Angle Form Návrh A: A: B: B: C: C: Angle Snap Přichytit úhel 1 ° 1 ° 2 ° 2 ° 5 ° 5 ° 10 ° 10 ° 20 ° 20 ° 45 ° 45 ° 90 ° 90 ° 180 ° 180 ° App::Property The displayed size of the origin Zobrazená velikost počátku Visual size of the feature Vizuální velikost prvku <empty> <prázdné> Angle Úhel Axis Osa Position Position Base Základní CmdTestConsoleOutput Standard-Test Standardní Test Test console output Testovat výstup konzole CmdViewMeasureClearAll Measure Měření Clear measurement Čisti měření CmdViewMeasureToggleAll Measure Měření Toggle measurement Přepni měření Command Edit Upravit Import Import Delete Odstranit Paste expressions Paste expressions Make link group Make link group Make link Make link Make sub-link Make sub-link Import links Import links Import all links Import all links Insert measurement Insert measurement Insert text document Insert text document Add a part Add a part Add a group Add a group Align Zarovnat Placement Umístění Transform Transformace Link Transform Link Transform Measure distance Změřit vzdálenost DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion Pohyby 3D myši Dominant Mode Dominantní režim Flip Y/Z Prohodit Y/Z Enable Translations Povolit přesunutí Enable Rotations Povolit rotace Calibrate Kalibrovat Default Výchozí Enable Povolit Reverse Obrátit Global Sensitivity: Globální citlivost: DlgExpressionInput Formula editor Editor vzorců Result: Výsledek: Ok Budiž &Clear &Vymazat Revert to last calculated value (as constant) Vrátit se k poslední vypočtené hodnotě (jako konstanta) DownloadItem Form Návrh Ico Ico Filename Název souboru Gui::AccelLineEdit none žádný Gui::ActionSelector Available: K dispozici: Selected: Vybráno: Add Přidat Remove Odstranit Move up Posunout nahorů Move down Posunout dolů Gui::AlignmentView Movable object Pohyblivý objekt Fixed object Fixní objekt Gui::Assistant %1 Help %1 Nápověda %1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package. %1 soubory nápovědy nebyly nalezeny (%2). Zřejmě potřebujete nainstalovat %1 balík dokumentace. Unable to launch Qt Assistant (%1) Nelze spustit Qt asistent (%1) Gui::AutoSaver Please wait until the AutoRecovery file has been saved... Prosím počkejte než se uloží soubor Automatické obnovy... Gui::BlenderNavigationStyle Press left mouse button Stiskněte levé tlačítko myši Press SHIFT and middle mouse button Stisknutím klávesy SHIFT a klepnutím na prostřední tlačítko myši Press middle mouse button Stiskněte prostřední tlačítko myši Scroll middle mouse button Rolujte prostředním tlačítkem myši Gui::CADNavigationStyle Press left mouse button Stiskněte levé tlačítko myši Press middle mouse button Stiskněte prostřední tlačítko myši Press middle+left or middle+right button Stiskněte střední + levé nebo střední + pravé tlačítko Scroll middle mouse button or keep middle button depressed while doing a left or right click and move the mouse up or down Rolujte prostředním tlačítkem myši nebo držte prostřední tlačítko zmáčknuté během stisknutí levého nebo pravého tlačítka a pohybujte myší nahoru nebo dolů Gui::Command Standard Standard Gui::ContainerDialog &OK &OK &Cancel Zrušit Gui::ControlSingleton Task panel Panel Tvorby Gui::DAG::Model Rename Přejmenovat Rename object Přejmenovat objekt Finish editing Dokončení úprav Finish editing object Dokončení úprav objektu Gui::Dialog::AboutApplication About O aplikaci Revision number Číslo revize Version Verze OK OK Release date Datum vydání Copy to clipboard Kopírovat do schránky Operating system Operační systém Word size Velikost slova Credits Zásluhy FreeCAD would be nowhere without their efforts: FreeCAD by zde nebyl bez jejich úsilí: License Licence Gui::Dialog::AboutDialog Libraries Knihovny This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners: Tento program používá open source komponenty, jejichž autorská a další vlastnická práva patří příslušným vlastníkům: License Licence Collection Kolekce Gui::Dialog::ButtonModel Button %1 Tlačítko %1 Out Of Range Mimo rozsah " " " " Gui::Dialog::CameraDialog Camera settings Nastavení kamery Orientation Orientace Q0 Q0 Q1 Q1 Q2 Q2 Q3 Q3 Current view Aktuální pohled Gui::Dialog::Clipping Clipping Oříznutí Clipping X Oříznutí X Flip Překlopit Offset Odstup Clipping Y Oříznutí Y Clipping Z Oříznutí Z Clipping custom direction Oříznutí vlastním směrem View Pohled Adjust to view direction Nastavit na směr pohledu Direction Směr Gui::Dialog::CommandModel Commands Příkazy Gui::Dialog::DemoMode View Turntable Zobrazit otáčení Speed Rychlost Maximum Maximum Minimum Minimální Fullscreen Celá obrazovka Enable timer Povolit časovač s s Angle Úhel 90° 90° -90° -90° Play Spustit Stop Stop Close Zavřít Gui::Dialog::DlgActivateWindow Choose Window Zvolte okno &Activate Aktivovat Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp Windows Okna Gui::Dialog::DlgAddProperty Add property Přidat vlastnost Type Typ Group Skupina Name Jméno Verbose description of the new property. Podrobný popis nové vlastnosti. Documentation Dokumentace Prefix the property name with the group name in the form 'Group_Name' to avoid conflicts with an existing property. In this case the prefix will be automatically trimmed when shown in the property editor. However, the property is still used in a script with the full name, like 'obj.Group_Name'. If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is accessed like 'obj.Name'. Začněte název vlastnosti jménem skupiny ve formě 'Skupina_Nazev', aby se předešlo konfliktům s existující vlastností. Název skupiny bude automaticky oříznut při zobrazení v editoru vlastností. Vlastnost se však stále používá ve skriptu s úplným jménem jako 'obj.Skupina_Nazev'. Pokud toto není zaškrtnuto, musí být vlastnost pojmenována jedinečně a bude přístupná jako 'obj.Nazev'. Prefix group name Začněte název jménem skupiny Gui::Dialog::DlgAuthorization Authorization Autorizace Password: Heslo: Username: Jméno uživatele: Site: Stránka: %1 at %2 %1 z %2 Gui::Dialog::DlgCheckableMessageBox Dialog Dialogové okno TextLabel Textový popisek CheckBox Zaškrtávací políčko Gui::Dialog::DlgChooseIcon Choose Icon Zvolte ikonu Icon folders... Složky ikon... Gui::Dialog::DlgCustomActions Macros Makra Setup Custom Macros Nastavení vlastních maker Macro: Makro: ... ... Pixmap Pixmapa Accelerator: Akcelerátor: What's this: Co je to: Status text: Stavový text: Tool tip: Nástrojový tip: Menu text: Text nabídky: Add Přidat Remove Odstranit Replace Nahradit Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp Icons Ikony Macros Makra No macro Žádné makro No macros found. Nalezena žádná makra. Macro not found Makro nebylo nalezeno Sorry, couldn't find macro file '%1'. Je nám líto, ale nemůžeme najít soubor maker '%1'. Empty macro Prázdné makro Please specify the macro first. Nejprve zadejte makro. Empty text Prázdný text Please specify the menu text first. Nejprve zadejte text nabídky. No item selected Není vybrána žádná položka Please select a macro item first. Prosím, nejprve vyberte položku makro. Gui::Dialog::DlgCustomCommands Commands Příkazy Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp Category Kategorie Icon Ikona Command Příkaz Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard Keyboard Klávesnice Description: Popis: &Category: Kategorie: C&ommands: Příkazy: Current shortcut: Současná klávesová zkratka: Press &new shortcut: Stiskni novou klávesovou zkratku: Currently assigned to: Nyní přiřazeno: &Assign &Přiřadit Alt+A Alt + A &Reset &Obnovit Alt+R ALT + R Re&set All Resetovat vše Alt+S ALT + S Clear Vyčistit Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp Icon Ikona Command Příkaz none žádný Multiple defined shortcut Vícenásobně definovaná klávesová zkratka Already defined shortcut Již definovaná klávesová zkratka The shortcut '%1' is defined more than once. This could result in unexpected behaviour. Zkratka '%1' je definována více než jednou. To může způsobit neočekávané chování. The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Zkratka '%1' je již přiřazena k '%2'. Do you want to override it? Přejete si jej přepsat? Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp Toolbox bars Panely nástrojů Gui::Dialog::DlgCustomToolbars Toolbars Panely nástrojů <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Pozn.:</span> Změny budou aktivní po restartu příslušného pracovního prostředí</p></body></html> Move right Přesunout doprava <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Posun vybrané položky o jednu úroveň dolů.</b><p>Také změní úroveň nadřazené položky.</p> Move left Posunout doleva <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Posun vybrané položky o jednu úroveň nahoru.</b><p>Také změní úroveň nadřazené položky.</p> Move down Posunout dolů <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Posunout vybranou položku dolů.</b><p>Položka se posune i v hierarchii.</p> Move up Posunout nahorů <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Posunout vybranou položku nahoru.</b><p>Položka se posune i v hierarchii.</p> New... Nový... Rename... Přejmenovat... Delete Odstranit Icon Ikona Command Příkaz <Separator> <Oddělovač> New toolbar Nový nástrojový panel Toolbar name: Název nástrojového panelu: Duplicated name Duplicitní název The toolbar name '%1' is already used Název panelu nástrojů '%1' je již používán Rename toolbar Přejmenovat nástrojový panel Global Globální %1 module not loaded Modul %1 nebyl načten Gui::Dialog::DlgCustomizeImp Customize Upravit &Help Nápověda &Close &Zavřít Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion Pohyby 3D myši No Spaceball Present 3D ovladač nepřipojen Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball No Spaceball Present 3D ovladač nepřipojen Buttons Tlačítka Print Reference Tisk referencí Spaceball Buttons Tlačítka 3D myši Reset Reset Gui::Dialog::DlgDisplayProperties Display properties Zobrazit vlastnosti Display Zobrazení Transparency: Průhlednost: Line width: Tloušťka čáry: Point size: Velikost bodu: Material Materiál ... ... Viewing mode Režim zobrazení Plot mode: Rýsovací režim: Line transparency: Průhlednost čáry: Line color: Barva čáry: Shape color: Barva tvaru: Color plot: Barva kreslení: Document window: Okno dokumentu: Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp Default Výchozí Aluminium Hliník Brass Mosaz Bronze Brnoz Copper Měď Chrome Chrom Emerald Smaragd Gold Zlato Jade Nefrit Metalized Metalizované Neon GNC Neon GNC Neon PHC Neon PHC Obsidian Obsidián Pewter Cín Plaster Sádra Plastic Plast Ruby Rubín Satin Satén Shiny plastic Lesklý plast Silver Stříbro Steel Ocel Stone Kámen Gui::Dialog::DlgEditorSettings Editor Editor Options Možnosti Enable line numbers Zapnout čísla řádků Enable folding Povolit skládání Indentation Odsazení Insert spaces Vložit mezery Tab size: Velikost tabulátoru: Indent size: Velikost odsazení: Keep tabs Zachovat záložky Family: Rodina: Size: Velikost: Preview: Náhled: Code lines will be numbered Řádky kódu budou očíslovány Pressing <Tab> will insert amount of defined indent size Stisknutí <Tab> vloží množství definovaného odsazení Tabulator raster (how many spaces) Velikost tabulátoru (počet mezer) How many spaces will be inserted when pressing <Tab> Kolik mezer bude vloženo při stisknutí <Tab> Pressing <Tab> will insert a tabulator with defined tab size Stisknutí <Tab> vloží odrážku definované velikosti Display items Zobrazit položky Font size to be used for selected code type Velikost fontu použitá pro vybraný typ kódu Color and font settings will be applied to selected type Nastavení barev a fontu bude použito na vybraný typ Font family to be used for selected code type Rodina písma, která se použije pro vybraný typ kódu Color: Barva: Gui::Dialog::DlgGeneral General Obecné Start up Spuštění Enable splash screen at start up Povolit úvodní obrazovku při startu Auto load module after start up: Automatické načtení modulu po startu: Language Jazyk Change language: Změnit jazyk: Main window Hlavní okno Size of recent file list Velikost seznamu posledních souborů Size of toolbar icons: Velikost ikon panelu nástrojů: Enable tiled background Povolit dlaždicové pozadí Style sheet: Styl: Python console Python konzole Enable word wrap Povolit zalamování řádků Language of the application's user interface Jazyk uživatelského rozhraní aplikace How many files should be listed in recent files list Kolik souborů by mělo být uvedeno v seznamu nedávných souborů Background of the main window will consist of tiles of a special image. See the FreeCAD Wiki for details about the image. Pozadí hlavního okna se bude skládat z dlaždic speciálního obrázku. Podrobnosti o naleznete ve FreeCAD Wiki. Style sheet how user interface will look like Style sheet vzhledu uživatelské rozhraní Choose your preference for toolbar icon size. You can adjust this according to your screen size or personal taste Vyberte si preferovanou velikost ikon v panelu nástrojů. Můžete ji upravit podle velikosti obrazovky nebo osobní preference Tree view mode: Režim zobrazení ve stromu: Customize how tree view is shown in the panel (restart required). 