AngleFormFormularA:A:B:B:C:C:Angle SnapUnghi de ancorareApp::PropertyThe displayed size of the originDimensiunea afisata de origineVisual size of the featureDimensiunea vizuală a formei<empty>(gol)AngleUnghiAxisAxelePositionPositionEnumEnumBaseBazăCmdTestConsoleOutputTest console outputTestarea consolei de ieşireCmdViewMeasureClearAllClear measurementSuprimă măsurătoareaCmdViewMeasureToggleAllToggle measurementActivează/dezactivează măsurătoareaCommandEditEditareImportImportDeleteŞtergeţiPaste expressionsLipește expresiiMake link groupCreează un grup cu legăturăMake linkCreează o legăturăMake sub-linkCreează o sub-legăturăImport linksImportă legăturiImport all linksImportă toate legăturileInsert measurementInserează cotăInsert text documentInserează un document textAdd a partAdaugă o componentăAdd a groupAdaugă un grupAlignAlignPlacementAmplasareTransformTransformareToggle array elementsComutare elemente matriceLink TransformTransformarea legăturiiMeasure distanceMăsoară distanţaToggle visibilityActivează/dezactivează vizibilitateToggle selectabilityActivează/dezactivează selectabilitateaCommandGroupFileFişierEditEditareHelpAjutorLinkLinkToolsInstrumenteViewVizualizareWindowFereastrăStandardStandardMacrosMacro-uriMacroMacrocomandăStructureStructuraStandard-TestTest StandardStandard-ViewVedere standardTreeViewVizualizare arborescentăMeasureMăsurăDlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionMiscarea SpaceballGlobal Sensitivity:Global Sensitivity:Dominant ModeMod predominantFlip Y/ZInversează Y/ZEnable TranslationsActivează translațiileEnable RotationsActivează rotaţiileCalibrateCalibreazăDefaultImplicitEnableActiveazaReverseInversDlgExpressionInputFormula editorEditor de formuleResult:Rezultat:&Clear&EliminăRevert to last calculated value (as constant)Revenire la ultima valoare calculată (ca și constantă)OkOkDownloadItemFormFormularIcoIcoFilenameNume fișierEditModeDefaultImplicitTransformTransformareCuttingTăiereColorCuloareExpressionLabelEnter an expression...Introduceți o expresie...Expression: Expresie: Gui::AccelLineEditnoneniciunulPress a keyboard shortcutApasă o scurtătură la tastaturăGui::ActionSelectorAvailable:Disponibil:Selected:Selectat:AddAdaugăRemoveEliminăMove upDeplasare în susMove downDeplasare în josGui::AlignmentViewMovable objectObiect deplasabilFixed objectObiect fixatGui::Assistant%1 Help%1 Ajutor%1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package.%1 fișier help nu a fost găsit (%2). Trebuie să instalaţi pachetul de documentație %1.Unable to launch Qt Assistant (%1)Nu se poate lansa Asistentul Qt (%1)Gui::AutoSaverPlease wait until the AutoRecovery file has been saved...Vă rugăm să aşteptaţi până când s-a salvat fișierul AutoRecovery...Gui::BlenderNavigationStylePress left mouse buttonApăsă butonul stânga al mouse-uluiPress SHIFT and middle mouse buttonApasă SHIFT şi butonul din mijloc al mouse-uluiPress middle mouse buttonApasati butonul din mijloc al mouse-uluiScroll middle mouse buttonDeruleaza folosind butonul din mijloc al mouse-uluiGui::CADNavigationStylePress left mouse buttonApăsă butonul stânga al mouse-uluiPress middle mouse buttonApasati butonul din mijloc al mouse-uluiPress middle+left or middle+right buttonPress middle+left or middle+right buttonScroll middle mouse button or keep middle button depressed
while doing a left or right click and move the mouse up or downScroll middle mouse button or keep middle button depressed
while doing a left or right click and move the mouse up or downGui::ContainerDialog&OK&OK&Cancel&RevocareGui::ControlSingletonTask panelPanoul de activitateGui::DAG::ModelRenameRedenumireRename objectRedenumire obiectFinish editingTermina editareaFinish editing objectEditarea obiectului incheiataGui::Dialog::AboutApplicationAboutDespreVersionVersiuneaRevision numberNumărul revizieiRelease dateData publicăriiOperating systemSistem de operareWord sizeDimensiune cuvântCopy to clipboardCopiaţi în clipboardLicenseLicenţăOKOKGui::Dialog::AboutDialogCreditsHeader for the Credits tab of the About screenContributiiFreeCAD would not be possible without the contributions ofFreeCAD nu ar fi posibil fără contribuțiileIndividualsHeader for the list of individual people in the Credits list.PersoaneOrganizationsHeader for the list of companies/organizations in the Credits list.OrganizaţiiLicenseLicenţăLibrariesLibrariesThis software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners:This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners:CollectionColecțieGui::Dialog::ApplicationCacheCache directoryDirector cacheThe cache directory %1 exceeds the size of %2.Directorul de cache %1 depăşeşte dimensiunea de %2.Do you want to clear it now?Doriți sa îl curățați acum?Warning: Please make sure that this is the only running %1 instance and that no documents are opened as this may result into data loss!Atenție: Asigurați-vă că aceasta este singura instanță %1 care rulează și că niciun document nu este deschis, deoarece vă puteți pierde datele!Gui::Dialog::ButtonModelButton %1Buton %1Out Of RangeValoare incorectaGui::Dialog::CameraDialogCamera settingsSetari cameraOrientationOrientareaQ0Q0Q1Q1Q2Q2Q3Q3Current viewVedere curentăGui::Dialog::ClippingClippingClipireClipping XClipire XOffsetCompensareFlipÎntoarceClipping YClipire YClipping ZClipire ZClipping custom directionDecupare urmând o direcție personalizatăViewVizualizareAdjust to view directionAjustează pentru a vizualiza direcțiaDirectionDirecţiaGui::Dialog::CommandModelCommandsComenziGui::Dialog::DemoModeView TurntableVedere rotităAngleUnghiSpeedVitezăMinimumMinimMaximumMaximFullscreenEcran completEnable timerActivează cronometru s sPlayRedăCloseÎnchideStopStopGui::Dialog::DlgActivateWindowChoose WindowAlegeţi fereastra&Activate&ActiveazăGui::Dialog::DlgActivateWindowImpWindowsFerestreGui::Dialog::DlgAddPropertyAdd propertyAdăugaţi o proprietateTypeTipGroupGrupNameNumeVerbose description of the new property.Descrierea detaliată a noii proprietăți.DocumentationDocumentaţiePrefix the property name with the group name in the form 'Group_Name' to avoid conflicts with an existing property.
In this case the prefix will be automatically trimmed when shown in the property editor.
However, the property is still used in a script with the full name, like 'obj.Group_Name'.
If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is accessed like 'obj.Name'.Folosiți că prefix, pentru numele proprietății, numele grupului sub forma 'Nume_Grup' pentru a evita conflictele cu alte proprietăți existente.
În acest caz, prefixul va fi micșorat automat când este afișat în editorul proprietății.
Cu toate acestea, proprietatea este încă utilizată într-un script cu numele complet, cum ar fi 'obj.Nume_Grup'.
În cazul în care acest lucru nu este bifat, atunci proprietatea trebuie să fie desemnată în mod unic și este accesată ca „obj.Nume”.Prefix group namePrefixul numelui de grupGui::Dialog::DlgAuthorizationAuthorizationAutorizațieSite:Site:%1 at %2%1 la %2Username:Nume utilizator:Password:Parola:Gui::Dialog::DlgCheckableMessageBoxDialogDialogTextLabelTextLabelCheckBoxCăsuţă de validare/bifareGui::Dialog::DlgChooseIconChoose IconAlege iconiţaIcon folders...Dosar de iconițe...Gui::Dialog::DlgCreateNewPreferencePackCreate New Preference PackCreează Pachet Preferințe nouNameNumeProperty group templatesProperty group templatesGui::Dialog::DlgCreateNewPreferencePackImpPack already existsPachetul există dejaA preference pack with that name already exists. Do you want to overwrite it?Un pachet de preferințe cu același nume există deja. Doriți sa îl suprascrieți?Gui::Dialog::DlgCustomActionsMacrosMacro-uriSetup Custom MacrosConfigurează marco-uri personalizateMacro:Macrocomandă:Menu text:Textul meniului:Tool tip:Sfat:Status text:Text de stare:What's this:Ce este acesta:Accelerator:Accelerator:PixmapPixmapAddAdaugăRemoveEliminăReplaceÎnlocuieşteGui::Dialog::DlgCustomActionsImpIconsIconiţeMacrosMacro-uriMacro not foundMacro-ul nu a fost găsitSorry, couldn't find macro file '%1'.Scuze, nu a putut găsi fişierul macro '%1'.Empty macroMacro golPlease specify the macro first.Vă rugăm specificaţi macro-ul mai întâi.Empty textText golPlease specify the menu text first.Rugăm specificați în primul rând textul meniului.No item selectedNici un element selectatPlease select a macro item first.Vă rugăm să selectaţi mai întâi un element de macrocomandă.Gui::Dialog::DlgCustomCommandsCommandsComenziGui::Dialog::DlgCustomCommandsImpCategoryCategorieIconIconițăCommandComandaGui::Dialog::DlgCustomKeyboardKeyboardTastatură&Category:&Categoria:Current shortcut:Comandă rapidă curentă:&New shortcut:&New shortcut:Multi-key sequence delay: Multi-key sequence delay: Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.This list shows commands having the same shortcut in the priority from high
to low. If more than one command with the same shortcut are active at the
same time. The one with the highest priority will be triggered.This list shows commands having the same shortcut in the priority from high
to low. If more than one command with the same shortcut are active at the
same time. The one with the highest priority will be triggered.Shortcut priority list:Shortcut priority list:&Assign&AtribuieAlt+AAlt + AClearȘterge&Reset&ReinițializeazăAlt+RAlt+RRe&set AllRe&inițializează totAlt+SAlt + SUpSusDownJosGui::Dialog::DlgCustomKeyboardImpType to search...Type to search...IconIconițăCommandComandaShortcutShortcutDefaultImplicitNameNumeTitleTitluAllToatenoneniciunulGui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImpToolbox barsBare de instrumenteGui::Dialog::DlgCustomToolbarsToolbarsBare de instrumenteNew...Nou...Rename...Redenumire...DeleteŞtergeţiMove rightDeplasare spre dreaptaCategory:Category:<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Mută elementul selectat cu un nivel mai în jos.</b><p>Acest lucru va schimba, de asemenea, și nivelul elementului părinte.</p>Move leftDeplasare spre stânga<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Mută elementul selectat cu un nivel mai în sus.</b><p>Acest lucru va schimba, de asemenea, și nivelul elementului părinte.</p>Move upDeplasare în sus<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Mută elementul selectat în sus.</b><p>Elementul va schimba nivelul ierarhic.</p>Move downDeplasare în jos<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Mută elementul selectat în jos.</b><p>Elementul va schimba nivelul ierarhic.</p><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>GlobalGlobalCommandComanda<Separator><Separator>%1 module not loadedModulul %1 nu a fost încărcatNew toolbarBară de instrumente nouăToolbar name:Numele barei de instrumente:Duplicated nameNumele este dublurăThe toolbar name '%1' is already usedNumele barei de instrumente '%1' este deja utilizatRename toolbarRedenumiţi bara de instrumenteGui::Dialog::DlgCustomizeImpCustomizePersonalizare&Help&Ajutor&Close&InchideGui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionMiscarea SpaceballNo Spaceball PresentNici un Spaceball găsitGui::Dialog::DlgCustomizeSpaceballSpaceball ButtonsButoane SpaceballNo Spaceball PresentNici un Spaceball găsitButtonsButoaneResetReinițializarePrint ReferenceImprimare - referintaGui::Dialog::DlgDisplayPropertiesDisplay propertiesAfișare proprietățiViewing modeMod de vizualizareDocument window:Fereastra documentului:Plot mode:Mod de tipărire:MaterialMaterialulColor plot:Diagramă color:Shape color:Culoarea formei:Line color:Culoarea liniei:Point color:Point color:DisplayAfișarePoint size:Dimensiunea punctului:Line width:Lățimea liniei:Transparency:Transparenţă:Line transparency:Transparența liniei:Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImpDefaultImplicitAluminiumAluminiuBrassAlamăBronzeBronzCopperCupruChromeCromEmeraldSmaraldGoldAurJadeJadMetalizedMetalizatNeon GNCNeon GNCNeon PHCNeon PHCObsidianObsidianPewterCositorPlasterIpsosPlasticDin material plasticRubyRubinSatinSatin/atlas/mătaseShiny plasticPlastic luciosSilverArgintSteelOţelStonePiatrăGui::Dialog::DlgEditorSettingsEditorEditorOptionsOpţiuniCode lines will be numberedLiniile de cod vor fi numerotateEnable line numbersActivează numerotarea liniilorThe cursor shape will be a blockForma cursorului va fi un blocEnable block cursorActivare cursor blocEnable foldingActivează pliereaIndentationIdentație/retragereTab size:Mărime tabulator:Tabulator raster (how many spaces)Rasterul tabulatorului (câte spații)Indent size:Demensiunea identației /retragerii:How many spaces will be inserted when pressing <Tab>Câte spații vor fi inserate la apăsarea tastei <Tab>Pressing <Tab> will insert a tabulator with defined tab sizeApăsarea tastei <Tab> va insera un tabulator cu dimensiunea definită a tab-uluiKeep tabsPăstrează tabulatoriiPressing <Tab> will insert amount of defined indent sizeApăsarea tastei <Tab> va insera indentația conform dimensiunii definiteInsert spacesInseraţi spaţiiDisplay itemsAfişare elementeColor and font settings will be applied to selected typeSetările de culoare și font vor fi aplicate tipului selectatFamily:Familie:Font family to be used for selected code typeFamilia de fonturi care va fi folosită pentru tipul de cod selectatSize:Dimensiune:Font size to be used for selected code typeDimensiunea fontului pentru tipul de cod selectatColor:Culoare:Preview:Previzualizare:Gui::Dialog::DlgGeneralGeneralGeneralLanguageLimbaChange language:Schimbare limbă:Language of the application's user interfaceLimba interfeței pentru utilizator a aplicațieiNumber format:Format număr:Operating systemSistem de operareSelected languageLimba selectatăC/POSIXC/POSIXIf enabled, numerical keypad decimal separator
will be substituted with locale separator, except
in Python Console and Macro Editor where a
dot/period will always be printed.If enabled, numerical keypad decimal separator
will be substituted with locale separator, except
in Python Console and Macro Editor where a
dot/period will always be printed.Substitute decimal separator (numpad)Substitute decimal separator (numpad)Preference packsPachete de preferințeNameNumeTypeTipLoadIncarcăImport config...Importă configurația...Save new...Salvează nou...Manage...Gestionează...Revert...Revenire/restabilire...Main windowFereastra principalăSize of recent file listDimensiunea listei de fişiere recenteHow many files should be listed in recent files listCâte fişiere trebuie afișate în lista de fişiere recenteBackground of the main window will consist of tiles of a special image.
