AngleFormNávrhA:A:B:B:C:C:Angle SnapPřichytit úhel1 °1 °2 °2 °5 °5 °10 °10 °20 °20 °45 °45 °90 °90 °180 °180 °App::PropertyThe displayed size of the originZobrazená velikost počátkuVisual size of the featureVizuální velikost prvku<empty><prázdné>AngleÚhelAxisOsaPositionPositionBaseZákladníCmdTestConsoleOutputStandard-TestStandardní TestTest console outputTestovat výstup konzoleCmdViewMeasureClearAllMeasureMěřeníClear measurementČisti měřeníCmdViewMeasureToggleAllMeasureMěřeníToggle measurementPřepni měřeníCommandEditUpravitImportImportDeleteOdstranitPaste expressionsPaste expressionsMake link groupMake link groupMake linkMake linkMake sub-linkMake sub-linkImport linksImport linksImport all linksImport all linksInsert measurementInsert measurementInsert text documentInsert text documentAdd a partAdd a partAdd a groupAdd a groupAlignZarovnatPlacementUmístěníTransformTransformaceLink TransformLink TransformMeasure distanceZměřit vzdálenostDlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionPohyby 3D myšiDominant ModeDominantní režimFlip Y/ZProhodit Y/ZEnable TranslationsPovolit přesunutíEnable RotationsPovolit rotaceCalibrateKalibrovatDefaultVýchozíEnablePovolitReverseObrátitGlobal Sensitivity:Globální citlivost:DlgExpressionInputFormula editorEditor vzorcůResult:Výsledek:OkBudiž&Clear&VymazatRevert to last calculated value (as constant)Vrátit se k poslední vypočtené hodnotě (jako konstanta)DownloadItemFormNávrhIcoIcoFilenameNázev souboruGui::AccelLineEditnonežádnýGui::ActionSelectorAvailable:K dispozici:Selected:Vybráno:AddPřidatRemoveOdstranitMove upPosunout nahorůMove downPosunout dolůGui::AlignmentViewMovable objectPohyblivý objektFixed objectFixní objektGui::Assistant%1 Help%1 Nápověda%1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package.%1 soubory nápovědy nebyly nalezeny (%2). Zřejmě potřebujete nainstalovat %1 balík dokumentace.Unable to launch Qt Assistant (%1)Nelze spustit Qt asistent (%1)Gui::AutoSaverPlease wait until the AutoRecovery file has been saved...Prosím počkejte než se uloží soubor Automatické obnovy...Gui::BlenderNavigationStylePress left mouse buttonStiskněte levé tlačítko myšiPress SHIFT and middle mouse buttonStisknutím klávesy SHIFT a klepnutím na prostřední tlačítko myšiPress middle mouse buttonStiskněte prostřední tlačítko myšiScroll middle mouse buttonRolujte prostředním tlačítkem myšiGui::CADNavigationStylePress left mouse buttonStiskněte levé tlačítko myšiPress middle mouse buttonStiskněte prostřední tlačítko myšiPress middle+left or middle+right buttonStiskněte střední + levé nebo střední + pravé tlačítkoScroll middle mouse button or keep middle button depressed
while doing a left or right click and move the mouse up or downRolujte prostředním tlačítkem myši nebo držte prostřední tlačítko zmáčknuté během stisknutí levého nebo pravého tlačítka a pohybujte myší nahoru nebo dolůGui::CommandStandardStandardGui::ContainerDialog&OK&OK&CancelZrušitGui::ControlSingletonTask panelPanel TvorbyGui::DAG::ModelRenamePřejmenovatRename objectPřejmenovat objektFinish editingDokončení úpravFinish editing objectDokončení úprav objektuGui::Dialog::AboutApplicationAboutO aplikaciRevision numberČíslo revizeVersionVerzeOKOKRelease dateDatum vydáníCopy to clipboardKopírovat do schránkyOperating systemOperační systémWord sizeVelikost slovaCreditsZásluhyFreeCAD would be nowhere without their efforts:FreeCAD by zde nebyl bez jejich úsilí:LicenseLicenceGui::Dialog::AboutDialogLibrariesKnihovnyThis software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners:Tento program používá open source komponenty, jejichž autorská a další vlastnická práva patří příslušným vlastníkům:LicenseLicenceCollectionKolekceGui::Dialog::ButtonModelButton %1Tlačítko %1Out Of RangeMimo rozsah " """Gui::Dialog::CameraDialogCamera settingsNastavení kameryOrientationOrientaceQ0Q0Q1Q1Q2Q2Q3Q3Current viewAktuální pohledGui::Dialog::ClippingClippingOříznutíClipping XOříznutí XFlipPřeklopitOffsetOdstupClipping YOříznutí YClipping ZOříznutí ZClipping custom directionOříznutí vlastním směremViewPohledAdjust to view directionNastavit na směr pohleduDirectionSměrGui::Dialog::CommandModelCommandsPříkazyGui::Dialog::DemoModeView TurntableZobrazit otáčeníSpeedRychlostMaximumMaximumMinimumMinimálníFullscreenCelá obrazovkaEnable timerPovolit časovač s sAngleÚhel90°90°-90°-90°PlaySpustitStopStopCloseZavřítGui::Dialog::DlgActivateWindowChoose WindowZvolte okno&ActivateAktivovatGui::Dialog::DlgActivateWindowImpWindowsOknaGui::Dialog::DlgAddPropertyAdd propertyPřidat vlastnostTypeTypGroupSkupinaNameJménoVerbose description of the new property.Podrobný popis nové vlastnosti.DocumentationDokumentacePrefix the property name with the group name in the form 'Group_Name' to avoid conflicts with an existing property.
