AngleFormObrazacA:A:B:B:C:C:Angle SnapHvatanje za ugaoApp::PropertyThe displayed size of the originPrikazana veličina koordinatnog početkaVisual size of the featureVisual size of the feature<empty><empty>AngleUgaoAxisOsaPositionPositionEnumEnumBaseBazaCmdTestConsoleOutputTest console outputTestiraj izlaz konzoleCmdViewMeasureClearAllClear measurementUkloni izmerenoCmdViewMeasureToggleAllToggle measurementOmogući/Onemogući merenjeCommandEditUrediImportUveziDeleteObrišiPaste expressionsNalepi izrazMake link groupNapravi grupu vezaMake linkNapravi vezuMake sub-linkNapravi pod-vezuImport linksUvezi vezeImport all linksUvezi sve vezeInsert measurementUmetni merenjeInsert text documentUmetni tekstualni dokumentAdd a partDodaj deoAdd a groupDodaj grupuAlignAlignPlacementPoložajTransformPomeriToggle array elementsToggle array elementsLink TransformLink TransformMeasure distanceIzmeri rastojanjeToggle visibilityUključi/isklljuči vidlljivostToggle selectabilityUključi/isklljuči mogućnost izboraCommandGroupFileDatotekaEditUrediHelpPomoćLinkVezaToolsAlatiViewPogledWindowProzorStandardStandardMacrosMakro-iMacroMakroStructureStrukturaStandard-TestStandard-TestStandard-ViewOsnovni pogledTreeViewStablo dokumentaMeasureIzmeriDlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionSpaceball PokretiGlobal Sensitivity:Opšta osetljivost:Dominant ModeDominantan režimFlip Y/ZZameni Y/ZEnable TranslationsOmogući translacijeEnable RotationsOmogući rotacijuCalibrateKalibrirajDefaultPodrazumevanoEnableOmogućiReverseObrnutoDlgExpressionInputFormula editorUređivač formulaResult:Rezultat:&Clear&OčistiRevert to last calculated value (as constant)Vrati se na poslednju izračunatu vrednost (kao konstantu)OkU reduDownloadItemFormObrazacIcoIcoFilenameNaziv datotekeEditModeDefaultPodrazumevanoTransformPomeriCuttingCuttingColorBojaExpressionLabelEnter an expression...Unesi izraz...Expression: Izraz: Gui::AccelLineEditnoneništaPress a keyboard shortcutPritisni prečicu na tastaturiGui::ActionSelectorAvailable:Dostupno:Selected:Izabrano:AddDodajRemoveUkloniMove upPomeri nagoreMove downPomeri nadoleGui::AlignmentViewMovable objectPokretni objekatFixed objectNepokretni objekatGui::Assistant%1 Help%1 Pomoć%1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package.%1 datoteka pomoći nije pronađena (%2). Možda ćeš morati da instaliraš %1 paket dokumentacije.Unable to launch Qt Assistant (%1)Nije moguće pokrenuti Qt Assistant (%1)Gui::AutoSaverPlease wait until the AutoRecovery file has been saved...Sačekaj dok se datoteka za automatsko vraćanje ne sačuva...Gui::BlenderNavigationStylePress left mouse buttonPritisni levi taster mišaPress SHIFT and middle mouse buttonPritisni SHIFT i srednji taster mišaPress middle mouse buttonPritisni srednji taster mišaScroll middle mouse buttonOkreći srednji taster mišaGui::CADNavigationStylePress left mouse buttonPritisni levi taster mišaPress middle mouse buttonPritisni srednji taster mišaPress middle+left or middle+right buttonPritisni srednji+levi ili srednji+desni tasterScroll middle mouse button or keep middle button depressed
while doing a left or right click and move the mouse up or downOkreći srednji taster miša ili drži srednji taster pritisnut
dok pritiskš levim ili desnim tasterom i pomeraš miša gore ili doleGui::ContainerDialog&OK&U redu&Cancel&OtkažiGui::ControlSingletonTask panelPanel zadatakaGui::DAG::ModelRenamePreimenujRename objectPreimenuj objekatFinish editingZavrši uređivanjeFinish editing objectZavrši uređivanje objektaGui::Dialog::AboutApplicationAboutO programuVersionVerzijaRevision numberBroj revizijeRelease dateDatum objavljivanjaOperating systemOperativni sistemWord sizeBroj bita u rečiCopy to clipboardKopiraj u privremenu memorijuLicenseLicencaOKU reduGui::Dialog::AboutDialogCreditsHeader for the Credits tab of the About screenZaslugeFreeCAD would not be possible without the contributions ofSpisak svih koji su dali doprinos pri stvaranju FreeCAD-aIndividualsHeader for the list of individual people in the Credits list.PojedinciOrganizationsHeader for the list of companies/organizations in the Credits list.OrganizacijeLicenseLicencaLibrariesBibliotekeThis software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners:Ovaj softver koristi komponente otvorenog koda čija autorska prava i druga vlasnička prava pripadaju njihovim vlasnicima:CollectionKolekcijaGui::Dialog::ApplicationCacheCache directoryFascikla za keširanjeThe cache directory %1 exceeds the size of %2.Direktorijum za keširanje %1 premašuje veličinu %2.Do you want to clear it now?Da li želiš da ga obrišeš sada?Warning: Please make sure that this is the only running %1 instance and that no documents are opened as this may result into data loss!Upozorenje: Uveri se da je ovo jedina pokrenuta instanca %1 i da nijedan dokument nije otvoren jer to može dovesti do gubitka podataka!Gui::Dialog::ButtonModelButton %1Dugme %1Out Of RangeVan dometaGui::Dialog::CameraDialogCamera settingsPodešavanja kamereOrientationOrijentacijaQ0Q1Q1Q2Q2Q2Q3Q3Current viewTrenutni pogledGui::Dialog::ClippingClippingIsečakClipping XIsečak po X osiOffsetOdmakFlipObrniClipping YIsečak po Y osiClipping ZIsečak po Z osiClipping custom directionProizvoljni smer isečkaViewPogledAdjust to view directionPostavi na pravac pogledaDirectionPravacGui::Dialog::CommandModelCommandsNaredbeGui::Dialog::DemoModeView TurntablePrikaži gramofonAngleUgaoSpeedBrzinaMinimumMinimumMaximumMaksimumFullscreenCeo ekranEnable timerOmogući brojač s sPlayPokreniCloseZatvoriStopZaustaviGui::Dialog::DlgActivateWindowChoose WindowIzaberi prozor&Activate&AktivirajGui::Dialog::DlgActivateWindowImpWindowsProzoriGui::Dialog::DlgAddPropertyAdd propertyDodaj osobinuTypeVrstaGroupGrupaNameImeVerbose description of the new property.Opširniji opis novog svojstva.DocumentationDokumentacijaPrefix the property name with the group name in the form 'Group_Name' to avoid conflicts with an existing property.
In this case the prefix will be automatically trimmed when shown in the property editor.
However, the property is still used in a script with the full name, like 'obj.Group_Name'.
If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is accessed like 'obj.Name'.Počni ime osobine sa imenom grupe u obliku 'Group_Name' da bi izbegao konflikte sa postojećim osobinama.
U ovom slučaju, prefiks će biti automatski isečen kada se prikaže u uređivaču osobina.
Međutim, osobina se i dalje koristi u skripti sa punim imenom, kao što je 'obj.Group_Name''.
Ako ovo nije označeno, osobina mora imati jedinstveno ime i pristupa mu se kao 'obj.Name'.Prefix group namePrefiks imena grupeGui::Dialog::DlgAuthorizationAuthorizationOvlašćenjeSite:Veb stranica:%1 at %2%1 u %2Username:Korisničko ime:Password:Lozinka:Gui::Dialog::DlgCheckableMessageBoxDialogDijalogTextLabelTekstualna oznakaCheckBoxPolje za čekiranjeGui::Dialog::DlgChooseIconChoose IconIzaberi ikonuIcon folders...Fascikle sa ikonama...Gui::Dialog::DlgCreateNewPreferencePackCreate New Preference PackNapravi novi paket podešavanjaNameImeProperty group templatesŠabloni grupa osobinaGui::Dialog::DlgCreateNewPreferencePackImpPack already existsPaket već postojiA preference pack with that name already exists. Do you want to overwrite it?Paket podešavanja sa tim imenom već postoji. Da li želiš da ga zameniš ovim?Gui::Dialog::DlgCustomActionsMacrosMakro-iSetup Custom MacrosPostavi sopstvene makro-eMacro:Makro:Menu text:Tekst menija:Tool tip:Savet:Status text:Tekst statusa:What's this:Šta je ovo:Accelerator:Akcelerator:PixmapPiksel-mapaAddDodajRemoveUkloniReplaceZameniGui::Dialog::DlgCustomActionsImpIconsIkoneMacrosMakro-iMacro not foundMakro nije pronađenSorry, couldn't find macro file '%1'.Na žalost, nije pronađena datoteka makro-a '%1'.Empty macroPrazan makroPlease specify the macro first.Prvo navedi makro.Empty textPrazan tekstPlease specify the menu text first.Podesite prvo tekst menija.No item selectedNije izabrana stavkaPlease select a macro item first.Prvo izaberi makro.Gui::Dialog::DlgCustomCommandsCommandsNaredbeGui::Dialog::DlgCustomCommandsImpCategoryKategorijaIconIkonaCommandKomandaGui::Dialog::DlgCustomKeyboardKeyboardTastatura&Category:&Kategorija:Current shortcut:Trenutna prečica:&New shortcut:&New shortcut:Multi-key sequence delay: Multi-key sequence delay: Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.Time in milliseconds to wait for the next key stroke of the current key sequence.
For example, pressing 'F' twice in less than the time delay setting here will be
be treated as shorctcut key sequence 'F, F'.This list shows commands having the same shortcut in the priority from high
to low. If more than one command with the same shortcut are active at the
same time. The one with the highest priority will be triggered.This list shows commands having the same shortcut in the priority from high
to low. If more than one command with the same shortcut are active at the
same time. The one with the highest priority will be triggered.Shortcut priority list:Shortcut priority list:&Assign&DodeliAlt+AAlt+AClearObriši&Reset&PoništiAlt+RAlt+RRe&set AllPoništi sveAlt+SAlt+SUpGoreDownDoleGui::Dialog::DlgCustomKeyboardImpType to search...Unesi za pretraživanje...IconIkonaCommandKomandaShortcutPrečicaDefaultPodrazumevanoNameImeTitleNaslovAllSvanoneništaGui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImpToolbox barsPaleta sa alatkamaGui::Dialog::DlgCustomToolbarsToolbarsPalete alatkiNew...Novi...Rename...Preimenuj...DeleteObrišiMove rightPomeri udesnoCategory:Kategorija:<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Premesti izabranu stavku na niži nivo.</b> <p> Ovo će promeniti i nivo roditelja stavke. </p>Move leftPomeri ulevo<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Premestite izabranu stavku za jedan nivo više.</b> <p> Ovo će promeniti i nivo roditelja stavke. </p>Move upPomeri nagore<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Premesti odabranu stavku na gore.</b><p>Stavka će biti premeštena unutar nivoa hijerarhije.</p>Move downPomeri nadole<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Premestite odabranu stavku na dole.</b><p>Stavka će biti premeštena unutar nivoa hijerarhije.</p><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>GlobalOpštiCommandKomanda<Separator><Separator>%1 module not loaded%1 modul nije učitanNew toolbarNova paleta sa alatkamaToolbar name:Ime palete alatki:Duplicated nameDuplirano imeThe toolbar name '%1' is already usedIme palete alatki '%1' se već koristiRename toolbarPreimenuj paletu sa alatkamaGui::Dialog::DlgCustomizeImpCustomizePrilagodi&Help&Pomoć&Close&ZatvoriGui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionSpaceball PokretiNo Spaceball PresentSpaceball nije pronađenGui::Dialog::DlgCustomizeSpaceballSpaceball ButtonsSpaceball TasteriNo Spaceball PresentSpaceball nije pronađenButtonsDugmadResetPoništiPrint ReferenceŠtampaj ReferencuGui::Dialog::DlgDisplayPropertiesDisplay propertiesOsobine prikazaViewing modeRežim prikazaDocument window:Prozor dokumenta:Plot mode:Režim grafikona:MaterialMaterijalColor plot:Boja grafikona:Shape color:Boja oblika:Line color:Boja linije:Point color:Boja tačke:DisplayPrikazPoint size:Veličina tačke:Line width:Širina linije:Transparency:Providnost:Line transparency:Providnost linije:Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImpDefaultPodrazumevanoAluminiumAluminijumBrassMesingBronzeBronzaCopperBakarChromeHromEmeraldSmaragdGoldZlatoJadeŽadMetalizedMetaliziranaNeon GNCNeon GNCNeon PHCNeon PHCObsidianOpsidijanPewterKalajPlasterGipsPlasticPlastikaRubyRubinSatinSatenShiny plasticSvetla plastikaSilverSrebroSteelČelikStoneKamenGui::Dialog::DlgEditorSettingsEditorUrednikOptionsOpcijeCode lines will be numberedLinije koda će biti numerisaneEnable line numbersOmogući brojeve linijaThe cursor shape will be a blockOblik kursora će biti blokEnable block cursorOmogući kursor u obliku blokaEnable foldingOmogući prelomIndentationUvlačenjeTab size:Veličina kartice:Tabulator raster (how many spaces)Veličina tabulatora (koliko razmaka)Indent size:Veličina uvlačenja:How many spaces will be inserted when pressing <Tab>Koliko će razmaka biti umetnuto kada pritisneš <Tab>Pressing <Tab> will insert a tabulator with defined tab sizePritiskom na <Tab> umetnuće tabulator sa definisanom veličinom karticeKeep tabsZadrži karticePressing <Tab> will insert amount of defined indent sizePritisak na <Tab> umetnuće definisanu veličinu uvlačenjaInsert spacesUmetni razmakDisplay itemsPrikaži stavkeColor and font settings will be applied to selected typePodešavanja boja i fonta će biti primenjena na izabrani tipFamily:Familija:Font family to be used for selected code typeFamilija fontova koja će se koristiti za izabrani tip kodaSize:Veličina:Font size to be used for selected code typeVeličina fontova koja će se koristiti za izabrani tip kodaColor:Boja:Preview:Pregled:Gui::Dialog::DlgGeneralGeneralOpšteLanguageJezikChange language:Promeni jezik:Language of the application's user interfaceJezik korisničkog okruženja aplikacijeNumber format:Format brojeva:Operating systemOperativni sistemSelected languageIzabrani jezikC/POSIXC/POSIXIf enabled, numerical keypad decimal separator
will be substituted with locale separator, except
in Python Console and Macro Editor where a
dot/period will always be printed.Ako je čekirano, decimalni separator numeričke tastature
biće zamenjen lokalnim separatorom, osim
u Python konzoli i uređivaču makro-a gde će
tačka/zarez uvek biti štampani.Substitute decimal separator (numpad)Zamena decimalnog separatora (numpad)Preference packsPaketi podešavanjaNameImeTypeVrstaLoadUčitajImport config...Uvezi konfiguraciju...Save new...Sačuvaj novi...Manage...Upravljaj...Revert...Vrati...Main windowGlavni prozorSize of recent file listVeličina liste nedavno otvaranih datotekaHow many files should be listed in recent files listKoliko datoteka treba da bude navedeno na listi nedavnih datotekaBackground of the main window will consist of tiles of a special image.