See the FreeCAD Wiki for details about the image.Fundalul ferestrei principale va consta din dale cu o imagine specială.
Vezi Wiki FreeCAD pentru detalii despre imagine.Enable tiled backgroundActivează fundalul în mozaicThe text cursor will be blinkingCursorul de text va clipiEnable cursor blinkingActivează clipirea cursoruluiStyle sheet:Stil foaie:Style sheet how user interface will look likeFoaie de stil despre cum va arăta interfața utilizatoruluiSize of toolbar icons:Dimensiunea iconițelor in toolbar:Choose your preference for toolbar icon size. You can adjust
this according to your screen size or personal tasteAlegeți preferința dumneavoastră pentru dimensiunea pictogramelor din bara de instrumente. Puteți ajusta
acest lucru în funcție de dimensiunea ecranului sau de gustul personalTree view mode:Vizualizare tip arbore:Customize how tree view is shown in the panel (restart required).
'ComboView': combine tree view and property view into one panel.
'TreeView and PropertyView': split tree view and property view into separate panel.
'Both': keep all three panels, and you can have two sets of tree view and property view.Personalizați modul în care este afișată vizualizarea arborelui în panou (este necesară repornirea).
'ComboView': combinați vizualizarea arborelui și a proprietății într-un singur panou.
'TreeView și PropertyView': vizualizare arborele împărțit și vizualizare proprietate în panou separat.
'Ambele': păstrați toate cele trei panouri și puteți avea două seturi de vizualizare a arborelui și a proprietății.Workbench selector position :Workbench selector position :Customize where the workbench selector appears (restart required).
'Toolbar': In the toolbars, as a movable toolbar.
'Left Corner': In the menu bar, on the left corner.
'Right Corner': In the menu bar, on the right corner.Customize where the workbench selector appears (restart required).
'Toolbar': In the toolbars, as a movable toolbar.
'Left Corner': In the menu bar, on the left corner.
'Right Corner': In the menu bar, on the right corner.Start upPornireAuto load module after start up:Încarcă automat modulele la pornire:Choose which workbench will be activated and shown
after FreeCAD launchesAlegeți ce banc de lucru va fi activat și afișat
după lansarea FreeCADA Splash screen is a small loading window that is shown
when FreeCAD is launching. If this option is checked, FreeCAD will
display the splash screenUn ecran de pornire este o mică fereastră de încărcare care este afișată
atunci când FreeCAD este lansat. În cazul în care această opțiune este bifată, FreeCAD va afișa
ecranul de pornireEnable splash screen at start upActivează ecranul inițial de bun sosit la pornireGui::Dialog::DlgGeneralImpManage preference packsGestionează pachetele de preferințeSmall (%1px)Mic (%1px)Medium (%1px)Mediu (%1px)Large (%1px)Mare (%1px)Extra large (%1px)Foarte mare (%1px)Custom (%1px)Personalizat (%1px)Combo ViewVizualizare comboTreeView and PropertyViewVedereArbore și VedereProprietățiBothAmbeleNo style sheetFără stil foaiePreference Pack NameNumele pachetului de preferințeTagsEticheteApplyAplicăApply the %1 preference packAplică pachetul de preferințe %1Choose a FreeCAD config file to importAlegeți un fișier de configurare FreeCAD pentru importFile existsFișier existentA preference pack with that name already exists. Overwrite?Un pachet de preferințe cu același nume există deja. Doriți sa îl suprascrieți?ToolbarBară de instrumenteLeft cornerLeft cornerRight cornerRight cornerGui::Dialog::DlgInputDialogInputIntrareGui::Dialog::DlgInspectorScene InspectorInspector ScenăGui::Dialog::DlgMacroExecuteExecute macroExecutare macrocomandăMacro name:Nume macrocomandă:User macrosMacrocomenzi ale utilizatoruluiSystem macrosMacrocomenzi ale sistemuluiExecuteExecutăCloseÎnchideCreateCreeazăDeleteŞtergeţiEditEditareRenameRedenumireDuplicateDuplicatLaunch a guide on how to set up a macro in a custom global toolbar.Lansați un ghid despre cum să configurați un macro într-o bară de instrumente globală personalizată.ToolbarBară de instrumenteOpen Addon Manager where macros created by the community and other addons can be downloaded.Deschide Managerul de Suplimente, de unde macrourile create de comunitate și alte suplimente pot fi descărcate.DownloadDescarcaUser macros location:Locaţia macro-urilor utilizatorului:Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImpMacrosMacro-uriRead-onlyNumai în citireMacro fileFişier macroEnter a file name, please:Vă rugăm să introduceți un nume de fişier:Existing fileFișier existent'%1'.
This file already exists.'%1'.
Acest fişier există deja.Cannot create fileImposibil de creat fisierulCreation of file '%1' failed.Crearea fisierului '%1' nu a reusit.Delete macroŞtergeţi macrocomandaDo you really want to delete the macro '%1'?Într-adevăr doriţi să ştergeţi macrocomanda '%1'?Do not show againNu mai arăta din nouGuided WalkthroughWalkthrough ghidatThis will guide you in setting up this macro in a custom global toolbar. Instructions will be in red text inside the dialog.
Note: your changes will be applied when you next switch workbenches
Acesta vă va ghida în configurarea acestui macro într-o bară de instrumente globală particularizată. Instrucțiunile vor fi scrise în roșu în interiorul dialogului.
Notă: modificările dvs. vor fi aplicate la schimbarea următoare a bancului de lucru
Walkthrough, dialog 1 of 2Walkthrough, dialog 1 din 2Walkthrough instructions: Fill in missing fields (optional) then click Add, then CloseInstrucțiuni walkthrough: Completați câmpurile lipsă (opțional) apoi apăsați „Adăugați”, apoi ÎnchideWalkthrough, dialog 1 of 1Walkthrough, dialog 1 din 1Walkthrough, dialog 2 of 2Walkthrough, dialog 2 din 2Walkthrough instructions: Click right arrow button (->), then Close.Instrucțiuni walkthrough: Apasă butonul săgeată dreapta (->), apoi Închide.Walkthrough instructions: Click New, then right arrow (->) button, then Close.Instrucțiuni walkthrough: Apasă butonul Nou, apoi săgeată dreapta (->), apoi Închide.Renaming Macro FileRedenumirea fişierului MacroEnter new name:Introduceţi numele nou:'%1'
already exists.'%1' există deja.Rename FailedRedenumirea a eșuatFailed to rename to '%1'.
Perhaps a file permission error?Nu a reușit să redenumească ca '%1'. Probabil că este o eroare de permisiuni atașate fișierului?Duplicate MacroFațete duplicateDuplicate FailedDublare eșuatăFailed to duplicate to '%1'.
Perhaps a file permission error?Nu a reușit să redenumească ca '%1'. Probabil că este o eroare de permisiuni atașate fișierului?Gui::Dialog::DlgMacroRecordMacro recordingÎnregistrare macrocomandăMacro name:Nume macrocomandă:Macro path:Calea macrocomenzii:RecordÎnregistrareStopStopCancelRenunţăGui::Dialog::DlgMacroRecordImpMacro recorderÎnregistratorul de macrocomenziSpecify first a place to save.Specificaţi mai întâi un loc pentru a salva.The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.Directorul pentru macroinstructiuni nu exista; alege altul.Existing macroMacrocomanda existentăThe macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?Macrocomanda '%1' există deja. Doriţi să suprascrieţi?You have no write permission for the directory. Please, choose another one.Nu aveți permisiune de scriere pentru acest director. Alegeți altul.Choose macro directorySelecteaza directorul pentru macroinstructiuniGui::Dialog::DlgMaterialPropertiesMaterial propertiesProprietăţile materialelorMaterialMaterialulAmbient color:Culoarea ambientală:Diffuse color:Culoare difuză:Emissive color:Culoare emisiva:Specular color:Culoare oglindă:Shininess:Strălucirea:Gui::Dialog::DlgOnlineHelpOn-line helpAjutor on-lineHelp viewerVizualizatorul AjutorLocation of start pageLocaţia paginii de startGui::Dialog::DlgOnlineHelpImpHTML filesFişierele HTMLAccess deniedAcces nepermisAccess denied to '%1'
Specify another directory, please.Acces nepermis '%1' vă rugăm specificați un alt director.Gui::Dialog::DlgParameterParameter EditorEditor de ParametriiSortedSortatQuick searchCăutare rapidăType in a group name to find itScrie un nume de grup pentru a-l găsiSearch GroupCăutare grupuriFind...Caută...Save to diskSalvează pe discAlt+CAlt + C&Close&InchideGui::Dialog::DlgParameterFindFindCautăFind what:Ce vrei să cauți:Look atPrivește laGroupsGrupuriNamesNumeValuesValoriMatch whole string only&Doar pentru întreg cuvântulFind NextCaută următorulNot foundNu a fost găsitCan't find the text: %1Nu se poate gasi textul: %1Gui::Dialog::DlgParameterImpGroupGrupNameNumeTypeTipValueValoareSystem parameterParametru de sistemUser parameterParametrul al utilizatoruluiSearch GroupCăutare grupuriInvalid inputIntroducere valoare nevalidăInvalid key name '%1'Nume tastă nevalid '%1'Gui::Dialog::DlgPreferencePackManagementManage Preference PacksGestionează pachetele de preferințeOpen Addon Manager...Deschide Managerul de Suplimente...Gui::Dialog::DlgPreferencePackManagementImpUser-Saved Preference PacksPachete de preferințe salvate de utilizatorBuilt-In Preference PacksPachete de preferințe încorporateToggle visibility of built-in preference pack '%1'Comută vizibilitatea pachetului de preferințe încorporat '%1'Delete user-saved preference pack '%1'Ștergeți pachetul de preferințe '%1' salvat de utilizatorToggle visibility of Addon preference pack '%1' (use Addon Manager to permanently remove)Toggle visibility of Addon preference pack '%1' (use Addon Manager to permanently remove)Delete saved preference pack?Delete saved preference pack?Are you sure you want to delete the preference pack named '%1'? This cannot be undone.Are you sure you want to delete the preference pack named '%1'? This cannot be undone.Gui::Dialog::DlgPreferencesPreferencesPreferinţeGui::Dialog::DlgPreferencesImpClear user settingsȘterge setãrile utilizatorDo you want to clear all your user settings?Vrei să ştergi toate setările de utilizator?If you agree all your settings will be cleared.Dacă sunteţi de acord vor fi eliminate toate setările.Wrong parameterParametru greşitGui::Dialog::DlgProjectInformationProject informationInformații de proiectInformationInformaţii&Name:&Nume:Path:Cale:UUID:UUID:Program version:Versiune program:Created &by:Creat &de:Creation &date:&Data creeări:&Last modified by:U<ima modificare de către:Last &modification date:Data ultimei &modificări:Com&pany:Com&panie:License information:Informație licență:License URLURL licențăOpen in browserDeschide în navigator&Comment:&Comment:Gui::Dialog::DlgProjectUtilityProject utilityUtilitar pentru proiectExtract projectExtrage proiectulSourceSursaDestinationDestinaţieExtractExtrageCreate projectCreare proiectCreateCreeazăLoad project file after creationIncarca proiectul dupa crearea fisieruluiProject fileFișierul proiectuluiEmpty sourceSursa goalaNo source is defined.Nici o sursa nu a fost definita.Empty destinationDestinatie goalaNo destination is defined.Nici o destinatie nu a fost definita.Gui::Dialog::DlgPropertyLinkLinkLinkFilter by typeFiltrare după tipIf enabled, then 3D view selection will be synchronized with full object hierarchy.Dacă este activată, selecția din vizualizarea 3D va fi sincronizată cu ierarhia completă a obiectului.Sync sub-object selectionSincronizează selecția sub-obiectuluiSearchCautăA search pattern to filter the results aboveUn model de căutare pentru a filtra rezultatele de mai susResetReinițializareClearȘtergeGui::Dialog::DlgReportViewReport viewVezualizare raportOutputIeşireNormal messages will be recordedMesajele normale vor fi înregistrateRecord normal messagesÎnregistrează mesajele normaleLog messages will be recordedJurnalul de mesaje va fi înregistratRecord log messagesÎnregistrare mesaje în jurnalWarnings will be recordedAvertismentele vor fi înregistrateRecord warningsÎnregistrează avertismenteError messages will be recordedMesajele de eroare vor fi înregistrateRecord error messagesÎnregistrează mesajele de eroareWhen an error has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the errorCând a apărut o eroare, fereastra de vizualizare raport va devini vizibilă
pe ecran în timpul afișării eroriiShow report view on errorArată vizualizarea raportului pentru eroareWhen a warning has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the warningCând a apărut un avertisment, fereastra Vizualizare Raport va deveni vizibilă
pe ecran în timpul afișării avertismentuluiShow report view on warningArată Vizualizare Raport pentru avertismenteWhen a normal message has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the messageCând a apărut un mesaj normal, fereastra Vizualizare Raport va deveni vizibilă
pe ecran în timp ce afișează mesajulShow report view on normal messageArată rapoarte pentru mesajele normaleWhen a log message has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the log messageCând a apărut un mesaj de jurnal, fereastra Vizualizare Raport va deveni vizibilă
pe ecran în timp ce afișează mesajul de jurnalShow report view on log messageArată rapoarte pentru mesajele de jurnalInclude a timecode for each reportInclude ora pentru fiecare raportInclude a timecode for each entryInclude ora pentru fiecare înregistrareColorsCuloriNormal messages:Mesaje normale:Font color for normal messages in Report view panelCuloarea font-ului pentru mesajele normale în fereastra de Vizualizare RapoarteLog messages:Mesaje de jurnal:Font color for log messages in Report view panelCuloarea font-ului pentru mesajele de jurnal în fereastra de Vizualizare RapoarteWarnings:Avertismente:Font color for warning messages in Report view panelCuloarea font-ului pentru mesajele de avertizare în panoul de vizualizare RapoarteErrors:Erori:Font color for error messages in Report view panelCuloarea font-ului pentru mesajele de eroare în panoul de vizualizare RapoartePython interpreterInterpretor de PythonInternal Python output will be redirected
from Python console to Report view panelMesajele interne Python vor fi redirecționate
din consola Python către panoul de vizualizare RapoarteRedirect internal Python output to report viewRedirectioneaza textele generate de Python catre panoul de raportareInternal Python error messages will be redirected
from Python console to Report view panelMesajele de eroare interne Python vor fi redirecționate
din consola Python către panoul de vizualizare RapoarteRedirect internal Python errors to report viewRedirectioneaza erorile interne generate de Python catre panoul de raportareGui::Dialog::DlgRevertToBackupConfigRevert to Backup ConfigRevert to Backup ConfigWARNING: this process will undo any preference changes made since the specified date, and will also reset your Recent files and Macros to their state on that date.WARNING: this process will undo any preference changes made since the specified date, and will also reset your Recent files and Macros to their state on that date.Available backup files:Available backup files:Gui::Dialog::DlgRevertToBackupConfigImpNo selection in dialog, cannot load backup fileNo selection in dialog, cannot load backup fileGui::Dialog::DlgRunExternalRunning external programProgramul extern ce ruleazaTextLabelTextLabelAdvanced >>Avansat>>Accept changesAccepta schimbarileDiscard changesRenunță la modificariAbort programInchide programulHelpAjutorSelect a fileSelectaţi un fişierGui::Dialog::DlgSettings3DView3D ViewVizualizare 3DGeneralGeneralMain coordinate system will always be shown in
lower right corner within opened filesSistemul principal de coordonate va fi întotdeauna afișat în
colțul din dreapta jos în cadrul fișierelor deschiseShow coordinate system in the cornerArată sistemul de coordonate în colţRelative size : Dimensiune relativă: Size of main coordinate system representation
in the corner -- in % of height/width of viewportSize of main coordinate system representation
in the corner -- in % of height/width of viewportAxis cross will be shown by default at file
opening or creationAxis cross will be shown by default at file
opening or creationShow axis cross by defaultAfișare implicită a sistemului de axeTime needed for last operation and resulting frame rate
will be shown at the lower left corner in opened filesTimpul necesar pentru ultima operațiune și rata de cadre rezultată
vor fi afișate în colțul din stânga jos în fișierele deschiseShow counter of frames per secondArată contorul de cadre pe secundăIf checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewportDacă bifaţi, aplicaţia va reţine care banc de lucru este activ pentru fiecare filă din vizualizareRemember active workbench by tabMemorează bancul de lucru activ în fiecare filăRenderingRandareThis option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems.