'ComboView': combine tree view and property view into one panel. 'TreeView and PropertyView': split tree view and property view into separate panel. 'Both': keep all three panels, and you can have two sets of tree view and property view. Přizpůsobte si, jak je v panelu zobrazeno zobrazení stromu (vyžaduje restart). 'ComboView': kombinovat zobrazení stromu a zobrazení vlastností v jednom panelu. 'TreeView and PropertyView': rozdělit zobrazení ve stromě a zobrazení vlastností do samostatného panelu. 'Both': zachovat všechny tři panely, můžete mít dvě sady zobrazení stromu a zobrazení vlastnosti. A Splash screen is a small loading window that is shown when FreeCAD is launching. If this option is checked, FreeCAD will display the splash screen Splash screen je malé načítací okno, které se zobrazí při spouštění FreeCADu. Je-li tato volba zaškrtnuta, FreeCAD toto okno zobrazí Choose which workbench will be activated and shown after FreeCAD launches Vyberte, které pracovní prostředí bude aktivováno a zobrazeno po spuštění FreeCADu Words will be wrapped when they exceed available horizontal space in Python console Slova budou zalomena, pokud přesáhnou dostupné místo v konzoli Pythonu Gui::Dialog::DlgGeneralImp No style sheet Bez stylů Small (%1px) Malé (%1px) Medium (%1px) Střední (%1px) Large (%1px) Velké (%1px) Extra large (%1px) Velmi velké (%1px) Custom (%1px) Vlastní (%1px) Combo View Kombinované zobrazení TreeView and PropertyView TreeView a PropertyView Both Obě Gui::Dialog::DlgInputDialog Input Vstup Gui::Dialog::DlgInspector Scene Inspector Inspektor scény Gui::Dialog::DlgMacroExecute Execute macro Spustit makro Macro name: Název makra: Execute Spustit Close Zavřít Create Vytvořit Delete Odstranit Edit Upravit User macros Uživatelská makra System macros Systémová makra User macros location: Umístění uživatelských maker: Rename Přejmenovat Duplicate Duplikovat Addons... Doplňky... Toolbar Panel nástrojů Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp Macros Makra Macro file Makro soubor Enter a file name, please: Zadejte název souboru, prosím: Existing file Existující soubor '%1'. This file already exists. '%1'. Tento soubor již existuje. Delete macro Odstranit makro Do you really want to delete the macro '%1'? Opravdu chcete odstranit makro '%1'? Cannot create file Nelze vytvořit soubor Creation of file '%1' failed. Vytvoření souboru '%1' se nezdařilo. Read-only Jen pro čtení Renaming Macro File Přejmenovávání souboru makra Enter new name: Zadejte nový název: '%1' already exists. "%1" už existuje. Rename Failed Přejmenování selhalo Failed to rename to '%1'. Perhaps a file permission error? Nepodařilo se přejmenovat na "%1". Chyba oprávnění k souboru? Duplicate Macro Duplikovat makro Duplicate Failed Duplikace selhala Failed to duplicate to '%1'. Perhaps a file permission error? Duplikace selhala na "%1". Možná je chyba v přístupových právech k souboru? Do not show again Znovu nezobrazovat Guided Walkthrough Komentovaná prohlídka This will guide you in setting up this macro in a custom global toolbar. Instructions will be in red text inside the dialog. Note: your changes will be applied when you next switch workbenches Tento průvodce vás provede nastavením tohoto makra na vaší globální nástrojovou lištu. Instrukce budou v dialogovém okně v červeně. Poznámka: změny budou aplikovány při dalším přepnutí pracovních prostředí (workbench) Walkthrough, dialog 1 of 2 Průvodce, dialog 1 ze 2 Walkthrough instructions: Fill in missing fields (optional) then click Add, then Close Instrukce průvodce: Vyplňte chybějící pole (volitelné) a klikněte na tlačítko Přidat, poté Zavřít Walkthrough, dialog 1 of 1 Průvodce, dialog 1 ze 1 Walkthrough, dialog 2 of 2 Průvodce, dialog 2 ze 2 Walkthrough instructions: Click right arrow button (->), then Close. Instrukce průvodce: Klikněte na tlačítko šipky doprava (->), a potom Zavřít. Walkthrough instructions: Click New, then right arrow (->) button, then Close. Instrukce průvodce: Klikněte na Nový, potom na pravou šipku (->) a potom Zavřít. Gui::Dialog::DlgMacroRecord Macro recording Záznam makra Macro name: Název makra: Stop Stop Cancel Zrušit Macro path: Cesta k makru: ... ... Record Záznam Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp Macro recorder Záznam makra Specify first a place to save. Nejprve určete místo pro uložení. Existing macro Existující makro The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? Makro '%1' již existuje. Opravdu chcete přepsat? The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. Makro adresář neexistuje. Prosím vyberte jiný. Choose macro directory Vyberte makro adresář You have no write permission for the directory. Please, choose another one. Nemáš práva pro zápis do tohoto adresáře. Prosím, zvol jiný. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties Material properties Materiálové vlastnosti Material Materiál Diffuse color: Rozptyl barvy: Specular color: Zrcadlení barvy: Shininess: Odlesky: % % Ambient color: Okolní barva: Emissive color: Emisní barva: Gui::Dialog::DlgOnlineHelp On-line help On-line nápověda Help viewer Prohlížeč nápovědy Location of start page Umístění úvodní stránky Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp Access denied Přístup byl odepřen Access denied to '%1' Specify another directory, please. Přístup byl odepřen '%1' zadejte jiný adresář, prosím. HTML files HTML soubory Gui::Dialog::DlgParameter Parameter Editor Editor parametrů Save to disk Uložit na disk Alt+C Alt+C &Close &Zavřít Find... Hledat... Sorted Setřízeno Quick search Rychlé hledání Type in a group name to find it Zadejte název skupiny pro její nalezení Search Group Vyhledat skupinu Gui::Dialog::DlgParameterFind Find Hledat Find what: Co hledat: Look at Podívej se na Groups Skupiny Names Jména Values Hodnoty Match whole string only Pouze celý řetězec shoduje Find Next Najít další Not found Nenalezeno Can't find the text: %1 Nelze nalézt text: %1 Gui::Dialog::DlgParameterImp Group Skupina Name Jméno Type Typ Value Hodnota User parameter Uživatelské parametry Invalid input Neplatný vstup Invalid key name '%1' Neplatný název klíče '%1' System parameter Systémové parametry Search Group Vyhledat skupinu Gui::Dialog::DlgPreferences Preferences Nastavení Gui::Dialog::DlgPreferencesImp Wrong parameter Chybný parametr Clear user settings Vymazat uživatelská nastavení Do you want to clear all your user settings? Chcete vymazat všechna uživatelská nastavení? If you agree all your settings will be cleared. Pokud souhlasíte, budou všechna vaše nastavení vymazána. Gui::Dialog::DlgProjectInformation Project information Informace o projektu Information Informace &Name: Název: Commen&t: Komentář: Path: Cesta: &Last modified by: Naposledy upraveno: Created &by: Vytvořil: Com&pany: Společnost: Last &modification date: Poslední úprava: Creation &date: Vytvořeno: UUID: UUID: License information: Informace o licenci: License URL URL licence Open in browser Otevři v prohlížeči Program version: Verze programu: Gui::Dialog::DlgProjectUtility Project utility Nástroje projektu Extract project Extrahovat projekt Source Zdroj Destination Cíl Extract Extrahovat Create project Vytvořit projekt Create Vytvořit Load project file after creation Po vytvoření načíst projekt Empty source Prázdný zdroj No source is defined. Není definován zdroj. Empty destination Prázdný cíl No destination is defined. Není definován cíl. Project file Soubor projektu Gui::Dialog::DlgPropertyLink Link Odkaz Search Hledat A search pattern to filter the results above Vyhledávací vzor pro filtrování výsledků výše Filter by type Filtrovat podle typu Sync sub-object selection Synchronizovat výběr sub-objektu Reset Reset Clear Vyčistit If enabled, then 3D view selection will be synchronized with full object hierarchy. Je-li povoleno, výběr 3D zobrazení bude synchronizován s celou hierarchií objektu. Gui::Dialog::DlgReportView Output window Výstupní okno Output Výstup Record log messages Záznam log-ovacích zpráv Record warnings Záznam varování Record error messages Záznam chyb Colors Barvy Normal messages: Zprávy: Log messages: Log zprávy: Warnings: Varování: Errors: Chyby: Redirect internal Python errors to report view Přesměrovat vnitřní chyby Pythonu k zobrazení reportu Redirect internal Python output to report view Přesměrovat vnitřní výstup Pythonu do zobrazení reportu Python interpreter Interpretr Pythonu Log messages will be recorded Logovací zprávy budou zaznamenány Warnings will be recorded Upozornění budou zaznamenána Error messages will be recorded Chybové zprávy budou zaznamenány When an error has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the error Když dojde k chybě, zobrazí se dialogové okno reportu při zobrazení chyby Show report view on error Zobrazit report při chybě When a warning has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the warning Když dojde k varování, zobrazí se dialogové okno reportu při zobrazení varování Show report view on warning Zobrazit report při varování When a normal message has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the message Když se objeví normální zpráva, zobrazí se dialogové okno reportu při zobrazení této zprávy Show report view on normal message Zobrazit report při normální zprávě When a log message has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the log message Když se objeví logovací zpráva, zobrazí se dialogové okno reportu při zobrazení této zprávy Show report view on log message Zobrazit report při logovací zprávě Font color for normal messages in Report view panel Barva písma pro normální zprávy v panelu Report Font color for log messages in Report view panel Barva písma pro logovací zprávy v panelu Report Font color for warning messages in Report view panel Barva písma pro zprávy varování v panelu Report Font color for error messages in Report view panel Barva písma pro chybové zprávy v panelu Report Internal Python output will be redirected from Python console to Report view panel Interní výstup Pythonu bude přesměrován z Python konzole do panelu Report Internal Python error messages will be redirected from Python console to Report view panel Interní chybové hlášky Pythonu budou přesměrovány z Python konzole do panelu Report Include a timecode for each report Zahrnout časovou známku pro každou zprávu Include a timecode for each entry Zahrnout časovou známku pro každou zprávu Normal messages will be recorded Běžné zprávy budou zaznamenávány Record normal messages Zaznamenávat běžné zprávy Gui::Dialog::DlgRunExternal Running external program Spuštění externího programu TextLabel Textový popisek Advanced >> Pokročilé >> ... ... Accept changes Přijmout změny Discard changes Zahodit změny Abort program Přerušit program Help Nápověda Select a file Vyberte soubor Gui::Dialog::DlgSettings3DView 3D View 3D pohled Show coordinate system in the corner Zobrazit souřadný systém v rohu Show counter of frames per second Zobrazit FPS Camera type Typ kamery Anti-Aliasing Anti-Aliasing None Žádný Line Smoothing Vyhlazování čáry MSAA 2x MSAA 2x MSAA 4x MSAA 4x MSAA 8x MSAA 8x Or&thographic rendering Or&tografické renderování Perspective renderin&g Perspektivní renderování &g Marker size: Velikost značky: General Obecné Main coordinate system will always be shown in lower right corner within opened files Hlavní souřadnicový systém bude vždy zobrazen v pravém dolním rohu v otevřených souborech Time needed for last operation and resulting frame rate will be shown at the lower left corner in opened files Čas potřebný pro poslední operaci a výsledný frame rate bude zobrazena v levém dolním rohu v otevřených souborech If checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewport Je-li zaškrtnuto, aplikace si pamatuje, které pracovní prostředí je aktivní pro každou kartu Remember active workbench by tab Pamatovat si aktivní pracovní prostředí záložky Rendering Vykreslování If selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used. A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card. VBOs offer substantial performance gains because the data resides in the graphics memory rather than the system memory and so it can be rendered directly by GPU. Note: Sometimes this feature may lead to a host of different issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums If selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used. A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card. VBOs offer substantial performance gains because the data resides in the graphics memory rather than the system memory and so it can be rendered directly by GPU. Note: Sometimes this feature may lead to a host of different issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums Use OpenGL VBO (Vertex Buffer Object) Use OpenGL VBO (Vertex Buffer Object) Render cache Render cache 'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'. There are 3 options available to achieve this: 1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache. 2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node. 3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed but slower response to any scene changes. 'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'. There are 3 options available to achieve this: 1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache. 2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node. 3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed but slower response to any scene changes. Auto Automaticky Distributed Distributed Centralized Centralized What kind of multisample anti-aliasing is used What kind of multisample anti-aliasing is used Transparent objects: Transparent objects: Render types of transparent objects Render types of transparent objects One pass One pass Backface pass Backface pass Size of vertices in the Sketcher workbench Velikost vrcholů v pracovním prostředí náčrtu Eye to eye distance for stereo modes Eye to eye distance for stereo modes Eye-to-eye distance used for stereo projections. The specified value is a factor that will be multiplied with the bounding box size of the 3D object that is currently displayed. Eye-to-eye distance used for stereo projections. The specified value is a factor that will be multiplied with the bounding box size of the 3D object that is currently displayed. Backlight is enabled with the defined color Backlight is enabled with the defined color Backlight color Barva podsvícení Intensity Intenzita Intensity of the backlight Intenzita podsvícení Objects will be projected in orthographic projection Objects will be projected in orthographic projection Objects will appear in a perspective projection Objects will appear in a perspective projection Axis cross will be shown by default at file opening or creation Axis cross will be shown by default at file opening or creation Show axis cross by default Show axis cross by default Pick radius (px): Vyberte poloměr (px): Area for picking elements in 3D view. Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select. Area for picking elements in 3D view. Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select. This option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems. Changing this option requires a restart of the application. This option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems. Changing this option requires a restart of the application. Use software OpenGL Use software OpenGL Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp Anti-aliasing Anti-aliasing Open a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes. Otevřete nové okno nebo restartujte %1 pro aplikaci změn anti-aliasingu. 5px 5px 7px 7px 9px 9px 11px 11px 13px 13px 15px 15px Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient Color model Barevný model &Gradient: Přechod: red-yellow-green-cyan-blue červená-žlutá-zelená-tyrkysová-modrá blue-cyan-green-yellow-red modrá-azurová-zelená-žlutá-červená white-black bílá-černá black-white černá-bílá Visibility Viditelnost Out g&rayed Do šedé Alt+R ALT + R Out &invisible Do neviditelné Alt+I Alt+I Style Styl &Zero Nula Alt+Z Alt+Z &Flow Splývání Alt+F Alt+F Parameter range Rozsah parametru Mi&nimum: Mi&nimum: Ma&ximum: Ma&ximum: &Labels: Popisky: &Decimals: Desetinná místa: Color-gradient settings Nastavení přechodu barvy Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp Wrong parameter Chybný parametr The maximum value must be higher than the minimum value. Maximální hodnota musí být vyšší než minimální hodnota. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument Document Dokument General Obecné Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Úroveň komprese při ukládání dokumentu (0 = žádná, 9 = nejvyšší, 3 = výchozí) Create new document at start up Vytvoření nového dokumentu po startu Storage Úložiště Saving transactions (Auto-save) Ukládání transakcí (Auto ukládání) Discard saved transaction after saving document Zrušit uložené transakce po uložení dokumentu Save thumbnail into project file when saving document Uložit náhled do souboru projektu při ukládání dokumentu Maximum number of backup files to keep when resaving document Maximální počet záložních souborů při ukládání dokumentu Document objects Objekty dokumentu Allow duplicate object labels in one document Povolit duplicitní názvy objektů v jednom dokumentu Maximum Undo/Redo steps Maximální počet kroků Zpět/Znovu Using Undo/Redo on documents Pužití funkce zpět/znovu na dokumentech Authoring and License Autorství a licence Author name Jméno autora Set on save Nastavit při ukládání Company Společnost Default license Výchozí licence All rights reserved Všechna práva vyhrazena Public Domain Veřejná doména FreeArt FreeArt Other Jiný License URL URL licence Run AutoRecovery at startup Spusti Automatickou obnovu při startu Save AutoRecovery information every Uložit informace Automatické obnovy každých Add the program logo to the generated thumbnail Přidat logo programu do vygenerovaného náhledu The application will create a new document when started The application will create a new document when started Compression level for FCStd files Compression level for FCStd files All changes in documents are stored so that they can be undone/redone All changes in documents are stored so that they can be undone/redone How many Undo/Redo steps should be recorded How many Undo/Redo steps should be recorded Allow user aborting document recomputation by pressing ESC. This feature may slightly increase recomputation time. Allow user aborting document recomputation by pressing ESC. This feature may slightly increase recomputation time. Allow aborting recomputation Allow aborting recomputation If there is a recovery file available the application will automatically run a file recovery when it is started. If there is a recovery file available the application will automatically run a file recovery when it is started. How often a recovery file is written How often a recovery file is written A thumbnail will be stored when document is saved A thumbnail will be stored when document is saved Size Velikost Sets the size of the thumbnail that is stored in the document. Common sizes are 128, 256 and 512 Sets the size of the thumbnail that is stored in the document. Common sizes are 128, 256 and 512 The program logo will be added to the thumbnail The program logo will be added to the thumbnail How many backup files will be kept when saving document How many backup files will be kept when saving document Backup files will get extension '.FCbak' and file names get date suffix according to the specified format Backup files will get extension '.FCbak' and file names get date suffix according to the specified format Use date and FCBak extension Use date and FCBak extension Date format Formát data Allow objects to have same label/name Povolit objektům mít stejný štítek/název Enable partial loading of external linked documents. Then only referenced objects and their dependencies will be loaded when a linked document is auto-opened together with the main document. A partially loaded document cannot be edited. Double click the document icon in the tree view to fully reload it. Enable partial loading of external linked documents. Then only referenced objects and their dependencies will be loaded when a linked document is auto-opened together with the main document. A partially loaded document cannot be edited. Double click the document icon in the tree view to fully reload it. Disable partial loading of external linked objects Disable partial loading of external linked objects All documents that will be created will get the specified author name. Keep blank for anonymous. You can also use the form: John Doe <john@doe.com> All documents that will be created will get the specified author name. Keep blank for anonymous. You can also use the form: John Doe <john@doe.com> The field 'Last modified by' will be set to specified author when saving the file The field 'Last modified by' will be set to specified author when saving the file Default company name to use for new files Default company name to use for new files Default license for new documents Default license for new documents Creative Commons Attribution Creative Commons Attribution Creative Commons Attribution-ShareAlike Creative Commons Attribution-ShareAlike Creative Commons Attribution-NoDerivatives Creative Commons Attribution-NoDerivatives Creative Commons Attribution-NonCommercial Creative Commons Attribution-NonCommercial Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives URL describing more about the license URL describing more about the license Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentImp The format of the date to use. The format of the date to use. Default Výchozí Format Format Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp Text Text Bookmark Záložka Breakpoint Bod přerušení Keyword Klíčové slovo Comment Komentář Block comment Blok komentáře Number Číslo String Řetězec Character Znak Class name Název třídy Define name Definovat název Operator Operátor Python output Python výstup Python error Python chyba Items Položky Current line highlight Aktuální řádek zvýraznění Gui::Dialog::DlgSettingsImage Image settings Nastavení obrázku Image properties Vlastnosti obrázku Back&ground: Pozadí: Current Aktuální White Bílá Black Černá Image dimensions Rozměry obrázku Pixel Pixel &Width: &Šířka: Current screen Aktuální obrazovka Icon 32 x 32 Ikona 32 x 32 Icon 64 x 64 Ikona 64 x 64 Icon 128 x 128 Ikona 128 x 128 Standard sizes: Standardní velikosti: &Height: &Výška: Aspect ratio: Poměr stran: &Screen &Obrazovka Alt+S ALT + S &4:3 &4:3 Alt+4 ALT + 4 1&6:9 1&6:9 Alt+6 ALT + 6 &1:1 &1:1 Alt+1 ALT + 1 Image comment Komentář obrázku Insert MIBA Vložit MIBA Insert comment Vložit komentář Transparent Průhledný Add watermark Přidání vodoznaku Creation method: Creation method: Gui::Dialog::DlgSettingsImageImp Offscreen (New) Offscreen (New) Offscreen (Old) Offscreen (Old) Framebuffer (custom) Framebuffer (custom) Framebuffer (as is) Framebuffer (as is) Pixel buffer Pixel buffer Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoaded Unloaded Workbenches Unloaded Workbenches <html><head/><body><p>Load the selected workbenches, adding their preference windows to the preferences dialog.</p></body></html> <html><head/><body><p>Load the selected workbenches, adding their preference windows to the preferences dialog.</p></body></html> Load Selected Load Selected <html><head/><body><p>Available unloaded workbenches</p></body></html> <html><head/><body><p>Available unloaded workbenches</p></body></html> <html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation, but are not yet loaded:</p></body></html> <html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation, but are not yet loaded:</p></body></html> Gui::Dialog::DlgSettingsMacro Macro Makro Macro recording settings Nastavení nahrávání maker Logging Commands Protokolování příkazů Show script commands in python console Zobrazit příkazy skriptu v konzole Pythonu Log all commands issued by menus to file: Protokolovat všecny příkazy z nabídky do souboru: FullScript.FCScript FullScript.FCScript Gui commands GUI příkazy Record as comment Zaznamenat jako komentář Macro path Cesta maker General macro settings Obecné nastavení maker Run macros in local environment Spustit makro v místním prostředí Record GUI commands Nahrávat příkazy GUI Variables defined by macros are created as local variables Variables defined by macros are created as local variables Commands executed by macro scripts are shown in Python console Commands executed by macro scripts are shown in Python console Recorded macros will also contain user interface commands Recorded macros will also contain user interface commands Recorded macros will also contain user interface commands as comments Recorded macros will also contain user interface commands as comments The directory in which the application will search for macros The directory in which the application will search for macros Recent macros menu Recent macros menu Size of recent macro list Size of recent macro list How many macros should be listed in recent macros list How many macros should be listed in recent macros list Shortcut count Shortcut count How many recent macros should have shortcuts How many recent macros should have shortcuts Keyboard Modifiers Keyboard Modifiers Keyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+ Keyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+ Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation Navigation Navigace Navigation cube Navigation cube Steps by turn Steps by turn Number of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg) Number of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg) Corner Roh Corner where navigation cube is shown Corner where navigation cube is shown Top left Vlevo nahoře Top right Vpravo nahoře Bottom left Vlevo dole Bottom right Vpravo dole 3D Navigation 3D navigace List the mouse button configs for each chosen navigation setting. Select a set and then press the button to view said configurations. List the mouse button configs for each chosen navigation setting. Select a set and then press the button to view said configurations. Mouse... Myš... Navigation settings set Navigation settings set Orbit style Styl orbitu Rotation orbit style. Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis Turntable: the part will be rotated around the z-axis. Rotation orbit style. Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis Turntable: the part will be rotated around the z-axis. Turntable Otočný stůl Trackball Trackball New document scale New document scale Sets camera zoom for new documents. The value is the diameter of the sphere to fit on the screen. Sets camera zoom for new documents. The value is the diameter of the sphere to fit on the screen. mm mm Enable animated rotations Enable animated rotations Enable animation Zapnout animaci Zoom operations will be performed at position of mouse pointer Zoom operations will be performed at position of mouse pointer Zoom at cursor Přibližovat nad kurzorem Zoom step Krok přiblížení How much will be zoomed. Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step. How much will be zoomed. Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step. Direction of zoom operations will be inverted Direction of zoom operations will be inverted Invert zoom Invertovat přiblížení Prevents view tilting when pinch-zooming. Affects only gesture navigation style. Mouse tilting is not disabled by this setting. Prevents view tilting when pinch-zooming. Affects only gesture navigation style. Mouse tilting is not disabled by this setting. Disable touchscreen tilt gesture Zakázat dotykové gesto naklánění Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotation Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotation Isometric Izometrie Dimetric Dimetrie Trimetric Trimetrie Top Horní Front Přední Left Vlevo Right Vpravo Rear Zadní Bottom Dole Custom Vlastní Default camera orientation Default camera orientation Default camera orientation when creating a new document or selecting the home view Default camera orientation when creating a new document or selecting the home view Rotation mode Rotation mode Window center Window center Drag at cursor Drag at cursor Object center Object center Gui::Dialog::DlgSettingsSelection Selection Výběr Auto switch to the 3D view containing the selected item Auto switch to the 3D view containing the selected item Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D view Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D view Preselect the object in 3D view when mouse over the tree item Preselect the object in 3D view when mouse over the tree item Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation button Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation button Add checkboxes for selection in document tree Add checkboxes for selection in document tree Gui::Dialog::DlgSettingsUnits Units Jednotky Units settings Nastavení jednotek Standard (mm/kg/s/degree) Standardní (mm/kg/s/stupeň) MKS (m/kg/s/degree) MKS (m/kg/s/stupeň) Magnitude Velikost Unit Jednotka US customary (in/lb) obvyklé v USA (in/lb) Number of decimals: Počet desetinných míst: Imperial decimal (in/lb) Imperiální desetinné (in/lb) Building Euro (cm/m²/m³) Stavební Euro (cm/m²/m³) Metric small parts & CNC(mm, mm/min) Metrické malé díly & CNC (mm, mm/min) Minimum fractional inch: Minimální zlomek palce: 1/2" 1/2" 1/4" 1/4" 1/8" 1/8" 1/16" 1/16" 1/32" 1/32" 1/64" 1/64" 1/128" 1/128" Unit system: Jednotky: Number of decimals that should be shown for numbers and dimensions Number of decimals that should be shown for numbers and dimensions Unit system that should be used for all parts the application Unit system that should be used for all parts the application Minimum fractional inch to be displayed Minimum fractional inch to be displayed Building US (ft-in/sqft/cft) Building US (ft-in/sqft/cft) Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec) Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec) FEM (mm, N, sec) FEM (mm, N, sec) Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor Colors Barvy Selection Výběr Enable selection highlighting Zapnout zvýrazňování výběru Enable preselection highlighting Povolit předvýběrové zvýraznění Background color Barva pozadí Middle color Prostřední barva Color gradient Barevný přechod Simple color Jednoduchá barva Object being edited Upravovaný objekt Active container Aktivní kontejner Enable preselection and highlight by specified color Enable preselection and highlight by specified color Enable selection highlighting and use specified color Enable selection highlighting and use specified color Background color for the model view Background color for the model view Background will have selected color Background will have selected color Color gradient will get selected color as middle color Color gradient will get selected color as middle color Bottom color Bottom color Background will have selected color gradient Background will have selected color gradient Top color Top color Tree view Stromové zobrazení Background color for objects in tree view that are currently edited Background color for objects in tree view that are currently edited Background color for active containers in tree view Background color for active containers in tree view Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay Gui::Dialog::DlgUnitCalculator Units calculator Převodník Jednotek as: jako: => => Quantity: Množství: Copy Kopírovat Close Zavřít Input the source value and unit Input the source value and unit Input here the unit for the result Input here the unit for the result Result Result List of last used calculations To add a calculation press Return in the value input field List of last used calculations To add a calculation press Return in the value input field Quantity Quantity Unit system: Jednotky: Unit system to be used for the Quantity The preference system is the one set in the general preferences. Unit system to be used for the Quantity The preference system is the one set in the general preferences. Decimals: Decimals: Decimals for the Quantity Decimals for the Quantity Unit category: Unit category: Unit category for the Quantity Unit category for the Quantity Copy the result into the clipboard Copy the result into the clipboard Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator unknown unit: unknown unit: unit mismatch unit mismatch Gui::Dialog::DlgWorkbenches Workbenches Pracovní prostředí Enabled workbenches Povolená pracovní prostředí Disabled workbenches Zakázaná pracovní prostředí Move down Posunout dolů <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Přesunout vybranou položku dolů.</span></p><p>Položka bude přesunuta dolů</p></body></html> Move left Posunout doleva <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Odstranit vybraná pracovní prostředí z povolených</span></p></body></html> Move right Přesunout doprava <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Přesunout vybraná pracovní prostředí mezi povolená.</span></p></body></html> Sort enabled workbenches Třídit povolená pracovní prostředí Move up Posunout nahorů <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Přesunout vybranou položku nahoru.</span></p><p>Položka bude přesunuta nahoru.</p></body></html> Add all to enabled workbenches Přidat všechny mezi povolená pracovní prostředí <p>Sort enabled workbenches</p> <p>Třídit povolená pracovní prostředí</p> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Pozn.:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Změna bude aktivní po příštím startu FreeCADu</span></p></body></html> Gui::Dialog::DockablePlacement Placement Umístění Gui::Dialog::DocumentRecovery Document Recovery Obnova dokumentu Status of recovered documents: Status obnovených dokumentů: Document Name Název dokumentu Status Status Start Recovery Spuštění obnovení Not yet recovered Zatím neobnoveno Unknown problem occurred Objevil se neznámý problém Failed to recover Obnova selhala Successfully recovered Úspěšně obnoveno Finish Dokončit Cleanup... Vyčistit... Delete Odstranit Cleanup Vyčištit Are you sure you want to delete the selected transient directories? Jste si jist, že chcete odstranit vybrané dočasné adresáře? When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards. Po odstranění vybraného dočasného adresáře jsou soubory nenávratně ztraceny. Are you sure you want to delete all transient directories? Jste si jist, že chcete odstranit všechny dočasné adresáře? Finished Dokončeno Transient directories deleted. Dočasné adresáře odstraněny. Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below. The 'Status' column shows whether the document could be recovered. Stiskem tlačítka "Začni obnovení" spustíte obnovení dokumentu uvedeného níže. Sloupec "Status" ukazuje zda je možné dokument obnovit. When deleting all transient directories you won't be able to recover any files afterwards. Po odstranění všech dočasných adresářů nebudete moci obnovit žádné soubory. Gui::Dialog::DownloadItem Save File Ulož soubor Download canceled: %1 Stahovaní zrušeno: %1 Open containing folder Otevřít odpovídající složku Error opening saved file: %1 Chyba při otevírání uloženého souboru: %1 Error saving: %1 Chyba při ukládání: %1 Network Error: %1 Chyba sítě: %1 seconds vteřiny minutes minuty - %4 %5 remaining - zbývá %4 %5 %1 of %2 (%3/sec) %4 %1 z %2 (%3/sec) %4 ? ? %1 of %2 - Stopped %1 z %2 - Zastaveno bytes bajtů kB kB MB MB Gui::Dialog::DownloadManager Downloads Stahování Clean up Vyčistit 0 Items 0 položek Download Manager Správce stahování 1 Download 1 stahování %1 Downloads %1 stahování Gui::Dialog::IconDialog Icon folders Složky ikon Add icon folder Přidat složku ikony Gui::Dialog::IconFolders Add or remove custom icon folders Přidat nebo odebrat uživatelské složky ikon Remove folder Odstranit složku Removing a folder only takes effect after an application restart. Odstranění složky se projeví až po restartu aplikace. Gui::Dialog::InputVector Input vector Vstupní vektor Vector Vektor Z: Z: Y: Y: X: X: Gui::Dialog::MouseButtons Mouse buttons Tlačítka myši Configuration Konfigurace Selection: Výběr: Panning Posouvání Rotation: Rotace: Zooming: Zvětšení: Gui::Dialog::ParameterGroup Expand Rozbalit Add sub-group Přidat podskupinu Remove group Odstranit skupinu Rename group Přejmenovat skupinu Export parameter Export parametru Import parameter Import parametru Collapse Sbalit Existing sub-group Stávající podskupiny The sub-group '%1' already exists. Podskupinu '%1' již existuje. Export parameter to file Exportovat do souboru parametrů Import parameter from file Import parametrů ze souboru Import Error Chyba při importu Reading from '%1' failed. Čtení z '%1' se nezdařilo. Do you really want to remove this parameter group? Do you really want to remove this parameter group? Gui::Dialog::ParameterValue Change value Změnit hodnotu Remove key Odstranit klíč Rename key Přejmenovat klíč New Nový New string item Nová položka string New float item Nové položka float New integer item Nová položka Integer New unsigned item Nové položka nepodepsana New Boolean item Nová položka Boolean Existing item Existující položka The item '%1' already exists. Položka '%1' již existuje. Gui::Dialog::Placement Placement Umístění OK OK Translation: Překlad: Z: Z: Y: Y: X: X: Rotation: Rotace: Angle: Úhel: Axis: Osa: Center: Střed: Rotation axis with angle Osa otáčení s úhlem Apply Použít Reset Reset Close Zavřít Incorrect quantity Nesprávné množství There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values! Vstupních pole obsahují nesprávná data, prosím vložte platné hodnoty umístění! Use center of mass Pomocí těžiště Axial: Osový: Apply axial Použít osový Shift click for opposite direction Stiskněte Shift pro opačný směr Selected points Vybrané body Apply incremental changes Použít přírůstkové změny Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard. Před stisknutím tohoto tlačítka prosím vyberte 1, 2 nebo 3 body. Bod může být na vrcholu, ploše nebo hraně. Je-li na ploše nebo hraně, pak bude použit bod na pozici myši podél plochy nebo hrany. Je-li vybrán 1 bod, pak bude použit jako střed rotace. Jsou-li vybrány 2 body, pak bude střední bod mezi nimi středem rotace a bude vytvořena nová uživatelská osa, je-li potřeba. Jsou-li vybrány 3 body, první bod bude středem rotace a bude podél vektoru, který je normálou roviny dané třemi body. Vzdálenost a úhlová informace jsou v zobrazení reportu, což může být užitečné pro zarovnání objektů. Příslušnou vzdálenost a úhel je možné zkopírovat do schánky kliknutím se Shiftem. Around y-axis: Around y-axis: Around z-axis: Around z-axis: Around x-axis: Around x-axis: Rotation around the x-axis Otáčení kolem osy x Rotation around the y-axis Otáčení kolem osy y Rotation around the z-axis Otáčení kolem osy z Euler angles (xy'z'') Euler angles (xy'z'') Gui::Dialog::PrintModel Button Tlačítko Command Příkaz