In this case the prefix will be automatically trimmed when shown in the property editor.
However, the property is still used in a script with the full name, like 'obj.Group_Name'.
If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is accessed like 'obj.Name'.Začněte název vlastnosti jménem skupiny ve formě 'Skupina_Nazev', aby se předešlo konfliktům s existující vlastností.
Název skupiny bude automaticky oříznut při zobrazení v editoru vlastností.
Vlastnost se však stále používá ve skriptu s úplným jménem jako 'obj.Skupina_Nazev'.
Pokud toto není zaškrtnuto, musí být vlastnost pojmenována jedinečně a bude přístupná jako 'obj.Nazev'.Prefix group nameZačněte název jménem skupinyGui::Dialog::DlgAuthorizationAuthorizationAutorizacePassword:Heslo:Username:Jméno uživatele:Site:Stránka:%1 at %2%1 z %2Gui::Dialog::DlgCheckableMessageBoxDialogDialogové oknoTextLabelTextový popisekCheckBoxZaškrtávací políčkoGui::Dialog::DlgChooseIconChoose IconZvolte ikonuIcon folders...Složky ikon...Gui::Dialog::DlgCustomActionsMacrosMakraSetup Custom MacrosNastavení vlastních makerMacro:Makro:......PixmapPixmapaAccelerator:Akcelerátor:What's this:Co je to:Status text:Stavový text:Tool tip:Nástrojový tip:Menu text:Text nabídky:AddPřidatRemoveOdstranitReplaceNahraditGui::Dialog::DlgCustomActionsImpIconsIkonyMacrosMakraNo macroŽádné makroNo macros found.Nalezena žádná makra.Macro not foundMakro nebylo nalezenoSorry, couldn't find macro file '%1'.Je nám líto, ale nemůžeme najít soubor maker '%1'.Empty macroPrázdné makroPlease specify the macro first.Nejprve zadejte makro.Empty textPrázdný textPlease specify the menu text first.Nejprve zadejte text nabídky.No item selectedNení vybrána žádná položkaPlease select a macro item first.Prosím, nejprve vyberte položku makro.Gui::Dialog::DlgCustomCommandsCommandsPříkazyGui::Dialog::DlgCustomCommandsImpCategoryKategorieIconIkonaCommandPříkazGui::Dialog::DlgCustomKeyboardKeyboardKlávesniceDescription:Popis:&Category:Kategorie:C&ommands:Příkazy:Current shortcut:Současná klávesová zkratka:Press &new shortcut:Stiskni novou klávesovou zkratku:Currently assigned to:Nyní přiřazeno:&Assign&PřiřaditAlt+AAlt + A&Reset&ObnovitAlt+RALT + RRe&set AllResetovat všeAlt+SALT + SClearVyčistitGui::Dialog::DlgCustomKeyboardImpIconIkonaCommandPříkaznonežádnýMultiple defined shortcutVícenásobně definovaná klávesová zkratkaAlready defined shortcutJiž definovaná klávesová zkratkaThe shortcut '%1' is defined more than once. This could result in unexpected behaviour.Zkratka '%1' je definována více než jednou. To může způsobit neočekávané chování.The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.Zkratka '%1' je již přiřazena k '%2'.Do you want to override it?Přejete si jej přepsat?Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImpToolbox barsPanely nástrojůGui::Dialog::DlgCustomToolbarsToolbarsPanely nástrojů<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Pozn.:</span> Změny budou aktivní po restartu příslušného pracovního prostředí</p></body></html>Move rightPřesunout doprava<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Posun vybrané položky o jednu úroveň dolů.</b><p>Také změní úroveň nadřazené položky.</p>Move leftPosunout doleva<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Posun vybrané položky o jednu úroveň nahoru.</b><p>Také změní úroveň nadřazené položky.</p>Move downPosunout dolů<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Posunout vybranou položku dolů.