Changing this option requires a restart of the application.Această opțiune este utilă pentru depanarea problemelor legate de placa grafică și a driverului acesteia.
Modificarea acestei opțiuni necesită repornirea aplicației.Use software OpenGLUtilizaţi OpenGL softwareUse OpenGL VBO (Vertex Buffer Object)Utilizaţi OpenGL VBO (Vertex Buffer Object)Render cacheCache-ul de randareIf selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used.
A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading
vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card.
VBOs offer substantial performance gains because the data resides
in the graphics memory rather than the system memory and so it
can be rendered directly by GPU.
Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forumsIf selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used.
A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading
vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card.
VBOs offer substantial performance gains because the data resides
in the graphics memory rather than the system memory and so it
can be rendered directly by GPU.
Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'.
There are 3 options available to achieve this:
1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache.
2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node.
3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and
only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed
but slower response to any scene changes.'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'.
There are 3 options available to achieve this:
1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache.
2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node.
3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and
only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed
but slower response to any scene changes.AutoAutomatDistributedDistribuitCentralizedCentralizatAnti-AliasingAnti-aliasingWhat kind of multisample anti-aliasing is usedCe tip de antialiasing multisample se utilizeazăNoneNiciunulLine SmoothingNetezire linieMSAA 2xMSAA 2xMSAA 4xMSAA 4xMSAA 8xMSAA 8xTransparent objects:Obiecte transparente:Render types of transparent objectsRender types of transparent objectsOne passO trecereBackface passTrecere pe versoMarker size:Dimensiune marcator:Size of vertices in the Sketcher workbenchMărimea nodurilor în atelierul de lucru SketcherPick radius (px):Selectionați raza (px) :Area for picking elements in 3D view.
Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select.
Zona pentru selecția elementelor în vizualizarea 3D.
Valoare mai mare ușurează selecția elementelor, dar poate face imposibilă selectarea unor elemente micuțe.
Eye to eye distance for stereo modesDistanța dintre ochi pentru modurile stereoEye-to-eye distance used for stereo projections.
The specified value is a factor that will be multiplied with the
bounding box size of the 3D object that is currently displayed.Distanţa dintre ochi utilizată pentru proiecţiile stereo.
Valoarea specificată este un factor care va fi multiplicat cu
dimensiunea casetei de încadrare a obiectului 3D care este afișat în prezent.Backlight is enabled with the defined colorLumina de fundal este activată având culoarea definităBacklight colorCuloarea luminii de fundalIntensityIntensitateIntensity of the backlightIntensitatea luminii de fundalCamera typeTipul camerei videoObjects will appear in a perspective projectionObiectele vor apărea într-o proiecție de perspectivăPerspective renderin&gRedar&e din perspectivăObjects will be projected in orthographic projectionObiectele vor fi proiectate în proiecții ortograficeOr&thographic renderingVedere or&togonalăGui::Dialog::DlgSettings3DViewImp5px5px7px7px9px9px11px11px13px13px15px15pxAnti-aliasingAnti-aliasingOpen a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes.Deschide un vizualizator nou sau reporniţi %1 pentru a aplica modificările anti-aliasing.Gui::Dialog::DlgSettingsCacheDirectoryCacheCacheCache directoryDirector cacheLocation:Locaţie:Check periodically at program start:Verifică periodic la pornirea programului:AlwaysÎntotdeaunaDailyDailyWeeklyWeeklyMonthlyLunarYearlyAnualNeverNeverCache size limit:Limita de dimensiune a cache:Check now...Verifică acum...Notify the user if the cache size exceeds the specified limitNotify the user if the cache size exceeds the specified limitUnknownNecunoscutCurrent cache size: %1Current cache size: %1Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientColor-gradient settingsSetarile gradientului de culoareColor modelModelul de culoare&Gradient:&Gradientul:red-yellow-green-cyan-blueroşu-galben-verde-cyan-albastrublue-cyan-green-yellow-redalbastru-cyan-verde-galben-roşuwhite-blackalb-negrublack-whitenegru-albStyleStilColor gradient is used with its full color rangeGradientul de culori este utilizat cu întregul său interval de culori&Flow&FluxAlt+FAlt+FColor gradient starts from the zero valueGradientul de culoare începe de la valoarea zero&Zero&ZeroAlt+ZAlt+ZVisibilityVizibilitateData outside the specified min-max range
will be displayed in grayValorile în afara intervalului min-max specificat
vor fi afișate cu griOut g&rayedElimină tot ce e g&riAlt+RAlt+RData outside the specified min-max range
will be displayed with transparencyValorile în afara intervalului min-max specificat
vor fi afișate transparentOut &transparentOut &transparentAlt+IAlt+IParameter rangeIntervalul parametruluiMa&ximum:Ma&ximul:&Labels:&Etichete:Number of labels besides the color barNumărul de etichete în afară de bara de culoriMi&nimum:Mi&nimul:&Decimals:&Zecimale:Number of decimals for labels
besides the color barNumărul de zecimale pentru etichete
pe lângă bara de culoriGui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImpWrong parameterParametru greşitThe maximum value must be higher than the minimum value.Valoarea maximă trebuie să fie mai mare decât valoarea minimă.Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentDocumentDocumentulGeneralGeneralThe application will create a new document when startedAplicația va crea un nou document la pornireCreate new document at start upCreează un document nou la pornireDocument save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)nivelul de comprimare al documentului
(0=deloc, 9=cel mai mare, 3=implicit)Compression level for FCStd filesNivel de compresie pentru fișierele FCStdAll changes in documents are stored so that they can be undone/redoneToate modificările în documente sunt stocate astfel încât să poată fi anulate/refăcuteUsing Undo/Redo on documentsFolosire Undo/Redo in documenteMaximum Undo/Redo stepsNumar maxim de pasi in Undo/RedoHow many Undo/Redo steps should be recordedCâți pași Undo/Redo trebuie înregistrațiAllow user aborting document recomputation by pressing ESC.
This feature may slightly increase recomputation time.Permite utilizatorului să anuleze recalcularea documentului apăsând ESC.
Această caracteristică poate crește ușor timpul de recalculare.Allow aborting recomputationPermite abandonarea recalculăriiStorageStocareSaving transactions (Auto-save)Salvare tranzacţii (Autosave)Discard saved transaction after saving documentRenunțați la tranzacţia salvată după salvarea documentuluiIf there is a recovery file available the application will
automatically run a file recovery when it is started.Dacă există un fişier de recuperare disponibil, aplicaţia va
rula automat un fişier de recuperare la pornire.Run AutoRecovery at startupLansați AutoRecovery la pornireHow often a recovery file is writtenCât de des este scris un fișier de recuperareSave AutoRecovery information everySalvați informația la fiecare AutoRecoveryA thumbnail will be stored when document is savedO imagine în miniatură va fi stocată când documentul este salvatSave thumbnail into project file when saving documentSalvaţi pictograma în fişierul proiect la salvarea documentuluiSizeDimensiuneSets the size of the thumbnail that is stored in the document.
Common sizes are 128, 256 and 512Setează dimensiunea imaginii miniaturale care este stocată în document.
Dimensiunile comune sunt 128, 256 și 512The program logo will be added to the thumbnailLogo-ul programului va fi adăugat la imaginea miniaturalăAdd the program logo to the generated thumbnailAdăugați logo programului la miniatura génératăHow many backup files will be kept when saving documentCâte fişiere de rezervă vor fi păstrate la salvarea documentuluiMaximum number of backup files to keep when resaving documentNumărul maxim de fişiere de rezervă pentru a menţine atunci când se re-salvează documentuluiBackup files will get extension '.FCbak' and file names
get date suffix according to the specified formatFișierele de rezervă vor primi extensia '.FCbak' și numele fișierelor
obțin sufixul datei în conformitate cu formatul specificatUse date and FCBak extensionUtilizează data și extensia FCBakDate formatFormatul dateiDocument objectsObiecte din documentAllow objects to have same labelAllow objects to have same labelAllow duplicate object labels in one documentPermite duplicarea etichetelor de obiecte intr-un documentEnable partial loading of external linked documents.
Then only referenced objects and their dependencies will be loaded
when a linked document is auto-opened together with the main document.
A partially loaded document cannot be edited. Double click the document
icon in the tree view to fully reload it.Activați încărcarea parțială a documentelor externe conectate.
Apoi doar obiectele referențiate și dependențele lor vor fi încărcate
atunci când un document conectat este deschis automat împreună cu documentul principal.
Un document parțial încărcat nu poate fi editat. Faceți dublu clic pe pictograma documentului
din vizualizarea arbore, pentru a-l reîncărca complet.Disable partial loading of external linked objectsDezactivează încărcarea parțială a obiectelor externe conectateAuthoring and LicenseAutor şi licenţăAuthor nameNumele autoruluiAll documents that will be created will get the specified author name.
Keep blank for anonymous.
You can also use the form: John Doe <john@doe.com>Toate documentele care vor fi create vor primi numele autorului specificat.
Păstrați necompletat pentru anonim.