Gui::Dialog::RemoteDebugger Attach to remote debugger Attach to remote debugger winpdb winpdb Password: Heslo: VS Code VS Code Address: Address: Port: Port: Redirect output Redirect output Gui::Dialog::SceneInspector Dialog Dialogové okno Close Zavřít Refresh Aktualizovat Gui::Dialog::SceneModel Inventor Tree Konstrukční strom Nodes Uzly Name Jméno Gui::Dialog::TextureMapping Texture Textura Texture mapping Mapování textury Global Globální Environment Prostředí Image files (%1) Soubory obrázků (%1) No image Žádný obrázek The specified file is not a valid image file. Zadaný soubor není platným obrázkem. No 3d view Žádné 3D zobrazení No active 3d view found. Nebylo nalezeno aktivní 3D zobrazení. Gui::Dialog::Transform Cancel Zrušit Transform Transformace Gui::DlgObjectSelection Object selection Object selection The selected objects contain other dependencies. Please select which objects to export. All dependencies are auto selected by default. The selected objects contain other dependencies. Please select which objects to export. All dependencies are auto selected by default. Dependency Dependency Document Dokument Name Jméno State State Hierarchy Hierarchy Selected Vybrané Partial Partial Gui::DlgTreeWidget Dialog Dialogové okno Items Položky Gui::DockWnd::ComboView Combo View Kombinované zobrazení Model Model Tasks Tvorba Gui::DockWnd::PropertyDockView Property View Vlastnosti zobrazení Gui::DockWnd::ReportOutput Options Možnosti Clear Vyčistit Save As... Uložit jako... Save Report Output Uložit výstupní zprávu Go to end Přejít na konec Redirect Python output Přesměrování výstupu Pythonu Redirect Python errors Přesměrování chyb Pythonu Plain Text Files Soubory prostého textu Display message types Zobrazit typy zpráv Normal messages Běžné zprávy Log messages Protokolovat zprávy Warnings Varování Errors Chyby Show report view on Zobrazit přehled na Gui::DockWnd::ReportView Output Výstup Python console Python konzole Gui::DockWnd::SelectionView Search Hledat Searches object labels Vyhledávání popisků objektů Clears the search field Vymaže pole hledání Select only Vybrat pouze Selects only this object Vybere pouze tento objekt Deselect Zrušit výběr Deselects this object Zruší výběr tohoto objektu Zoom fit Přizpůsobit zvětšení Selects and fits this object in the 3D window Vybere a přizpůsobí tento objekt ve 3D okně Go to selection Přejít na výběr Selects and locates this object in the tree view Vybere a vyhledá tento objekt ve stromovém zobrazení To python console Do konzole pythonu Reveals this object and its subelements in the python console. Odkrýt tento objekt a jeho subelementy v konzoli pythonu. Mark to recompute Označit k přepočítání Mark this object to be recomputed Označit objekt k přepočítání Selection View Zobrazení výběru The number of selected items Počet vybraných položek Duplicate subshape Duplikovat části obrazce Creates a standalone copy of this subshape in the document Vytvoří samostatnou kopii této části obrazce v dokumentu Picked object list Picked object list Gui::DocumentModel Application Aplikace Labels & Attributes Štítky & atributy Gui::EditorView Modified file Změněný soubor %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? %1. byl změněn mimo Editor zdrojového kódu. Chcete se znovu načíst? Unsaved document Neuložený dokument The document has been modified. Do you want to save your changes? Dokument byl změněn. Chcete uložit provedené změny? Export PDF Export PDF untitled[*] bez názvu[*] - Editor - Editor %1 chars removed %1 znaky odstraněny %1 chars added %1 znaků z přidané Formatted Formátováno FreeCAD macro FreeCAD makro PDF file PDF soubor Gui::ExpressionLineEdit Exact match Exact match Gui::ExpressionTextEdit Exact match Exact match Gui::FileChooser Select a file Vyberte soubor Select a directory Vyberte adresář Gui::FileDialog Save as Uložit jako Open Otevřít Gui::FileOptionsDialog Extended Rozšířené All files (*.*) Všechny soubory (*.*) Gui::Flag Top left Vlevo nahoře Bottom left Vlevo dole Top right Vpravo nahoře Bottom right Vpravo dole Remove Odstranit Gui::GestureNavigationStyle Tap OR click left mouse button. Klepněte NEBO klikněte na levé tlačítko myši. Drag screen with two fingers OR press right mouse button. Táhněte obrazovku dvěma prsty NEBO stiskněté pravé tlačítko myši. Drag screen with one finger OR press left mouse button. In Sketcher && other edit modes, hold Alt in addition. Táhněte obrazovku jedním prstem NEBO stiskněté levé tlačítko myši. V Náčrtu a dalších editačních módech držte navíc Alt. Pinch (place two fingers on the screen && drag them apart from || towards each other) OR scroll middle mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard. Štípněte (položte dva prsty na obrazovku && táhněte je od sebe || k sobě) NEBO rolujte prostředním tlačítkem myši NEBO použijte na klávesnici PgUp/PgDown. Gui::GraphvizView Export graph Exportovat graf PNG format Formát PNG Bitmap format Formát rastrového obrázku GIF format Formát GIF JPG format Formát JPG SVG format SVG formát PDF format PDF formát Graphviz not found Graphviz nebyl nalezen Graphviz couldn't be found on your system. Program Graphviz nebyl v systému nalezen. Read more about it here. Další informace zde. Do you want to specify its installation path if it's already installed? Chcete zadat jeho cestu instalace, i když je už nainstalován? Graphviz installation path Instalační cesta Graphvizu Graphviz failed Graphviz selhal Graphviz failed to create an image file Graphvizu se nepodařilo vytvořit soubor s obrázkem Gui::InputField Edit Upravit Save value Uložit hodnotu Gui::InventorNavigationStyle Press CTRL and left mouse button Stiskněte CTRL a levé tlačítko myši Press middle mouse button Stiskněte prostřední tlačítko myši Press left mouse button Stiskněte levé tlačítko myši Scroll middle mouse button Rolujte prostředním tlačítkem myši Gui::LabelEditor List Seznam Gui::LocationDialog Wrong direction Špatný směr Direction must not be the null vector Směr nesmí být nulový vektor X X Y Y Z Z User defined... Uživatelem definované... Gui::LocationWidget X: X: Y: Y: Z: Z: Direction: Směr: Gui::MacroCommand Macros Makra Macro file doesn't exist Soubor makra neexistuje No such macro file: '%1' Není soubor makra: '%1' Gui::MainWindow Dimension Rozměr Ready Připraven Toggles this toolbar Přepíná panel nástrojů Toggles this dockable window Přepíná dokovatelný okna Close All Zavřít vše Unsaved document Neuložený dokument The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting. The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting. To link to external objects, the document must be saved at least once. Do you want to save the document now? To link to external objects, the document must be saved at least once. Do you want to save the document now? Gui::ManualAlignment Manual alignment Ruční zarovnání The alignment is already in progress. Zarovnání je již v běhu. Alignment[*] Zarovnání[*] Please, select at least one point in the left and the right view Prosím vyberte alespoň jeden bod v levém a pravém zobrazení Please, select at least %1 points in the left and the right view Prosím vyberte alespoň %1 bod v levém a pravém zobrazení Please pick points in the left and right view Prosím vyberte body v levém a pravém zobrazení The alignment has finished Zarovnání bylo dokončeno The alignment has been canceled Zarovnání bylo zrušeno Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed. Příliš málo bodů v levém pohledu. Alespoň %1 body jsou zapotřebí. Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed. Příliš málo bodů v pravém pohledu. Alespoň %1 body jsou zapotřebí. Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. Různý počet bodů v levé a pravé zobrazení. Na levém pohledu jsou %1 body zachyceny, na pravém pohledu jsou %2 body zachyceny. Try to align group of views Zkusit zarovnat skupinu pohledů The alignment failed. How do you want to proceed? Zarovnání se nezdařilo. Jak chcete pokračovat? Retry Opakovat Ignore Ignorováno Abort Přerušit Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. Různý počet bodů v levém a pravém pohledu. V levém pohledu jsou %1 body vybrány, V pravém pohledu jsou %2 body vybrány. Point picked at (%1,%2,%3) Bod umístěn v (%1, %2, %3) No point was picked Nebyl vybrán bod No point was found on model V modelu nebyly nalezeny žádné body Gui::MayaGestureNavigationStyle Tap OR click left mouse button. Klepněte NEBO klikněte na levé tlačítko myši. Drag screen with two fingers OR press ALT + middle mouse button. Táhněte obrazovku dvěma prsty NEBO stiskněte ALT + prostřední tlačítko myši. Drag screen with one finger OR press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition. Táhněte obrazovku jedním prstem NEBO stiskněte ALT + levé tlačítko myši. V Náčrtu a dalších editačních módech držte navíc Alt. Pinch (place two fingers on the screen and drag them apart from or towards each other) OR scroll middle mouse button OR press ALT + right mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard. Štípněte (položte dva prsty na obrazovku a táhněte je od sebe nebo k sobě) NEBO rolujte prostředním tlačítkem myši NEBO stiskněte ALT + pravé tlačítko myši NEBO použijte PgUp/PgDown na klávesnici. Gui::NetworkRetriever Download started... Začalo stahování... Gui::OpenCascadeNavigationStyle Press left mouse button Stiskněte levé tlačítko myši Press CTRL and middle mouse button Stiskněte CTRL a prostřední tlačítko myši Press CTRL and right mouse button Stistkněte CTRL a pravé tlačítko myší Press CTRL and left mouse button Stiskněte CTRL a levé tlačítko myši Gui::PrefQuantitySpinBox Edit Upravit Save value Uložit hodnotu Clear list Smazat seznam Gui::ProgressBar Remaining: %1 Zbývá: %1 Aborting Přerušení Do you really want to abort the operation? Opravdu chcete zrušit operaci? Gui::ProgressDialog Remaining: %1 Zbývá: %1 Aborting Přerušení Do you really want to abort the operation? Opravdu chcete zrušit operaci? Gui::PropertyEditor::LinkLabel Change the linked object Změnit propojený objekt Gui::PropertyEditor::LinkSelection Error Chyba Object not found Object not found Gui::PropertyEditor::PropertyEditor Edit Upravit property property Show all Show all Add property Přidat vlastnost Remove property Remove property Expression... Expression... Auto expand Auto expand Gui::PropertyEditor::PropertyModel Property Vlastnost Value Hodnota Gui::PropertyView View Pohled Data Údaje Gui::PythonConsole System exit Ukončení činnosti systému The application is still running. Do you want to exit without saving your data? Aplikace je stále spuštěn. Chcete průvodce ukončit bez uložení dat? Python console Python konzole Unhandled PyCXX exception. Neošetřená výjimka PyCXX. Unhandled FreeCAD exception. Neošetřená výjimka FreeCAD. Unhandled unknown C++ exception. Neošetřená neznámá výjimka C++. &Copy command &Příkaz kopírovat &Copy history Kopírovat historii Save history as... Uložit historii jako... Insert file name... Vložit název souboru... Save History Uložit historii Insert file name Vložit název souboru Unhandled std C++ exception. Neošetřená výjimka std C++. Word wrap Zalamování řádků &Copy &Kopírovat &Paste &Vložit Select All Vybrat vše Clear console Vyčistit terminál Macro Files Soubory maker All Files Všechny soubory Save history Save history Saves Python history across %1 sessions Saves Python history across %1 sessions Gui::PythonEditor Comment Komentář Uncomment Nekomentované Gui::RecentFilesAction Open file %1 Otevřít soubor %1 File not found Soubor nebyl nalezen The file '%1' cannot be opened. Soubor '%1' nelze otevřít. Gui::RecentMacrosAction Run macro %1 (Shift+click to edit) shortcut: %2 Run macro %1 (Shift+click to edit) shortcut: %2 File not found Soubor nebyl nalezen The file '%1' cannot be opened. Soubor '%1' nelze otevřít. Gui::RevitNavigationStyle Press left mouse button Stiskněte levé tlačítko myši Press middle mouse button Stiskněte prostřední tlačítko myši Press SHIFT and middle mouse button Stisknutím klávesy SHIFT a klepnutím na prostřední tlačítko myši Scroll middle mouse button Rolujte prostředním tlačítkem myši Gui::SelectModule Select module Vybrat modul Open %1 as Otevřené %1 jako Select Vybrat Gui::StdCmdDescription Help Nápověda Des&cription Popis Long description of commands Dlouhý popis příkazů Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp Help Nápověda Download online help Stáhnout nápovědu online Download %1's online help Stahování %1 online nápovědy Non-existing directory Neexistující adresář The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? Adresář '%1' neexistuje. Chcete určit existující adresář? Missing permission Chybí oprávnění You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? Nemáte oprávnění k zápisu do adresáře '%1', chcete zadat jiný adresář? Stop downloading Zastavit stahování Gui::StdCmdPythonHelp Tools Nástroje Automatic python modules documentation Automatická dokumentace modulu Python Opens a browser to show the Python modules documentation Otevře prohlížeč dokumentace modulů Python Gui::TaskBoxAngle Angle