See the FreeCAD Wiki for details about the image.Pozadina glavnog prozora će biti popločana posebnom slikom.
Pogledaj FreeCAD Wiki za detalje o slici.Enable tiled backgroundOmogući popločanu pozadinuThe text cursor will be blinkingKursor teksta će treptatiEnable cursor blinkingOmogući treptanje kursoraStyle sheet:Stilski list:Style sheet how user interface will look likeStilski list kako će izgledati korisnički interfejsSize of toolbar icons:Veličina ikona na paleti alatki:Choose your preference for toolbar icon size. You can adjust
this according to your screen size or personal tasteIzaberi veličinu ikone na paleti sa alatkama. Možeš podesiti
prema veličini ekrana ili ličnom ukusuTree view mode:Režim stabla dokumenta:Customize how tree view is shown in the panel (restart required).
'ComboView': combine tree view and property view into one panel.
'TreeView and PropertyView': split tree view and property view into separate panel.
'Both': keep all three panels, and you can have two sets of tree view and property view.Prilagodi kako se stablo dokumenta prikazuje na panelu (potrebno je ponovno pokretanje).
'Kombinovani pogled': kombinuje stablo dokumenta i Osobine prikaz-a u jedan panel.
'Stablo dokumenta i Osobine prikaza': podeli stablo dokumenta i Osobine prikaza u posebne panele.
'Oba': zadrži sva tri panela i možeš imati dva seta stabla dokumenta i Osobina prikaza.Workbench selector position :Položaj birača radnog okruženja:Customize where the workbench selector appears (restart required).
'Toolbar': In the toolbars, as a movable toolbar.
'Left Corner': In the menu bar, on the left corner.
'Right Corner': In the menu bar, on the right corner.Prilagodi gde da se pojavljuje birač radnog okruženja (potrebno je ponovno pokretanje).
'Paleta alatki': Na paletama sa alatkama, kao pokretna paleta sa alatkama.
'Levi ugao': Na traci menija, u levom uglu.
„Desni ugao“: Na traci menija, u desnom uglu.Start upPokreniAuto load module after start up:Automatski učitaj modul nakon pokretanja:Choose which workbench will be activated and shown
after FreeCAD launchesIzaberi koje će radno okruženje biti aktivirano i prikazano
nakon pokretanja FreeCAD-aA Splash screen is a small loading window that is shown
when FreeCAD is launching. If this option is checked, FreeCAD will
display the splash screenPočetni ekran je mali prozor za učitavanje koji se prikazuje
kada se FreeCAD pokreće. Ako je ova opcija čekirana, FreeCAD će
prikazati početni ekranEnable splash screen at start upOmogući početni ekran pri pokretanjuGui::Dialog::DlgGeneralImpManage preference packsUpravljanje paketima podešavanjaSmall (%1px)Mali (%1px)Medium (%1px)Srednji (%1px)Large (%1px)Veliki (%1px)Extra large (%1px)Ekstra veliki (%1px)Custom (%1px)Sopstveni (%1px)Combo ViewKombinovani panelTreeView and PropertyViewStablo dokumenta i Osobine prikazaBothObaNo style sheetNema stilskog listaPreference Pack NameIme paketa podešavanjaTagsOznakeApplyPrimeniApply the %1 preference packPrimeniti %1 paket podešavanjaChoose a FreeCAD config file to importIzaberi FreeCAD konfiguracionu datoteku koju hoćeš uvestiFile existsDatoteka postojiA preference pack with that name already exists. Overwrite?Paket podešavanja sa tim imenom već postoji. Zameni?ToolbarPaleta sa alatimaLeft cornerLevi ugaoRight cornerDesni ugaoGui::Dialog::DlgInputDialogInputUlazGui::Dialog::DlgInspectorScene InspectorInspektor sceneGui::Dialog::DlgMacroExecuteExecute macroIzvrši makroMacro name:Ime makro-a:User macrosKorisnički Makro-iSystem macrosSistemski makro-iExecuteIzvršiCloseZatvoriCreateNapraviDeleteObrišiEditUrediRenamePreimenujDuplicateDuplirajLaunch a guide on how to set up a macro in a custom global toolbar.Pokrenite vodič o tome kako da podesite makro na glavnoj paleti sa alatkama.ToolbarPaleta sa alatimaOpen Addon Manager where macros created by the community and other addons can be downloaded.Otvori Menadžer dodataka gde se pored makro-a koje je kreirala zajednica mogu preuzeti i drugi dodaci.DownloadPreuzmiUser macros location:Lokacija korisničkih makroa:Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImpMacrosMakro-iRead-onlySamo za čitanjeMacro fileMakro datotekaEnter a file name, please:Unesi naziv datoteke:Existing filePostojeća datoteka'%1'.
This file already exists.'%1' Ova datoteka već postoji.Cannot create fileNe mogu napraviti datotekuCreation of file '%1' failed.Pravljenje datoteke '%1' neuspešno.Delete macroObriši makroDo you really want to delete the macro '%1'?Da li stvarno želiš obrisati makro '%1'?Do not show againNe pokazuj ponovoGuided WalkthroughInteraktivna turaThis will guide you in setting up this macro in a custom global toolbar. Instructions will be in red text inside the dialog.
Note: your changes will be applied when you next switch workbenches
Ovo će te voditi u podešavanju ovog makro-a na glavnoj paleti sa alatkama. Uputstva će biti u crvenom tekstu unutar dijaloga.
Napomena: Promene će biti primenjene kada sledeći put promeniš radno okruženje
Walkthrough, dialog 1 of 2Interaktivni vodič, dijalog 1 od 2Walkthrough instructions: Fill in missing fields (optional) then click Add, then CloseInteraktivni vodič: Popuni polja koja nedostaju (neobavezno), zatim klikni na Dodaj, a zatim na ZatvoriWalkthrough, dialog 1 of 1Interaktivni vodič, dijalog 1 od 1Walkthrough, dialog 2 of 2Interaktivni vodič, dijalog 2 od 2Walkthrough instructions: Click right arrow button (->), then Close.Uputstva: Kliknite na dugme sa strelicom nadesno (->), a zatim Zatvori.Walkthrough instructions: Click New, then right arrow (->) button, then Close.Uputstva: Kliknite na Novi, zatim na dugme sa strelicom nadesno (->), a zatim na Zatvori.Renaming Macro FilePreimenovanje datoteke makro-aEnter new name:Unesi novo ime:'%1'
already exists.'%1'
već postoji.Rename FailedPreimenovanje nije uspeloFailed to rename to '%1'.
Perhaps a file permission error?Nije uspelo preimenovanje u „%1“.
Možda je greška u nivou pristupu datoteki?Duplicate MacroDupliraj makroDuplicate FailedDupliranje nije uspeloFailed to duplicate to '%1'.
Perhaps a file permission error?Nije uspelo dupliranje u „%1“.
Možda je greška u nivou pristupu datoteki?Gui::Dialog::DlgMacroRecordMacro recordingSnimanje Makro-aMacro name:Ime makro-a:Macro path:Makro putanja:RecordSnimiStopZaustaviCancelOtkažiGui::Dialog::DlgMacroRecordImpMacro recorderSnimač makro-aSpecify first a place to save.Prvo odredi mesto za čuvanje.The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.Fascikla sa makro-ima ne postoji. Izaberi drugu.Existing macroPostojeći makroThe macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?Makro '%1' već postoji. Želiš li da ga zameniš ovim?You have no write permission for the directory. Please, choose another one.Nemaš dozvolu upisivanja u ovaj imenik. Izaberi drugi.Choose macro directoryIzaberi fasciklu makro-aGui::Dialog::DlgMaterialPropertiesMaterial propertiesOsobine materijalaMaterialMaterijalAmbient color:Boja okoline:Diffuse color:Difuzna boja:Emissive color:Emitujuća boja:Specular color:Reflektujuća boja:Shininess:Sjaj:Gui::Dialog::DlgOnlineHelpOn-line helpPomoć na mrežiHelp viewerPregledač pomoćiLocation of start pageLokacija početne straniceGui::Dialog::DlgOnlineHelpImpHTML filesHTML datotekeAccess deniedPristup odbijenAccess denied to '%1'
Specify another directory, please.Pristup odbijen "%1"
Navedi neku drugu fasciklu.Gui::Dialog::DlgParameterParameter EditorUrednik parametaraSortedSortiranoQuick searchBrza pretragaType in a group name to find itUnesi naziv grupe da bi je pronašaoSearch GroupPretraga grupaFind...Pronađi...Save to diskSačuvaj na diskAlt+CAlt+C&Close&ZatvoriGui::Dialog::DlgParameterFindFindPronađiteFind what:Pronađi šta:Look atPogledaj naGroupsGrupeNamesImenaValuesVrednostiMatch whole string onlyPodudaranje samo sa celim izrazomFind NextPronađi sledećeNot foundNije pronađenoCan't find the text: %1Ne mogu da pronađem tekst: %1Gui::Dialog::DlgParameterImpGroupGrupaNameImeTypeVrstaValueVrednostSystem parameterSistemski parametarUser parameterKorisnički parametarSearch GroupPretraga grupaInvalid inputNeispravan unosInvalid key name '%1'Neispravno ime ključa '%1'Gui::Dialog::DlgPreferencePackManagementManage Preference PacksUpravljanje paketima podešavanjaOpen Addon Manager...Otvori Menadžer dodataka...Gui::Dialog::DlgPreferencePackManagementImpUser-Saved Preference PacksPaketi podešavanja sačuvani korisnikomBuilt-In Preference PacksUgrađeni Paketi podešavanjaToggle visibility of built-in preference pack '%1'Uključi/isključi vidljivost ugrađenog paketa podešavanja „%1“Delete user-saved preference pack '%1'Izbriši korisnikom sačuvan paket podešavanja '%1'Toggle visibility of Addon preference pack '%1' (use Addon Manager to permanently remove)Uključi/isključi vidljivost dodatnih paketa podešavanja „%1“ (koristi Menadžer dodataka da bi trajno uklonio)Delete saved preference pack?Izbriši sačuvan paket podešavanja?Are you sure you want to delete the preference pack named '%1'? This cannot be undone.Da li si siguran da želiš da izbrišeš paket podešavanja koji se naziva „%1“? Ovo se ne može poništiti.Gui::Dialog::DlgPreferencesPreferencesPodešavanjaGui::Dialog::DlgPreferencesImpClear user settingsObriši korisničke postavkeDo you want to clear all your user settings?Da li želiš da obrišeš sva korisnička podešavanja?If you agree all your settings will be cleared.Ako potvrdiš, sva podešavanja će biti izbrisana.Wrong parameterPogrešan parametarGui::Dialog::DlgProjectInformationProject informationInformacije o projektuInformationInformacije&Name:&Ime:Path:Putanja:UUID:UUID:Program version:Verzija programa:Created &by:Autori:Creation &date:Datum stvaranja:&Last modified by:Poslednji izmenio:Last &modification date:Datum poslednje izmene:Com&pany:Preduzeće:License information:Informacije o licenci:License URLURL adresa licenceOpen in browserOtvori u pregledaču&Comment:&Komentar:Gui::Dialog::DlgProjectUtilityProject utilityKorisne opcije projektaExtract projectRaspakujte projekatSourceIzvorDestinationOdredišteExtractRaspakujCreate projectNapravi projekatCreateNapraviLoad project file after creationUčitaj datoteku projekta posle izradeProject fileDatoteka projektaEmpty sourcePrazan izvorNo source is defined.Izvor nije definisan.Empty destinationPrazno odredišteNo destination is defined.Odredište nije definisano.Gui::Dialog::DlgPropertyLinkLinkVezaFilter by typeFilteri po vrstiIf enabled, then 3D view selection will be synchronized with full object hierarchy.Ako je omogućeno, izbor 3D pogleda će biti sinhronizovan sa punom hijerarhijom objekata.Sync sub-object selectionSync sub-object selectionSearchPretragaA search pattern to filter the results aboveObrazac pretrage za filtriranje rezultata iznadResetPoništiClearObrišiGui::Dialog::DlgReportViewReport viewPregledač objavaOutputIzlazNormal messages will be recordedUobičajene poruke će biti snimljeneRecord normal messagesSnimi uobičajene porukeLog messages will be recordedPoruke u dnevniku će biti snimljeneRecord log messagesSnimi poruke u dnevnikWarnings will be recordedUpozorenja će biti snimljenaRecord warningsSnimi upozorenjaError messages will be recordedPoruke o grešci će biti snimljeneRecord error messagesSnimi poruke o greškamaWhen an error has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the errorKada dođe do greške, na ekranu će biti vidljiv Pregled Izveštaja dok se prikazuje greškaShow report view on errorPrikaži pregled izveštaja o grešciWhen a warning has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the warningKada dođe do upozorenja, na ekranu će biti vidljiv Pregled Izveštaja dok se prikazuje upozorenjeShow report view on warningPrikaži izveštaj uz upozorenjeWhen a normal message has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the messageKada nastane obična poruka, na ekranu će biti vidljiv Pregled Izveštaja dok se prikazuje porukaShow report view on normal messagePrikaži izveštaj uz običnu porukuWhen a log message has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the log messageKada nastane poruka u dnevniku, na ekranu će biti vidljiv Pregled Izveštaja dok se prikazuje poruka iz dnevnikaShow report view on log messagePrikaži izveštaj uz poruku dnevnikaInclude a timecode for each reportUključi vremenski kod za svaki izveštajInclude a timecode for each entryUključi vremenski kod za svaki unosColorsBojeNormal messages:Uobičajene poruke:Font color for normal messages in Report view panelBoja fonta za obične poruke na tabli za prikaz izveštajaLog messages:Poruke dnevnika:Font color for log messages in Report view panelBoja fonta za poruke iz dnevnika na tabli za prikaz izveštajaWarnings:Upozorenja:Font color for warning messages in Report view panelBoja fonta za poruke upozorenja na tabli za prikaz izveštajaErrors:Greške:Font color for error messages in Report view panelBoja fonta za poruke o greškama na tabli za prikaz izveštajaPython interpreterPython interpreterInternal Python output will be redirected
from Python console to Report view panelInterni Python izlaz će biti preusmeren
sa Python konzole na tablu za prikaz izveštajaRedirect internal Python output to report viewPreusmeri interni Python izlaz ka izveštajuInternal Python error messages will be redirected
from Python console to Report view panelInterne poruke o Python greškama biti preusmerene
sa Python konzole na tablu za prikaz izveštajaRedirect internal Python errors to report viewPreusmeri interne Python greške u izveštajGui::Dialog::DlgRevertToBackupConfigRevert to Backup ConfigVrati se na rezervnu konfiguracijuWARNING: this process will undo any preference changes made since the specified date, and will also reset your Recent files and Macros to their state on that date.UPOZORENjE: ovaj proces će poništiti sve promene podešavanja napravljene od navedenog datuma, a takođe će resetovati nedavne datoteke i makroe na njihovo stanje na taj datum.Available backup files:Dostupne datoteke rezervnih kopija:Gui::Dialog::DlgRevertToBackupConfigImpNo selection in dialog, cannot load backup fileNema izbora u dijalogu, ne može se učitati datoteka rezervne kopijeGui::Dialog::DlgRunExternalRunning external programPokretanje spoljašnjeg programaTextLabelTekstualna oznakaAdvanced >>Napredno >>Accept changesPrihvati promeneDiscard changesOdbaci promeneAbort programPrekini programHelpPomoćSelect a fileIzaberi datotekuGui::Dialog::DlgSettings3DView3D View3D pogledGeneralOpšteMain coordinate system will always be shown in
lower right corner within opened filesOrtogonalni triedar glavnog koordinatnog sistema će uvek
biti prikazan u donjem desnom uglu otvorenih datotekaShow coordinate system in the cornerPrikaži ortogonalni triedar u ugluRelative size : Relativna veličina : Size of main coordinate system representation
in the corner -- in % of height/width of viewportVeličina prikaza ortogonalnog triedra
u uglu -- u % visine/širine prozora prikazaAxis cross will be shown by default at file
opening or creationPodesi da se koordinatni sistem uvek prikazujeShow axis cross by defaultPrikaži koordinatni sistemTime needed for last operation and resulting frame rate
will be shown at the lower left corner in opened filesVreme potrebno za poslednju operaciju i rezultujuća brzina kadrova
biće prikazano u donjem levom uglu otvorenih datotekaShow counter of frames per secondPrikaži brojač kadrova u sekundiIf checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewportAko je čekirano, FreeCAD će zapamtiti koje je radno okruženje aktivno za svaku karticu prozora glavne grafičke oblastiRemember active workbench by tabZapamti aktivno radno okruženje pomoću karticeRenderingRenderingThis option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems.