Puteți folosi și formatul: John Doe <john@doe.com>The field 'Last modified by' will be set to specified author when saving the fileCâmpul 'Ultima modificare de' va fi setat pe autorul specificat la salvarea fișieruluiSet on saveDéfinit în timpul salvăriiCompanyCompanieDefault company name to use for new filesNumele companiei implicit ce va fi folosit pentru fişiere noiDefault licenseLicența implicităDefault license for new documentsLicența implicită pentru documentele noiAll rights reservedToate drepturile rezervateCreative Commons AttributionAtribuire Creative CommonsCreative Commons Attribution-ShareAlikeAtribuire Creative Commons - Partajare în Condiții IdenticeCreative Commons Attribution-NoDerivativesAtribuire Creative Commons - FărăDerivateCreative Commons Attribution-NonCommercialAtribuire Creative Commons - NecomercialCreative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlikeAtribuire Creative Commons - Necomercial - Partajare în Condiții IdenticeCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivativesAtribuire Creative Commons - Necomercial - FărăDerivatePublic DomainDomeniul publicFreeArtFreeArtCERN Open Hardware Licence strongly-reciprocalCERN Open Hardware Licence strongly-reciprocalCERN Open Hardware Licence weakly-reciprocalCERN Open Hardware Licence weakly-reciprocalCERN Open Hardware Licence permissiveCERN Open Hardware Licence permissiveOtherAltcevaLicense URLURL licențăURL describing more about the licenseURL care descrie mai multe despre licențăGui::Dialog::DlgSettingsDocumentImpThe format of the date to use.Formatul datei ce va fi utilizat.DefaultImplicitFormatFormatGui::Dialog::DlgSettingsEditorImpTextTextBookmarkSemn de carteBreakpointPunct de întrerupereKeywordCuvânt cheieCommentComentariuBlock commentComentariu de blocNumberNumărStringŞirCharacterCaracterClass nameNumele claseiDefine nameDefiniți numeleOperatorOperatorPython outputIeşire PythonPython errorEroare PythonCurrent line highlightEvidentiere linie curentaItemsElementeGui::Dialog::DlgSettingsImageImage settingsSetările de imagineImage dimensionsDimensiunile imaginiiStandard sizes:Dimensiuni standard:Current screenEcranul curentIcon 32 x 32Iconiță 32 x 32Icon 64 x 64Iconiță 64 x 64Icon 128 x 128Iconiță 128 x 128&Width:&Lăţime:PixelPixel&Height:&Înălţime:Aspect ratio:Raportul de aspect:&Screen&EcranAlt+SAlt + S&4:3&4:3Alt+4Alt + 41&6:91&6:9Alt+6Alt + 6&1:1&1:1Alt+1Alt + 1Image propertiesProprietăţile imaginiiBack&ground:&Fundal:CurrentCurentWhiteAlbBlackNegruTransparentTransparentCreation method:Metoda de creere:Image commentComentariul imaginiiInsert MIBAInserare MIBAInsert commentInserare comentariuAdd watermarkAdaugați un filigraneGui::Dialog::DlgSettingsImageImpOffscreen (New)Offscreen (New)Offscreen (Old)Offscreen (Old)Framebuffer (custom)Framebuffer (custom)Framebuffer (as is)Framebuffer (as is)Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedAvailable WorkbenchesBancuri de lucru disponibile<html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation:</p></body></html><html><head/><body><p>Pentru a păstra resursele, FreeCAD nu încarcă bancurile de lucru până nu sunt utilizate. Încărcarea lor poate oferi acces la opțiuni suplimentare legate de funcționalitatea lor.</p><p>Următoarele bancuri de lucru sunt instalate și disponibile:</p></body></html>Workbench NameNumele bancului de lucruAutoload?Încărcare automată?Load NowÎncarcă acumGui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedImpWorkbenchBanc de lucruAutoloadÎncărcare automatăIf checkedDacă este bifatwill be loaded automatically when FreeCAD starts upva fi încărcat automat când FreeCAD porneșteThis is the current startup module, and must be autoloaded. See Preferences/General/Autoload to change.Acesta este modulul curent de pornire și trebuie să fie încărcat automat. Vezi Preferințe/Generale/Autoîncărcate pentru modificare.LoadedÎncărcatLoad nowÎncarcă acumGui::Dialog::DlgSettingsMacroMacroMacrocomandăGeneral macro settingsSetari generale pentru macroinstructiuniVariables defined by macros are created as local variablesVariabilele definite de macro-uri sunt create ca variabile localeRun macros in local environmentRuleaza macroinstructiuni in mediul curentMacro recording settingsSetările de înregistrare macrocomandăMacro pathCalea macrocomenziiThe directory in which the application will search for macrosDirectorul în care aplicația va căuta macro-uriGui commandsComenzi interfață grafică GUIRecorded macros will also contain user interface commandsMacro-urile înregistrate vor conține și comenzi ale interfeței utilizatoruluiRecord GUI commandsÎnregistrare comenzi GUIRecorded macros will also contain user interface commands as commentsMacro-urile înregistrate vor conține, de asemenea, comenzile interfeței utilizatorului ca și comentariiRecord as commentÎnregistrează ca și comentariuLogging CommandsComenzi pentru jurnalCommands executed by macro scripts are shown in Python consoleComenzile executate de scripturile macro sunt afișate în consola PythonShow script commands in python consoleArată comenzile script-ului în consola pythonLog all commands issued by menus to file:Salvează toate comenzile inițiate de meniuri în fișierul:FullScript.FCScriptFullScript.FCScriptRecent macros menuMeniu cu macro-uri recenteSize of recent macro listDimensiunea listei cu macro-uri recenteHow many macros should be listed in recent macros listCâte macro-uri ar trebui să fie listate în lista de macro-uri recenteKeyboard shortcut countNumărul de comenzi rapideHow many recent macros should have shortcutsCâte macro-uri recente ar trebui să aibă comenzi rapideKeyboard ModifiersModificatori de tastaturăKeyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+Modificatori de tastatură, implicit = Ctrl+Shift+Gui::Dialog::DlgSettingsNavigationNavigationNavigareNavigation cubeCub de navigareSteps by turnSteps by turnNumber of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg)Number of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg)CornerColţCorner where navigation cube is shownColțul unde este afișat cubul de navigațieTop leftStânga susTop rightDreapta susBottom leftStânga josBottom rightDreapta josRotates to nearest possible state when clicking a cube faceSe rotește la cea mai apropiată stare posibilă când dați click pe o față de cubRotate to nearestRotire la cel mai apropiatFont name:Font name:Font name of the navigation cubeFont name of the navigation cubeCube sizeDimensiune CubSize of the navigation cubeDimensiunea cubului de navigareFont size:Font size:Font size of the navigation cubeFont size of the navigation cubeButton colorButton colorcolor for all elements
around the cubecolor for all elements
around the cube3D NavigationNavigare 3DList the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Listează configurările butonului mouse-ului pentru fiecare setare de navigare aleasă.
Selectează un set și apoi apasă butonul pentru a vedea configurația menționată.Mouse...Mouse...Navigation settings setSet de setări de navigațieOrbit styleStil de rotațieRotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
Free Turntable: the part will be rotated around the z-axis.Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
Free Turntable: the part will be rotated around the z-axis.TurntablePlaca turnantăTrackballTrackballFree TurntableFree TurntableRotation modeModul de rotațieRotations in 3D will use current cursor position as center for rotationRotațiile în 3D vor utiliza poziția curentă a cursorului ca centru de rotațieWindow centerCentrul ferestreiDrag at cursorTrageți la cursorObject centerCentrul obiectuluiDefault camera orientationOrientarea implicită a camereiDefault camera orientation when creating a new document or selecting the home viewOrientarea implicită a camerei la crearea unui nou document sau la selectarea vizualizării de bazăCamera zoomZoom camerăSets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Setează zoom-ul camerei pentru documentele noi.
Valoarea este diametrul sferei pentru a o potrivi pe ecran.mmmmEnable animated rotationsActivează rotaţiile animateEnable animationActivează animaţiaZoom operations will be performed at position of mouse pointerOperațiunile de zoom vor fi efectuate la poziția indicatorului mouse-uluiZoom at cursorMareste la pozitia cursorului Zoom step Zoom stepHow much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Cât de mult va fi mărit.
Pasul de mărire de '1' înseamnă un factor de 7,5 pentru fiecare pas de mărire.Direction of zoom operations will be invertedDirecția operațiunilor de zoom va fi inversatăInvert zoomInverseaza zoom-ulPrevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.Previne înclinarea vizualizării atunci când se face zoom prin ciupire pe ecranul tactil.
Afectează numai stilul de navigare prin gesturi.
Înclinarea cu mouse-ul nu este dezactivată de această setare.Disable touchscreen tilt gestureDezactivaţi inclinarea prin gest a ecranului tactilIsometricIzometricăDimetricDimetricTrimetricTrimetricTopPartea de susFrontDin fațăLeftStangaRightDreaptaRearDin spateBottomPartea de josCustomPersonalizatGui::Dialog::DlgSettingsPythonConsolePython consoleConsola PythonSettingsSetariWords will be wrapped when they exceed available
horizontal space in Python consoleCuvintele vor fi împachetate când depășesc
spațiul orizontal disponibil în consola PythonEnable word wrapPermite împărțirea textului în linii pentru încadrarea textuluiThe cursor shape will be a blockForma cursorului va fi un blocEnable block cursorActivare cursor blocSaves Python history across sessionsSaves Python history across sessionsSave historySalvează istoricGui::Dialog::DlgSettingsSelectionSelectionSelecţieAuto switch to the 3D view containing the selected itemComutare automată la vizualizarea 3D care conține elementul selectatAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewExtinde automat vederea arborescentă atunci când obiectul corespunzător este selectat în vizualizarea 3DPreselect the object in 3D view when mouse over the tree itemPreselectează obiectul în vizualizarea 3D când mouse-ul este deasupra elementului în vizualizarea arborescentăRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonAdd checkboxes for selection in document treeAdd checkboxes for selection in document treeGui::Dialog::DlgSettingsUnitsUnitsunitatiUnits settingsSetari pentru unitatiUnit system:Sistem de unitate:Unit system that should be used for all parts the applicationSistem unităților de măsură care ar trebui să fie utilizat pentru toate componentele aplicațieiNumber of decimals:Număr de zecimale:Number of decimals that should be shown for numbers and dimensionsNumărul de zecimale care ar trebui afișate pentru numere și dimensiuniMinimum fractional inch:Fracțiunea minimă în Inch:Minimum fractional inch to be displayedFracțiunea minimă de inch care va fi afișatăMagnitudeMarimeUnitUnitateStandard (mm/kg/s/degree)Standard (mm/kg/s/grad)MKS (m/kg/s/degree)MKS (m/kg/s/grad)US customary (in/lb)Sistem imperial -SUA- (in/lb)Imperial decimal (in/lb)Zecimale imperiale -SUA- (in/lb)Building Euro (cm/m²/m³)Construție unități măsură metrice -Europeană - (cm/m²/m³)Building US (ft-in/sqft/cft)Construcție SUA (ft-in/sqft/cft)Metric small parts & CNC(mm, mm/min)Mici piese CNC în unități de măsură metrice (mm, mm / min)Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec)Imperial pentru Construcții Civile (ft, ft/sec)FEM (mm, N, s)FEM (mm, N, s)Gui::Dialog::DlgSettingsViewColorColorsCuloriSelectionSelecţieEnable preselection and highlight by specified colorActivează preselecția și evidențierea folosind culoarea specificatăEnable preselection highlightingActiveaza evidentierea preselectieiEnable selection highlighting and use specified colorActivează evidenţierea selecţiei şi utilizează culoarea specificatăEnable selection highlightingActivează evidenţierea selecţieiBackground color for the model viewCuloare de fundal pentru vizualizarea modeluluiBackground colorCuloarea de fundalBackground will have selected colorFundalul va avea culoarea selectatăSimple colorCuloare simplăBackground will have selected color gradientFundal va avea gradientul de culoare selectatColor gradientGradientul culoriiTop colorCuloarea de susSwitches the colors of the gradientSwitches the colors of the gradientSwitchSwitchBottom colorCuloarea de josColor gradient will get selected color as middle colorGradientul de culoare va avea culoarea selectată drept culoarea de mijlocMiddle colorCuloarea de mijlocTree viewVizualizare arborescentăObject being editedObiectul de editatBackground color for objects in tree view that are currently editedCuloare de fundal pentru obiecte în vizualizarea arborescentă care sunt acum editateActive containerContainerul activBackground color for active containers in tree viewCuloarea de fundal pentru containerele active în vizualizarea arborescentăGui::Dialog::DlgTipOfTheDayGui::Dialog::DlgUnitCalculatorUnits calculatorCalculator de unitățiInput the source value and unitIntroduceți valoarea sursei și unitatea de măsurăas:ca:Input here the unit for the resultIntroduceți aici unitatea de măsură pentru rezultat=>=>ResultRezultatList of last used calculations.
To add a calculation press Return in the value input fieldList of last used calculations.
To add a calculation press Return in the value input fieldQuantityCantitateQuantity:Cantitate:Unit system:Sistem de unitate:Unit system to be used for the Quantity
The preference system is the one set in the general preferences.Sistem de unități care va fi folosit pentru Cantitate
Sistemul preferat este cel ales în preferințele generale.Decimals:Zecimale:Decimals for the QuantityZecimale pentru CantitateUnit category:Categoria unității:Unit category for the QuantityCategoria unității pentru CantitateCopy the result into the clipboardCopiază rezultatul în clipboardCopyCopiereCloseÎnchideGui::Dialog::DlgUnitsCalculatorunknown unit:unitatede măsură necunoscută:unit mismatchunitățile de măsură nu se potrivescGui::Dialog::DlgWorkbenchesWorkbenchesBanc de lucruDisabled workbenchesAteliere dezactivateEnabled workbenchesAteliere activateMove rightDeplasare spre dreapta<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Placer l'atelier sélectionné parmi les ateliers activés.</span></p></body></html>Move upDeplasare în sus<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html><head/> <body><p> <span style = "font-weight: 600;"> Deplasați elementul selectat în sus </ span> </ p> <p> Elementul este mutat în sus</ p> </ body> </ html>Add all to enabled workbenchesAdaugă toate atelierele active<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ștergeți atelierul selecționat dintre atelierele active.</span></p></body></html>Sort enabled workbenchesFiltrare ateliere active<p>Sort enabled workbenches</p>Filtrare ateliere activeMove leftDeplasare spre stângaMove downDeplasare în jos<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html><html><head/> <body><p> <span style = "font-weight: 600;"> Deplasați elementul selectat în jos </ span> </ p> <p> Elementul este mutat în jos </ p> </ body> </ html><html><head/><body><p><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html>Gui::Dialog::DockablePlacementPlacementAmplasareGui::Dialog::DocumentRecoveryDocument RecoveryRecuperare documentPress 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below.