</b><p>Položka se posune i v hierarchii.</p>Move upPosunout nahorů<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Posunout vybranou položku nahoru.</b><p>Položka se posune i v hierarchii.</p>New...Nový...Rename...Přejmenovat...DeleteOdstranitIconIkonaCommandPříkaz<Separator><Oddělovač>New toolbarNový nástrojový panelToolbar name:Název nástrojového panelu:Duplicated nameDuplicitní názevThe toolbar name '%1' is already usedNázev panelu nástrojů '%1' je již používánRename toolbarPřejmenovat nástrojový panelGlobalGlobální%1 module not loadedModul %1 nebyl načtenGui::Dialog::DlgCustomizeImpCustomizeUpravit&HelpNápověda&Close&ZavřítGui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionPohyby 3D myšiNo Spaceball Present3D ovladač nepřipojenGui::Dialog::DlgCustomizeSpaceballNo Spaceball Present3D ovladač nepřipojenButtonsTlačítkaPrint ReferenceTisk referencíSpaceball ButtonsTlačítka 3D myšiResetResetGui::Dialog::DlgDisplayPropertiesDisplay propertiesZobrazit vlastnostiDisplayZobrazeníTransparency:Průhlednost:Line width:Tloušťka čáry:Point size:Velikost bodu:MaterialMateriál......Viewing modeRežim zobrazeníPlot mode:Rýsovací režim:Line transparency:Průhlednost čáry:Line color:Barva čáry:Shape color:Barva tvaru:Color plot:Barva kreslení:Document window:Okno dokumentu:Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImpDefaultVýchozíAluminiumHliníkBrassMosazBronzeBrnozCopperMěďChromeChromEmeraldSmaragdGoldZlatoJadeNefritMetalizedMetalizovanéNeon GNCNeon GNCNeon PHCNeon PHCObsidianObsidiánPewterCínPlasterSádraPlasticPlastRubyRubínSatinSaténShiny plasticLesklý plastSilverStříbroSteelOcelStoneKámenGui::Dialog::DlgEditorSettingsEditorEditorOptionsMožnostiEnable line numbersZapnout čísla řádkůEnable foldingPovolit skládáníIndentationOdsazeníInsert spacesVložit mezeryTab size:Velikost tabulátoru:Indent size:Velikost odsazení:Keep tabsZachovat záložkyFamily:Rodina:Size:Velikost:Preview:Náhled:Code lines will be numbered Řádky kódu budou očíslovány Pressing <Tab> will insert amount of defined indent sizeStisknutí <Tab> vloží množství definovaného odsazeníTabulator raster (how many spaces)Velikost tabulátoru (počet mezer)How many spaces will be inserted when pressing <Tab>Kolik mezer bude vloženo při stisknutí <Tab>Pressing <Tab> will insert a tabulator with defined tab sizeStisknutí <Tab> vloží odrážku definované velikostiDisplay itemsZobrazit položkyFont size to be used for selected code typeVelikost fontu použitá pro vybraný typ kóduColor and font settings will be applied to selected typeNastavení barev a fontu bude použito na vybraný typFont family to be used for selected code typeRodina písma, která se použije pro vybraný typ kóduColor:Barva:Gui::Dialog::DlgGeneralGeneralObecnéStart upSpuštěníEnable splash screen at start upPovolit úvodní obrazovku při startuAuto load module after start up:Automatické načtení modulu po startu:LanguageJazykChange language:Změnit jazyk:Main windowHlavní oknoSize of recent file listVelikost seznamu posledních souborůSize of toolbar icons:Velikost ikon panelu nástrojů:Enable tiled backgroundPovolit dlaždicové pozadíStyle sheet:Styl:Python consolePython konzoleEnable word wrapPovolit zalamování řádkůLanguage of the application's user interfaceJazyk uživatelského rozhraní aplikaceHow many files should be listed in recent files listKolik souborů by mělo být uvedeno v seznamu nedávných souborůBackground of the main window will consist of tiles of a special image.