Úhel Gui::TaskBoxPosition Position Position Gui::TaskCSysDragger Increments Přírůstek Translation Increment: Krok posunutí: Rotation Increment: Krok otočení: Gui::TaskElementColors Set element color Set element color TextLabel Textový popisek Recompute after commit Recompute after commit Remove Odstranit Edit Upravit Remove all Remove all Hide Skrýt Box select Box select On-top when selected On-top when selected Gui::TaskView::TaskAppearance Plot mode: Rýsovací režim: Point size: Velikost bodu: Line width: Tloušťka čáry: Transparency: Průhlednost: Appearance Vzhled Document window: Okno dokumentu: Gui::TaskView::TaskDialog A dialog is already open in the task panel Dialog je opravdu otevřen v panelu úloh Gui::TaskView::TaskEditControl Edit Upravit Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty Appearance Vzhled ... ... edit selection editovat výběr Gui::TextDocumentEditorView Text updated Text aktualizován The text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object? Text nižšího objektu se změnil. Zahodit změny a načíst znovu text z objektu? Yes, reload. Ano, znovu načti. Unsaved document Neuložený dokument Do you want to save your changes before closing? Chcete uložit změny před zavřením? If you don't save, your changes will be lost. V případě neuložení dokumentu budou změny ztraceny. Edit text Upravit text Gui::TouchpadNavigationStyle Press left mouse button Stiskněte levé tlačítko myši Press SHIFT button Stiskněte klávesu SHIFT Press ALT button Stiskněte klávesu ALT Press CTRL and SHIFT buttons Stisknout CTRL + SHIFT Gui::Translator English Angličtina German Němčina Spanish Španělština French Francouzština Italian Italština Japanese Japonština Chinese Simplified Čínština (zjednodušená) Chinese Traditional Čínština (tradiční) Korean Korean Russian Ruština Swedish Švédština Afrikaans Afrikánština Norwegian Norština Portuguese, Brazilian Portuguese, Brazilian Portuguese Portugalština Dutch Holandština Ukrainian Ukrajinština Finnish Finština Croatian Chorvatština Polish Polština Czech Čeština Hungarian Maďarština Romanian Rumunština Slovak Slovenština Turkish Turečtina Slovenian Slovinština Basque Basque Catalan Catalan Galician Galician Kabyle Kabyle Filipino Filipino Indonesian Indonesian Lithuanian Lithuanian Valencian Valencian Arabic Arabic Vietnamese Vietnamese Gui::TreeDockWidget Tree view Stromové zobrazení Gui::TreePanel Search Hledat Gui::TreeWidget Create group... Vytvořit skupinu... Create a group Vytvořit skupinu Group Skupina Rename Přejmenovat Rename object Přejmenovat objekt Labels & Attributes Štítky & atributy Application Aplikace Finish editing Dokončení úprav Finish editing object Dokončení úprav objektu Activate document Aktivovat dokument Activate document %1 Aktivovat dokumentu %1 Skip recomputes Přeskočit přepočítání Enable or disable recomputations of document Povolit nebo zakázat přepočítání dokumentu Mark to recompute Označit k přepočítání Mark this object to be recomputed Označit objekt k přepočítání %1, Internal name: %2 %1, vnitřní název: %2 Search... Hledat... Search for objects Hledání objektů Description Popis Show hidden items Show hidden items Show hidden tree view items Show hidden tree view items Hide item Hide item Hide the item in tree Hide the item in tree Close document Close document Close the document Close the document Reload document Reload document Reload a partially loaded document Reload a partially loaded document Allow partial recomputes Allow partial recomputes Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabled Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabled Recompute object Recompute object Recompute the selected object Recompute the selected object (but must be executed) (but must be executed) Gui::VectorListEditor Vectors Vectors Table Tabulka ... ... Gui::View3DInventor Export PDF Export PDF PDF file PDF soubor Opening file failed Otevření souboru selhalo Can't open file '%1' for writing. Soubor "%1" nelze otevřít pro zápis. Gui::WorkbenchGroup Select the '%1' workbench Vyberte '%1' pracovní prostředí MAC_APPLICATION_MENU Services Služby Hide %1 Hide %1 Hide Others Skrýt ostatní Show All Zobrazit vše Preferences... Předvolby... Quit %1 Ukončit %1 About %1 O %1 NetworkAccessManager <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt> <qt>Vložte uživatelské jméno a heslo pro "%1" na %2</qt> <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt> <qt>Připojit se k proxy "%1" pomocí:</qt> Position Form Návrh X: X: Y: Y: Z: Z: 0.1 mm 0.1 mm 0.5 mm 0.5 mm 1 mm 1 mm 2 mm 2 mm 5 mm 5 mm 10 mm 10 mm 20 mm 20 mm 50 mm 50 mm 100 mm 100 mm 200 mm 200 mm 500 mm 500 mm 1 m 1 m 2 m 2 m 5 m 5 m Grid Snap in Přichytávat na mřížku PropertyListDialog Invalid input Neplatný vstup Input in line %1 is not a number Vstup na řádku %1 není číslo QDockWidget Tree view Stromové zobrazení Property view Vlastnosti zobrazení Selection view Výběr zobrazení Report view Zobrazení reportu Combo View Kombinované zobrazení Toolbox Panel nástrojů Python console Python konzole Display properties Zobrazit vlastnosti DAG View DAG zobrazení QObject General Obecné Display Zobrazení Unknown filetype Neznámý typ souboru Cannot open unknown filetype: %1 Nelze otevřít neznámý typ souboru: %1 Cannot save to unknown filetype: %1 Nelze uložit neznámý typ souboru: %1 Workbench failure Selhání v pracovním prostředí %1 %1 Exception Výjimka Open document Otevřít dokument Import file Importovat soubor Export file Exportovat soubor Printing... Tisk... Cannot load workbench Nelze načíst pracovní prostředí A general error occurred while loading the workbench Došlo k obecné chybě při načítání pracovního prostředí Save views... Uložit pohledy... Load views... Načíst pohledy... Freeze view Zmrazit pohled Clear views Smazat pohledy Restore view &%1 Obnovení zobrazení &%1 Save frozen views Uložit zmrazené pohledy Restore views Obnovit pohledy Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? Import obnovených pohledů by zrušil již uložené zobrazení. Chcete pokračovat? Restore frozen views Obnovit zmrazené pohledy Cannot open file '%1'. Nelze otevřít soubor '%1'. files soubory Save picture Uložit obrázek New sub-group Nová podskupina Enter the name: Zadat název: New text item Nová textová položka Enter your text: Zadejte text: New integer item Nová položka Integer Enter your number: Zadejte číslo: New unsigned item Nové položka nepodepsana New float item Nové položka float New Boolean item Nová položka Boolean Choose an item: Zvolte položku: Rename group Přejmenovat skupinu The group '%1' cannot be renamed. Skupina '%1' nemůže být přejmenována. Existing group Existující skupina The group '%1' already exists. Skupina '%1' již existuje. Change value Změnit hodnotu Save document under new filename... Uložte dokument pod novým názvem... Saving aborted Ukládání bylo přerušeno Unsaved document Neuložený dokument Save Macro Uložit makro Finish Dokončit Clear Vyčistit Cancel Zrušit Inner Vnitřní Outer Vnější No Browser Žádný prohlížeč Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Nelze otevřít prohlížeč. Prosím, otevřete okno prohlížeče a zadejte: http://localhost:%1. No Server Žádný Server Unable to start the server to port %1: %2. Nelze spustit server na portu %1: %2. Unable to open your system browser. Nelze otevřít systémový prohlížeč. Options... Možnosti... Out of memory Nedostatek paměti Not enough memory available to display the data. Není dostatek paměti pro zobrazení dat. Cannot find file %1 Nelze najít soubor %1 Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Nelze najít soubor %1 %2 ani v %3 Save %1 Document Uložit dokument %1 %1 document (*.FCStd) dokument %1 (*.FCStd) Document not closable Dokument nelze uzavřít The document is not closable for the moment. V tuto chvili nelze dokument uzavřít. No OpenGL Bez OpenGL This system does not support OpenGL Tento systém nepodporuje OpenGL Help Nápověda Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. Nelze načíst dokumentaci. Pro její načtení je třeba Qt 4.4 nebo vyšší. Exporting PDF... Exportovat PDF... Wrong selection Neplatný výběr Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Je vybrán pouze jeden objekt. Vyberte prosím dva. Dejte si pozor na místo, kam klikáte. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Prosím vyberte dva objekty. Dejte si pozor na místo, kam klikáte. New boolean item Nová boolean položka Navigation styles Styly navigace Move annotation Přesunout poznámku Transform Transformace Do you want to close this dialog? Chcete zavřít tento dialog? Do you want to save your changes to document '%1' before closing? Přejete si uložit změny v dokumentu "%1" před zavřením? If you don't save, your changes will be lost. V případě neuložení dokumentu budou změny ztraceny. Save a copy of the document under new filename... Ulož kopii dokumentu pod novým názvem... Frozen views Zmražené pohledy Saving document failed Uložení dokumentu se nezdařilo Document Dokument Delete macro Odstranit makro Not allowed to delete system-wide macros Není povoleno mazat systémová makra Origin Počátek Delete group content? Odstranit obsah skupiny? The %1 is not empty, delete its content as well? %1 není prázdný, odstranit jeho obsah také? Export failed Export selhal Split Rozdělit Translation: Překlad: Rotation: Rotace: Toggle active part Přepnout aktivní část Edit text Upravit text The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting. The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting. Delete failed Delete failed Dependency error Dependency error Copy selected Copy selected Copy active document Copy active document Copy all documents Copy all documents Paste Vložit Expression error Expression error Failed to parse some of the expressions. Please check the Report View for more details. Failed to parse some of the expressions. Please check the Report View for more details. Failed to paste expressions Failed to paste expressions Simple group Simple group Group with links Group with links Group with transform links Group with transform links Create link group failed Create link group failed Create link failed Create link failed Failed to create relative link Failed to create relative link Unlink failed Unlink failed Replace link failed Replace link failed Failed to import links Failed to import links Failed to import all links Failed to import all links Invalid name Invalid name The property name or group name must only contain alpha numericals, underscore, and must not start with a digit. The property name or group name must only contain alpha numericals, underscore, and must not start with a digit. The property '%1' already exists in '%2' The property '%1' already exists in '%2' Add property Přidat vlastnost Failed to add property to '%1': %2 Failed to add property to '%1': %2 Save dependent files Save dependent files The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too? The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too? Failed to save document Failed to save document Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them? Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them? Undo Zpět Redo Znovu There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactions There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactions Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions. Choose 'No' to roll back in the active document only. Choose 'Abort' to abort Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions. Choose 'No' to roll back in the active document only. Choose 'Abort' to abort Do you want to save your changes to document before closing? Do you want to save your changes to document before closing? Apply answer to all Apply answer to all Drag & drop failed Drag & drop failed Override colors... Override colors... Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document! Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document! Are you sure you want to continue? Opravdu si přejete pokračovat? Please check report view for more... Please check report view for more... Pyhsical path: Pyhsical path: Document: Document: Path: Cesta: Identical physical path Identical physical path Error Chyba There were errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Look in the report view for more specific information about the objects involved. Při načítání souboru se objevily chyby. Některé data mohla být modifikována nebo nebyla vůbec obnovena. Podívejte se do Zobrazení reportu pro konkrétnější informaci o zúčastněných objektech. There were serious errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Saving the project will most likely result in loss of data. There were serious errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Saving the project will most likely result in loss of data. Workbenches Pracovní prostředí SelectionFilter Not allowed: Toto není dovoleno: Selection not allowed by filter Výběr není povoleno filtrem StdBoxElementSelection Standard-View Standardní pohledy Box element selection Box element selection StdBoxSelection Standard-View Standardní pohledy Box selection Okno výběru StdCmdAbout Help Nápověda &About %1 &O %1 About %1 O %1 StdCmdAboutQt Help Nápověda About &Qt O &Qt About Qt O Qt StdCmdActivateNextWindow Window Okno Ne&xt Další Activate next window Aktivovat další okno StdCmdActivatePrevWindow Window Okno Pre&vious Předchozí Activate previous window Aktivovat Předchozí okno StdCmdAlignment Edit Upravit Alignment... Zarovnání... Align the selected objects Zarovnat vybrané objekty StdCmdArrangeIcons Window Okno Arrange &Icons Uspořádat &ikony Arrange Icons Uspořádat ikony StdCmdAxisCross Standard-View Standardní pohledy Toggle axis cross Přepnout osový kříž StdCmdCascadeWindows Window Okno &Cascade &Kaskáda Tile pragmatic Dlaždice StdCmdCloseActiveWindow Window Okno Cl&ose Zavřít Close active window Zavřít aktivní okno StdCmdCloseAllWindows Window Okno Close Al&l Zavřít vše Close all windows Zavřít všechna okna StdCmdCommandLine Tools Nástroje Start command &line... Začátek příkazu &čára... Opens the command line in the console Otevře se příkazový řádek v konzole StdCmdCopy Edit Upravit C&opy Kopírovat Copy operation Operace kopírování StdCmdCut Edit Upravit &Cut Vyjmout Cut out Vystřihnout StdCmdDelete Edit Upravit &Delete &Odstranit Deletes the selected objects Odstraní vybrané objekty StdCmdDemoMode Standard-View Standardní pohledy View turntable... Zobrazit otáčení... View turntable Zobrazit otáčení StdCmdDependencyGraph Tools Nástroje Dependency graph... Graf závislosti... Show the dependency graph of the objects in the active document Zobrazit graf závislosti objektů v aktivním dokumentu StdCmdDlgCustomize Tools Nástroje Cu&stomize... Přizpůsobit... Customize toolbars and command bars Přizpůsobit panely nástrojů a příkazů StdCmdDlgMacroExecute Macros ... Makra... Opens a dialog to let you execute a recorded macro Otevře dialog pro spuštění zaznamenaných maker Macro Makro StdCmdDlgMacroExecuteDirect Macro Makro Execute macro Spustit makro Execute the macro in the editor Spustit makro v editoru StdCmdDlgMacroRecord &Macro recording ... Záznam makra... Opens a dialog to record a macro Otevře se dialogové okno nahrávání maker Macro Makro StdCmdDlgParameter Tools Nástroje E&dit parameters ... Upravit parametry... Opens a Dialog to edit the parameters Otevře dialogové okno pro úpravu parametrů StdCmdDlgPreferences Tools Nástroje &Preferences ... Nastavení ... Opens a Dialog to edit the preferences Otevře dialogové okno pro upravení předvoleb StdCmdDockViewMenu View Pohled Panels Panely List of available dock panels Seznam dostupných dokovaných panelů StdCmdDrawStyle Standard-View Standardní pohledy Draw style Styl kreslení Change the draw style of the objects Change the draw style of the objects StdCmdDuplicateSelection Edit Upravit Duplicate selection Duplikovat výběr Put duplicates of the selected objects to the active document Vložit vybrané duplikáty objektů do aktivního dokumentu StdCmdEdit Edit Upravit Toggle &Edit mode Přepnout režim úprav Toggles the selected object's edit mode Přepíná režim úprav vybraného objektu Activates or Deactivates the selected object's edit mode Aktivuje nebo deaktivuje režim úprav vybraného objektu StdCmdExport File Soubor &Export... Export... Export an object in the active document Export objektu v aktivním dokumentu No selection Žádný výběr Select the objects to export before choosing Export. Select the objects to export before choosing Export. StdCmdExpression Edit Upravit Expression actions Expression actions StdCmdFeatRecompute File Soubor &Recompute Přepočítat Recompute feature or document Přepočítat funkce nebo dokument StdCmdFreeCADDonation Help Nápověda Donate Přispějte Donate to FreeCAD development Donate to FreeCAD development StdCmdFreeCADFAQ Help Nápověda FreeCAD FAQ FreeCAD FAQ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website FAQ na stránkách FreeCAD Frequently Asked Questions Často Kladené Otázky StdCmdFreeCADForum Help Nápověda FreeCAD Forum FreeCAD Forum The FreeCAD forum, where you can find help from other users FreeCAD forum, kde můžete najít nápovědu od ostatních uživatelů The FreeCAD Forum FreeCAD Forum StdCmdFreeCADPowerUserHub Help Nápověda Python scripting documentation Dokumentace o skriptování v Pythonu Python scripting documentation on the FreeCAD website Dokumentace o skriptování v Pythonu na stránkách FreeCAD PowerUsers documentation Dokumentace pokročilých uživatelů StdCmdFreeCADUserHub Help Nápověda Users documentation Uživatelská dokumentace Documentation for users on the FreeCAD website Dokumentace pro uživatele na stránkách FreeCAD StdCmdFreeCADWebsite Help Nápověda FreeCAD Website FreeCAD stránky The FreeCAD website Webové stránky FreeCAD StdCmdFreezeViews Standard-View Standardní pohledy Freeze display Zmrazit zobrazení Freezes the current view position Zmrazí aktuální pozici zobrazení StdCmdGroup Structure Struktura Create group Vytvořit skupinu Create a new group for ordering objects Vytvořit novou skupinu pro řazení objektů StdCmdHideObjects Standard-View Standardní pohledy Hide all objects Skrýt všechny objekty Hide all objects in the document Skrýt všechny objekty v dokumentu StdCmdHideSelection Standard-View Standardní pohledy Hide selection Skrýt vybrané Hide all selected objects Skrýt všechny vybrané objekty StdCmdImport File Soubor &Import... Importovat... Import a file in the active document Import soubor v aktivním dokumentu Supported formats Podporované formáty All files (*.*) Všechny soubory (*.*) StdCmdLinkActions View Pohled Link actions Link actions StdCmdLinkImport Link Odkaz Import links Import links Import selected external link(s) Import selected external link(s) StdCmdLinkImportAll Link Odkaz Import all links Import all links Import all links of the active document Import all links of the active document StdCmdLinkMake Link Odkaz Make link Make link Create a link to the selected object(s) Create a link to the selected object(s) StdCmdLinkMakeGroup Link Odkaz Make link group Make link group Create a group of links Create a group of links StdCmdLinkMakeRelative Link Odkaz Make sub-link Make sub-link Create a sub-object or sub-element link Create a sub-object or sub-element link StdCmdLinkReplace Link Odkaz Replace with link Replace with link Replace the selected object(s) with link Replace the selected object(s) with link StdCmdLinkSelectActions View Pohled Link navigation Link navigation Link navigation actions Link navigation actions StdCmdLinkSelectAllLinks Link Odkaz Select all links Select all links Select all links to the current selected object Select all links to the current selected object StdCmdLinkSelectLinked Link Odkaz Go to linked object Go to linked object Select the linked object and switch to its owner document Select the linked object and switch to its owner document StdCmdLinkSelectLinkedFinal Link Odkaz Go to the deepest linked object Go to the deepest linked object Select the deepest linked object and switch to its owner document Select the deepest linked object and switch to its owner document StdCmdLinkUnlink Link Odkaz Unlink Unlink Strip on level of link Strip on level of link StdCmdMacroAttachDebugger Macro Makro Attach to remote debugger... Attach to remote debugger... Attach to a remotely running debugger Attach to a remotely running debugger StdCmdMacroStartDebug Macro Makro Debug macro Ladit makro Start debugging of macro Spustit ladění makra StdCmdMacroStepInto Macro Makro Step into Vstoupit dovnitř StdCmdMacroStepOver Macro Makro Step over Přeskočit StdCmdMacroStopDebug Macro Makro Stop debugging Zastavit ladění Stop debugging of macro Zastavit ladění makra StdCmdMacroStopRecord Macro Makro S&top macro recording Zastavit nahrávání makra Stop the macro recording session Zastavit nahrávání makra StdCmdMeasureDistance View Pohled Measure distance Změřit vzdálenost StdCmdMeasurementSimple Tools Nástroje Measures distance between two selected objects Vzdálenost me dvěma vybranými objekty Measure distance Změřit vzdálenost StdCmdMergeProjects File Soubor Merge project... Sloučit projekt... Merge project Sloučit projekt Cannot merge project with itself. Nelze sloučit projekt se sebou samým. %1 document (*.FCStd) dokument %1 (*.FCStd) StdCmdNew File Soubor &New Nový Create a new empty document Vytvořit nový prázdný dokument Unnamed Nepojmenovaný StdCmdOnlineHelp Help Nápověda Show help to the application Zobrazí nápovědu k aplikaci StdCmdOnlineHelpWebsite Help Nápověda Help Website Nápověda na stránkách Web The website where the help is maintained Webové stránky, kde je nápověda udržována StdCmdOpen File Soubor &Open... Otevřít... Open a document or import files Otevřít dokument nebo importovat soubory Supported formats Podporované formáty All files (*.*) Všechny soubory (*.*) Cannot open file Soubor nelze otevřít Loading the file %1 is not supported Otevření souboru %1 není podporováno StdCmdPart Structure Struktura Create part Vytvoř díl Create a new part and make it active Vytvoř nový díl a aktivuj ho StdCmdPaste Edit Upravit &Paste &Vložit Paste operation Operace vložení StdCmdPlacement Edit Upravit Placement... Umístění... Place the selected objects Umístit vybrané objekty StdCmdPrint File Soubor &Print... Tisk... Print the document Tisk dokumentu StdCmdPrintPdf File Soubor &Export PDF... Export do PDF... Export the document as PDF Exportovat dokument jako PDF StdCmdPrintPreview File Soubor &Print preview... &Náhled tisku... Print the document Tisk dokumentu Print preview Náhled tisku StdCmdProjectInfo File Soubor Project i&nformation... Informace o projektu... Show details of the currently active project Zobrazit podrobnosti o aktivním projektu StdCmdProjectUtil Tools Nástroje Project utility... Nástroje projektu... Utility to extract or create project files Nástroje na rozbalení a nebo vytvoření souborů projetu StdCmdPythonWebsite Help Nápověda Python Website Python Web The official Python website Oficiální stránky Pythonu StdCmdQuit File Soubor E&xit Konec Quits the application Ukončí aplikaci StdCmdRandomColor File Soubor Random color Náhodná barva StdCmdRecentFiles File Soubor Recent files Nedávné soubory Recent file list Seznam naposledy otevřených souborů StdCmdRecentMacros Macro Makro Recent macros Recent macros Recent macro list Recent macro list StdCmdRedo Edit Upravit &Redo Znovu Redoes a previously undone action Znovu provést předchozí vrácenou akci StdCmdRefresh Edit Upravit &Refresh Aktualizovat Recomputes the current active document Přepočítat aktivní dokument StdCmdRevert File Soubor Revert Vrátit Reverts to the saved version of this file Vrátit se k uložené verzi tohoto souboru StdCmdSave File Soubor &Save Uložit Save the active document Uloží aktivní dokument StdCmdSaveAll File Soubor Save All Uložit vše Save all opened document Uložit všechny otevřené dokumenty StdCmdSaveAs File Soubor Save &As... Uložit jako... Save the active document under a new file name Uložit aktivní dokument pod novým názvem StdCmdSaveCopy File Soubor Save a &Copy... Ulož kopii... Save a copy of the active document under a new file name Uložit kopii aktivního dokumento pod novým názvem StdCmdSceneInspector Tools Nástroje Scene inspector... Prohlížeč scén... Scene inspector Prohlížeč scén StdCmdSelBack View Pohled &Back &Zpět Go back to previous selection Vrátit se na předchozí výběr StdCmdSelBoundingBox View Pohled &Bounding box &Bounding box Show selection bounding box Show selection bounding box StdCmdSelForward View Pohled &Forward &Vpřed Repeat the backed selection Repeat the backed selection StdCmdSelectAll Edit Upravit Select &All Vybrat vše Select all Vybrat vše StdCmdSelectVisibleObjects Standard-View Standardní pohledy Select visible objects Vybrat viditelné objekty Select visible objects in the active document Vybrat viditelné objekty v aktivním dokumentu StdCmdSendToPythonConsole Edit Upravit &Send to Python Console &Send to Python Console Sends the selected object to the Python console Sends the selected object to the Python console StdCmdSetAppearance Standard-View Standardní pohledy Appearance... Vzhled... Sets the display properties of the selected object Nastaví vlastnosti zobrazení vybraného objektu StdCmdShowObjects Standard-View Standardní pohledy Show all objects Zobrazit všechny objekty Show all objects in the document Zobrazit všechny objekty v dokumentu StdCmdShowSelection Standard-View Standardní pohledy Show selection Zobrazit výběr Show all selected objects Zobrazit všechny vybrané objekty StdCmdStatusBar View Pohled Status bar Stavový řádek Toggles the status bar Přepíná stavový řádek StdCmdTextDocument Tools Nástroje Add text document Přidat textový dokument Add text document to active document Add text document to active document StdCmdTextureMapping Tools Nástroje Texture mapping... Mapování textury... Texture mapping Mapování textury StdCmdTileWindows Window Okno &Tile &Dlaždice Tile the windows Uspořádání oken StdCmdToggleBreakpoint Macro Makro Toggle breakpoint Přepnout bod přerušení StdCmdToggleClipPlane Standard-View