The 'Status' column shows whether the document could be recovered.Apăsaţi "Start recuperare" pentru a începe procesul de recuperare a documentelor enumerate mai jos. Coloana 'Status' indică dacă documentul ar putea fi recuperat.Status of recovered documents:Starea recuperării documentului:Document NameNume documentStatusStareCleanup...Curățare...Start RecoveryDemarează recuperareaNot yet recoveredÎncă ne recuperatUnknown problem occurredA avut loc o eroare necunoscutăFailed to recoverNu a reuşit să recuperezeSuccessfully recoveredS-a recuperat cu succesFinishTerminareDeleteŞtergeţiCleanupCurățareAre you sure you want to delete the selected transient directories?Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi directoarele temporare selectate?When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards.Atunci când ştergeţi directorul temporar selectat, nu veți fi capabil a recupera orice dosar după aceea.Are you sure you want to delete all transient directories?Sigur doriți să ștergeți toate directoarele tranzitorii?When deleting all transient directories you won't be able to recover any files afterwards.Atunci când ştergeţi toate directoarele temporare selectate, nu veți putea recupera vreun dosar după aceea.Transient directories deleted.Directoarele tranzitorii șterse.Gui::Dialog::DownloadItemSave FileSalvează fișierulDownload canceled: %1Descărcare anulată: %1Open containing folderDeschidere dosarul care conţineError opening saved file: %1Eroare la deschiderea fișierului salvat: %1Error saving: %1Eroare la salvare: %1Network Error: %1Eroare rețea: %1secondssecundeminutesminute- %4 %5 remaining- %4 %5 rămase%1 of %2 (%3/sec) %4%1 din %2 (%3/sec) %4??%1 of %2 - Stopped%1 din %2 - OpritbytesoctețikBkOMBMOGui::Dialog::DownloadManagerDownloadsDescărcăriClean upCurăță0 Items0 elementeDownload ManagerAdministrator descărcări1 Download1 descărcare%1 Downloads%1 descărcăriGui::Dialog::IconDialogIcon foldersDosar de iconițeAdd icon folderAdauga dosar iconițeGui::Dialog::IconFoldersAdd or remove custom icon foldersAdăugați sau eliminați foldere iconițe personalizateRemove folderElimină dosarRemoving a folder only takes effect after an application restart.Ștergerea unui folder intră în vigoare doar după restartul aplicației.Gui::Dialog::InputVectorInput vectorVectorul de intrareVectorVectorX:X:Y:Y:Z:Z:Gui::Dialog::MouseButtonsMouse buttonsButoanele mouse-uluiConfigurationConfigurareSelection:Selecţie:Panning:Panning:Rotation:Rotaţie:Zooming:Zoom:Gui::Dialog::ParameterGroupExpandExtindeAdd sub-groupAdaugă subgrupRemove groupElimină grupulRename groupRedenumire grupExport parameterExportă parametrulImport parameterImportă parametrulCollapseRestrângereDo you really want to remove this parameter group?Sigur dorești să ștergi acest grup de parametrii?Existing sub-groupSubgrup existentThe sub-group '%1' already exists.Subgroupul '%1' există deja.Export parameter to fileExportă parametru într-un fişierImport parameter from fileImportă parametrul din fişierImport ErrorEroare de importReading from '%1' failed.Citirea din '%1' nu a reușit.Gui::Dialog::ParameterValueChange valueModificaţi valoareaRemove keyEliminați cheieRename keyRedenumiţi cheieNewNouNew string itemElement şir nouNew float itemElement float nouNew integer itemElement întreg nouNew unsigned itemElement unsigned nouNew Boolean itemElement Boolean nouExisting itemElement existentThe item '%1' already exists.Elementul '%1' există deja.Gui::Dialog::PlacementPlacementAmplasareTranslation:Traducere:X:X:Y:Y:Z:Z:Axial:Axial:Shift click for opposite directionMajuscule/Shift + click pentru direcţia opusăApply axialAplică axialCenter:Centru:Use center of massUtilizarea centrului de masăSelected pointsPunctul selectatRotation:Rotaţie:Rotation axis with angleAxa de rotație și unghiulEuler angles (zy'x'')Unghiuri Euler (zy'x'')Axis:Axa:Angle:Unghiul:Yaw (around z-axis):Rotire (în jurul axei Z):Yaw (around z-axis)Rotire (în jurul axei Z)Pitch (around y-axis):Rotire (în jurul axei Y):Pitch (around y-axis)Rotire (în jurul axei Y)Roll (around x-axis):Rotire (în jurul axei X):Roll (around the x-axis)Rotire (în jurul axei X)Apply incremental changesAplică modificări incrementaleResetReinițializareOKOKCloseÎnchideApplyAplicăPlease select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Vă rugăm să selectaţi 1, 2 sau 3 puncte înainte de a face clic pe acest buton. Un punct poate fi pe un vârf, faţă, sau muchie. Dacă este pe o față sau o muchie, punctul folosit va fi punctul de la poziția mouse-ului de-a lungul feței sau muchiei respective. Dacă este selectat un punct, acesta va fi folosit ca centru de rotaţie. Dacă 2 puncte sunt selectate punctul intermediar dintre ele va fi centrul de rotație și va fi creată o nouă axă personalizată, dacă este necesar. Dacă sunt selectate 3 puncte, primul punct devine centrul de rotaţie şi se află pe vectorul care este normal planului definit de cele 3 puncte. Unele informații privind distanța și unghiul sunt furnizate în vizualizarea raport, ceea ce poate fi util la alinierea obiectelor. Pentru confortul tău când Shift + click este folosit distanța sau unghiul corespunzător este copiat în clipboard.Incorrect quantityCantitate incorectăThere are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Există campurile input cu intrare incorectă, asigură-te că sunt valorile de poziționare sunt valide!Gui::Dialog::PrintModelButtonButonCommandComandaGui::Dialog::RemoteDebuggerAttach to remote debuggerAttach to remote debuggerwinpdbwinpdbPassword:Parola:VS CodeCod VSAddress:Adresă:Port:Port:Redirect outputRedirecționare ieșireGui::Dialog::SceneInspectorDialogDialogRefreshReîmprospătareCloseÎnchideGui::Dialog::SceneModelInventor TreeArbore tip InventorNameNumeNodesNoduriGui::Dialog::TextureMappingTextureTexturaTexture mappingAplicare texturaGlobalGlobalEnvironmentMediuImage files (%1)Fişierele de imagine (%1)No imageNici o imagineThe specified file is not a valid image file.Fisierul specificat nu e o imagine valida.No 3d viewNici o vizualizare 3dNo active 3d view found.Nici o vizualizare 3d activa gasita.Gui::Dialog::TransformCancelRenunţăTransformTransformareGui::DlgObjectSelectionObject selectionSelecție obiectThe selected objects contain other dependencies. Please select which objects to export. All dependencies are auto selected by default.Obiectele selectate conțin alte dependențe. Vă rugăm să selectați obiectele pentru export. Toate dependențele sunt automat selectate în mod implicit.Auto select depending objectsAuto select depending objectsShow dependenciesShow dependenciesDepending onDepending onDocumentDocumentulNameNumeDepended byDepended bySelectionsSelecţiiAllToate&Use Original SelectionsUtilizează &alegerile originaleIgnore dependencies and proceed with objects
originally selected prior to opening this dialogIgnoră dependențele și continuă cu obiectele
selectate inițial, înainte de a deschide acest dialogGui::DlgTreeWidgetDialogDialogItemsElementeGui::DockWnd::ComboViewCombo ViewVizualizare comboModelModelTasksSarciniGui::DockWnd::PropertyDockViewProperty ViewVizualizare proprietăţiGui::DockWnd::ReportOutputOptionsOpţiuniDisplay message typesAfișează tipul mesajelorNormal messagesMesaje normaleLog messagesÎnregistrează mesajeleWarningsAvertismenteErrorsEroriShow Report view onShow Report view onRedirect Python outputRedirectioneaza textul din PythonRedirect Python errorsRedirectioneaza erorile din PythonGo to endMergi la sfarsitClearȘtergeSave As...Salvare ca...Save Report OutputSalvaţi raportul de ieşirePlain Text FilesFişierele de Text simpluGui::DockWnd::ReportViewOutputIeşirePython consoleConsola PythonGui::DockWnd::SelectionViewSelection ViewVizualizare selecțieSearchCautăSearches object labelsCăutări Etichete de obiectClears the search fieldȘtergeți câmpurile de căutareThe number of selected itemsNumărul de elemente selectatePicked object listLista obiectelor aleseSelect onlySelectaţi numaiSelects only this objectSelecteaza doar acest obiectDeselectDeselectatiDeselects this objectDeselectează acest obiectZoom fitPotrivire zoomSelects and fits this object in the 3D windowSelectează şi potriveşte acest obiect în fereastra 3DGo to selectionDu-te la selecțieSelects and locates this object in the tree viewSelectează şi localizează acest obiect în afişarea ierarhicăMark to recomputeMarcare de recalculareMark this object to be recomputedMarcați acest obiect pentru a fi recalculateTo python consoleSpre Consola PythonReveals this object and its subelements in the python console.Exprimă acest obiect şi subelementele sale în consola python.Duplicate subshapeDuplicare formă secundarăCreates a standalone copy of this subshape in the documentCreează o copie de sine stătătoare de această formă secundară în documentulGui::DocumentModelApplicationAplicațieLabels & AttributesEtichete & AtributeGui::EditorViewModified fileFişier modificat%1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?%1.
A fost modificat în afara editorului. Vrei să-l reîncărcaţi?Unsaved documentDocument nesalvatThe document has been modified.
Do you want to save your changes?Documentul a fost modificat.
Doriți să salvați modificările?FreeCAD macroFreeCAD macroExport PDFExportă PDFPDF fileFişier PDFuntitled[*]fără titlu [*] - Editor - Editor%1 chars removed%1 caractere eliminate%1 chars added%1 caractere adăugateFormattedFormatatGui::ExpressionLineEditExact matchPotrivire exactăGui::ExpressionTextEditExact matchPotrivire exactăGui::FileChooserSelect a fileSelectaţi un fişierSelect a directorySelectaţi un directorGui::FileDialogSave asSalvare caOpenDeschideGui::FileOptionsDialogExtendedExtinsAll files (*.*)Toate fişierele (*.*)Gui::FlagTop leftStânga susBottom leftStânga josTop rightDreapta susBottom rightDreapta josRemoveEliminăGui::GestureNavigationStyleTap OR click left mouse button.Atingeți sau apăsați butonul stâng al mausului.Drag screen with two fingers OR press right mouse button.Glisați ecranul folosind două degete SAU apăsați butonul din dreapta al mausului.Drag screen with one finger OR press left mouse button. In Sketcher && other edit modes, hold Alt in addition.Glisați un singur deget pe ecran SAU apăsați butonul stâng al mouse-ului. În Sketcher și în alte moduri de editare, țineți și tasta Alt apăsată.Pinch (place two fingers on the screen && drag them apart from || towards each other) OR scroll middle mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard.Ciupiți (puneți două degete pe ecran și glisați-le divergent). Sau scroll cu rotița din mijloc de la mouse. Sau apăsați PgUp/PgDown pe tastatură.Gui::GraphvizViewGraphviz not foundPachetul Graphviz nu a fost gasitGraphviz couldn't be found on your system.Graphviz nu a putut fi găsit pe sistemul dvs.Read more about it here.Citeşte mai multe despre acest lucru.Do you want to specify its installation path if it's already installed?Vreți să specificați calea lui de acces la instalarea dacă el este deja instalat?Graphviz installation pathCalea pachetului GraphvizGraphviz failedGraphviz a esuatGraphviz failed to create an image fileGraphviz nu a reusit sa creeze un fisier de imaginePNG formatFormatul PNGBitmap formatBitmap formatGIF formatFormatul GIFJPG formatJPG formatSVG formatFormatul SVGPDF formatPDF formatExport graphExportă graficulGui::InputFieldEditEditareSave valueSalvează valoareaGui::InventorNavigationStylePress CTRL and left mouse buttonApasati CTRL si butonul stanga al mouse-uluiPress middle mouse buttonApasati butonul din mijloc al mouse-uluiPress left mouse buttonApăsă butonul stânga al mouse-uluiScroll middle mouse buttonDeruleaza folosind butonul din mijloc al mouse-uluiGui::LabelEditorListListăGui::LocationDialogXXYYZZUser defined...Definit de utilizator...Wrong directionDirecţie greşităDirection must not be the null vectorDirecţia nu trebuie să fie vectorul nulGui::LocationWidgetX:X:Y:Y:Z:Z:Direction:Direction:Gui::MacroCommandMacrosMacro-uriMacro file doesn't existFișierul macro nu existăNo such macro file: '%1'Fișier macro inexistent: «%1 »Gui::MainWindowDimensionDimensiuneReadyGataHelp addon needed!Help addon needed!The Help system of %1 is now handled by the "Help" addon. It can easily be installed via the Addons ManagerThe Help system of %1 is now handled by the "Help" addon. It can easily be installed via the Addons ManagerOpen Addon ManagerOpen Addon ManagerClose AllInchide toateToggles this toolbarActivează/dezactivează această bară de instrumenteToggles this dockable windowActivează/dezactivează această fereastră fixabilăUnsaved documentDocument nesalvatThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Obiectul exportat conține o legătură externă. Vă rugăm să salvați documentul cel puțin o dată înainte de al exporta.To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Pentru face legăturile la obiecte externe, documentul trebuie salvat cel puțin o dată.
Doriți să salvați documentul acum?Gui::ManualAlignmentManual alignmentAliniere manualaThe alignment is already in progress.Alinierea este deja in curs.Alignment[*]Aliniere[*]Please, select at least one point in the left and the right viewSelectati cel putin cate un punct in vizualizarea stanga si dreaptaPlease, select at least %1 points in the left and the right viewSelectati cel putin %1 puncte in vizualizarea stanga si dreaptaPlease pick points in the left and right viewSelectati puncte in vizualizarea stanga si dreaptaThe alignment has finishedAlinierea s-a incheiatThe alignment has been canceledAlinierea a fost anulataToo few points picked in the left view. At least %1 points are needed.Prea putine puncte selectate in vizualizarea din stanga. Cel putin %1 puncte sunt necesare.Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.Prea putine puncte selectate in vizualizarea din dreapta. Cel putin %1 puncte sunt necesare.Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.Numar diferit de puncte in vizualizarea din stanga si dreapta.
In stanga au fost alese %1 puncte,
in dreapta au fost alese %2 puncte.Try to align group of viewsIncearca sa aliniezi grupuri de vizualizariThe alignment failed.
How do you want to proceed?Alinierea a esuat.
Cum doresti sa continuam?Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.Numar diferit de puncte in vizualizarea din stanga si dreapta. In stanga au fost alese %1 puncte, in dreapta au fost alese %2 puncte.Point picked at (%1,%2,%3)Punct ales (%1,%2,%3)No point was found on modelPe model nu a fost găsit nici un punctNo point was pickedNu a fost ales nici un punctGui::MayaGestureNavigationStyleTap OR click left mouse button.Atingeți sau apăsați butonul stâng al mausului.Drag screen with two fingers OR press ALT + middle mouse button.Glisați două degete pe ecran SAU apăsați ALT + butonul mijlociu al mouse-ului.Drag screen with one finger OR press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.Glisați un singur deget pe ecran SAU apăsați ALT + butonul stâng al mouse-ului. În Sketcher și în alte moduri de editare, țineți apăsat și pe Alt.Pinch (place two fingers on the screen and drag them apart from or towards each other) OR scroll middle mouse button OR press ALT + right mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard.Ciupiți (puneți două degete pe ecran și glisați-le divergent). Sau scroll cu rotița din mijloc de la mouse. Sau apăsați PgUp/PgDown pe tastatură.Gui::ModifierLineEditPress modifier keysPress modifier keysGui::NetworkRetrieverDownload started...Descărcarea a început...Gui::OpenCascadeNavigationStylePress left mouse buttonApăsă butonul stânga al mouse-uluiPress CTRL and middle mouse buttonApasă CTRL şi butonul din mijloc al mouse-uluiPress CTRL and right mouse buttonApasă CTRL şi butonul din dreapta al mouse-uluiPress CTRL and left mouse buttonApasati CTRL si butonul stanga al mouse-uluiGui::OpenSCADNavigationStylePress left mouse buttonApăsă butonul stânga al mouse-uluiPress right mouse button and move mousePress right mouse button and move mousePress left mouse button and move mousePress left mouse button and move mousePress middle mouse button or SHIFT and right mouse buttonPress middle mouse button or SHIFT and right mouse buttonGui::PrefQuantitySpinBoxEditEditareSave valueSalvează valoareaClear listCurăță listaGui::ProgressBarRemaining: %1Rămas:%1AbortingSe anuleazăDo you really want to abort the operation?Chiar doriţi abandonarea operațiunii?Gui::ProgressDialogRemaining: %1Rămas:%1AbortingSe anuleazăDo you really want to abort the operation?Chiar doriţi abandonarea operațiunii?Gui::PropertyEditor::LinkLabelChange the linked objectModificați obiectul atașatGui::PropertyEditor::LinkSelectionErrorEroareObject not foundObiectul nu a fost găsitGui::PropertyEditor::PropertyEditorEditEditarepropertyproprietateAuto expandAuto extindereShow allArată totExpression...Expresie...Add propertyAdăugaţi o proprietateRename property groupRename property groupRemove propertyEliminați proprietateaGroup name:Group name:Gui::PropertyEditor::PropertyModelPropertyProprietateValueValoareGui::PropertyViewViewVizualizareDataDateGui::PythonConsoleSystem exitIeşire din sistemThe application is still running.