Changing this option requires a restart of the application.Ova opcija je korisna za rešavanje problema sa grafičkom karticom i upravljačkim programima.
Promena ove opcije zahteva ponovno pokretanje programa.Use software OpenGLKoristi OpenGL programUse OpenGL VBO (Vertex Buffer Object)Koristi OpenGL VBO (Vertex Buffer Object)Render cacheRender kešIf selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used.
A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading
vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card.
VBOs offer substantial performance gains because the data resides
in the graphics memory rather than the system memory and so it
can be rendered directly by GPU.
Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forumsIf selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used.
A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading
vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card.
VBOs offer substantial performance gains because the data resides
in the graphics memory rather than the system memory and so it
can be rendered directly by GPU.
Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'.
There are 3 options available to achieve this:
1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache.
2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node.
3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and
only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed
but slower response to any scene changes.'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'.
There are 3 options available to achieve this:
1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache.
2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node.
3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and
only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed
but slower response to any scene changes.AutoAutomatskiDistributedRaspodeljenCentralizedCentralizovanAnti-AliasingAnti-aliasingWhat kind of multisample anti-aliasing is usedKoja vrsta smanjivanja nazubljenja ivica se koristiNoneNijedanLine SmoothingGlačanje linijeMSAA 2xMSAA 2xMSAA 4xMSAA 4xMSAA 8xMSAA 8xTransparent objects:Providni objekti:Render types of transparent objectsVrste renderovanja providnih objekataOne passJedan prolazBackface passPozadinski prolazMarker size:Veličina oznake tačke:Size of vertices in the Sketcher workbenchVeličina tačaka u Sketcher radnom okruženjuPick radius (px):Izaberi poluprečnik (px):Area for picking elements in 3D view.
Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select.
Oblast za biranje elemenata u 3D pogledu.
Veća vrednost olakšava odabir stvari, ali može onemogućiti odabir malih stvari.
Eye to eye distance for stereo modesRastojanje između očiju za stereo režimeEye-to-eye distance used for stereo projections.
The specified value is a factor that will be multiplied with the
bounding box size of the 3D object that is currently displayed.Rastojanje između očiju koje se koristi za stereo projekcije.
Navedena vrednost je koeficijent koji će biti pomnožen sa
veličinom graničnog okvira 3D objekta koji je trenutno prikazan.Backlight is enabled with the defined colorPozadinsko osvetljenje i njegova boja je omogućenoBacklight colorBoja pozadinskog osveljenjaIntensityIntenzitetIntensity of the backlightIntenzitet pozadinskog osvetljenjaCamera typeVrsta kamereObjects will appear in a perspective projectionObjekti će se pojaviti u perspektiviPerspective renderin&gRenderovanje perspektiveObjects will be projected in orthographic projectionObjekti će biti projektovani u ortografskoj projekcijiOr&thographic renderingOr&thographic renderingGui::Dialog::DlgSettings3DViewImp5px5px7px7px9px9px11px11px13px13px15px15pxAnti-aliasingAnti-aliasingOpen a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes.Da bi promene anti-aliasing (smanjivanja nazubljenja ivica) stupile na snagu, otvori novi prozor prikaza ili ponovo pokreni %1.Gui::Dialog::DlgSettingsCacheDirectoryCacheKešCache directoryFascikla za keširanjeLocation:Lokacija:Check periodically at program start:Povremeno proveri prilikom startovanja programa:AlwaysUvekDailyDnevnoWeeklyNedeljnoMonthlyMesečnoYearlyGodišnjeNeverNikadaCache size limit:Ograničenje veličine keša:Check now...Proveri odmah...Notify the user if the cache size exceeds the specified limitObavestite korisnika ako veličina keša premašuje trenutno ograničenjeUnknownNepoznatoCurrent cache size: %1Trenutno veličina keša: %1Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientColor-gradient settingsBoja-prelivanje podešavanjaColor modelModel boja&Gradient:&Prelivanje:red-yellow-green-cyan-bluecrvena-žuta-zelena-cijan-plavablue-cyan-green-yellow-redplava-cijan-zelena-žuta-crvenawhite-blackbelo-crnoblack-whitecrno-beloStyleVrstaColor gradient is used with its full color rangePrelivanje boja se koristi sa punim opsegom boja&Flow&TokAlt+FAlt+FColor gradient starts from the zero valuePrelivanje boja počinje od nulte vrednosti&Zero&NulaAlt+ZAlt+ZVisibilityVidljivostData outside the specified min-max range
will be displayed in grayPodaci izvan navedenog min-maks opsega
će biti prikazani sivom bojomOut g&rayedOut g&rayedAlt+RAlt+RData outside the specified min-max range
will be displayed with transparencyPodaci izvan navedenog min-maks opsega
će biti prikazani sa providnošćuOut &transparentOut &transparentAlt+IAlt+IParameter rangeRaspon parametraMa&ximum:Maksimum:&Labels:&Oznake:Number of labels besides the color barNumber of labels besides the color barMi&nimum:Minimum:&Decimals:&Decimale:Number of decimals for labels
besides the color barNumber of decimals for labels
besides the color barGui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImpWrong parameterPogrešan parametarThe maximum value must be higher than the minimum value.Maksimalna vrednost mora biti veća od minimalne.Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentDocumentDokumentGeneralOpšteThe application will create a new document when startedAplikacija će kreirati novi dokument kada se pokreneCreate new document at start upNapravi novi dokument pri pokretanjuDocument save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)Nivo kompresije za čuvanje dokumenta
(0 = ništa, 9 = najviše, 3 = podrazumevano)Compression level for FCStd filesNivo kompresije za FCStd datotekeAll changes in documents are stored so that they can be undone/redoneSve promene u dokumentima se čuvaju tako da se mogu poništiti/ponovitiUsing Undo/Redo on documentsKorišćenje Poništi/Ponovi na dokumentimaMaximum Undo/Redo stepsMaksimalni broj koraka Poništi/PonoviHow many Undo/Redo steps should be recordedKoliko koraka Poništi/Ponovi treba da bude zabeleženoAllow user aborting document recomputation by pressing ESC.
This feature may slightly increase recomputation time.Dozvoli korisniku da prekine ponovno izračunavanje dokumenta pritiskom na ESC.
Ova funkcija može malo povećati vreme ponovnog izračunavanja.Allow aborting recomputationDozvoli prekid ponovnog izračunavanjaStorageSkladišteSaving transactions (Auto-save)Čuvanje transakcija (Auto-sačuvaj)Discard saved transaction after saving documentOdbaci sačuvane transakcije nakon što je dokument sačuvanIf there is a recovery file available the application will
automatically run a file recovery when it is started.Ako postoji datoteka za oporavak, aplikacija će
automatski pokrenuti njen oporavak kada se pokrene.Run AutoRecovery at startupPokreni automatski oporavak pri pokretanjuHow often a recovery file is writtenUčestalost zapisa datoteke za oporavakSave AutoRecovery information everySačuvaj podatke za automatski oporavak na svakihA thumbnail will be stored when document is savedUmanjena slika 3D pogleda će biti napravljena i snimljena zajedno sa dokumentomSave thumbnail into project file when saving documentPrilikom snimanja dokumenta snimite u njega i umanjenu sliku 3D pogledaSizeVeličinaSets the size of the thumbnail that is stored in the document.
Common sizes are 128, 256 and 512Podesite veličinu umanjene slike 3D pogleda koja se čuva u dokumentu.
Uobičajene veličine su 128, 256 i 512The program logo will be added to the thumbnailLogotip FreeCAD programa će biti dodat na umanjenu sliku 3D pogledaAdd the program logo to the generated thumbnailDodaj logotip na umanjenu sliku 3D pogledaHow many backup files will be kept when saving documentKoliko će rezervnih datoteka biti čuvano prilikom snimanja dokumentaMaximum number of backup files to keep when resaving documentMaksimalan broj datoteka rezervnih kopija koje treba čuvatiBackup files will get extension '.FCbak' and file names
get date suffix according to the specified formatDatoteke rezervnih kopija će dobiti ekstenziju '.FCbak' a imena datoteka
će dobiti sufiks datuma prema navedenom formatuUse date and FCBak extensionKoristi datum i nastavak imena datoteke FCBakDate formatFormat datumaDocument objectsObjekti dokumentaAllow objects to have same labelDozvoli objektima da imaju istu oznakuAllow duplicate object labels in one documentDozvoli duple oznake objekata u jednom dokumentuEnable partial loading of external linked documents.
Then only referenced objects and their dependencies will be loaded
when a linked document is auto-opened together with the main document.
A partially loaded document cannot be edited. Double click the document
icon in the tree view to fully reload it.Omogućava delimično učitavanje spoljnih povezanih dokumenata.
Tek kada se povezani dokument automatski otvori zajedno sa glavnim
dokumenta, biće učitani referentni objekti i njihove zavisnosti.
Delimično učitani dokument se ne može uređivati. Dvaput kliknite na ikonu dokumenta
u stablu dokumenta da biste ga u potpunosti ponovo učitali.Disable partial loading of external linked objectsOnemogući delimično učitavanje spoljnih povezanih objekataAuthoring and LicenseAutorstvo i licencaAuthor nameIme autoraAll documents that will be created will get the specified author name.
Keep blank for anonymous.
You can also use the form: John Doe <john@doe.com>Svi dokumenti koji budu napravljeni dobiće navedeno ime autora.
Ostavite prazno za anonimnost.