See the FreeCAD Wiki for details about the image.Pozadí hlavního okna se bude skládat z dlaždic speciálního obrázku.
Podrobnosti o naleznete ve FreeCAD Wiki.Style sheet how user interface will look likeStyle sheet vzhledu uživatelské rozhraníChoose your preference for toolbar icon size. You can adjust
this according to your screen size or personal tasteVyberte si preferovanou velikost ikon v panelu nástrojů. Můžete ji upravit
podle velikosti obrazovky nebo osobní preferenceTree view mode:Režim zobrazení ve stromu:Customize how tree view is shown in the panel (restart required).
'ComboView': combine tree view and property view into one panel.
'TreeView and PropertyView': split tree view and property view into separate panel.
'Both': keep all three panels, and you can have two sets of tree view and property view.Přizpůsobte si, jak je v panelu zobrazeno zobrazení stromu (vyžaduje restart).
'ComboView': kombinovat zobrazení stromu a zobrazení vlastností v jednom panelu.
'TreeView and PropertyView': rozdělit zobrazení ve stromě a zobrazení vlastností do samostatného panelu.
'Both': zachovat všechny tři panely, můžete mít dvě sady zobrazení stromu a zobrazení vlastnosti.A Splash screen is a small loading window that is shown
when FreeCAD is launching. If this option is checked, FreeCAD will
display the splash screenSplash screen je malé načítací okno, které se zobrazí
při spouštění FreeCADu. Je-li tato volba zaškrtnuta,
FreeCAD toto okno zobrazíChoose which workbench will be activated and shown
after FreeCAD launchesVyberte, které pracovní prostředí bude aktivováno a zobrazeno
po spuštění FreeCADuWords will be wrapped when they exceed available
horizontal space in Python consoleSlova budou zalomena, pokud přesáhnou dostupné
místo v konzoli PythonuGui::Dialog::DlgGeneralImpNo style sheetBez stylůSmall (%1px)Malé (%1px)Medium (%1px)Střední (%1px)Large (%1px)Velké (%1px)Extra large (%1px)Velmi velké (%1px)Custom (%1px)Vlastní (%1px)Combo ViewKombinované zobrazeníTreeView and PropertyViewTreeView a PropertyViewBothOběGui::Dialog::DlgInputDialogInputVstupGui::Dialog::DlgInspectorScene InspectorInspektor scényGui::Dialog::DlgMacroExecuteExecute macroSpustit makroMacro name:Název makra:ExecuteSpustitCloseZavřítCreateVytvořitDeleteOdstranitEditUpravitUser macrosUživatelská makraSystem macrosSystémová makraUser macros location:Umístění uživatelských maker:RenamePřejmenovatDuplicateDuplikovatAddons...Doplňky...ToolbarPanel nástrojůGui::Dialog::DlgMacroExecuteImpMacrosMakraMacro fileMakro souborEnter a file name, please:Zadejte název souboru, prosím:Existing fileExistující soubor'%1'.
This file already exists.'%1'.
Tento soubor již existuje.Delete macroOdstranit makroDo you really want to delete the macro '%1'?Opravdu chcete odstranit makro '%1'?Cannot create fileNelze vytvořit souborCreation of file '%1' failed.Vytvoření souboru '%1' se nezdařilo.Read-onlyJen pro čteníRenaming Macro FilePřejmenovávání souboru makraEnter new name:Zadejte nový název:'%1'
already exists."%1" už existuje.Rename FailedPřejmenování selhaloFailed to rename to '%1'.
Perhaps a file permission error?Nepodařilo se přejmenovat na "%1". Chyba oprávnění k souboru?Duplicate MacroDuplikovat makroDuplicate FailedDuplikace selhalaFailed to duplicate to '%1'.
Perhaps a file permission error?Duplikace selhala na "%1".
Možná je chyba v přístupových právech k souboru?Do not show againZnovu nezobrazovatGuided WalkthroughKomentovaná prohlídkaThis will guide you in setting up this macro in a custom global toolbar. Instructions will be in red text inside the dialog.