Do you want to exit without saving your data?Aplicaţia încă rulează.
Doriți să ieşiți fără a salva datele dumneavoastră?Python consoleConsola PythonUnhandled PyCXX exception.Excepție netratată PyCXX.Unhandled FreeCAD exception.Excepție netratată FreeCAD.Unhandled std C++ exception.Exceptie std C++ netratata.Unhandled unknown C++ exception.Excepție netratată necunoscută C++.&Copy&Copie&Copy command&Copiaţi comanda&Copy history&Copiaţi istoriaSave history as...Salvaţi istoria ca...Save historySalvează istoricSaves Python history across %1 sessionsSalvează istoricul Python de-a lungul a %1 sesiuni&Paste&LipireSelect AllSelectaţi totClear consoleCurata consolaInsert file name...Introduceţi nume fişier...Word wrapDistribuie cuvinteleSave HistorySalvează IstoriaMacro FilesFişier macroInsert file nameInserați nume fişierAll FilesToate fișiereleGui::PythonEditorCommentComentariuUncommentDecomentaţiGui::RecentFilesActionOpen file %1Deschide fişierul %1File not foundFișier nu a fost găsitThe file '%1' cannot be opened.Fișierul '%1' nu poate fi deschis.Gui::RecentMacrosActionnoneniciunulRun macro %1 (Shift+click to edit) keyboard shortcut: %2Run macro %1 (Shift+click to edit) keyboard shortcut: %2File not foundFișier nu a fost găsitThe file '%1' cannot be opened.Fișierul '%1' nu poate fi deschis.Gui::RevitNavigationStylePress left mouse buttonApăsă butonul stânga al mouse-uluiPress middle mouse buttonApasati butonul din mijloc al mouse-uluiPress SHIFT and middle mouse buttonApasă SHIFT şi butonul din mijloc al mouse-uluiScroll middle mouse buttonDeruleaza folosind butonul din mijloc al mouse-uluiGui::SearchBarPreviousAnteriorNextNextCase sensitiveSensibil la majusculeWhole wordsCuvinte întregiGui::SelectModuleSelect moduleSelectaţi modululOpen %1 asDeschide '%1' caSelectSelectaţiGui::StdCmdDescriptionDes&criptionDes&criereLong description of commandsDescrierea extinsă a comenzilorGui::StdCmdDownloadOnlineHelpDownload online helpDescărcaţi help onlineDownload %1's online helpDescarcă %1 din help onlineNon-existing directoryDirector inexistentThe directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?Directorul '%1' nu există.
Doriţi să specificaţi un director existent?Missing permissionPermisiunea lipsăYou don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?Nu aveţi permisiunea de a scrie în '%1'
Doriţi să specificaţi un alt director?Stop downloadingOpriţi descărcareaGui::StdCmdPythonHelpAutomatic python modules documentationDocumentație automată a modulelor pythonOpens a browser to show the Python modules documentationDeschide un navigator pentru a arăta documentația modulelor PythonGui::TaskBoxAngleAngleUnghiGui::TaskBoxPositionPositionPositionGui::TaskCSysDraggerIncrementsIncrementsTranslation Increment:Increment la translație:Rotation Increment:Increment la rotație:Gui::TaskElementColorsSet element colorSetare culoare elementTextLabelTextLabelEditEditareHideAscundeRemoveEliminăRemove allElimină totBox selectSelectare cu dreptunghiRecompute after commitRecalculare după salvareOn-top when selectedDeasupra când este selectatGui::TaskView::TaskAppearanceAppearanceAspectDocument window:Fereastra documentului:Plot mode:Mod de tipărire:Point size:Dimensiunea punctului:Line width:Lățimea liniei:Transparency:Transparenţă:Gui::TaskView::TaskDialogA dialog is already open in the task panelO fereastră de dialog este deja deschisă în fereastra de sarciniGui::TaskView::TaskEditControlEditEditareGui::TaskView::TaskSelectLinkPropertyAppearanceAspectedit selectionEditare selectieGui::TextDocumentEditorViewText updatedActualizare TextThe text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object?Textul obiectului sub-adiacent s-a schimbat. Respingeți modificările și reîncărcați textul de la obiect ?Yes, reload.Da, reîncarcă.Unsaved documentDocument nesalvatDo you want to save your changes before closing?Vreți să salvați modificările înainte de a închide?If you don't save, your changes will be lost.Dacă nu salvați, schimbările vor fi pierdute.Edit textEditare textGui::TinkerCADNavigationStylePress left mouse buttonApăsă butonul stânga al mouse-uluiPress middle mouse buttonApasati butonul din mijloc al mouse-uluiPress right mouse buttonApasă butonul dreapta al mouse-uluiScroll middle mouse buttonDeruleaza folosind butonul din mijloc al mouse-uluiGui::TouchpadNavigationStylePress left mouse buttonApăsă butonul stânga al mouse-uluiPress SHIFT buttonApasa butonul SHIFTPress ALT buttonApasa butonul ALTPress CTRL and SHIFT buttonsApăsați tastele CTRL și SHIFTGui::TranslatorAfrikaansAfrikaansArabicArabăBasqueBascăBelarusianBelarusianBulgarianBulgarăCatalanCatalanăChinese SimplifiedChineză, Simplificată/ContinentalăChinese TraditionalChineză tradițională/TaiwanCroatianCroatăCzechCehăDutchOlandezăEnglishEnglezăFilipinoFilipinezăFinnishFinlandezăFrenchFrancezăGalicianGalicianăGermanGermanăGreekGreacăHungarianMaghiarăIndonesianIndonezianăItalianItalianăJapaneseJaponezăKabyleKabyleKoreanCoreeanăLithuanianLituanianăNorwegianNorvegianăPolishPolonezăPortuguese, BrazilianPortugheză, BrazilianăPortuguesePortughezăRomanianRomânăRussianRusăSerbianSârbăSerbian, LatinSerbian, LatinSlovakSlovacăSlovenianSlovenăSpanishSpaniolăSpanish, ArgentinaSpaniolă, ArgentinaSwedishSuedezăTurkishTurcăUkrainianUcrainianăValencianValencianăVietnameseVietnamezăGeorgianGeorgianăGui::TreeDockWidgetTree viewVizualizare arborescentăGui::TreePanelSearchCautăGui::TreeWidgetSearch...Caută...Search for objectsCaută obiecteActivate documentActiveaza documentulActivate document %1Activeaza documentul %1GroupGrupLabels & AttributesEtichete & AtributeDescriptionDescriereApplicationAplicațieShow hidden itemsArată elementele ascunseShow hidden tree view itemsArată elementele ascunse în vederea arborescentăHide itemAscunde elementHide the item in treeAscunde elementul în vederea arborescentăCreate group...Creazã grup...Create a groupCreează un grupRenameRedenumireRename objectRedenumire obiectFinish editingTermina editareaFinish editing objectEditarea obiectului incheiataAdd dependent objects to selectionAdaugă obiectele dependente la selecțieAdds all dependent objects to the selectionAdauga toate obiectele dependente la selectieClose documentÎnchide documentulClose the documentÎnchide documentulReload documentReîncarcă documentulReload a partially loaded documentReîncarcă un document parțial încărcatSkip recomputesAbandonați recalculareaEnable or disable recomputations of documentAutorizați sau interziceți recalculare documentuluiAllow partial recomputesPermite recompilări parțialeEnable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledActivați sau dezactivați recalcularea editării obiectului atunci când este activat 'săriți peste recalculare'Mark to recomputeMarcare de recalculareMark this object to be recomputedMarcați acest obiect pentru a fi recalculateRecompute objectRecalculare obiectRecompute the selected objectRecalculează obiectul selectat (but must be executed) (dar trebuie executat)%1, Internal name: %2%1, nume intern : %2Gui::VectorListEditorVectorsVectoriTableTabelGui::View3DInventorExport PDFExportă PDFPDF fileFişier PDFOpening file failedDeschiderea fișierului a eșuatCan't open file '%1' for writing.Fișierul r '%1' nu acceptă scrierea.Gui::WorkbenchGroupSelect the '%1' workbenchSelectaţi bancul de lucru '%1'MAC_APPLICATION_MENUServicesServiciiHide %1Ascunde %1Hide OthersAscunde-le pe celelateShow AllArată-le pe toatePreferences...Preferințe...Quit %1Ieşire din %1About %1Despre %1NetworkAccessManager<qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt><qt>Introduceți numele de utilizator și parola pentru "%1" la %2</qt><qt>Connect to proxy "%1" using:</qt><qt>Conectare la proxy "%1" utilizând:</qt>PositionFormFormularX:X:Y:Y:Z:Z:Grid Snap inAncorare la grila0.1 mm0.1 mm0.5 mm0.5 mm1 mm1 mm2 mm2 mm5 mm5 mm10 mm10 mm20 mm20 mm50 mm50 mm100 mm100 mm200 mm200 mm500 mm500 mm1 m1 m2 m2 m5 m 5 m PropertyListDialogInvalid inputIntroducere valoare nevalidăInput in line %1 is not a numberIntrarea la linia %1 nu este un numărQDockWidgetTree viewVizualizare arborescentăProperty viewVizualizare proprietăţiSelection viewVizualizare selecțieCombo ViewVizualizare comboDAG ViewVizualizare DAGReport viewVezualizare raportPython consoleConsola PythonDisplay propertiesAfișare proprietățiQObjectGeneralGeneralDisplayAfișareWorkbenchesBanc de lucruUnknown filetypeTip de fișier necunoscutCannot open unknown filetype: %1Imposibil de deschis fişierul în format necunoscut:%1Export failedExport eșuatCannot save to unknown filetype: %1Nu se poate salva într-un format de fişier necunoscut:%1Workbench failureBancul de lucru a eşuat%1%1ExceptionExcepţieOpen documentDeschidere documentErrorEroareThere were errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Look in the report view for more specific information about the objects involved.Au existat erori în timpul încărcării fişierului. Unele date s-ar putea să fi fost modificate sau să se nu recupereze deloc. Uitați-vă în raportul vizualizării pentru mai multe informaţii specifice despre obiectele implicate.There were serious errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Saving the project will most likely result in loss of data.Au existat erori grave în timpul încărcării fișierului. Unele date ar fi putut fi modificate sau nu au fost recuperate deloc. Salvarea proiectului va duce cel mai probabil la pierderea datelor.Import fileImportă fişierExport fileExportă fişierPrinting...Imprimare...Exporting PDF...Export PDF...Unsaved documentDocument nesalvatThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Obiectul exportat conține o legătură externă. Vă rugăm să salvați documentul cel puțin o dată înainte de al exporta.Delete failedȘtergerea a eșuatDependency errorEroare de dependențăCopy selectedCopiază selecțiaCopy active documentCopiază documentul activCopy all documentsCopiază toate documentelePastePasteExpression errorEroare de expresieFailed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Eșec în analiza unora dintre expresii.
Verificați fereastra Raport pentru mai multe detalii.Failed to paste expressionsNu s-a reușit lipirea expresiilorCannot load workbenchImposibil de încărcat bancul de lucruA general error occurred while loading the workbenchO eroare generală a apărut în timpul încărcării bancului de lucruWrong selectionSelecţie greşităOnly one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Doar un singur obiect selectat. Va rugam sa selectaţi două obiecte. Retineti: locul unde faceti click conteaza.Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Selectati doua obiecte.
Retineti: locul unde faceti click conteaza.Save views...Salvare vederi...Load views...Încarcă vederi...Freeze viewÎngheaţă vederiClear viewsEliberează vederileRestore view &%1Restaurează vederile &%1Save frozen viewsSalvează vederile îngheţateFrozen viewsVedere înghețatăRestore viewsRestaurează vederileImporting the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?Importul vederilor restaurate ar elimina vederile deja salvate.
Doriţi să continuaţi?Restore frozen viewsRestaurează vederile ănghețateCannot open file '%1'.Imposibil de deschis fișierul '%1'.filesfişiereSave pictureSalvează imagineaNew sub-groupSubgrup noiEnter the name:Introduceți numele:New text itemText nouEnter your text:Introduceţi textul:New integer itemElement întreg nouEnter your number:Introduceți numărul:New unsigned itemElement unsigned nouNew float itemElement float nouNew Boolean itemElement Boolean nouChoose an item:Alegeţi un element:New boolean itemElement logic nouRename groupRedenumire grupThe group '%1' cannot be renamed.Grupul '%1' nu poate fi redenumit.Existing groupGrup existentThe group '%1' already exists.Grupul '%1' există deja.Change valueModificaţi valoareaDo you want to skip confirmation of further critical message notifications while loading the file?Do you want to skip confirmation of further critical message notifications while loading the file?Critical MessageCritical MessageToo many message notifications. Notification temporarily stopped. Look at the report view for more information.Too many message notifications. Notification temporarily stopped. Look at the report view for more information.WarningWarningInformationInformaţiiCriticalCriticalIdentical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
Cale fizică identică detectată. Poate cauza o suprascriere nedorită a documentului existent!
Are you sure you want to continue?Are you sure you want to continue?Please check report view for more...Vă rugăm să verificați vizualizarea raportului pentru mai multe...Physical path:Calea fizică:Document:Documentul:Path:Cale:Identical physical pathCale fizică identicăCould not save documentDocumentul nu a putut fi salvatThere was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
Would you like to save the file with a different name?A apărut o problemă în încercarea de a salva fișierul. Acest lucru se poate datora faptului ca unele directoare părinte nu exista sau nu aveti suficiente permisiuni sau din alte motive. Detaliile erorii:
"%1"
Doriți să salvați fișierul cu alt nume?Saving abortedSalvarea a fost anulatăSave dependent filesSalvează fișierele dependenteThe file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Fișierul conține dependențe externe. Doriți să salvați și fișierele dependente?Saving document failedSalvarea documentului a eșuatSave document under new filename...Salvaţi documentul sub un nume nou...Save %1 DocumentSalvaţi documentul %1DocumentDocumentulFailed to save documentSalvarea documentului nu a reușitDocuments contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Documentele conţin dependenţe ciclice. Mai doriţi să le salvaţi?Save a copy of the document under new filename...Salvați o copie a documentului sub un nou nume de fişier...%1 document (*.FCStd)Documentul %1 (*.FCStd)Document not closableDocumentul nu se poate închideThe document is not closable for the moment.Documentul nu se poate închide momentan.Document not savedDocument nesalvatThe document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?Documentul%1 nu a putut fi salvat. Doriți să renunțați la închiderea acestuia?UndoUndoRedoRedoThere are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsExistă tranzacții grupate cu alte tranzacții anterioare în următoarele documenteChoose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abortAlege 'Da' pentru a derula toate tranzacțiile precedente.