Takođe možete koristiti obrazac: Pera Perić <pera@peric.com>The field 'Last modified by' will be set to specified author when saving the filePolje 'Poslednji put izmenio' će biti postavljeno na navedenog autora prilikom snimanja datotekeSet on savePodesi pri snimanjuCompanyPrеduzеćеDefault company name to use for new filesPodrazumevano ime preduzeća koje se koristi za nove datotekeDefault licensePodrazumevana licencaDefault license for new documentsPodrazumevana licenca za nove dokumenteAll rights reservedSva prava zadržanaCreative Commons AttributionCreative Commons licenca «S ukazivanjem na autora», skraćeno Cc ByCreative Commons Attribution-ShareAlikeCreative Commons licenca «S ukazivanjem na autora — Deli pod istim uslovima», skraćeno Cc By-SaCreative Commons Attribution-NoDerivativesCreative Commons licenca «S ukazivanjem na autora — Nema derivata», skraćeno Cc By-NdCreative Commons Attribution-NonCommercialCreative Commons licenca «S ukazivanjem na autora — Nekomercijalna», skraćeno Cc By-NcCreative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlikeCreative Commons licenca «S ukazivanjem na autora — Nekomercijalna - Deli pod istim uslovima», skraćeno Cc By-Nc-SaCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivativesCreative Commons licenca «S ukazivanjem na autora — Nekomercijalna - Nema derivata», skraćeno Cc By-Nc-NdPublic DomainJavno VlasništvoFreeArtSlobodna umetnostCERN Open Hardware Licence strongly-reciprocalCERN Open Hardware Licence strongly-reciprocalCERN Open Hardware Licence weakly-reciprocalCERN Open Hardware Licence weakly-reciprocalCERN Open Hardware Licence permissiveCERN Open Hardware Licence permissiveOtherDrugoLicense URLURL adresa licenceURL describing more about the licenseURL adresa gde možeš pročitati dodatne informacije o licenciGui::Dialog::DlgSettingsDocumentImpThe format of the date to use.Format datuma koji treba koristiti.DefaultPodrazumevanoFormatFormatGui::Dialog::DlgSettingsEditorImpTextTekstBookmarkObeleživačBreakpointTačka prekidaKeywordKljučna rečCommentKomentarBlock commentBlokiraj komentarNumberBrojStringZnakovni nizCharacterKarakterClass nameIme klaseDefine nameDefiniši imeOperatorOperatorPython outputPython izlazPython errorPython greškaCurrent line highlightIsticanje trenutne linijeItemsStavkeGui::Dialog::DlgSettingsImageImage settingsPodešavanja slikeImage dimensionsVeličina slikeStandard sizes:Standardne veličine:Current screenTrenutno na ekranuIcon 32 x 32Ikona 32 x 32Icon 64 x 64Ikona 64 h 64Icon 128 x 128Ikona 128 h 128&Width:&Širina:PixelPiksel&Height:&Visina:Aspect ratio:Odnos širine i visine:&Screen&EkranAlt+SAlt+S&4:3&4:3Alt+4Alt+41&6:91&6:9Alt+6Alt+6&1:1&1:1Alt+1Alt+1Image propertiesOsobine slikeBack&ground:Pozadina:CurrentTrenutniWhiteBeloBlackCrnaTransparentProvidnoCreation method:Metod pravljenja:Image commentKomentar slikeInsert MIBAUmetni MIBAInsert commentUmetni komentarAdd watermarkDodaj vodeni žigGui::Dialog::DlgSettingsImageImpOffscreen (New)Offscreen (Novi)Offscreen (Old)Offscreen (Stari)Framebuffer (custom)Framebuffer (sopstveni)Framebuffer (as is)Framebuffer (kao što je)Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedAvailable WorkbenchesRaspoloživa radna okruženja<html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation:</p></body></html><html><head/><body><p>Da bi sačuvao resurse, FreeCAD ne učitava radna okruženja dok se ne koriste. Njihovo učitavanje može da omogući pristup dodatnim podešavanjima koja se odnose na njihovu funkcionalnost.</p><p>Sledeća radna okruženja su dostupna u vašoj instalaciji:</p></body></html>Workbench NameIme radnog okruženjaAutoload?Automatsko pokretanje?Load NowUčitaj sadaGui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedImpWorkbenchRadno okruženjeAutoloadAutomatsko pokretanjeIf checkedAko je čekiranowill be loaded automatically when FreeCAD starts upautomatski će se učitati kada se FreeCAD pokreneThis is the current startup module, and must be autoloaded. See Preferences/General/Autoload to change.This is the current startup module, and must be autoloaded. See Preferences/General/Autoload to change.LoadedUčitanLoad nowUčitaj sadaGui::Dialog::DlgSettingsMacroMacroMakroGeneral macro settingsGeneralna makro podešavanjaVariables defined by macros are created as local variablesPromenljive definisane makro-ima se stvaraju kao lokalne promenljiveRun macros in local environmentIzvrši makro-e u lokalnom okruženjuMacro recording settingsPodešavanje snimanja makro-aMacro pathMakro putanjaThe directory in which the application will search for macrosFascikla u kojoj će program tražiti makro-eGui commandsGui komandeRecorded macros will also contain user interface commandsSnimljeni makro-i će takođe sadržati komande korisničkog interfejsaRecord GUI commandsSnimi GUI komandeRecorded macros will also contain user interface commands as commentsSnimljeni makro-i će takođe sadržati komande korisničkog interfejsa kao komentareRecord as commentSnimi kao komentarLogging CommandsKomande za evidentiranjeCommands executed by macro scripts are shown in Python consoleKomande izvršene makro skriptama prikazane su u Python konzoliShow script commands in python consolePrikaži naredbe skripta u python konzoliLog all commands issued by menus to file:Evidentiraj sve komande izdate menijima u datoteku:FullScript.FCScriptFullScript.FCScriptRecent macros menuMeni nedavnih makro-aSize of recent macro listVeličina liste nedavnih makro-aHow many macros should be listed in recent macros listKoliko makro-a treba da bude navedeno na listi nedavnih makro-aKeyboard shortcut countBroj prečica na tastaturiHow many recent macros should have shortcutsKoliko nedavnih makro-a treba da ima prečiceKeyboard ModifiersModifikatori tastatureKeyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+Modifikatori tastature, unapred definisan = Ctrl+Shift+Gui::Dialog::DlgSettingsNavigationNavigationNavigacijaNavigation cubeNavigaciona kockaSteps by turnKoraka po obrtuNumber of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg)Broj koraka po obrtu kada koristite strelice (podrazumevano = 8 : ugao koraka = 360/8 = 45 stepeni)CornerUgaoCorner where navigation cube is shownUgao u kom će se nalaziti navigaciona kockaTop leftGornje levoTop rightGornje desnoBottom leftDonje levoBottom rightDonje desnoRotates to nearest possible state when clicking a cube faceRotira u najbliže moguće stanje kada kliknete na stranu kockeRotate to nearestRotiraj na najbližeFont name:Naziv fonta:Font name of the navigation cubeNaziv fonta navigacione kockeCube sizeVeličina kockeSize of the navigation cubeVeličina navigacione kockeFont size:Veličina fonta:Font size of the navigation cubeVeličina fonta navigacione kockeButton colorButton colorcolor for all elements
around the cubecolor for all elements
around the cube3D Navigation3D NavigacijaList the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Funkcije tastera miša za izabrani stil 3D navigacije.
Izaberi stil 3D navigacije, a zatim pritisni dugme da vidiš funkcije tastera.Mouse...Miš...Navigation settings setStil 3D navigacije mišaOrbit styleNačin okretanja orbitRotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis (with constrained axes).
Free Turntable: the part will be rotated around the z-axis.Način okretanja Оrbit.
Trackball: pomeranje miša horizontalno će rotirati deo oko y-ose
Gramofon: deo će biti rotiran oko z-ose (sa zadanim ograničenjima na osama).
Obični gramofon: deo će biti rotiran oko z-ose.TurntableGramofonTrackballTrackballFree TurntableObični gramofonRotation modeRežimi rotacijeRotations in 3D will use current cursor position as center for rotation3D rotacija će koristiti trenutni položaj kursora miša kao centar za rotacijuWindow centerCentar prozoraDrag at cursorDrag at cursorObject centerCentar objektaDefault camera orientationPodrazumevana orijentacija kamereDefault camera orientation when creating a new document or selecting the home viewPodrazumevana orijentacija kamere prilikom kreiranja novog dokumenta ili izbora početnog pogledaCamera zoomZumiranje kamereSets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Podešava zum kamere za nove dokumente.
Vrednost je prečnik sfere koja staje na ekran.mmmmEnable animated rotationsOmogući animirane rotacijeEnable animationOmogući animacijuZoom operations will be performed at position of mouse pointerOperacije zumiranja će se izvoditi na položaju pokazivača mišaZoom at cursorZumiraj na kursoru Zoom step Korak zumiranjaHow much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Koliko će biti zumirano.
Korak zumiranja od '1' znači koeficijent od 7,5 za svaki korak zumiranja.Direction of zoom operations will be invertedSmer operacije zumiranja će biti obrnutInvert zoomObrnite smer zumiranjaPrevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.Disable touchscreen tilt gestureDisable touchscreen tilt gestureIsometricIzometrijskiDimetricDimetrijskiTrimetricTrimetrijskiTopOdozgoFrontSpredaLeftSlevaRightSdesnaRearStragaBottomOdozdoCustomSopstvenaGui::Dialog::DlgSettingsPythonConsolePython consolePython konzolaSettingsPodešavanjaWords will be wrapped when they exceed available
horizontal space in Python consoleReči će biti prelomljene kada premaše dostupni
horizontalni prostor u Python konzoliEnable word wrapOmogući prelom redaThe cursor shape will be a blockOblik kursora će biti blokEnable block cursorOmogući kursor u obliku blokaSaves Python history across sessionsSaves Python history across sessionsSave historySačuvaj istorijuGui::Dialog::DlgSettingsSelectionSelectionIzborAuto switch to the 3D view containing the selected itemAutomatski pređi na 3D pogled koji sadrži izabranu stavkuAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewAutomatsko proširivanje stavke u stablu kada je odgovarajući objekat izabran u 3D pogleduPreselect the object in 3D view when mouse over the tree itemUnapred izaberi objekat u 3D pogledu samo prolaskom mišem preko stavke u stabluRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonSnimi izbor u stablu dokumenta da bi se kretao napred/nazad koristeći dugme za navigacijuAdd checkboxes for selection in document treeDodaj polja za čekiranje u stablu dokumentaGui::Dialog::DlgSettingsUnitsUnitsMerne jediniceUnits settingsPodešavanje mernih jedinicaUnit system:Sistem mernih jedinica:Unit system that should be used for all parts the applicationSistem mernih jedinica koji treba da se koristi za sve delove aplikacijeNumber of decimals:Broj decimala:Number of decimals that should be shown for numbers and dimensionsBroj decimala koje treba prikazati za brojeve i dimenzijeMinimum fractional inch:Minimalni razlomak za definisanje preciznosti inča:Minimum fractional inch to be displayedMinimalni razlomak za definisanje preciznosti inča koji će biti prikazanMagnitudeVeličinaUnitMerna jedinicaStandard (mm/kg/s/degree)Standard (mm/kg/s/stepeni)MKS (m/kg/s/degree)MKS (m/kg/s/stepeni)US customary (in/lb)US sistem jedinica (in/lb)Imperial decimal (in/lb)Imperijalni decimalni (in/lb)Building Euro (cm/m²/m³)Građevinski Euro (cm/m²/m³)Building US (ft-in/sqft/cft)Građevinski US (ft-in/sqft/cft)Metric small parts & CNC(mm, mm/min)Metrički mali delovi & CNC(mm, mm/min)Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec)Imperijalni za građevinarstvo (ft, ft/sec)FEM (mm, N, s)FEM (mm, N, s)Gui::Dialog::DlgSettingsViewColorColorsBojeSelectionIzborEnable preselection and highlight by specified colorOmogući predizbor i označite određenom bojomEnable preselection highlightingOmogući isticanje predizboraEnable selection highlighting and use specified colorOmogući isticanje izbora i koristite određenu bojuEnable selection highlightingOmogući isticanje izboraBackground color for the model viewBoja pozadine 3D pogledaBackground colorBoja pozadineBackground will have selected colorPozadina će imati izabranu bojuSimple colorJedna bojaBackground will have selected color gradientPozadina će imati izabrani preliv bojeColor gradientPrelivanje bojaTop colorGornja bojaSwitches the colors of the gradientMenja boje prelivaSwitchPrebaci naBottom colorDonja bojaColor gradient will get selected color as middle colorPreliv boja će dobiti izabranu boju po srediniMiddle colorSrednja bojaTree viewStablo dokumentaObject being editedObjekat koji se uređujeBackground color for objects in tree view that are currently editedBoja pozadine za objekte u stablu dokumenta koji se trenutno uređujuActive containerAktivni kontejnerBackground color for active containers in tree viewBoja pozadine za aktivne kontejnere u stablu dokumentaGui::Dialog::DlgTipOfTheDayGui::Dialog::DlgUnitCalculatorUnits calculatorKalkulator mernih jedinicaInput the source value and unitUnesi vrednost i mernu jedinicuas:kao:Input here the unit for the resultUnesi mernu jedinicu za rezultat=>=>ResultRezultatList of last used calculations.
To add a calculation press Return in the value input fieldSpisak poslednjih korišćenih proračuna.
Da bi dodao proračun pritisni Return u polju za unos vrednostiQuantityKoličinaQuantity:Količina:Unit system:Sistem mernih jedinica:Unit system to be used for the Quantity
The preference system is the one set in the general preferences.Sistem jedinica koji će se koristiti za količinu
Podešeni sistem je onaj koji je postavljen u opštim podešavanjima.Decimals:Decimale:Decimals for the QuantityDecimale za količinuUnit category:Vrsta mernih jedinica:Unit category for the QuantityVrsta mernih jedinica za količinuCopy the result into the clipboardKopiraj rezultat u privremenu memorijuCopyKopirajCloseZatvoriGui::Dialog::DlgUnitsCalculatorunknown unit:nepoznata merna jedinica:unit mismatchneusklađenost jedinicaGui::Dialog::DlgWorkbenchesWorkbenchesRadna okruženjaDisabled workbenchesOnemogućena radna okruženjaEnabled workbenchesOmogućena radna okruženjaMove rightPomeri udesno<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Premesti izabrano radno okruženje u spisak omogućenih radnih okruženja</span></p></body></html>Move upPomeri nagore<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Pomeri izabranu stavku nagore.</span></p><p>Stavka će biti pomerena nagore.</p></body></html>Add all to enabled workbenchesDodaj sve u spisak omogućenih radnih okruženja<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ukloni izabrano iz spiska omogućenih radnih okrućenja</span></p></body></html>Sort enabled workbenchesSortiraj omogućena radna okruženja<p>Sort enabled workbenches</p><p>Sortiraj omogućena radna okruženja</p>Move leftPomeri ulevoMove downPomeri nadole<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Pomeri izabranu stavku nadole.</span></p><p>Stavka će biti pomerena nadole.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html>Gui::Dialog::DockablePlacementPlacementPoložajGui::Dialog::DocumentRecoveryDocument RecoveryOporavak dokumentaPress 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below.
The 'Status' column shows whether the document could be recovered.Pritisni 'Počni oporavak' da započneš proces oporavka dokumenta navedenog u nastavku.