Note: your changes will be applied when you next switch workbenches
Tento průvodce vás provede nastavením tohoto makra na vaší globální nástrojovou lištu. Instrukce budou v dialogovém okně v červeně.
Poznámka: změny budou aplikovány při dalším přepnutí pracovních prostředí (workbench)
Walkthrough, dialog 1 of 2Průvodce, dialog 1 ze 2Walkthrough instructions: Fill in missing fields (optional) then click Add, then CloseInstrukce průvodce: Vyplňte chybějící pole (volitelné) a klikněte na tlačítko Přidat, poté ZavřítWalkthrough, dialog 1 of 1Průvodce, dialog 1 ze 1Walkthrough, dialog 2 of 2Průvodce, dialog 2 ze 2Walkthrough instructions: Click right arrow button (->), then Close.Instrukce průvodce: Klikněte na tlačítko šipky doprava (->), a potom Zavřít.Walkthrough instructions: Click New, then right arrow (->) button, then Close.Instrukce průvodce: Klikněte na Nový, potom na pravou šipku (->) a potom Zavřít.Gui::Dialog::DlgMacroRecordMacro recordingZáznam makraMacro name:Název makra:StopStopCancelZrušitMacro path:Cesta k makru:......RecordZáznamGui::Dialog::DlgMacroRecordImpMacro recorderZáznam makraSpecify first a place to save.Nejprve určete místo pro uložení.Existing macroExistující makroThe macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?Makro '%1' již existuje. Opravdu chcete přepsat?The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.Makro adresář neexistuje. Prosím vyberte jiný.Choose macro directoryVyberte makro adresářYou have no write permission for the directory. Please, choose another one.Nemáš práva pro zápis do tohoto adresáře. Prosím, zvol jiný.Gui::Dialog::DlgMaterialPropertiesMaterial propertiesMateriálové vlastnostiMaterialMateriálDiffuse color:Rozptyl barvy:Specular color:Zrcadlení barvy:Shininess:Odlesky:%%Ambient color:Okolní barva:Emissive color:Emisní barva:Gui::Dialog::DlgOnlineHelpOn-line helpOn-line nápovědaHelp viewerProhlížeč nápovědyLocation of start pageUmístění úvodní stránkyGui::Dialog::DlgOnlineHelpImpAccess deniedPřístup byl odepřenAccess denied to '%1'
Specify another directory, please.Přístup byl odepřen '%1' zadejte jiný adresář, prosím.HTML filesHTML souboryGui::Dialog::DlgParameterParameter EditorEditor parametrůSave to diskUložit na diskAlt+CAlt+C&Close&ZavřítFind...Hledat...SortedSetřízenoQuick searchRychlé hledáníType in a group name to find itZadejte název skupiny pro její nalezeníSearch GroupVyhledat skupinuGui::Dialog::DlgParameterFindFindHledatFind what:Co hledat:Look atPodívej se naGroupsSkupinyNamesJménaValuesHodnotyMatch whole string onlyPouze celý řetězec shodujeFind NextNajít dalšíNot foundNenalezenoCan't find the text: %1Nelze nalézt text: %1Gui::Dialog::DlgParameterImpGroupSkupinaNameJménoTypeTypValueHodnotaUser parameterUživatelské parametryInvalid inputNeplatný vstupInvalid key name '%1'Neplatný název klíče '%1'System parameterSystémové parametrySearch GroupVyhledat skupinuGui::Dialog::DlgPreferencesPreferencesNastaveníGui::Dialog::DlgPreferencesImpWrong parameterChybný parametrClear user settingsVymazat uživatelská nastaveníDo you want to clear all your user settings?Chcete vymazat všechna uživatelská nastavení?If you agree all your settings will be cleared.Pokud souhlasíte, budou všechna vaše nastavení vymazána.Gui::Dialog::DlgProjectInformationProject informationInformace o projektuInformationInformace&Name:Název:Commen&t:Komentář:Path:Cesta:&Last modified by:Naposledy upraveno:Created &by:Vytvořil:Com&pany:Společnost:Last &modification date:Poslední úprava:Creation &date:Vytvořeno:UUID:UUID:License information:Informace o licenci:License URLURL licenceOpen in browserOtevři v prohlížečiProgram version:Verze programu:Gui::Dialog::DlgProjectUtilityProject utilityNástroje projektuExtract projectExtrahovat projektSourceZdrojDestinationCílExtractExtrahovatCreate projectVytvořit projektCreateVytvořitLoad project file after creationPo vytvoření načíst projektEmpty sourcePrázdný zdrojNo source is defined.Není definován zdroj.Empty destinationPrázdný cílNo destination is defined.Není definován cíl.Project fileSoubor projektuGui::Dialog::DlgPropertyLinkLinkOdkazSearchHledatA search pattern to filter the results aboveVyhledávací vzor pro filtrování výsledků výšeFilter by typeFiltrovat