Alege 'Nu' pentru a derula doar în documentul activ.
Alege 'Abandonează' pentru a abandonaSave MacroSalvaţi macrocomandaFinishTerminareClearȘtergeCancelRenunţăInnerInteriorOuterExteriorSplitDivizareNo BrowserNici un BrowserUnable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.Imposibil de deschis browser-ul dumneavoastră. Vă rugăm să deschideţi o fereastră de browser şi tastaţi: http://localhost:%1.No ServerNici un serverUnable to start the server to port %1: %2.Imposibil de pornit serverul pentru portul %1:%2.Unable to open your system browser.Imposibil de deschis browser-ul de sistem.Options...Opţiuni...Out of memoryMemorie insuficientăNot enough memory available to display the data.Insuficientă memorie disponibilă pentru a afişa datele.Cannot find file %1Imposibil de găsit fișierul %1Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3Imposibil de găsit fișierul %1 la %2 nici în %3Navigation stylesStiluri de navigareMove annotationMuta adnotareaTransformTransformareDo you want to close this dialog?Doriţi să închideţi această fereastră de dialog?Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Vreți să salvați modificările dvs înainte de a închide?Do you want to save your changes to document before closing?Doriți să salvați modificările documentului înainte de închidere?If you don't save, your changes will be lost.Dacă nu salvați, schimbările vor fi pierdute.Apply answer to allAplică răspunsul tuturor%1 Document(s) not saved%1 Document(e) nu au fost salvateSome documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Unele documente nu au putut fi salvate. Doriți să renunțați la închiderea documentelor?Delete macroŞtergeţi macrocomandaNot allowed to delete system-wide macrosNu sunteți autorizat să ștergeți macro comenzile sistèmuluiOriginOrigineDelete group content?Ștergeți conținutul grupului?The %1 is not empty, delete its content as well?%1 nu este vid, suprimați totuși conținutul ?Translation:Traducere:Rotation:Rotaţie:Toggle active partComută piesa activăEdit textEditare textSimple groupGrup simpluGroup with linksGrup cu legăturiGroup with transform linksGrup cu legături de transformareCreate link group failedCrearea grupului cu legături a eșuatCreate link failedCrearea legăturii a eșuatFailed to create relative linkCrearea legăturii relative a eșuatUnlink failedRuperea legăturii a eșuatReplace link failedÎnlocuirea legăturii a eșuatFailed to import linksImportul legăturilor a eșuatFailed to import all linksImportul tuturor legăturilor a eșuatInvalid nameNume invalidThe property name or group name must only contain alpha numericals,
underscore, and must not start with a digit.Numele proprietății sau al grupului trebuie să conțină doar caractere alfanumerice sau
liniuță jos și nu trebuie să înceapă cu o cifră.The property '%1' already exists in '%2'Proprietatea '%1' există deja în '%2'Add propertyAdăugaţi o proprietateFailed to add property to '%1': %2Nu am putut adăuga proprietatea la '%1': %2Drag & drop failedDrag & drop eșuatSetup configurable objectSetarea obiectului configurabilSelect which object to copy or exclude when configuration changes. All external linked objects are excluded by default.Select which object to copy or exclude when configuration changes. All external linked objects are excluded by default.Please select which objects to copy when the configuration is changedPlease select which objects to copy when the configuration is changedApply to allAplică tuturorApply the setting to all links. Or, uncheck this
option to apply only to this link.Apply the setting to all links. Or, uncheck this
option to apply only to this link.Copy on changeCopiază la schimbareEnableActiveazaEnable auto copy of linked object when its configuration is changedEnable auto copy of linked object when its configuration is changedTrackingUrmărireCopy the linked object when its configuration is changed.
Also auto redo the copy if the original linked object is changed.
Copy the linked object when its configuration is changed.
Also auto redo the copy if the original linked object is changed.
Disable copy on changeDezactivează copierea la schimbareRefresh configurable objectRefresh configurable objectSynchronize the original configurable source object by
creating a new deep copy. Note that any changes made to
the current copy will be lost.
Synchronize the original configurable source object by
creating a new deep copy. Note that any changes made to
the current copy will be lost.
Toggle array elementsComutare elemente matriceChange whether show each link array element as individual objectsChange whether show each link array element as individual objectsTransform at the origin of the placementTransform at the origin of the placementOverride colors...Suprascrie culorile...Edit %1Editare %1SelectionFilterNot allowed:Nu este permis:Selection not allowed by filterSelecție nepermisă de către Filtrul de selecțieStdBoxElementSelectionBox element selectionBox element selectionStdBoxSelectionBox selectionSelectare cu dreptunghiStdCmdAbout&About %1&Despre %1About %1Despre %1StdCmdAboutQtAbout &QtDespre &QtAbout QtDespre QtStdCmdActivateNextWindowNe&xt&UrmătorActivate next windowActivaţi fereastra următoareStdCmdActivatePrevWindowPre&vious&AnteriorActivate previous windowActivaţi fereastra anterioarăStdCmdAlignmentAlignment...Aliniament...Align the selected objectsAliniati obiectele selectateStdCmdAxisCrossToggle axis crossActivează /dezactivează sistemul cartezianStdCmdCascadeWindows&Cascade&CascadăTile pragmaticOrganizare pragmaticăStdCmdCloseActiveWindowCl&oseÎn&chideClose active windowÎnchidere fereastră activăStdCmdCloseAllWindowsClose Al&lÎnchidere Al&lClose all windowsÎnchideţi toate ferestreleStdCmdCommandLineStart command &line...Pornire &liniei de comandă...Opens the command line in the consoleDeschide linia de comandă în consolăStdCmdCopyC&opyC&opiazăCopy operationOperația de copiereStdCmdCut&Cut&TaiereCut outDecupareStdCmdDelete&DeleteŞ&tergeţiDeletes the selected objectsŞtergeţi obiectele selectateStdCmdDemoModeView turntable...Vedere rotită...View turntableVedere rotităStdCmdDependencyGraphDependency graph...Graficul de dependenta...Show the dependency graph of the objects in the active documentArata graficul de dependenta pentru obiecte din documentul activStdCmdDlgCustomizeCu&stomize...&Particularizare...Customize toolbars and command barsParticularizează barele de instrumente şi barele de comandăStdCmdDlgMacroExecuteMacros ...Macro-uri ...Opens a dialog to let you execute a recorded macroDeschide o ferestră care vă permite execuţia unui macro înregistratStdCmdDlgMacroExecuteDirectExecute macroExecutare macrocomandăExecute the macro in the editorExecuta macrocomanda in editorStdCmdDlgMacroRecord&Macro recording ...Înregistrare ¯o...Opens a dialog to record a macroDeschide o fereastră care vă permite înregistrarea unui macroStdCmdDlgParameterE&dit parameters ...E&ditare parametrii...Opens a Dialog to edit the parametersDeschide o fereastră care vă permite editarea parametrilorStdCmdDlgPreferences&Preferences ...&Preferinţe...Opens a Dialog to edit the preferencesDeschide o fereastră care vă permite editarea preferinţelorStdCmdDockViewMenuPanelsPanouriList of available dock panelsLista panourilor disponibileStdCmdDrawStyleDraw styleStil de desenareChange the draw style of the objectsSchimbă stilul de desenare al obiectelorStdCmdDuplicateSelectionDuplicate selectionCloneaza selectiaPut duplicates of the selected objects to the active documentCloneaza obiectele selectate in documentul curentStdCmdEditToggle &Edit modeActivează/dezactivează modul de &editareToggles the selected object's edit modeActivează/dezactivează modul de editare pentru obiectul selectatActivates or Deactivates the selected object's edit modeActivează sau Dezactivează modul Editare al obiectelor selectateStdCmdExport&Export...&Export...Export an object in the active documentExportați un obiect din documentul activNo selectionNici o selecţieSelect the objects to export before choosing Export.Selectați obiectele de exportat înainte de a alege Export.StdCmdExpressionExpression actionsAcțiunile expresieiStdCmdFeatRecompute&Recompute&RecalculareRecompute feature or documentRecalculare caracteristică sau documentStdCmdFreeCADDonationDonateDonațiDonate to FreeCAD developmentDonează pentru dezvoltarea FreeCADStdCmdFreeCADFAQFreeCAD FAQFreeCAD FAQFrequently Asked Questions on the FreeCAD websiteÎntrebări puse frecvent pe pagina web a FreeCADFrequently Asked QuestionsÎntrebări puse frecventStdCmdFreeCADForumFreeCAD ForumForum FreeCADThe FreeCAD forum, where you can find help from other usersForumul FreeCAD, unde puteți găsi ajutor de la alți utilizatoriThe FreeCAD ForumForumul FreeCADStdCmdFreeCADPowerUserHubPython scripting documentationDocumente despre codarea în limbajul pythonPython scripting documentation on the FreeCAD websiteDocumente despre codarea în limbajul python pe pagina web FreeCADPowerUsers documentationDocumentație utilizatori avansațiStdCmdFreeCADUserHubUsers documentationDocumentație utilizatoriDocumentation for users on the FreeCAD websiteDocumentația pentru utilizatori pe pagina web a FreeCADStdCmdFreeCADWebsiteFreeCAD WebsiteSite-ul FreeCADThe FreeCAD websiteSite-ul FreeCADStdCmdFreezeViewsFreeze displayÎngheaţă ecranulFreezes the current view positionÎngheaţă poziţia curentă a vederiiStdCmdGroupCreate groupCreați grupulCreate a new group for ordering objectsCréați un nou grup pentru ordonarea obiectelorStdCmdHideObjectsHide all objectsAscunde toate obiecteleHide all objects in the documentAscunde toate obiectele din documentStdCmdHideSelectionHide selectionAscunde selecţiaHide all selected objectsAscunde toate obiectele selectateStdCmdImport&Import...&Import...Import a file in the active documentImportă un fişier în documentul activSupported formatsFormate acceptateAll files (*.*)Toate fişierele (*.*)StdCmdLinkActionsLink actionsLegați acțiunileStdCmdLinkImportImport linksImportă legăturiImport selected external link(s)Importă legăturile externe selectateStdCmdLinkImportAllImport all linksImportă toate legăturileImport all links of the active documentImportă toate Legăturile documentului activStdCmdLinkMakeMake linkCreează o legăturăCreate a link to the selected object(s)Creați o legătură către obiectul(ele) selectat(e)StdCmdLinkMakeGroupMake link groupCreează un grup cu legăturăCreate a group of linksCreează un grup de legăturiStdCmdLinkMakeRelativeMake sub-linkCreează o sub-legăturăCreate a sub-object or sub-element linkCreaţi un sub-obiect sau un sub-element legăturăStdCmdLinkReplaceReplace with linkÎnlocuiește cu o legăturăReplace the selected object(s) with linkÎnlocuiți obiectul(ele) selectat(e) cu o legăturăStdCmdLinkSelectActionsLink navigationNavigare la legăturăLink navigation actionsAcțiuni de navigare la legăturăStdCmdLinkSelectAllLinksSelect all linksSelectează toate legăturileSelect all links to the current selected objectSelectați toate legăturile către obiectul curent selectatStdCmdLinkSelectLinkedGo to linked objectMergi la obiectul legatSelect the linked object and switch to its owner documentSelectați obiectul legat și comutați la documentul proprietarStdCmdLinkSelectLinkedFinalGo to the deepest linked objectMergi la cel mai profund obiect legatSelect the deepest linked object and switch to its owner documentSelectați cel mai profund obiect legat și comutați la documentul proprietarStdCmdLinkUnlinkUnlinkAnularea legăturiiStrip on level of linkStrip on level of linkStdCmdMacroAttachDebuggerAttach to remote debugger...Atașează la depanator la distanță...Attach to a remotely running debuggerAttach to a remotely running debuggerStdCmdMacroStartDebugDebug macroDepanare macrocomandaStart debugging of macroÎncepe depanarea macrocomenziiStdCmdMacroStepIntoStep intoA pătrunde înStdCmdMacroStepOverStep overA ieși dinStdCmdMacroStopDebugStop debuggingOpreste depanareaStop debugging of macroOpreste depanara macrocomenziiStdCmdMacroStopRecordS&top macro recordingOpreşte înregistrarea macrocomenziiStop the macro recording sessionOpriţi sesiunea de înregistrare macrocomenziStdCmdMeasureDistanceMeasure distanceMăsoară distanţaStdCmdMeasurementSimpleMeasure distanceMăsoară distanţaMeasures distance between two selected objectsMasoara distanta dintre doua obiecte selectateStdCmdMergeProjectsMerge project...Imbina proiect...Merge projectImbina proiect%1 document (*.FCStd)Documentul %1 (*.FCStd)Cannot merge project with itself.Imposibil de imbinat proiectul cu el insusi.StdCmdNew&New&NouCreate a new empty documentCreaţi un nou document golUnnamedNedenumitStdCmdOnlineHelpHelpAjutorShow help to the applicationArată ghidul de Ajutor al aplicaţieiStdCmdOnlineHelpWebsiteHelp WebsiteSite-ul de ajutorThe website where the help is maintainedSite-ul unde este întreţinut ghidul de ajutorStdCmdOpen&Open...&Deschideţi...Open a document or import filesDeschideţi un document sau importaţi fişiereSupported formatsFormate acceptateAll files (*.*)Toate fişierele (*.*)Cannot open fileNu se poate deschide fișierulLoading the file %1 is not supportedÎncărcarea fişierelor %1 nu este suportatăStdCmdPartCreate partCreaţi o piesă /PartCreate a new part and make it activeCreaţi o nouă parte şi a-l face activStdCmdPaste&Paste&LipirePaste operationOperația de lipireStdCmdPlacementPlacement...Amplasare...Place the selected objectsPoziționați obiectele selectateStdCmdPrint&Print...Im&primare...Print the documentImprimaţi documentulStdCmdPrintPdf&Export PDF...&Exportaţi PDF...Export the document as PDFExportaţi documentul ca PDFStdCmdPrintPreview&Print preview...Examinare înaintea im&primarii...Print the documentImprimaţi documentulPrint previewExaminare înaintea imprimariiStdCmdProjectInfoProject i&nformation...