონლაინ დახმარება &Help &დახმარება Help დახმარება File ფაილი Macro მაკრო View ხედი Special Ops სპეციალური ოპერაციები Link actions ბმული Gui::MDIView Export PDF PDF-ად გატანა PDF file PDF ფაილი Gui::Dialog::DlgSettingsNotificationArea Notification Area შეტყობინებების ადგილი Settings გამართვა The Notification area will appear in the status bar შეტყობინებების ადგილი სტატუსის სტრიქონში გამოჩნდება Enable Notification Area შეტყობინებების ადგილის ჩართვა Non-intrusive notifications will appear next to the notification area in the status bar არაშემაწუხებელი გაფრთხილებები გაფრთხილების ადგილის ახლოს გამოჩნდებიან, სტატუსის სტრიქონში Enable non-intrusive notifications არა-შემაწუხებელი შეტყობინებების ჩართვა Additional data sources დამატებითი მონაცემის წყაროები Errors intended for developers will appear in the notification area პროგრამისტებისთვის განკუთვნილი შეცდომები გაფრთხილების ადგილზე გამოჩნდება Debug errors გამართვის შეცდომები Warnings intended for developers will appear in the notification area პროგრამისტებისთვის განკუთვნილი გაფრთხილებები გაფრთხილების ადგილზე გამოჩნდება Debug warnings გამართვის გაფრთხილებები Non-Intrusive Notifications არა-შემაწუხებელი შეტყობინებები Minimum Duration: მინიმალური ხანგრძლივობა: Maximum Duration: მაქსიმალური ხანგრძლივობა: Duration during which the notification will be shown (unless mouse buttons are clicked) შეტყობინებების ჩვენების ხანგრძლივობა (თუ თაგუნას არ დააწკაპუნებთ) s s Minimum duration during which the notification will be shown (unless notification clicked) შეტყობინებების ჩვენების მინიმალური ხანგრძლივობა (თუ თაგუნას არ დააწკაპუნებთ) Maximum Number of Notifications: გაფრთხილებების მაქსიმალური რაოდენობა: Maximum number of notifications that will be simultaneously present on the screen ეკრანზე ერთდროულად გამოჩენილი გაფრთხილებების მაქსიმალური რაოდენობა Notification width: შეტყობინების სიგანე: Width of the notification in pixels შეტყობინების სიგანე პიქსელებში Any open non-intrusive notifications will disappear when another window is activated როცა სხვა ფანჯარა გააქტიურდება, ყველა ღია არამოსაბეზრებელი შეტყობინება გაქრება Hide when other window is activated დამალვა, როცა სხვა ფანჯარა აქტიურია Prevent non-intrusive notifications from appearing when the FreeCAD Window is not the active window არა-მოსაბეზრებელი შეტყობინებები არ გამოჩნდება, როცა FreeCAD-ის ფანჯარა აქტიური არაა Do not show when inactive ნუ აჩვენებ, როცა არააქტიურია Message List შეტყობინებების სია Limit the number of messages that will be kept in the list. If 0 there is no limit. სიაში შენარჩუნებული შეტყობინებების რაოდენობა. თუ უდრის 0-ს, ზღვარი არ არსებობს. Maximum Messages (0 = no limit): შეტყობინებების მაქსიმალური რაოდენობა (0 = შეზღუდვის გარეშე): Removes the user notifications from the message list after the non-intrusive maximum duration has lapsed. წაშლის მომხმარებლის გაფრთხილებას შეტყობინებების სიიდან მას შემდეგ, რაც არა-მოსაბეზრებელი მაქსიმალური ხანგრძლივობა გავა. Auto-remove User Notifications მომხმარებლის გაფრთხილებების ავტომატური წაშლა Activation of the Notification Area only takes effect after an application restart. გაფრთხილებების ადგილის ჩართვას აპლიკაციის გადატვირთვა სჭირდება. Gui::Dialog::DlgSettingsWorkbenches Available Workbenches ხელმისაწვდომი სამუშაო მაგიდები <html><head/><body><p>You can reorder workbenches by drag and drop. Additional workbenches can be installed through the addon manager.</p><p> Currently, your system has the following workbenches:</p></body></html> <html><head/><body><p>სამუშაო მაგიდების გადალაგება მათი გადათრევით შეგიძლიათ. დამატებითი სამუშაო მაგიდები დამატებების მმართველით შეგიძლიათ დააყენოთ.</p><p> ამჟამად თქვენს სისტემას გააჩნია შემდეგ სამუშაო მაგიდები:</p></body></html> Start up workbench: სამუშაო მაგიდის გაშვება: Choose which workbench will be activated and shown after FreeCAD launches აირჩიეთ რომელი სამუშაო მაგიდები გააქტიურდება და იქნება ნაჩვენები FreeCAD-ის გაშვების შემდეგ Workbench selector position : სამუშაო მაგიდის ამრჩევის მდებარეობა : Customize where the workbench selector appears (restart required). 