podle typuSync sub-object selectionSynchronizovat výběr sub-objektuResetResetClearVyčistitIf enabled, then 3D view selection will be synchronized with full object hierarchy.Je-li povoleno, výběr 3D zobrazení bude synchronizován s celou hierarchií objektu.Gui::Dialog::DlgReportViewOutput windowVýstupní oknoOutputVýstupRecord log messagesZáznam log-ovacích zprávRecord warningsZáznam varováníRecord error messagesZáznam chybColorsBarvyNormal messages:Zprávy:Log messages:Log zprávy:Warnings:Varování:Errors:Chyby:Redirect internal Python errors to report viewPřesměrovat vnitřní chyby Pythonu k zobrazení reportuRedirect internal Python output to report viewPřesměrovat vnitřní výstup Pythonu do zobrazení reportuPython interpreterInterpretr PythonuLog messages will be recordedLogovací zprávy budou zaznamenányWarnings will be recordedUpozornění budou zaznamenánaError messages will be recordedChybové zprávy budou zaznamenányWhen an error has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the errorKdyž dojde k chybě, zobrazí se dialogové okno reportu
při zobrazení chybyShow report view on errorZobrazit report při chyběWhen a warning has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the warningKdyž dojde k varování, zobrazí se dialogové okno reportu
při zobrazení varováníShow report view on warningZobrazit report při varováníWhen a normal message has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the messageKdyž se objeví normální zpráva, zobrazí se dialogové okno reportu
při zobrazení této zprávyShow report view on normal messageZobrazit report při normální zprávěWhen a log message has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the log messageKdyž se objeví logovací zpráva, zobrazí se dialogové okno reportu
při zobrazení této zprávyShow report view on log messageZobrazit report při logovací zprávěFont color for normal messages in Report view panelBarva písma pro normální zprávy v panelu ReportFont color for log messages in Report view panelBarva písma pro logovací zprávy v panelu ReportFont color for warning messages in Report view panelBarva písma pro zprávy varování v panelu ReportFont color for error messages in Report view panelBarva písma pro chybové zprávy v panelu ReportInternal Python output will be redirected
from Python console to Report view panelInterní výstup Pythonu bude přesměrován
z Python konzole do panelu ReportInternal Python error messages will be redirected
from Python console to Report view panelInterní chybové hlášky Pythonu budou přesměrovány
z Python konzole do panelu ReportInclude a timecode for each reportZahrnout časovou známku pro každou zprávuInclude a timecode for each entryZahrnout časovou známku pro každou zprávuNormal messages will be recordedBěžné zprávy budou zaznamenáványRecord normal messagesZaznamenávat běžné zprávyGui::Dialog::DlgRunExternalRunning external programSpuštění externího programuTextLabelTextový popisekAdvanced >>Pokročilé >>......Accept changesPřijmout změnyDiscard changesZahodit změnyAbort programPřerušit programHelpNápovědaSelect a fileVyberte souborGui::Dialog::DlgSettings3DView3D View3D pohledShow coordinate system in the cornerZobrazit souřadný systém v rohuShow counter of frames per secondZobrazit FPSCamera typeTyp kameryAnti-AliasingAnti-AliasingNoneŽádnýLine SmoothingVyhlazování čáryMSAA 2xMSAA 2xMSAA 4xMSAA 4xMSAA 8xMSAA 8xOr&thographic renderingOr&tografické renderováníPerspective renderin&gPerspektivní renderování &gMarker size:Velikost značky:GeneralObecnéMain coordinate system will always be shown in
lower right corner within opened filesHlavní souřadnicový systém bude vždy zobrazen v
pravém dolním rohu v otevřených souborechTime needed for last operation and resulting frame rate
will be shown at the lower left corner in opened filesČas potřebný pro poslední operaci a výsledný frame rate
bude zobrazena v levém dolním rohu v otevřených souborechIf checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewportJe-li zaškrtnuto, aplikace si pamatuje, které pracovní prostředí je aktivní pro každou kartuRemember active workbench by tabPamatovat si aktivní pracovní prostředí záložkyRenderingVykreslováníIf selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used.