Kolona „Status“ pokazuje da li se dokument može oporaviti.Status of recovered documents:Status oporavljenih dokumenata:Document NameIme dokumentaStatusStatusCleanup...Čišćenje...Start RecoveryPočni oporavakNot yet recoveredJoš nije oporavljenoUnknown problem occurredDošlo je do nepoznate greškeFailed to recoverNeuspešno oporavljanjeSuccessfully recoveredUspešno oporavljenFinishZavršiDeleteObrišiCleanupOčistiAre you sure you want to delete the selected transient directories?Da li si sigurnan da želiš da izbrišeš izabrane privremene fascikle?When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards.Kada izbrišeš izabranu privremenu fasciklu, nećeš nakon toga moći da povratiš nijednu datoteku.Are you sure you want to delete all transient directories?Da li si siguran da želiš da izbrišeš sve privremene fascikle?When deleting all transient directories you won't be able to recover any files afterwards.Kada izbrišeš sve privremene fascikle, nećeš moći nakon toga da povratiš nijednu datoteku.Transient directories deleted.Privremene fascikle su izbrisane.Gui::Dialog::DownloadItemSave FileSačuvaj DatotekuDownload canceled: %1Preuzimanje otkazano: %1Open containing folderOtvori fasciklu koja sadržiError opening saved file: %1Greška pri otvaranju sačuvane datoteke: %1Error saving: %1Greška čuvanja: %1Network Error: %1Mrežna Greška: %1secondssekundeminutesminute- %4 %5 remaining- %4 %5 preostalo%1 of %2 (%3/sec) %4%1 od %2 (%3/sek) %4??%1 of %2 - Stopped%1 od %2 - ZaustavljenobytesbyteskBkBMBMBGui::Dialog::DownloadManagerDownloadsPreuzimanjaClean upOčisti0 Items0 stavkiDownload ManagerMenadžer za preuzimanje1 Download1 Preuzimanje%1 Downloads%1 PreuzimanjaGui::Dialog::IconDialogIcon foldersFascikla ikonaAdd icon folderDodaj fasciklu za ikoneGui::Dialog::IconFoldersAdd or remove custom icon foldersDodaj ili ukloni korisničke fascikle sa ikonamaRemove folderUkloni fascikluRemoving a folder only takes effect after an application restart.Uklanjanje fascikle nastupa posle ponovnog pokretanja aplikacije.Gui::Dialog::InputVectorInput vectorUmetni vektorVectorVektorX:X:Y:Y:Z:Z:Gui::Dialog::MouseButtonsMouse buttonsTasteri mišaConfigurationKonfiguracijaSelection:Izbor:Panning:Pomeranje:Rotation:Rotacija:Zooming:Zumiranje:Gui::Dialog::ParameterGroupExpandProširiAdd sub-groupDodaj podgrupuRemove groupUkloni grupuRename groupPreimenuj grupuExport parameterIzvezi parametarImport parameterUvezi parametarCollapseSkupiDo you really want to remove this parameter group?Da li zaista želiš da ukloniš ovu grupu parametara?Existing sub-groupPostojeća podgrupaThe sub-group '%1' already exists.Podgrupa '%1' već postoji.Export parameter to fileIzvezi parametar u datotekuImport parameter from fileUvezi parametar iz datotekeImport ErrorGreška prilikom uvozaReading from '%1' failed.Čitanje iz '%1' neuspešno.Gui::Dialog::ParameterValueChange valuePromeni vrednostRemove keyUkloni ključRename keyPreimenuj ključNewNoviNew string itemNova stavka znakovnog nizaNew float itemNew float itemNew integer itemNew integer itemNew unsigned itemNew unsigned itemNew Boolean itemNova Bulova stavkaExisting itemPostojeća stavkaThe item '%1' already exists.Stavka '%1' već postoji.Gui::Dialog::PlacementPlacementPoložajTranslation:Translacija:X:X:Y:Y:Z:Z:Axial:Aksijalno:Shift click for opposite directionPritisni Shift za suprotan smerApply axialPrimeni aksijalnoCenter:Centar:Use center of massUpotrebi centar maseSelected pointsIzabrane tačkeRotation:Rotacija:Rotation axis with angleOsa rotacije sa uglomEuler angles (zy'x'')Ojlerovi uglovi (zy'x'')Axis:Osa:Angle:Ugao:Yaw (around z-axis):Skretanje (oko z-ose):Yaw (around z-axis)Skretanje (oko z-ose)Pitch (around y-axis):Poniranje (oko y-ose):Pitch (around y-axis)Poniranje (oko y-ose)Roll (around x-axis):Valjanje (oko x-ose):Roll (around the x-axis)Valjanje (oko x-ose)Apply incremental changesPrimeni promene inkrementalnoResetPoništiOKU reduCloseZatvoriApplyPrimeniPlease select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Izaberi 1, 2 ili 3 tačke pre nego što klikneš na ovo dugme. Tačka može biti na temenu, stranici ili ivici. Ako je na stranici ili ivici, korišćena tačka će biti tačka na poziciji miša duž stranice ili ivice. Ako se izabere 1 tačka, ona će se koristiti kao centar rotacije. Ako se izaberu 2 tačke, sredina između njih će biti centar rotacije i nova prilagođena osa će biti napravljena, ako je potrebno. Ako su izabrane 3 tačke, prva tačka postaje centar rotacije i leži na vektoru koji je normalan na ravan definisanu sa 3 tačke. Neke informacije o udaljenosti i uglovima su date u prikazu izveštaja, što može biti korisno pri poravnavanju objekata. Radi vaše udobnosti kada se koristi Shift + click, odgovarajuća udaljenost ili ugao se kopiraju u privremenu memoriju.Incorrect quantityNepravilna količinaThere are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Postoje polja za unos sa netačnim unosom, molimo vas da obezbedite ispravne vrednosti položaja!Gui::Dialog::PrintModelButtonDugmeCommandKomandaGui::Dialog::RemoteDebuggerAttach to remote debuggerPoveži se sa udaljenim programom za otklanjanje grešakawinpdbwinpdbPassword:Lozinka:VS CodeVS kodAddress:Adresa:Port:Port:Redirect outputPreusmeri izlazGui::Dialog::SceneInspectorDialogDijalogRefreshOsvežiCloseZatvoriGui::Dialog::SceneModelInventor TreeInventor stabloNameImeNodesČvoroviGui::Dialog::TextureMappingTextureTeksturaTexture mappingMapiranje teksturaGlobalOpštiEnvironmentOkolinaImage files (%1)Slikovne datoteke (%1)No imageNema slikeThe specified file is not a valid image file.Navedena datoteka nije važeća slikovna datoteka.No 3d viewNema 3D pogledaNo active 3d view found.Nije pronađen aktivan 3D pogled.Gui::Dialog::TransformCancelOtkažiTransformPomeriGui::DlgObjectSelectionObject selectionIzbor objektaThe selected objects contain other dependencies. Please select which objects to export. All dependencies are auto selected by default.Izabrani objekti sadrže druge zavisnosti. Izaberi koje objekte želiš da izvezeš. Sve zavisnosti su automatski izabrane po unapred zadatim kriterijumima.Auto select depending objectsAutomatski biraj zavisne objekteShow dependenciesPrikaži zavisnostiDepending onZavisi odDocumentDokumentNameImeDepended byZavisno odSelectionsIzborAllSva&Use Original Selections&Koristi izvorni izborIgnore dependencies and proceed with objects
originally selected prior to opening this dialogZanemari zavisnosti i nastavi sa prvobitno
izabranim objektima pre otvaranja ovog dijalogaGui::DlgTreeWidgetDialogDijalogItemsStavkeGui::DockWnd::ComboViewCombo ViewKombinovani panelModelModelTasksZadaciGui::DockWnd::PropertyDockViewProperty ViewOsobine prikazaGui::DockWnd::ReportOutputOptionsOpcijeDisplay message typesPrikaži tip porukeNormal messagesUobičajene porukeLog messagesPoruke dnevnikaWarningsUpozorenjaErrorsGreškeShow Report view onShow Report view onRedirect Python outputPreusmeri Python izlazRedirect Python errorsPreusmeri Python greškeGo to endIdi na krajClearObrišiSave As...Sačuvaj Kao...Save Report OutputSačuvaj izlaz izveštajaPlain Text FilesDatoteke čistog tekstaGui::DockWnd::ReportViewOutputIzlazPython consolePython konzolaGui::DockWnd::SelectionViewSelection ViewPregledač izboraSearchPretragaSearches object labelsPretražuje oznake objekataClears the search fieldOčisti polje za pretraguThe number of selected itemsBroj izabranih stavkiPicked object listLista objekata za biranjeSelect onlyOdaberi samoSelects only this objectOdabira samo ovaj objekatDeselectPoništi izborDeselects this objectPoništava izbor ovog objektaZoom fitZumiraj da staneSelects and fits this object in the 3D windowOdabira i postavlja ovaj objekat u 3D prozorGo to selectionIdi na izabranoSelects and locates this object in the tree viewOdabira i pronalazi ovaj objekat u stablu dokumentaMark to recomputeOznači za ponovno izračunavanjeMark this object to be recomputedOznači ovaj objekat za ponovno izračunavanjeTo python consoleKa Python konzoliReveals this object and its subelements in the python console.Reveals this object and its subelements in the python console.Duplicate subshapeDuplirati pod-oblikCreates a standalone copy of this subshape in the documentNapravi samostalnu kopiju ovog pod-oblika u dokumentuGui::DocumentModelApplicationAplikacijaLabels & AttributesOznake & AtributiGui::EditorViewModified fileIzmenjena datoteka%1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?%1.
Ovo je izmenjeno izvan uređivača izvornog koda. Da li želiš da ga ponovo učitaš?Unsaved documentNesačuvan dokumentThe document has been modified.
Do you want to save your changes?Dokument je izmenjen.
Da li želiš da sačuvaš promene?FreeCAD macroFreeCAD makroExport PDFIzvezi PDFPDF filePDF datotekauntitled[*]bez naslova[*] - Editor -Uređivač%1 chars removed%1 znakova uklonjeno%1 chars added%1 znakova dodanoFormattedFormatiranoGui::ExpressionLineEditExact matchTačno podudaranjeGui::ExpressionTextEditExact matchTačno podudaranjeGui::FileChooserSelect a fileIzaberi datotekuSelect a directoryIzaberi fascikluGui::FileDialogSave asSačuvaj kaoOpenOtvoriGui::FileOptionsDialogExtendedProširenoAll files (*.*)Sve datoteke (*.*)Gui::FlagTop leftGornje levoBottom leftDonje levoTop rightGornje desnoBottom rightDonje desnoRemoveUkloniGui::GestureNavigationStyleTap OR click left mouse button.Dodirni ILI klikni levim tasterom miša.Drag screen with two fingers OR press right mouse button.Prevuci po ekranu sa dva prsta ILI pritisni desni taster miša.Drag screen with one finger OR press left mouse button. In Sketcher && other edit modes, hold Alt in addition.Prevuci po ekranu jednim prstom ILI pritisni levi taster miša. U ostalim Sketcher režimima za uređivanje, dodatno drži Alt.Pinch (place two fingers on the screen && drag them apart from || towards each other) OR scroll middle mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard.Štipni (stavi dva prsta na ekran i vuci ih jedan od drugog ili jedan prema drugom) ILI okreći srednji taster miša ILI PgUp/PgDown na tastaturi.Gui::GraphvizViewGraphviz not foundGraphviz nije pronađenGraphviz couldn't be found on your system.Graphviz nije pronađen na vašem sistemu.Read more about it here.Pročitaj više o tome ovde.Do you want to specify its installation path if it's already installed?Ako je već instaliran navedi putanju ka fascikli u koju je instaliran?Graphviz installation pathGraphviz instalaciona putanjaGraphviz failedGraphviz otkazaoGraphviz failed to create an image fileGraphviz nije uspeo da napravi datoteku slikePNG formatPNG formatBitmap formatBitmap formatGIF formatGIF formatJPG formatJPG formatSVG formatSVG formatPDF formatPDF formatExport graphIzvezi grafikonGui::InputFieldEditUrediSave valueSačuvaj vrednostGui::InventorNavigationStylePress CTRL and left mouse buttonPritisni CTRL i levi taster mišaPress middle mouse buttonPritisni srednji taster mišaPress left mouse buttonPritisni levi taster mišaScroll middle mouse buttonOkreći srednji taster mišaGui::LabelEditorListListaGui::LocationDialogXXYYZZUser defined...Definisano od strane korisnika...Wrong directionPogrešan smerDirection must not be the null vectorPravac ne sme biti nulti vektorGui::LocationWidgetX:X:Y:Y:Z:Z:Direction:Direction:Gui::MacroCommandMacrosMakro-iMacro file doesn't existMakro datoteka ne postojiNo such macro file: '%1'Nema takve macro datoteke: '%1'Gui::MainWindowDimensionKotaReadySpremanHelp addon needed!Potreban je dodatak Pomoć!The Help system of %1 is now handled by the "Help" addon. It can easily be installed via the Addons ManagerSistemom pomoći %1 sada upravlja dodatak „Pomoć“. Može se lako instalirati preko Menadžera dodatakaOpen Addon ManagerOtvori menadžer dodatakaClose AllZatvori sveToggles this toolbarUključuje/isključuje ovu paletu alataToggles this dockable windowToggles this dockable windowUnsaved documentNesačuvan dokumentThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Izvezeni objekat sadrži spoljnu vezu. Sačuvaj dokument bar jednom pre nego što ga izvezeš.To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Da bi se povezali sa spoljnim objektima, dokument mora biti sačuvan najmanje jednom.
Da li želiš sada da sačuvaš dokument?Gui::ManualAlignmentManual alignmentManuelno poravnanjeThe alignment is already in progress.Poravnanje je već u toku.Alignment[*]Poravnaj[*]Please, select at least one point in the left and the right viewIzaberi najmanje jednu tačku u levom i desnom pogleduPlease, select at least %1 points in the left and the right viewIzaberi najmanje %1 tačaka u levom i desnom pogleduPlease pick points in the left and right viewIzaberi tačke u levom i desnom pogleduThe alignment has finishedPoravnanje završenoThe alignment has been canceledPoravnanje otkazanoToo few points picked in the left view. At least %1 points are needed.Premalo tačaka izabrano u levom pogledu. Potrebno je najmanje %1 tačaka.Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.Premalo tačaka izabrano u desnom pogledu. Potrebno je najmanje %1 tačaka.Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.Različit broj tačaka izabran u levom i desnom pogledu.
Na levom pogledu je izabrano %1 tačaka,
na desnom pogledu je izabrano %2 tačaka.Try to align group of viewsPokušaj da uskladiš grupu pogledaThe alignment failed.
How do you want to proceed?Poravnanje neuspešno.
Kako želiš da nastaviš?Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.Različit broj tačaka izabran u levom i desnom pogledu. Na levom pogledu je izabrano %1 tačaka, na desnom pogledu je izabrano %2 tačaka.Point picked at (%1,%2,%3)Izabrana tačka u (%1,%2,%3)No point was found on modelNa modelu nije pronađena tačkaNo point was pickedNijedna tačka nije izabranaGui::MayaGestureNavigationStyleTap OR click left mouse button.Dodirni ILI klikni levim tasterom miša.Drag screen with two fingers OR press ALT + middle mouse button.Prevuci po ekranu sa dva prsta ILI pritisni ALT + srednji taster miša.Drag screen with one finger OR press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.Prevuci po ekranu sa dva prsta ILI pritisni ALT + levi taster miša. U ostalim Sketcher režimima za uređivanje, dodatno drži Alt.Pinch (place two fingers on the screen and drag them apart from or towards each other) OR scroll middle mouse button OR press ALT + right mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard.Štipni (stavi dva prsta na ekran i vuci ih jedan od drugog ili jedan prema drugom) ILI okreći srednji taster miša ILI pritisni ALT + desni klik miša ILI PgUp/PgDown na tastaturi.Gui::ModifierLineEditPress modifier keysPritisni modifikatorske tastereGui::NetworkRetrieverDownload started...Preuzimanje je počelo...Gui::OpenCascadeNavigationStylePress left mouse buttonPritisni levi taster mišaPress CTRL and middle mouse buttonPritisni CTRL i srednji taster mišaPress CTRL and right mouse buttonPritisni CTRL i desni taster mišaPress CTRL and left mouse buttonPritisni CTRL i levi taster mišaGui::OpenSCADNavigationStylePress left mouse buttonPritisni levi taster mišaPress right mouse button and move mousePritisni desni taster i pomerite mišaPress left mouse button and move mousePritisni levi taster i pomerite mišaPress middle mouse button or SHIFT and right mouse buttonPritisni srednji taster miša ili zajedno SHIFT i desni taster mišaGui::PrefQuantitySpinBoxEditUrediSave valueSačuvaj vrednostClear listIzbriši listuGui::ProgressBarRemaining: %1Preostalo: %1AbortingPrekida seDo you really want to abort the operation?Da li stvarno želiš prekinuti operaciju?Gui::ProgressDialogRemaining: %1Preostalo: %1AbortingPrekida seDo you really want to abort the operation?Da li stvarno želiš prekinuti operaciju?Gui::PropertyEditor::LinkLabelChange the linked objectPromeni povezani objekatGui::PropertyEditor::LinkSelectionErrorGreškaObject not foundObjekat nije pronađenGui::PropertyEditor::PropertyEditorEditUredipropertyosobinaAuto expandAutomatski proširiShow allPrikaži sveExpression...Izraz...Add propertyDodaj osobinuRename property groupPreimenuj grupu osobinaRemove propertyUkloni osobinuGroup name:Naziv grupe:Gui::PropertyEditor::PropertyModelPropertyOsobinaValueVrednostGui::PropertyViewViewPogledDataPodaciGui::PythonConsoleSystem exitIzlaz iz sistemaThe application is still running.
Do you want to exit without saving your data?Aplikacija još uvek radi.