&Informații de proiect...Show details of the currently active projectAfişează detaliile proiectului activStdCmdProjectUtilProject utility...Utilitar pentru proiect...Utility to extract or create project filesUtilitar pentru extragerea sau crearea fisierelor din proiectStdCmdPythonWebsitePython WebsiteSite-ul PythonThe official Python websiteSite-ul oficial PythonStdCmdQuitE&xit&IeşireQuits the applicationÎnchide aplicaţiaStdCmdRandomColorRandom colorCuloare aleatorieStdCmdRecentFilesRecent filesFişiere recenteRecent file listLista de fişiere recenteStdCmdRecentMacrosRecent macrosMacro-uri recenteRecent macro listLista cu macro-uri recenteStdCmdRedo&Redo&RefacereRedoes a previously undone actionReface o acţiune anulată anteriorStdCmdRefresh&Refresh&ReîmprospătareRecomputes the current active documentRecalculează documentul activStdCmdReportBugReport a bugRaportează o problemăReport a bug or suggest a featureReport a bug or suggest a featureStdCmdRevertRevertRevenire/restabilireReverts to the saved version of this fileRevine la versiunea salvat acest fişierStdCmdSave&Save&SalvaţiSave the active documentSalvaţi documentul activStdCmdSaveAllSave AllSalvează totSave all opened documentSalvează toate documentele deschiseStdCmdSaveAsSave &As...S&alvaţi ca...Save the active document under a new file nameSalvare documentul activ sub un nou nume de fişierStdCmdSaveCopySave a &Copy...Salvaţi o & copie...Save a copy of the active document under a new file nameSalvați o copie a documentului activ sub un nou nume de fişierStdCmdSceneInspectorScene inspector...Inspectorul de scena...Scene inspectorInspectorul de scenaStdCmdSelBack&Back&ÎnapoiGo back to previous selectionÎnapoi la selecția anterioarăStdCmdSelBoundingBox&Bounding box&Casetă de încadrareShow selection bounding boxArată caseta de încadrare a selecțieiStdCmdSelForward&Forward&ÎnainteRepeat the backed selectionRepeat the backed selectionStdCmdSelectAllSelect &AllSelect&aţi totSelect allSelectează totStdCmdSelectVisibleObjectsSelect visible objectsSelectaţi obiectele vizibileSelect visible objects in the active documentSelectaţi obiectele vizibile în documentul activStdCmdSendToPythonConsole&Send to Python Console&Trimite la Consola PythonSends the selected object to the Python consoleTrimite obiectul selectat la consola PythonStdCmdSetAppearanceAppearance...Aspect...Sets the display properties of the selected objectDefineşte proprietăţile de afişare a obiectului selectatStdCmdShowObjectsShow all objectsArată toate obiecteleShow all objects in the documentArată toate obiectele din documentStdCmdShowSelectionShow selectionArăta de selecţiaShow all selected objectsArată toate obiectele selectateStdCmdStatusBarStatus barBara de stareToggles the status barActivează/dezactivează bara de stareStdCmdTextDocumentAdd text documentAdăugă un document textAdd text document to active documentAdăugare document text la documentul activStdCmdTextureMappingTexture mapping...Aplicare textura...Texture mappingAplicare texturaStdCmdTileWindows&Tile&MozaicTile the windowsAranjeaza ferestrele intr-un mod regulatStdCmdToggleBreakpointToggle breakpointActivează/dezactivează punct de oprireStdCmdToggleClipPlaneClipping planePlanul de tăiereToggles clipping plane for active viewActivează/dezactivează planul de tăiere pentru vederea activăStdCmdToggleNavigationToggle navigation/Edit modeActivează/dezactivează mod de navigare/editareToggle between navigation and edit modeActivează/dezactivează între modul de editare şi modul de navigareStdCmdToggleObjectsToggle all objectsActivează/dezactivează toate obiecteleToggles visibility of all objects in the active documentActivează/dezactivează vizibilitatea tuturor obiectelor din documentul activStdCmdToggleSelectabilityToggle selectabilityActivează/dezactivează selectabilitateaToggles the property of the objects to get selected in the 3D-ViewActivează/dezactivează abilitatea obiectelor de a fi selectate in 3DStdCmdToggleVisibilityToggle visibilityActivează/dezactivează vizibilitateToggles visibilityActivează/dezactivează vizibilitateaStdCmdToolBarMenuTool&bars&Bare de instrumenteToggles this windowActivează/dezactivează această fereastrăStdCmdTransformTransform...Transformare...Transform the geometry of selected objectsTransforma geometria obiectelor selectateStdCmdTransformManipTransformTransformareTransform the selected object in the 3d viewTransforma obiectul selectat în vizualizarea 3DStdCmdTreeCollapseCollapse selected itemRestrânge elementul selectatCollapse currently selected tree itemsRestrânge elementele selectate ale arboreluiStdCmdTreeExpandExpand selected itemExtinde elementul selectatExpand currently selected tree itemsExtinde elementele selectate ale arboreluiStdCmdTreeSelectAllInstancesSelect all instancesSelectează toate instanțeleSelect all instances of the current selected objectSelectați toate instanțele obiectului selectatStdCmdTreeViewActionsTreeView actionsActiuni ale vizualizării arboreTreeView behavior options and actionsTreeView behavior options and actionsStdCmdUndo&Undo&AnulareUndo exactly one actionAnuleaza o actiuneStdCmdUnitsCalculator&Units calculator...&calculator de unități...Start the units calculatorPornește calculatorul de unitățiStdCmdUserEditModeEdit modeModul de editareDefines behavior when editing an object from treeDefinește comportamentul la editarea unui obiect din vizualizarea arborescentăStdCmdUserInterfaceDock viewsAndocare vizualizariDock all top-level viewsAndocarea tuturor vizualizarilorStdCmdViewBottomBottomPartea de josSet to bottom viewVedere de dedesubtStdCmdViewCreateCreate new viewCreaza vizualizare nouaCreates a new view window for the active documentCreează o nouă fereastră de vizualizare pentru documentul activStdCmdViewDimetricDimetricDimetricSet to dimetric viewSetează vizualizarea dimetricăStdCmdViewExample1Inventor example #1Inventor - Exemplu #1Shows a 3D texture with manipulatorPrezinta o textura 3D cu manipulatorStdCmdViewExample2Inventor example #2Inventor - Exemplu #2Shows spheres and drag-lightsPrezinta sfere si lumini mobileStdCmdViewExample3Inventor example #3Inventor - Exemplu #3Shows a animated texturePrezinta o textura animataStdCmdViewFitAllFit allIncadreaza toateFits the whole content on the screenIncadreaza intreg continutul in ecranStdCmdViewFitSelectionFit selectionIncadreaza selectiaFits the selected content on the screenIncadreaza continutul selectat in ecranStdCmdViewFrontFrontDin fațăSet to front viewSeteaza vederea din fataStdCmdViewHomeHomeAcasăSet to default home viewSet to default home viewStdCmdViewIsometricIsometricIzometricăSet to isometric viewSetează vizualizarea izometricăStdCmdViewIvIssueCamPosIssue camera positionSeteaza pozitia camereiIssue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionSeteaza pozitia camerei la consola si pentru macronstructiune, pentru a putea fi usor reamintitaStdCmdViewIvStereoInterleavedColumnsStereo Interleaved ColumnsColoane stereo intercalateSwitch stereo viewing to Interleaved ColumnsSchimba vizualizarea stereo in coloane intercalateStdCmdViewIvStereoInterleavedRowsStereo Interleaved RowsRanduri stereo intercalateSwitch stereo viewing to Interleaved RowsSchimba vizualizarea stereo in randuri intercalateStdCmdViewIvStereoOffStereo OffInchide stereoSwitch stereo viewing offOpreste vizualizarea stereoStdCmdViewIvStereoQuadBuffStereo quad bufferStereo quad bufferSwitch stereo viewing to quad bufferSchimba vizualizarea stereo in quad bufferStdCmdViewIvStereoRedGreenStereo red/cyanStereo rosu/verdeSwitch stereo viewing to red/cyanSchimba vizualizarea stereo in rosu/verdeStdCmdViewLeftLeftStangaSet to left viewAfișează vederea din stangaStdCmdViewRearRearDin spateSet to rear viewSeteaza vederea din spateStdCmdViewRestoreCameraRestore saved cameraRestaurează camera salvatăRestore saved camera settingsRestaurează setările de cameră salvateStdCmdViewRightRightDreaptaSet to right viewSeteaza vederea din dreaptaStdCmdViewRotateLeftRotate LeftRotire la stangaRotate the view by 90° counter-clockwiseRotește vizualizarea cu 90° în sens antiorarStdCmdViewRotateRightRotate RightRotire la dreaptaRotate the view by 90° clockwiseRotește vizualizarea cu 90° în sens orarStdCmdViewSaveCameraSave current cameraSalvează camera curentăSave current camera settingsSalvează setările curente ale camereiStdCmdViewTopTopPartea de susSet to top viewSeteaza vederea de susStdCmdViewTrimetricTrimetricTrimetricSet to trimetric viewSetează vizualizarea trimetricăStdCmdViewVRFreeCAD-VRFreeCAD-VRExtend the FreeCAD 3D Window to a Oculus RiftExtinde fereastra 3D FreeCAD un Oculus RiftStdCmdWhatsThis&What's This?&Ce-i asta?What's ThisCe-i astaStdCmdWindows&Windows...Ferestre...Windows listLista ferestrelorStdCmdWindowsMenuActivates this windowActiveaza aceasta fereastraStdCmdWorkbenchWorkbenchBanc de lucruSwitch between workbenchesComută între bancurile de lucruStdMainFullscreenFullscreenEcran completDisplay the main window in fullscreen modeAfişează fereastra principală în modul fullscreenStdOrthographicCameraOrthographic viewVedere ortogonalăSwitches to orthographic view modeComuta in modul vizualizare ortogonalăStdPerspectiveCameraPerspective viewPerspectivaSwitches to perspective view modeComuta in modul vizualizare perspectivaStdRecallWorkingViewRecall working viewRecall working viewRecall previously stored temporary working viewRecall previously stored temporary working viewStdStoreWorkingViewStore working viewStore working viewStore a document-specific temporary working viewStore a document-specific temporary working viewStdTreeCollapseDocumentCollapse/ExpandRestrânge/ExtindeExpand active document and collapse all othersExtinde documentul activ și restrângele pe toate celelalteStdTreeDragInitiate draggingInițiază glisareInitiate dragging of current selected tree itemsInițiază glisarea elementelor curent selectate din vederea arborescentăStdTreeMultiDocumentMulti documentDocument multipluDisplay all documents in the tree viewAfişează toate documentele în vizualizarea arborescentăStdTreePreSelectionPre-selectionPreselecțiePreselect the object in 3D view when mouse over the tree itemPreselectează obiectul în vizualizarea 3D când mouse-ul este deasupra elementului în vizualizarea arborescentăStdTreeRecordSelectionRecord selectionÎnregistrare selecțieRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonStdTreeSelectionGo to selectionDu-te la selecțieScroll to first selected itemMergi la primul obiect selectatStdTreeSingleDocumentSingle documentDocument unicOnly display the active document in the tree viewAfișează doar documentul activ în vizualizarea arborescentăStdTreeSyncPlacementSync placementSync placementAuto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systemsAuto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systemsStdTreeSyncSelectionSync selectionSync selectionAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewExtinde automat vederea arborescentă atunci când obiectul corespunzător este selectat în vizualizarea 3DStdTreeSyncViewSync viewSincronizarea vizualizăriiAuto switch to the 3D view containing the selected itemComutare automată la vizualizarea 3D care conține elementul selectatStdViewBoxZoomBox zoomMarire cu dreptunghiStdViewDockDockedAndocatDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeAfiseaza vizualizarea activa in ecran complet, in mod detasat sau andocatStdViewDockUndockFullscreenDocument windowFereastra doumentuluiDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeAfiseaza vizualizarea activa in ecran complet, in mod detasat sau andocatStdViewFullscreenFullscreenEcran completDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeAfiseaza vizualizarea activa in ecran complet, in mod detasat sau andocatStdViewScreenShotSave picture...Salveaza imaginea...Creates a screenshot of the active viewCreaza o imagine din vizualizarea activaStdViewUndockUndockedNeandocatDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeAfiseaza vizualizarea activa in ecran complet, in mod detasat sau andocatStdViewZoomInZoom InMarireStdViewZoomOutZoom OutMicsorareStd_DeleteThe following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
Următoarele obiecte preferențiate s-ar putea distruge.
Sunteți sigur că doriți să continuați?
Object dependenciesDependențe obiectStd_DependencyGraphDependency graphGraficul de dependentaStd_DrawStyleAs isAsa cum esteNormal modeModul normalPointsPunctePoints modeMod puncteWireframeWireframeWireframe modeModul wireframeHidden lineLinie ascunsăHidden line modeModul linie ascunsăNo shadingNici o umbrireNo shading modeNu în modul de umbrireShadedUmbritShaded modeMod umbritFlat linesLinii planeFlat lines modeMod linii planeStd_DuplicateSelectionObject dependenciesDependențe obiectTo link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Pentru face legăturile la obiecte externe, documentul trebuie salvat cel puțin o dată.
Doriți să salvați documentul acum?Std_GroupGroupGrupStd_RefreshThe document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
Do you still want to proceed?The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
Do you still want to proceed?Std_RevertRevert documentRecuperează versiunea documentuluiThis will discard all the changes since last file save.Această operațiune distruge toate modificările de la ultima salvare.Do you want to continue?Doriţi să continuaţi?TreeParamsTree view item background. Only effective in overlay.Tree view item background. Only effective in overlay.Tree view item background padding.Tree view item background padding.Hide extra tree view column for item description.Hide extra tree view column for item description.Hide tree view scroll bar in dock overlay.Hide tree view scroll bar in dock overlay.Hide tree view header view in dock overlay.Hide tree view header view in dock overlay.Allow tree view columns to be manually resized.Allow tree view columns to be manually resized.ViewIsometricCmdIsometricIzometricăSet NaviCube to Isometric modeSetează NaviCube în modul IzometricViewOrthographicCmdOrthographicOrtograficSet View to Orthographic modeSetează vizualizarea în modul ortograficViewPerspectiveCmdPerspectivePerspectivăSet View to Perspective modeSetați vizualizarea în modul PerspectivăViewZoomToFitCmdZoom to fitMărire pentru a se potriviZoom so that model fills the viewMărire astfel încât modelul umple vizualizareaWorkbench&File&Fişier&Edit&EditareStandard viewsVederi standardAxonometricAxonometric&Stereo&Stereo&Zoom&ZoomVisibilityVizibilitate&View&Vedere&ToolsIns&trumente&Macro&Macro&Windows&Ferestre&On-line helpAjut&or on-line&Help&AjutorFileFişierMacroMacrocomandăViewVizualizareSpecial OpsOperaţii specialeLink actionsLegați acțiunileGui::MDIViewExport PDFExportă PDFPDF fileFişier PDF