A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading
vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card.
VBOs offer substantial performance gains because the data resides
in the graphics memory rather than the system memory and so it
can be rendered directly by GPU.
Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forumsIf selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used.
A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading
vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card.
VBOs offer substantial performance gains because the data resides
in the graphics memory rather than the system memory and so it
can be rendered directly by GPU.
Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forumsUse OpenGL VBO (Vertex Buffer Object)Use OpenGL VBO (Vertex Buffer Object)Render cacheRender cache'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'.
There are 3 options available to achieve this:
1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache.
2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node.
3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and
only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed
but slower response to any scene changes.'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'.
There are 3 options available to achieve this:
1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache.
2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node.
3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and
only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed
but slower response to any scene changes.AutoAutomatickyDistributedDistributedCentralizedCentralizedWhat kind of multisample anti-aliasing is used What kind of multisample anti-aliasing is used Transparent objects:Transparent objects:Render types of transparent objectsRender types of transparent objectsOne passOne passBackface passBackface passSize of vertices in the Sketcher workbenchVelikost vrcholů v pracovním prostředí náčrtuEye to eye distance for stereo modesEye to eye distance for stereo modesEye-to-eye distance used for stereo projections.
The specified value is a factor that will be multiplied with the
bounding box size of the 3D object that is currently displayed. Eye-to-eye distance used for stereo projections.
The specified value is a factor that will be multiplied with the
bounding box size of the 3D object that is currently displayed. Backlight is enabled with the defined colorBacklight is enabled with the defined colorBacklight colorBarva podsvíceníIntensityIntenzitaIntensity of the backlightIntenzita podsvíceníObjects will be projected in orthographic projectionObjects will be projected in orthographic projectionObjects will appear in a perspective projectionObjects will appear in a perspective projectionAxis cross will be shown by default at file
opening or creationAxis cross will be shown by default at file
opening or creationShow axis cross by defaultShow axis cross by defaultPick radius (px):Vyberte poloměr (px):Area for picking elements in 3D view.
Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select.
Area for picking elements in 3D view.
Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select.
This option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems.
Changing this option requires a restart of the application.This option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems.
Changing this option requires a restart of the application.Use software OpenGLUse software OpenGLGui::Dialog::DlgSettings3DViewImpAnti-aliasingAnti-aliasingOpen a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes.Otevřete nové okno nebo restartujte %1 pro aplikaci změn anti-aliasingu.5px5px7px7px9px9px11px11px13px13px15px15pxGui::Dialog::DlgSettingsColorGradientColor modelBarevný model&Gradient:Přechod:red-yellow-green-cyan-bluečervená-žlutá-zelená-tyrkysová-modráblue-cyan-green-yellow-redmodrá-azurová-zelená-žlutá-červenáwhite-blackbílá-černáblack-whitečerná-bíláVisibilityViditelnostOut g&rayedDo šedéAlt+RALT + ROut &invisibleDo neviditelnéAlt+IAlt+IStyleStyl&ZeroNulaAlt+ZAlt+Z&FlowSplýváníAlt+FAlt+FParameter rangeRozsah parametruMi&nimum:Mi&nimum:Ma&ximum:Ma&ximum:&Labels:Popisky:&Decimals:Desetinná místa:Color-gradient settingsNastavení přechodu barvyGui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImpWrong parameterChybný parametrThe maximum value must be higher than the minimum value.Maximální hodnota musí být vyšší než minimální hodnota.Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentDocumentDokumentGeneralObecnéDocument save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)Úroveň komprese při ukládání dokumentu (0 = žádná, 9 = nejvyšší, 3 = výchozí)Create new document at start upVytvoření nového dokumentu po startuStorageÚložištěSaving transactions (Auto-save)Ukládání transakcí (Auto ukládání)Discard saved transaction after saving documentZrušit uložené transakce po uložení dokumentuSave thumbnail into project file when saving documentUložit náhled do souboru projektu při ukládání dokumentuMaximum number of backup files to keep when resaving documentMaximální počet záložních souborů při ukládání dokumentuDocument objectsObjekty dokumentuAllow duplicate object labels in one documentPovolit duplicitní názvy objektů v jednom dokumentuMaximum Undo/Redo stepsMaximální počet kroků Zpět/ZnovuUsing Undo/Redo on documentsPužití funkce zpět/znovu na dokumentechAuthoring and LicenseAutorství a licenceAuthor nameJméno autoraSet on saveNastavit při ukládáníCompanySpolečnostDefault licenseVýchozí licenceAll rights reservedVšechna práva vyhrazenaPublic DomainVeřejná doménaFreeArtFreeArtOtherJinýLicense URLURL licenceRun AutoRecovery at startupSpusti Automatickou obnovu při startuSave AutoRecovery information everyUložit informace Automatické obnovy každýchAdd the program logo to the generated thumbnailPřidat logo programu do vygenerovaného náhleduThe application will create a new document when startedThe application will create a new document when startedCompression level for FCStd filesCompression level for FCStd filesAll changes in documents are stored so that they can be undone/redoneAll changes in documents are stored so that they can be undone/redoneHow many Undo/Redo steps should be recordedHow many Undo/Redo steps should be recordedAllow user aborting document recomputation by pressing ESC.