Da li želiš izaći bez čuvanja podataka?Python consolePython konzolaUnhandled PyCXX exception.Neobrađeni PyCXX izuzetak.Unhandled FreeCAD exception.Neobrađeni FreeCAD izuzetak.Unhandled std C++ exception.Neobrađeni C++ izuzetak.Unhandled unknown C++ exception.Neobrađeni nepoznati C++ izuzetak.&Copy&Kopiraj&Copy command&Kopiraj komanda&Copy history&Kopiraj istorijuSave history as...Sačuvaj istoriju kao...Save historySačuvaj istorijuSaves Python history across %1 sessionsSaves Python history across %1 sessions&Paste&NalepiSelect AllIzaberi sveClear consoleOčisti konzoluInsert file name...Unesi ime datoteke...Word wrapPrelom redaSave HistorySačuvaj IstorijuMacro FilesMakro datotekeInsert file nameUnesi ime datotekeAll FilesSve datotekeGui::PythonEditorCommentKomentarUncommentOtkaži komentarGui::RecentFilesActionOpen file %1Otvori datoteku %1File not foundDatoteka nije nađenaThe file '%1' cannot be opened.Datoteka '%1' se ne može otvoriti.Gui::RecentMacrosActionnoneništaRun macro %1 (Shift+click to edit) keyboard shortcut: %2Pokreni makro %1 (Shift+klik za uređivanje) prečica na tastaturi: %2File not foundDatoteka nije nađenaThe file '%1' cannot be opened.Datoteka '%1' se ne može otvoriti.Gui::RevitNavigationStylePress left mouse buttonPritisni levi taster mišaPress middle mouse buttonPritisni srednji taster mišaPress SHIFT and middle mouse buttonPritisni SHIFT i srednji taster mišaScroll middle mouse buttonOkreći srednji taster mišaGui::SearchBarPreviousPrethodniNextSledećeCase sensitiveRazlikovanje malih i velikih slovaWhole wordsCele rečiGui::SelectModuleSelect moduleIzaberi modulOpen %1 asOtvori %1 kaoSelectIzaberiGui::StdCmdDescriptionDes&criptionOpisLong description of commandsDugačak opis komandiGui::StdCmdDownloadOnlineHelpDownload online helpPreuzmite pomoć sa mrežeDownload %1's online helpPreuzimanje %1's pomoći sa mrežeNon-existing directoryNepostojeća fasciklaThe directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?Fascikla '%1' ne postoji.
Želiš li navesti postojeću fasciklu?Missing permissionNedostaje ovlašćenjeYou don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?Nemaš ovlašćenje upisivanja u '%1'
Želiš li navesti drugu fasciklu?Stop downloadingZaustavi preuzimanjeGui::StdCmdPythonHelpAutomatic python modules documentationDokumentacija automatskih python modulaOpens a browser to show the Python modules documentationOtvara pregledač da prikaže dokumentaciju Python modulaGui::TaskBoxAngleAngleUgaoGui::TaskBoxPositionPositionPositionGui::TaskCSysDraggerIncrementsKorakTranslation Increment:Korak translacije:Rotation Increment:Korak rotacije:Gui::TaskElementColorsSet element colorPodesi boju elementaTextLabelTekstualna oznakaEditUrediHideSakrijRemoveUkloniRemove allUkloni sveBox selectPravougaoni izborRecompute after commitRecompute after commitOn-top when selectedOn-top when selectedGui::TaskView::TaskAppearanceAppearanceIzgledDocument window:Prozor dokumenta:Plot mode:Režim grafikona:Point size:Veličina tačke:Line width:Širina linije:Transparency:Providnost:Gui::TaskView::TaskDialogA dialog is already open in the task panelA dialog is already open in the task panelGui::TaskView::TaskEditControlEditUrediGui::TaskView::TaskSelectLinkPropertyAppearanceIzglededit selectionuredi izborGui::TextDocumentEditorViewText updatedTekst je izmenjenThe text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object?Tekst osnovnog objekta je promenjen. Odbaci promene i ponovo učitaj tekst iz objekta?Yes, reload.Da, ponovo učitaj.Unsaved documentNesačuvan dokumentDo you want to save your changes before closing?Da li želiš da sačuvaš promene pre zatvaranja?If you don't save, your changes will be lost.Ako ne sačuvaš, promene će biti izgubljene.Edit textUredi tekstGui::TinkerCADNavigationStylePress left mouse buttonPritisni levi taster mišaPress middle mouse buttonPritisni srednji taster mišaPress right mouse buttonPritisni desni taster mišaScroll middle mouse buttonOkreći srednji taster mišaGui::TouchpadNavigationStylePress left mouse buttonPritisni levi taster mišaPress SHIFT buttonPritisni SHIFT tasterPress ALT buttonPritisni ALT tasterPress CTRL and SHIFT buttonsPritisni CTRL i SHIFT tastereGui::TranslatorAfrikaansAfrikanerskiArabicArapskiBasqueBaskijskiBelarusianBeloruskiBulgarianBugarskiCatalanKatalonskiChinese SimplifiedKineski pojednostavljeniChinese TraditionalKineski tradicionalniCroatianHrvatskiCzechČeškiDutchHolandskiEnglishEngleskiFilipinoFilipinskiFinnishFinskiFrenchFrancuskiGalicianGalicijskiGermanNemačkiGreekGrčkiHungarianMađarskiIndonesianIndonežanskiItalianItalijanskiJapaneseJapanskiKabyleKabilskiKoreanKorejskiLithuanianLitvanskiNorwegianNorveškiPolishPoljskiPortuguese, BrazilianPortugalski, BrazilPortuguesePortugalskiRomanianRumunskiRussianRuskiSerbianSrpskiSerbian, LatinSerbian, LatinSlovakSlovačkiSlovenianSlovenačkiSpanishŠpanskiSpanish, ArgentinaŠpanski, ArgentinaSwedishŠvedskiTurkishTurskiUkrainianUkrajinskiValencianValensijanskiVietnameseVijetnamskiGeorgianGruzijskiGui::TreeDockWidgetTree viewStablo dokumentaGui::TreePanelSearchPretragaGui::TreeWidgetSearch...Pretraži...Search for objectsTraži objekteActivate documentAktiviraj dokumentActivate document %1Aktiviraj dokument %1GroupGrupaLabels & AttributesOznake & AtributiDescriptionOpisApplicationAplikacijaShow hidden itemsPrikaži skrivene stavkeShow hidden tree view itemsPrikaži skrivene stavke stabla dokumentaHide itemSakrij stavkuHide the item in treeSakrij stavku u stabluCreate group...Napravi grupu...Create a groupNapravi grupuRenamePreimenujRename objectPreimenuj objekatFinish editingZavrši uređivanjeFinish editing objectZavrši uređivanje objektaAdd dependent objects to selectionDodaj zavisne objekte izboruAdds all dependent objects to the selectionDodaje sve zavisne objekte izboruClose documentZatvori dokumentClose the documentZatvori dokumentReload documentUčitaj dokument ponovoReload a partially loaded documentUčitaj ponovo delimično učitan dokumentSkip recomputesPreskoči ponovna preračunavanjaEnable or disable recomputations of documentOmogući ili onemogući ponovno preračunavanje dokumentaAllow partial recomputesDozvoli delimična preračunavanjaEnable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledEnable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledMark to recomputeOznači za ponovno izračunavanjeMark this object to be recomputedOznači ovaj objekat za ponovno izračunavanjeRecompute objectPonovno preračunaj objekatRecompute the selected objectPonovno preračunaj izabrani objekat (but must be executed) (ali mora da se izvrši)%1, Internal name: %2%1, Unutrašnje ime: %2Gui::VectorListEditorVectorsVektoriTableTabelaGui::View3DInventorExport PDFIzvezi PDFPDF filePDF datotekaOpening file failedOtvaranje datoteke neuspešnoCan't open file '%1' for writing.Can't open file '%1' for writing.Gui::WorkbenchGroupSelect the '%1' workbenchIzaberi '%1' radno okruženjeMAC_APPLICATION_MENUServicesUslugeHide %1Sakrij '%1'Hide OthersSakrij ostaleShow AllPrikaži svePreferences...Podešavanja...Quit %1Odustani %1About %1O %1NetworkAccessManager<qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt><qt>Unesi korisničko ime i lozinku za "%1" u %2</qt><qt>Connect to proxy "%1" using:</qt><qt>Poveži se sa proksi "%1" koristeći:</qt>PositionFormObrazacX:X:Y:Y:Z:Z:Grid Snap inUhvatiti se za koordinatnu mrežu0.1 mm0.1 mm0.5 mm0.5 mm1 mm1 mm2 mm2 mm5 mm5 mm10 mm10 mm20 mm20 mm50 mm50 mm100 mm100 mm200 mm200 mm500 mm500 mm1 m1 m2 m2 m5 m 5 m PropertyListDialogInvalid inputNeispravan unosInput in line %1 is not a numberUnos u redu %1 nije brojQDockWidgetTree viewStablo dokumentaProperty viewOsobine prikazaSelection viewPregled izboraCombo ViewKombinovani panelDAG ViewDAG ViewReport viewPregledač objavaPython consolePython konzolaDisplay propertiesOsobine prikazaQObjectGeneralOpšteDisplayPrikazWorkbenchesRadna okruženjaUnknown filetypeNepoznata vrsta datotekeCannot open unknown filetype: %1Ne mogu otvoriti nepoznatu vrstu datoteke: %1Export failedIzvoz nije uspeoCannot save to unknown filetype: %1Ne mogu sačuvati nepoznatu vrstu datoteke: %1Workbench failureOtkazivanje radnog okruženja%1%1ExceptionIzuzetakOpen documentOtvori dokumentErrorGreškaThere were errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Look in the report view for more specific information about the objects involved.Došlo je do grešaka prilikom učitavanja datoteke. Neki podaci su možda izmenjeni ili uopšte nisu oporavljeni. U prikazu izveštaja potraži određenije informacije na ovu temu.There were serious errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Saving the project will most likely result in loss of data.Došlo je do ozbiljnih grešaka pri učitavanju datoteke. Neki podaci su možda izmenjeni ili uopšte nisu vraćeni. Snimanje projekta će najverovatnije dovesti do gubitka podataka.Import fileUvezi datotekuExport fileIzvezi datotekuPrinting...Štampanje...Exporting PDF...Izvozim PDF...Unsaved documentNesačuvan dokumentThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Izvezeni objekat sadrži spoljnu vezu. Sačuvaj dokument bar jednom pre nego što ga izvezeš.Delete failedBrisanje nije uspeloDependency errorGreška međuzavisnostiCopy selectedKopiraj izabranoCopy active documentKopiraj aktivni dokumentCopy all documentsKopiraj sve dokumentePasteNalepiExpression errorGreška izrazaFailed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Raščlanjivanje nekih izraza nije uspelo.
Pogledaj izveštaj za više detalja.Failed to paste expressionsNalepljivanje izraza nije uspeloCannot load workbenchNe mogu učitati radno okruženjeA general error occurred while loading the workbenchDošlo je do opšte greška pri učitavanju radnog okruženjaWrong selectionPogrešan izborOnly one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Samo jedan objekat je izabran. Izaberi dva.
Budi svestan da je tačka na koju klikneš bitna.Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Izaberi dva objekta.
Budi svestan da je tačka na koju klikneš bitna.Save views...Sačuvaj poglede...Load views...Učitavanje pogleda...Freeze viewZamrzni pogledClear viewsOčisti pogledeRestore view &%1Vrati pogled na prethodno stanje &%1Save frozen viewsSačuvaj zamrznute pogledeFrozen viewsZamrznuti poglediRestore viewsVrati poglede na prethodno stanjeImporting the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?Uvoz obnovljenih pogleda bi obrisao već uskladištene poglede.
Da li želiš da nastaviš?Restore frozen viewsVrati zamrznute poglede na prethodno stanjeCannot open file '%1'.Ne mogu otvoriti datoteku '%1'.filesDatotekeSave pictureSačuvaj slikuNew sub-groupNova podgrupaEnter the name:Unesi ime:New text itemNova tekstualna stavkaEnter your text:Unesi tekst:New integer itemNew integer itemEnter your number:Unesi broj:New unsigned itemNew unsigned itemNew float itemNew float itemNew Boolean itemNova Bulova stavkaChoose an item:Izaberi stavku:New boolean itemNova bulova stavkaRename groupPreimenuj grupuThe group '%1' cannot be renamed.Grupa '%1' se ne može preimenovati.Existing groupPostojeća grupaThe group '%1' already exists.Grupa '%1' već postoji.Change valuePromeni vrednostDo you want to skip confirmation of further critical message notifications while loading the file?Do you want to skip confirmation of further critical message notifications while loading the file?Critical MessageCritical MessageToo many message notifications. Notification temporarily stopped. Look at the report view for more information.Too many message notifications. Notification temporarily stopped. Look at the report view for more information.WarningWarningInformationInformacijeCriticalCriticalIdentical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
Otkrivena je identična fizička putanja. To može dovesti do neželjenog prepisivanja postojećeg dokumenta!
Are you sure you want to continue?Da li si siguran da želiš da nastaviš?Please check report view for more...Pogledajte izveštaj za više...Physical path:Fizička putanja:Document:Dokument:Path:Putanja:Identical physical pathIdentična fizička putanjaCould not save documentNije moguće sačuvati dokumentThere was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
Would you like to save the file with a different name?Došlo je do problema pri pokušaju snimanja datoteke. To može biti zato što neki od nadređenih fascikli ne postoje, nemate prava pristupa ili iz drugih razloga. Detalji o grešci:
"%1"
Da li želite da sačuvate datoteku pod drugim imenom?Saving abortedSnimanje obustavljenoSave dependent filesSačuvaj zavisne datotekeThe file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Datoteka sadrži spoljne zavisnosti. Da li želiš da sačuvaš i zavisne datoteke?Saving document failedSnimanje dokumenta nije uspeloSave document under new filename...Sačuvaj dokument pod novim imenom...Save %1 DocumentSačuvaj %1 DokumentDocumentDokumentFailed to save documentNije uspelo snimanje dokumentaDocuments contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Dokumenti sadrže ciklične zavisnosti. Da li i dalje želiš da ih spaseš?Save a copy of the document under new filename...Sačuvaj kopiju dokumenta pod novim imenom datoteke...%1 document (*.FCStd)%1 dokument (*.FCStd)Document not closableDokument nije moguće zatvoritiThe document is not closable for the moment.Trenutno nije moguće zatvoriti dokument.Document not savedDokument nije snimnjenThe document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?Dokument%1 nije mogao biti snimljen. Da li želiš da otkažeš zatvaranje?UndoPoništiRedoPonoviThere are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsThere are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsChoose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abortIzaberi „Da“ da bi vratio sve prethodne transakcije.
Izaberi „Ne“ da bi vratio samo u aktivnom dokumentu.