'Toolbar': In the toolbars, as a movable toolbar. 'Left Corner': In the menu bar, on the left corner. 'Right Corner': In the menu bar, on the right corner. მორგება, სად გამოჩნდება სამუშაო მაგიდის ამრჩევი (საჭიროა გადატვირთვა). 'ხელსაწყოთა ზოლი': ხელსაწყოების ზოლზე, როგორც გადატანადი ზოლი. 'მარცხენა კუთხე': მენიუს ზოლში, მარცხენა კუთხეში. 'მარჯვენა კუთხე': მენიუზ ზოლში, მარჯვენა კუთხეში. If checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewport თუ ჩართულია, აპლიკაცია დაიმახსოვრებს, რომელი სამუშაო მაგიდაა აქტიური ხედის პორტის თითოეული ჩანართისთვის Remember active workbench by tab აქტიური სამუშაო მაგიდების დამახსოვრება ყველა ჩანართზე Gui::TaskOrientation Choose orientation Choose orientation Planes სიბრტყეები XY-Plane XY-Plane XZ-Plane XZ-Plane YZ-Plane YZ-Plane Reverse direction მიმართულების შებრუნება Offset: Offset: Gui::TaskImage Image plane settings გამოსახულების სიბრტყის მორგება Planes სიბრტყეები XY-Plane XY-Plane XZ-Plane XZ-Plane YZ-Plane YZ-Plane Reverse direction მიმართულების შებრუნება Offset: Offset: X distance: X მანძილი: Y distance: Y მანძილი: Rotation : ბრუნვა : Transparency : გამჭვირვალობა : Image size გამოსახულებების ზომა Width: სიგანე: Height: სიმაღლე: Keep aspect ratio პროპორციების შენარჩუნება Interactively scale the image by setting a length between two points of the image. გამოსახულების ინტერაქტიური მასშტაბირება გამოსახულების ორი წერტილს შორის სიგრძის დაყენებით. Calibrate კალიბრაცია Calibration კალიბრაცია Apply დადება Cancel გაუქმება Gui::Dialog::wbListItem If unchecked, %1 will not appear in the available workbenches. თუ გამორთულია, %1 ხელმისაწვდომი სამუშაო მაგიდების სიაში არ გამოჩნდება. This is the current startup module, and must be enabled. See Preferences/General/Autoload to change. ეს არის მიმდინარე გაშვების მოდული და ჩართული უნდა იყოს. შესაცვლელად იხილეთ პარამეტრები/ზოგადი/ავტომატური ჩატვირთვა. Shortcut to activate this workbench. ამ სამუშაო მაგიდის გასააქტიურებელი მალსახმობი. Auto-load ავტომატური ჩატვირთვა If checked, %1 will be loaded automatically when FreeCAD starts up თუ ჩართულია %1 ავტომატურად, FreeCAD-ის გაშვებისას ჩაიტვირთება This is the current startup module, and must be autoloaded. See Preferences/General/Autoload to change. ეს არის მიმდინარე გაშვების მოდული და უნდა იყოს ავტომატური ჩატვირთული. შესაცვლელად იხილეთ პარამეტრები/ზოგადი/ავტომატური ჩატვირთვა. Loaded ჩატვირთულია Load ჩატვირთვა To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality. რესურსების შესანარჩუნებლად, FreeCAD არ ტვირთავს სამუშაო მაგიდებს, სანამ ისინი არ გამოიყენება. მათი ჩატვირთვამ შეიძლება უზრუნველყოს წვდომა დამატებით პარამეტრებზე, რომლებიც დაკავშირებულია მათ ფუნქციონირებასთან. Gui::Dialog::DlgSettingsWorkbenchesImp Toolbar ხელსაწყოთა ზოლი Left corner მარცხენა კუთხე Right corner მარჯვენა კუთხე NotificationsAction Delete წაშლა Delete user notifications მომხმარებლის შეტყობინებების წაშლა Delete All ყველას წაშლა Gui::NotificationArea Delete user notifications მომხმარებლის შეტყობინებების წაშლა Delete All ყველას წაშლა Gui::ImageView Failed to load image file გამოსახულების ჩატვირთვის შეცდომა Cannot load file %1: %2 ფაილის (%1) ჩატვირთვის შეცდომა: %2 Fit to window ფანჯარაში ჩატევა Zoom in გადიდება Zoom out დაპატარავება StdViewLoadImage Load image... გამოსახულების ჩატვირთვა... Loads an image ტვირთავს გამოსახულებას Gui::InteractiveScale Enter desired distance between the points შეიყვანეთ წერტილებს შორის სასურველი დაშორება NaviCubeDraggableCmd Movable navigation cube მოძრავი ნავიგაციის კუბი Drag and place NaviCube გადაათრიეთ და მოათავსეთ ნავიგაციის კუბი NaviCubeSettings FRONT წინა TOP თავზე RIGHT მარჯვენა REAR უკანა BOTTOM ფსკერი LEFT მარცხენა Gui::ExpLineEdit An error occurred -- see Report View for information დაფიქსირდა შეცდომა - ინფორმაციისთვის იხილეთ ანგარიშის ხედი