Standardní pohledy Clipping plane Střižná rovina Toggles clipping plane for active view Přepíná střižnou rovinu pro aktivní pohled StdCmdToggleNavigation Standard-View Standardní pohledy Toggle navigation/Edit mode Přepnout režim navigace/úprava Toggle between navigation and edit mode Přepnutí mezi režimem úprav a navigací StdCmdToggleObjects Standard-View Standardní pohledy Toggle all objects Přepíná všechny objekty Toggles visibility of all objects in the active document Přepíná viditelnost všech objektů v aktivním dokumentu StdCmdToggleSelectability Standard-View Standardní pohledy Toggle selectability Přepnout možnost výběru Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Přepíná vlastnost objektů, k výběru ve 3D-zobrazení StdCmdToggleVisibility Standard-View Standardní pohledy Toggle visibility Přepnout viditelnost Toggles visibility Přepíná viditelnost StdCmdToolBarMenu View Pohled Tool&bars Panel nástrojů Toggles this window Přepíná toto okno StdCmdTransform Edit Upravit Transform... Transformace... Transform the geometry of selected objects Transformace geometrie vybraných objektů StdCmdTransformManip Edit Upravit Transform Transformace Transform the selected object in the 3d view Transformovat na vybraný objekt v 3d zobrazení StdCmdTreeCollapse View Pohled Collapse selected item Collapse selected item Collapse currently selected tree items Collapse currently selected tree items StdCmdTreeExpand View Pohled Expand selected item Expand selected item Expand currently selected tree items Expand currently selected tree items StdCmdTreeSelectAllInstances View Pohled Select all instances Vybrat všechny instance Select all instances of the current selected object Select all instances of the current selected object StdCmdTreeViewActions View Pohled TreeView actions TreeView actions TreeView behavior options and actions TreeView behavior options and actions StdCmdUndo Edit Upravit &Undo &Zpět Undo exactly one action Vrátit zpět jednu akci StdCmdUnitsCalculator Tools Nástroje &Units calculator... Převodník jednotek... Start the units calculator Spustit kalkulátor jednotek StdCmdUserInterface View Pohled Dock views Ukotvit pohledy Dock all top-level views Ukotvit všechny pohledy nejvyšší úrovně StdCmdViewBottom Standard-View Standardní pohledy Bottom Dole Set to bottom view Nastavit na spodní pohled StdCmdViewCreate Standard-View Standardní pohledy Create new view Vytvořit nový pohled Creates a new view window for the active document Vytvoří nové okno zobrazení pro aktivní dokument StdCmdViewDimetric Standard-View Standardní pohledy Dimetric Dimetrie Set to dimetric view Nastavit dimetrické zobrazení StdCmdViewExample1 Standard-View Standardní pohledy Inventor example #1 Příklad konstrukce #1 Shows a 3D texture with manipulator Zobrazí 3D textury a manipulátor StdCmdViewExample2 Standard-View Standardní pohledy Inventor example #2 Příklad návrhu #2 Shows spheres and drag-lights Ukazuje koule a světla StdCmdViewExample3 Standard-View Standardní pohledy Inventor example #3 Příklad návrhu #3 Shows a animated texture Zobrazí animované textury StdCmdViewFitAll Standard-View Standardní pohledy Fit all Zaměřit zobrazení na vše Fits the whole content on the screen Zaměří zobrazení na obsah obrazovky StdCmdViewFitSelection Standard-View Standardní pohledy Fit selection Zaměřit zobrazení na výběr Fits the selected content on the screen Zaměřit zobrazení na vybraný dokument StdCmdViewFront Standard-View Standardní pohledy Front Přední Set to front view Nastavit na čelní pohled StdCmdViewHome Standard-View Standardní pohledy Home Domů Set to default home view Set to default home view StdCmdViewIsometric Standard-View Standardní pohledy Isometric Izometrie Set to isometric view Nastavit izometrické zobrazení StdCmdViewIvIssueCamPos Standard-View Standardní pohledy Issue camera position Výchozí postavení kamery Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Výchozí nastavení pozice kamery v konzole a v makru pro jednoduší vyvolání této pozice StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns Standard-View Standardní pohledy Stereo Interleaved Columns Stereo prokládané sloupci Switch stereo viewing to Interleaved Columns Přepnout stereo pohled na prokládané sloupce StdCmdViewIvStereoInterleavedRows Standard-View Standardní pohledy Stereo Interleaved Rows Stereo prokládané řádky Switch stereo viewing to Interleaved Rows Přepnout stereo pohled na prokládané řádky StdCmdViewIvStereoOff Standard-View Standardní pohledy Stereo Off Stereo vypnuto Switch stereo viewing off Vypnout stereo pohled StdCmdViewIvStereoQuadBuff Standard-View Standardní pohledy Stereo quad buffer Quad stereo vyrovnávání Switch stereo viewing to quad buffer Přepnout stereo pohled na quad vyrovnávání StdCmdViewIvStereoRedGreen Standard-View Standardní pohledy Stereo red/cyan Stereo červená/azurová Switch stereo viewing to red/cyan Přepnout stereo zobrazení na červená/azurová StdCmdViewLeft Standard-View Standardní pohledy Left Vlevo Set to left view Nastavit na levý pohled StdCmdViewRear Standard-View Standardní pohledy Rear Zadní Set to rear view Nastavte na zadní pohled StdCmdViewRestoreCamera Standard-View Standardní pohledy Restore saved camera Restore saved camera Restore saved camera settings Restore saved camera settings StdCmdViewRight Standard-View Standardní pohledy Right Vpravo Set to right view Nastavit na pravý pohled StdCmdViewRotateLeft Standard-View Standardní pohledy Rotate Left Otočit doleva Rotate the view by 90° counter-clockwise Rotate the view by 90° counter-clockwise StdCmdViewRotateRight Standard-View Standardní pohledy Rotate Right Otočit doprava Rotate the view by 90° clockwise Rotate the view by 90° clockwise StdCmdViewSaveCamera Standard-View Standardní pohledy Save current camera Save current camera Save current camera settings Save current camera settings StdCmdViewTop Standard-View Standardní pohledy Top Horní Set to top view Nastavit na horní pohled StdCmdViewTrimetric Standard-View Standardní pohledy Trimetric Trimetrie Set to trimetric view Nastavit trimetriké zobrazení StdCmdViewVR Standard-View Standardní pohledy FreeCAD-VR FreeCAD-VR Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift Rozšíření FReeCAD 3D okna na Oculus Rift StdCmdWhatsThis Help Nápověda &What's This? Co to je? What's This Co to je StdCmdWindows Window Okno &Windows... Okna... Windows list Seznam oken StdCmdWindowsMenu Window Okno Activates this window Aktivuje toto okno StdCmdWorkbench View Pohled Workbench Pracovní prostředí Switch between workbenches Přepnout mezi pracovními prostředími StdMainFullscreen Standard-View Standardní pohledy Fullscreen Celá obrazovka Display the main window in fullscreen mode Zobrazit hlavní okno v režimu celé obrazovky StdOrthographicCamera Standard-View Standardní pohledy Orthographic view Pravoúhlé zobrazení Switches to orthographic view mode Přepne do režimu pravoúhlého zobrazení StdPerspectiveCamera Standard-View Standardní pohledy Perspective view Perspektivní zobrazení Switches to perspective view mode Přepne do režimu perspektiva StdTreeCollapseDocument Collapse/Expand Sbalit/Rozbalit Expand active document and collapse all others Rozbalit aktivní dokument a zbalit všechny ostatní TreeView Zobrazení stromu StdTreeDrag TreeView Zobrazení stromu Initiate dragging Initiate dragging Initiate dragging of current selected tree items Initiate dragging of current selected tree items StdTreeMultiDocument Display all documents in the tree view Zobrazit všechny dokumenty ve stromovém zobrazení TreeView Zobrazení stromu Multi document Multi document StdTreePreSelection TreeView Zobrazení stromu Pre-selection Pre-selection Preselect the object in 3D view when mouse over the tree item Preselect the object in 3D view when mouse over the tree item StdTreeRecordSelection TreeView Zobrazení stromu Record selection Výběr záznamu Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation button Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation button StdTreeSelection TreeView Zobrazení stromu Go to selection Přejít na výběr Scroll to first selected item Posun na první vybranou položku StdTreeSingleDocument Only display the active document in the tree view Ve stromovém zobrazení zobrazit pouze aktivní dokument TreeView Zobrazení stromu Single document Jediný dokument StdTreeSyncPlacement TreeView Zobrazení stromu Sync placement Sync placement Auto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systems Auto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systems StdTreeSyncSelection TreeView Zobrazení stromu Sync selection Sync selection Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D view Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D view StdTreeSyncView TreeView Zobrazení stromu Sync view Sync view Auto switch to the 3D view containing the selected item Auto switch to the 3D view containing the selected item StdViewBoxZoom Standard-View Standardní pohledy Box zoom Zoom oknem StdViewDock Standard-View Standardní pohledy Docked Zakotvený Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Zobrazuje aktivní pohled v plné obrazovce v neukotveném nebo ukotveném módu StdViewDockUndockFullscreen Standard-View Standardní pohledy Document window Okno dokumentu Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Zobrazuje aktivní pohled v plné obrazovce v neukotveném nebo ukotveném módu StdViewFullscreen Standard-View Standardní pohledy Fullscreen Celá obrazovka Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Zobrazuje aktivní pohled v plné obrazovce v neukotveném nebo ukotveném módu StdViewScreenShot Standard-View Standardní pohledy Save picture... Uložit obrázek... Creates a screenshot of the active view Vytvoří snímek aktivního zobrazení StdViewUndock Standard-View Standardní pohledy Undocked Uvolněný Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Zobrazuje aktivní pohled v plné obrazovce v neukotveném nebo ukotveném módu StdViewZoomIn Standard-View Standardní pohledy Zoom In Přiblížit StdViewZoomOut Standard-View Standardní pohledy Zoom Out Oddálit Std_Delete The following referencing objects might break. Are you sure you want to continue? The following referencing objects might break. Are you sure you want to continue? Object dependencies Závislosti objektu These items are selected for deletion, but are not in the active document. These items are selected for deletion, but are not in the active document. Std_DependencyGraph Dependency graph Graf závislostí Std_DrawStyle As is Jako je Normal mode Normální režim Wireframe Drátěný Wireframe mode Drátěný režim Flat lines Hrany Flat lines mode Režim hran Shaded Stínované Shaded mode Režim stínování Points Body Points mode Režim bodů Hidden line Skrytá čára Hidden line mode Režim skryté čáry No shading Bez stínování No shading mode Režim bez stínování Std_DuplicateSelection Object dependencies Závislosti objektu To link to external objects, the document must be saved at least once. Do you want to save the document now? To link to external objects, the document must be saved at least once. Do you want to save the document now? Std_Group Group Skupina Std_Refresh The document contains dependency cycles. Please check the Report View for more details. Do you still want to proceed? The document contains dependency cycles. Please check the Report View for more details. Do you still want to proceed? Std_Revert This will discard all the changes since last file save. Toto vymaže všechny změny před posledním uložením souboru. Revert document Obnovit dokument Do you want to continue? Chcete pokračovat? ViewIsometricCmd Isometric Izometrie Set NaviCube to Isometric mode Nastavit Navigační Kostku do izometrického módu ViewOrthographicCmd Orthographic Pravoúhlé Set View to Orthographic mode Nastavit pravoúhlé zobrazení ViewPerspectiveCmd Perspective Perspektiva Set View to Perspective mode Nastavit perspektivní zobrazení ViewZoomToFitCmd Zoom to fit Zoom na vše Zoom so that model fills the view Přiblížit tak, že model vyplní zobrazení Workbench &File &Soubor &Edit &Upravit Standard views Standardní zobrazení &Stereo &Stereo &Zoom &Přiblížení Visibility Viditelnost &View &Zobrazit &Tools &Nástroje &Macro &Makro &Windows &Okna &On-line help &On-line Nápověda &Help Nápověda File Soubor Macro Makro View Pohled Special Ops Speciální operace testClass test test <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /> <style type="text/css"> p, li {white-space: pre-wrap;} </style></head><body style="font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style="font-size:20pt; font-weight:600;"> iisTaskPanel</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> <p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"> <span style="font-size:12pt;"> vytvořeno pro Qt 4.3.x verze</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> <p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"> www.ii-system.com</p></body></html> Choose the style of the Task Panel Zvolte styl pro zobrazení panelu úloh Default Výchozí Windows XP Windows XP