Izaberi „Prekini“ da bi prekinuoSave MacroSačuvaj MakroFinishZavršiClearObrišiCancelOtkažiInnerUnutrašnjeOuterSpoljašnjeSplitPodeliNo BrowserNema pregledačaUnable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.Neuspešno otvaranje vašeg pregledača.
Otvori pregledač i ukucaj: http://localhost:%1.No ServerNema ServeraUnable to start the server to port %1: %2.Nije moguće pokrenuti server na portu %1: %2.Unable to open your system browser.Ne mogu otvoriti vaš sistemski pregledač.Options...Opcije...Out of memoryNema dovoljno memorijeNot enough memory available to display the data.Nema dovoljno memorije za prikazivanje podataka.Cannot find file %1Ne mogu pronaći datoteku %1Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3Ne mogu pronaći datoteku %1 ni u %2 ni u %3Navigation stylesNavigacioni stiloviMove annotationPomeri napomenuTransformPomeriDo you want to close this dialog?Do you want to close this dialog?Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Da li želiš da sačuvaš promene u dokument '%1' pre zatvaranja?Do you want to save your changes to document before closing?Da li želiš da snimiš promene u dokumentu pre zatvaranja?If you don't save, your changes will be lost.Ako ne sačuvaš, promene će biti izgubljene.Apply answer to allPrimeni odgovor na sve%1 Document(s) not saved%1 Dokument(i) nisu snimljeniSome documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Neki dokumenti nisu mogli biti snimljeni. Da li želiš da otkažeš zatvaranje?Delete macroObriši makroNot allowed to delete system-wide macrosNije dozvoljeno brisanje sistemskih makro-aOriginKoordinatni početakDelete group content?Izbriši sadržaj grupe?The %1 is not empty, delete its content as well?%1 nije prazan, želiš li izbrisati i njegov sadržaj?Translation:Translacija:Rotation:Rotacija:Toggle active partAktiviraj/deaktiviraj deoEdit textUredi tekstSimple groupJednostavna grupaGroup with linksGrupa sa vezamaGroup with transform linksGrupa sa vezama i pomeranjimaCreate link group failedPravljenje grupe veza nije uspeloCreate link failedPravljenje veze nije uspeloFailed to create relative linkPravljenje relativne veze nije uspeloUnlink failedPrekid veze nije uspeoReplace link failedZamena veze nije uspelaFailed to import linksUvoz veza nije uspeoFailed to import all linksUvoz svih veza nije uspeoInvalid namePogrešno imeThe property name or group name must only contain alpha numericals,
underscore, and must not start with a digit.Ime osobine ili ime grupe mora da sadrži samo alfanumeričke brojeve,
donju crtu i ne sme da počinje brojem.The property '%1' already exists in '%2'Osobina „%1“ već postoji u „%2“Add propertyDodaj osobinuFailed to add property to '%1': %2Nije uspelo dodavanje osobine u '%1': %2Drag & drop failedPrevlačenje i otpuštanje nije uspeloSetup configurable objectSetup configurable objectSelect which object to copy or exclude when configuration changes. All external linked objects are excluded by default.Select which object to copy or exclude when configuration changes. All external linked objects are excluded by default.Please select which objects to copy when the configuration is changedIzaberi koje objekte želiš da kopiraš kada se konfiguracija promeniApply to allPrimeni na sveApply the setting to all links. Or, uncheck this
option to apply only to this link.Primeni postavku na sve veze. Ili poništi izbor ove
opcije da bi primenio samo na ovu vezu.Copy on changeKopiraj prilikom promeneEnableOmogućiEnable auto copy of linked object when its configuration is changedOmogući automatsko kopiranje povezanog objekta kada se promeni njegova konfiguracijaTrackingRastojanje među slovimaCopy the linked object when its configuration is changed.
Also auto redo the copy if the original linked object is changed.
Kopiraj povezani objekat kada se promeni njegova konfiguracija.
Takođe automatski ponovo uradi kopiju ako se promeni originalni povezani objekat.
Disable copy on changeOnemogući kopiranje prilikom promeneRefresh configurable objectRefresh configurable objectSynchronize the original configurable source object by
creating a new deep copy. Note that any changes made to
the current copy will be lost.
Synchronize the original configurable source object by
creating a new deep copy. Note that any changes made to
the current copy will be lost.
Toggle array elementsToggle array elementsChange whether show each link array element as individual objectsChange whether show each link array element as individual objectsTransform at the origin of the placementTransform at the origin of the placementOverride colors...Izmeni boje...Edit %1Uredi %1SelectionFilterNot allowed:Nije dozvoljeno:Selection not allowed by filterFilter ne dozvoljava izborStdBoxElementSelectionBox element selectionPravougaoni izbor elemenataStdBoxSelectionBox selectionPravougaoni izborStdCmdAbout&About %1&O %1About %1O %1StdCmdAboutQtAbout &QtO &QtAbout QtO QtStdCmdActivateNextWindowNe&xtSledećiActivate next windowAktiviraj sledeći prozorStdCmdActivatePrevWindowPre&viousPrethodniActivate previous windowAktiviraj prethodni prozorStdCmdAlignmentAlignment...Poravnaj...Align the selected objectsPoravnaj odabrane objekteStdCmdAxisCrossToggle axis crossUključi/isključi ortogonalni triedarStdCmdCascadeWindows&Cascade&CascadeTile pragmaticTile pragmaticStdCmdCloseActiveWindowCl&oseZatvoriClose active windowZatvori aktivni prozorStdCmdCloseAllWindowsClose Al&lZatvori sveClose all windowsZatvori sve prozoreStdCmdCommandLineStart command &line...Pokreni komandnu liniju...Opens the command line in the consoleOtvara komandnu liniju u konzoliStdCmdCopyC&opyKopirajCopy operationOperacija kopiranjaStdCmdCut&Cut&IseciCut outIzrežiStdCmdDelete&Delete&ObrišiDeletes the selected objectsObriše izabrane objekteStdCmdDemoModeView turntable...Prikaži gramofon...View turntablePrikaži gramofonStdCmdDependencyGraphDependency graph...Grafikon zavisnosti...Show the dependency graph of the objects in the active documentPrikaži grafikon zavisnosti objekata u aktivnom dokumentuStdCmdDlgCustomizeCu&stomize...Prilagodi...Customize toolbars and command barsPrilagodi palete alatki i komandne trakeStdCmdDlgMacroExecuteMacros ...Makro-i ...Opens a dialog to let you execute a recorded macroOtvara dijalog da vam omogući izvršavanje snimljennih makro-aStdCmdDlgMacroExecuteDirectExecute macroIzvrši makroExecute the macro in the editorIzvrši makro u uređivačuStdCmdDlgMacroRecord&Macro recording ...&Makro snimanje ...Opens a dialog to record a macroOtvara dijalog za snimanje makro-aStdCmdDlgParameterE&dit parameters ...Uredi parametre ...Opens a Dialog to edit the parametersOtvara Dijalog za uređivanje parametaraStdCmdDlgPreferences&Preferences ...&Podešavanja ...Opens a Dialog to edit the preferencesOtvara dijalog za uređivanje podešavanjaStdCmdDockViewMenuPanelsPaneliList of available dock panelsList of available dock panelsStdCmdDrawStyleDraw styleStil prikazaChange the draw style of the objectsPromeni stil prikaza objekataStdCmdDuplicateSelectionDuplicate selectionDupliraj izborPut duplicates of the selected objects to the active documentStavi duplikate izabranih objekata u aktivni dokumentStdCmdEditToggle &Edit modeToggle &Edit modeToggles the selected object's edit modeUključuje/isključuje režim uređivanja izabranog objektaActivates or Deactivates the selected object's edit modeAktivira ili deaktivira režim uređivanja izabranog objektaStdCmdExport&Export...&Izvoz...Export an object in the active documentIzvezi objekat u aktivni dokumentNo selectionNišta izabranoSelect the objects to export before choosing Export.Izaberi objekte koje želiš da izvezeš pre nego što izabereš Izvoz.StdCmdExpressionExpression actionsRadnje sa izrazimaStdCmdFeatRecompute&Recompute&Ponovo izračunatiRecompute feature or documentRecompute feature or documentStdCmdFreeCADDonationDonateDonirajteDonate to FreeCAD developmentDonirajte da omogućite kvalitetniji razvoj FreeCAD-aStdCmdFreeCADFAQFreeCAD FAQFreeCAD Česta pitanjaFrequently Asked Questions on the FreeCAD websiteČesto postavljana pitanja na FreeCAD veb-straniciFrequently Asked QuestionsČesto postavljana pitanjaStdCmdFreeCADForumFreeCAD ForumFreeCAD ForumThe FreeCAD forum, where you can find help from other usersFreeCAD forum, gde možete potražiti pomoć drugih korisnikaThe FreeCAD ForumFreeCAD ForumStdCmdFreeCADPowerUserHubPython scripting documentationDokumentacija o Python skriptovimaPython scripting documentation on the FreeCAD websiteDokumentacija o Python skriptovima na FreeCAD vebsajtuPowerUsers documentationPowerUsers documentationStdCmdFreeCADUserHubUsers documentationKorisnička dokumentacijaDocumentation for users on the FreeCAD websiteDokumentacija za korisnike na FreeCAD veb-straniciStdCmdFreeCADWebsiteFreeCAD WebsiteFreeCAD Veb-stranicaThe FreeCAD websiteFreeCAD veb-stranicaStdCmdFreezeViewsFreeze displayZamrzni prikazFreezes the current view positionZamrzava trenutni položaj u pogleduStdCmdGroupCreate groupNapravi grupuCreate a new group for ordering objectsCreate a new group for ordering objectsStdCmdHideObjectsHide all objectsSakrij sve objekteHide all objects in the documentSakrij sve objekte u dokumentuStdCmdHideSelectionHide selectionSakrij izborHide all selected objectsSakrij sve izabrane objekteStdCmdImport&Import...&Uvezi...Import a file in the active documentUvezi datoteku u aktivni dokumentSupported formatsPodržani formatiAll files (*.*)Sve datoteke (*.*)StdCmdLinkActionsLink actionsRadnje sa vezamaStdCmdLinkImportImport linksUvezi vezeImport selected external link(s)Uvezi izabrane spoljne vezeStdCmdLinkImportAllImport all linksUvezi sve vezeImport all links of the active documentUvezi sve veze aktivnog dokumentaStdCmdLinkMakeMake linkNapravi vezuCreate a link to the selected object(s)Napravi vezu do izabranih objekataStdCmdLinkMakeGroupMake link groupNapravi grupu vezaCreate a group of linksNapravi grupu vezaStdCmdLinkMakeRelativeMake sub-linkNapravi pod-vezuCreate a sub-object or sub-element linkNapravi vezu podobjekta ili podelementaStdCmdLinkReplaceReplace with linkZameni sa vezomReplace the selected object(s) with linkZameni izabrane objekte sa vezomStdCmdLinkSelectActionsLink navigationNavigacija vezamaLink navigation actionsRadnje navigacije vezamaStdCmdLinkSelectAllLinksSelect all linksIzaberi sve vezeSelect all links to the current selected objectIzaberi sve veze do trenutno izabranog objektaStdCmdLinkSelectLinkedGo to linked objectIdi na povezani objekatSelect the linked object and switch to its owner documentIzaberi povezani objekat i prebacite se na dokument njegovog vlasnikaStdCmdLinkSelectLinkedFinalGo to the deepest linked objectIdi do najdublje povezanog objektaSelect the deepest linked object and switch to its owner documentIzaberi najdublje povezani objekat i prebacite se na dokument njegovog vlasnikaStdCmdLinkUnlinkUnlinkPrekini vezuStrip on level of linkStrip on level of linkStdCmdMacroAttachDebuggerAttach to remote debugger...Poveži na udaljeni program za otklanjanje grešaka...Attach to a remotely running debuggerPoveži sa udaljenim programom za otklanjanje grešakaStdCmdMacroStartDebugDebug macroUklоni greške makro-aStart debugging of macroZapočni otklanajnje grešaka makro-aStdCmdMacroStepIntoStep intoStep intoStdCmdMacroStepOverStep overStep overStdCmdMacroStopDebugStop debuggingZaustavi otklanajnje grešakaStop debugging of macroZaustavi otklanjanje grešaka makro-aStdCmdMacroStopRecordS&top macro recordingZaustavi snimanje makro-aStop the macro recording sessionZaustavi sesiju snimanja makro-aStdCmdMeasureDistanceMeasure distanceIzmeri rastojanjeStdCmdMeasurementSimpleMeasure distanceIzmeri rastojanjeMeasures distance between two selected objectsMeri rastojanje između dva odabrana objektaStdCmdMergeProjectsMerge project...Objedini projekat...Merge projectObjedini projekat%1 document (*.FCStd)%1 dokument (*.FCStd)Cannot merge project with itself.Ne mogu Objediniti projekat sa samim sobom.StdCmdNew&New&NoviCreate a new empty documentNapravi novi prazan dokumentUnnamedBez imenaStdCmdOnlineHelpHelpPomoćShow help to the applicationShow help to the applicationStdCmdOnlineHelpWebsiteHelp WebsiteInternet stranica za pomoćThe website where the help is maintainedVeb lokacija na kojoj se nalazi pomoćStdCmdOpen&Open...&Otvori...Open a document or import filesOtvori dokument ili uvezite datotekeSupported formatsPodržani formatiAll files (*.*)Sve datoteke (*.*)Cannot open fileNe mogu da otvorim datotekuLoading the file %1 is not supportedUčitavanje datoteke %1 nije podržanoStdCmdPartCreate partNapravi deoCreate a new part and make it activeNapravi novi deo i učini ga aktivnimStdCmdPaste&Paste&NalepiPaste operationNalepi operacijuStdCmdPlacementPlacement...Položaj...Place the selected objectsPostavi odabrane objekteStdCmdPrint&Print...&Štampa...Print the documentŠtampaj dokumentStdCmdPrintPdf&Export PDF...&Izvezi PDF...Export the document as PDFIzvezi dokument kao PDFStdCmdPrintPreview&Print preview...&Prikaz štampe...Print the documentŠtampaj dokumentPrint previewPrikaz štampeStdCmdProjectInfoProject i&nformation...Informacije o projektu...Show details of the currently active projectPrikaži detalje trenutno aktivnog projektaStdCmdProjectUtilProject utility...Korisne opcije projekta...Utility to extract or create project filesAlatka za izdvajanje ili kreiranje projektnih datotekaStdCmdPythonWebsitePython WebsitePython Veb-stranicaThe official Python websiteZvanična Python veb-stranicaStdCmdQuitE&xitIzađiQuits the applicationZatvara aplikacijuStdCmdRandomColorRandom colorNasumična bojaStdCmdRecentFilesRecent filesNedavne datotekeRecent file listLista nedavnih datotekaStdCmdRecentMacrosRecent macrosNedavni makro-iRecent macro listLista nedavnih makro-aStdCmdRedo&Redo&Uradi ponovoRedoes a previously undone actionPonavlja radnju koja je prethodno poništenaStdCmdRefresh&Refresh&OsvežiRecomputes the current active documentPonovo izračunava trenutno aktivni dokumentStdCmdReportBugReport a bugPrijavi greškuReport a bug or suggest a featurePrijavi grešku ili zatraži novu funkcionalnostStdCmdRevertRevertVrati seReverts to the saved version of this fileVraća se na sačuvanu verziju ove datotekeStdCmdSave&Save&SačuvajSave the active documentSačuvaj aktivni dokumentStdCmdSaveAllSave AllSačuvaj sveSave all opened documentSačuvaj sve otvorene dokumenteStdCmdSaveAsSave &As...Sačuvaj kao...Save the active document under a new file nameSačuvaj aktivni dokument pod novim imenom datotekeStdCmdSaveCopySave a &Copy...Sačuvaj kopiju...Save a copy of the active document under a new file nameSačuvaj kopiju aktivnog dokumenta pod novim imenom datotekeStdCmdSceneInspectorScene inspector...Pregled scene...Scene inspectorPregled sceneStdCmdSelBack&Back&NazadGo back to previous selectionVrati se na prethodni izborStdCmdSelBoundingBox&Bounding box&Granična kutijaShow selection bounding boxPrikaži graničnu kutijuStdCmdSelForward&Forward&NapredRepeat the backed selectionRepeat the backed selectionStdCmdSelectAllSelect &AllIzaberi sveSelect allIzaberi sveStdCmdSelectVisibleObjectsSelect visible objectsIzaberi vidljive objekteSelect visible objects in the active documentIzaberi vidljive objekte u aktivnom dokumentuStdCmdSendToPythonConsole&Send to Python Console&Pošalji na Python konzoluSends the selected object to the Python consoleŠalje izabrani objekat na Python konzoluStdCmdSetAppearanceAppearance...Izgled...Sets the display properties of the selected objectPodešava osobine prikaza izabranog objektaStdCmdShowObjectsShow all objectsPrikaži sve objekteShow all objects in the documentPrikaži sve objekte u dokumentuStdCmdShowSelectionShow selectionPrikaži izborShow all selected objectsPrikaži sve izabrane objekteStdCmdStatusBarStatus barStatusna trakaToggles the status barUključuje/isključuje statusnu trakuStdCmdTextDocumentAdd text documentDodaj tekstualni dokumentAdd text document to active documentDodaj tekstualni dokument u aktivni dokumentStdCmdTextureMappingTexture mapping...Mapiranje tekstura...Texture mappingMapiranje teksturaStdCmdTileWindows&Tile&PopločajTile the windowsPopločaj prozorStdCmdToggleBreakpointToggle breakpointToggle breakpointStdCmdToggleClipPlaneClipping planeRavan isecanjaToggles clipping plane for active viewUključuje/isklljučuje ravan odsecanja za aktivni prikazStdCmdToggleNavigationToggle navigation/Edit modeNavigacioni/uređivački režimToggle between navigation and edit modePreklopnik između režima navigacije i uređivanjaStdCmdToggleObjectsToggle all objectsUključi/isklljuči sve objekteToggles visibility of all objects in the active documentPreklopnik za vidljivost svih objekata u aktivnom dokumentuStdCmdToggleSelectabilityToggle selectabilityUključi/isklljuči mogućnost izboraToggles the property of the objects to get selected in the 3D-ViewUključuje/isklljučuje mogućnost da neki objekat bude selektovan u 3D pogleduStdCmdToggleVisibilityToggle visibilityUključi/isklljuči vidlljivostToggles visibilityUključuje/isklljučuje vidljivostStdCmdToolBarMenuTool&barsPalete alatkiToggles this windowUključuje/isklljučuje vidljivost ovog prozoraStdCmdTransformTransform...Pomeri...Transform the geometry of selected objectsPomeri geometriju izabranih objekataStdCmdTransformManipTransformPomeriTransform the selected object in the 3d viewPomeri izabrani objekat u 3D pogleduStdCmdTreeCollapseCollapse selected itemSkupi izabranu stavkuCollapse currently selected tree itemsSkupi trenutno izabranu stavku stabla dokumentaStdCmdTreeExpandExpand selected itemProširi izabranu stavkuExpand currently selected tree itemsProširi trenutno izabranu stavku stabla dokumentaStdCmdTreeSelectAllInstancesSelect all instancesSelect all instancesSelect all instances of the current selected objectSelect all instances of the current selected objectStdCmdTreeViewActionsTreeView actionsRadnje u stablu dokumentaTreeView behavior options and actionsTreeView behavior options and actionsStdCmdUndo&Undo&PoništiUndo exactly one actionPoništi tačno za jedan korakStdCmdUnitsCalculator&Units calculator...&Kalkulator mernih jedinica...Start the units calculatorPokreni kalkulator mernih jedinicaStdCmdUserEditModeEdit modeRežim za uređivanjeDefines behavior when editing an object from treeDefiniše ponašanje prilikom uređivanja objekta preko stabla dokumentaStdCmdUserInterfaceDock viewsDock viewsDock all top-level viewsDock all top-level viewsStdCmdViewBottomBottomOdozdoSet to bottom viewNamesti osnovni pogled odozdoStdCmdViewCreateCreate new viewNapravi novi pogledCreates a new view window for the active documentNapravi novi prozor za prikaz aktivnog dokumentaStdCmdViewDimetricDimetricDimetrijskiSet to dimetric viewNamesti dimetrijski pogledStdCmdViewExample1Inventor example #1Inventor primer #1Shows a 3D texture with manipulatorShows a 3D texture with manipulatorStdCmdViewExample2Inventor example #2Inventor primer #2Shows spheres and drag-lightsShows spheres and drag-lightsStdCmdViewExample3Inventor example #3Inventor primer #3Shows a animated textureShows a animated textureStdCmdViewFitAllFit allSmesti sveFits the whole content on the screenSmešta sav sadržaj na ekranStdCmdViewFitSelectionFit selectionSmesti izabranoFits the selected content on the screenSmešta izabran sadržaj na ekranStdCmdViewFrontFrontSpredaSet to front viewNamesti osnovni pogled spredaStdCmdViewHomeHomePočetnaSet to default home viewSet to default home viewStdCmdViewIsometricIsometricIzometrijskiSet to isometric viewNamesti izometrijski pogledStdCmdViewIvIssueCamPosIssue camera positionIssue camera positionIssue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionIssue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionStdCmdViewIvStereoInterleavedColumnsStereo Interleaved ColumnsStereo Interleaved ColumnsSwitch stereo viewing to Interleaved ColumnsSwitch stereo viewing to Interleaved ColumnsStdCmdViewIvStereoInterleavedRowsStereo Interleaved RowsStereo Interleaved RowsSwitch stereo viewing to Interleaved RowsSwitch stereo viewing to Interleaved RowsStdCmdViewIvStereoOffStereo OffIsključi stereoskopijuSwitch stereo viewing offIsključi stereoskopski prikazStdCmdViewIvStereoQuadBuffStereo quad bufferStereo quad bufferSwitch stereo viewing to quad bufferSwitch stereo viewing to quad bufferStdCmdViewIvStereoRedGreenStereo red/cyanStereo crvena/cijanSwitch stereo viewing to red/cyanPrebaci stereo prikaz na crveno/cijanStdCmdViewLeftLeftSlevaSet to left viewNamesti osnovni pogled slevaStdCmdViewRearRearStragaSet to rear viewNamesti osnovni pogled stragaStdCmdViewRestoreCameraRestore saved cameraVrati sačuvanu kameru na prethodno stanjeRestore saved camera settingsVrati sačuvana podešavanja kamere na prethodno stanjeStdCmdViewRightRightSdesnaSet to right viewNamesti osnovni pogled sdesnaStdCmdViewRotateLeftRotate LeftRotiraj UlevoRotate the view by 90° counter-clockwiseRotiraj pogled za 90° u smeru suprotnom od kazaljke na satuStdCmdViewRotateRightRotate RightRotiraj UdesnoRotate the view by 90° clockwiseRotiraj pogled za 90° u smeru kazaljke na satuStdCmdViewSaveCameraSave current cameraSačuvaj trenutnu kameruSave current camera settingsSačuvaj trenutna podešavanja kamereStdCmdViewTopTopOdozgoSet to top viewNamesti osnovni pogled odozgoStdCmdViewTrimetricTrimetricTrimetrijskiSet to trimetric viewNamesti trimetrijski pogledStdCmdViewVRFreeCAD-VRFreeCAD-VRExtend the FreeCAD 3D Window to a Oculus RiftProširi FreeCAD 3D prozor na Oculus RiftStdCmdWhatsThis&What's This?&Šta je Ovo?What's ThisŠta je OvoStdCmdWindows&Windows...&Prozori...Windows listLista prozoraStdCmdWindowsMenuActivates this windowAktivira ovaj prozorStdCmdWorkbenchWorkbenchRadno okruženjeSwitch between workbenchesPrebaci između radnih okruženjaStdMainFullscreenFullscreenCeo ekranDisplay the main window in fullscreen modePrikaži glavni prozor u režimu celog ekranaStdOrthographicCameraOrthographic viewOrtografski pogledSwitches to orthographic view modePrebacuje na režim ortografskog prikazaStdPerspectiveCameraPerspective viewPogled iz perspektiveSwitches to perspective view modePrebacuje na režim perspektivne projekcijeStdRecallWorkingViewRecall working viewOpozovi radni pogledRecall previously stored temporary working viewOpozovi prethodno sačuvan privremeni radni pogledStdStoreWorkingViewStore working viewSačuvaj radni pogledStore a document-specific temporary working viewStore a document-specific temporary working viewStdTreeCollapseDocumentCollapse/ExpandSkupi/ProširiExpand active document and collapse all othersProširi u stablu dokumenta aktivni a skupi sve ostale dokumenteStdTreeDragInitiate draggingPokreni prevlačenjeInitiate dragging of current selected tree itemsPokreni prevlačenje trenutno izabranih stavki stabla dokumentaStdTreeMultiDocumentMulti documentVišestruki dokumenatDisplay all documents in the tree viewPrikazuj sve dokumente u stablu dokumentaStdTreePreSelectionPre-selectionPredizborPreselect the object in 3D view when mouse over the tree itemUnapred izaberi objekat u 3D pogledu samo prolaskom mišem preko stavke u stabluStdTreeRecordSelectionRecord selectionSnimi izborRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonSnimi izbor u stablu dokumenta da bi se kretao napred/nazad koristeći dugme za navigacijuStdTreeSelectionGo to selectionIdi na izabranoScroll to first selected itemIdi do prve izabrane stavkeStdTreeSingleDocumentSingle documentJedan dokumentOnly display the active document in the tree viewPrikazuj samo aktivni dokument u stablu dokumentaStdTreeSyncPlacementSync placementSinhronizuj položajAuto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systemsAutomatsko prilagođavanje položaja prilikom prevlačenja objekata kroz koordinatne sistemeStdTreeSyncSelectionSync selectionSinhronizuj izborAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewAutomatsko proširivanje stavke u stablu kada je odgovarajući objekat izabran u 3D pogleduStdTreeSyncViewSync viewSinhronizuj prikazAuto switch to the 3D view containing the selected itemAutomatski pređi na 3D pogled koji sadrži izabranu stavkuStdViewBoxZoomBox zoomZumiranje okviromStdViewDockDockedUsidrenDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modePrikaži aktivni pogled na celom ekranu, u usidrenom ili u odsidrenom režimuStdViewDockUndockFullscreenDocument windowProzor dokumentaDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modePrikaži aktivni pogled na celom ekranu, u usidrenom ili u odsidrenom režimuStdViewFullscreenFullscreenCeo ekranDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modePrikaži aktivni pogled na celom ekranu, u usidrenom ili u odsidrenom režimuStdViewScreenShotSave picture...Sačuvaj sliku...Creates a screenshot of the active viewPravi snimak aktivnog 3D pogledaStdViewUndockUndockedOdsidrenDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modePrikaži aktivni pogled na celom ekranu, u usidrenom ili u odsidrenom režimuStdViewZoomInZoom InUvećajStdViewZoomOutZoom OutUmanjiStd_DeleteThe following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
Sledeće veze prema referentnim objektima mogu pući.
Da li si siguran da želiš da nastaviš?
Object dependenciesMeđuzavisnosti objekataStd_DependencyGraphDependency graphGrafikon međuzavisnostiStd_DrawStyleAs isKao što jeNormal modeUobičajeni režimPointsTačkePoints modeRežim prikaza 3D tačakaWireframeŽičaniWireframe modeRežim prikaza žičaniHidden lineKao trougaona mrežaHidden line modeRežim prikaza kao trougaona mrežaNo shadingBez senčenjaNo shading modeRežim prikaza bez senčenjaShadedNevidljive ivice, sa senčenjemShaded modeRežim prikaza nevidljive ivice, sa senčenjemFlat linesVidljive ivice sa senčenjemFlat lines modeRežim prikaza Vidljive ivice sa senčenjemStd_DuplicateSelectionObject dependenciesMeđuzavisnosti objekataTo link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Da bi se povezali sa spoljnim objektima, dokument mora biti sačuvan najmanje jednom.
Da li želiš sada da sačuvaš dokument?Std_GroupGroupGrupaStd_RefreshThe document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
Do you still want to proceed?Dokument sadrži cikluse zavisnosti.
Pogledaj izveštaj za više detalja.
Da li i dalje želiš da nastaviš?Std_RevertRevert documentVrati dokumentThis will discard all the changes since last file save.Ovo će odbaciti sve promene od poslednjeg snimanja datoteke.Do you want to continue?Da li želiš da nastaviš?TreeParamsTree view item background. Only effective in overlay.Tree view item background. Only effective in overlay.Tree view item background padding.Tree view item background padding.Hide extra tree view column for item description.Hide extra tree view column for item description.Hide tree view scroll bar in dock overlay.Hide tree view scroll bar in dock overlay.Hide tree view header view in dock overlay.Hide tree view header view in dock overlay.Allow tree view columns to be manually resized.Allow tree view columns to be manually resized.ViewIsometricCmdIsometricIzometrijskiSet NaviCube to Isometric modeNamesti navigacionu kocku u izometrijski pogledViewOrthographicCmdOrthographicOrtografskiSet View to Orthographic modeNamesti pogled na ortografski režimViewPerspectiveCmdPerspectivePerspektivaSet View to Perspective modeNamesti režim perspektiveViewZoomToFitCmdZoom to fitZumiraj da staneZoom so that model fills the viewZumiraj tako da model stane u 3D pogledWorkbench&File&Datoteka&Edit&UrediStandard viewsOsnovni poglediAxonometricAksonometrijski&Stereo&Stereo&Zoom&ZumVisibilityVidljivost&View&Pogled&Tools&Alati&Macro&Makro&Windows&Prozori&On-line helpPomoć na mreži&Help&PomoćFileDatotekaMacroMakroViewPogledSpecial OpsSpecijalne operacijeLink actionsRadnje sa vezamaGui::MDIViewExport PDFIzvezi PDFPDF filePDF datoteka