This feature may slightly increase recomputation time.Allow user aborting document recomputation by pressing ESC.
This feature may slightly increase recomputation time.Allow aborting recomputationAllow aborting recomputationIf there is a recovery file available the application will
automatically run a file recovery when it is started.If there is a recovery file available the application will
automatically run a file recovery when it is started.How often a recovery file is writtenHow often a recovery file is writtenA thumbnail will be stored when document is savedA thumbnail will be stored when document is savedSizeVelikostSets the size of the thumbnail that is stored in the document.
Common sizes are 128, 256 and 512Sets the size of the thumbnail that is stored in the document.
Common sizes are 128, 256 and 512The program logo will be added to the thumbnailThe program logo will be added to the thumbnailHow many backup files will be kept when saving documentHow many backup files will be kept when saving documentBackup files will get extension '.FCbak' and file names
get date suffix according to the specified formatBackup files will get extension '.FCbak' and file names
get date suffix according to the specified formatUse date and FCBak extensionUse date and FCBak extensionDate formatFormát dataAllow objects to have same label/namePovolit objektům mít stejný štítek/názevEnable partial loading of external linked documents.
Then only referenced objects and their dependencies will be loaded
when a linked document is auto-opened together with the main document.
A partially loaded document cannot be edited. Double click the document
icon in the tree view to fully reload it.Enable partial loading of external linked documents.
Then only referenced objects and their dependencies will be loaded
when a linked document is auto-opened together with the main document.
A partially loaded document cannot be edited. Double click the document
icon in the tree view to fully reload it.Disable partial loading of external linked objectsDisable partial loading of external linked objectsAll documents that will be created will get the specified author name.
Keep blank for anonymous.
You can also use the form: John Doe <john@doe.com>All documents that will be created will get the specified author name.
Keep blank for anonymous.
You can also use the form: John Doe <john@doe.com>The field 'Last modified by' will be set to specified author when saving the fileThe field 'Last modified by' will be set to specified author when saving the fileDefault company name to use for new filesDefault company name to use for new filesDefault license for new documentsDefault license for new documentsCreative Commons AttributionCreative Commons AttributionCreative Commons Attribution-ShareAlikeCreative Commons Attribution-ShareAlikeCreative Commons Attribution-NoDerivativesCreative Commons Attribution-NoDerivativesCreative Commons Attribution-NonCommercialCreative Commons Attribution-NonCommercialCreative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlikeCreative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlikeCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivativesCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivativesURL describing more about the licenseURL describing more about the licenseGui::Dialog::DlgSettingsDocumentImpThe format of the date to use.The format of the date to use.DefaultVýchozíFormatFormatGui::Dialog::DlgSettingsEditorImpTextTextBookmarkZáložkaBreakpointBod přerušeníKeywordKlíčové slovoCommentKomentářBlock commentBlok komentářeNumberČísloStringŘetězecCharacterZnakClass nameNázev třídyDefine nameDefinovat názevOperatorOperátorPython outputPython výstupPython errorPython chybaItemsPoložkyCurrent line highlightAktuální řádek zvýrazněníGui::Dialog::DlgSettingsImageImage settingsNastavení obrázkuImage propertiesVlastnosti obrázkuBack&ground:Pozadí:CurrentAktuálníWhiteBíláBlackČernáImage dimensionsRozměry obrázkuPixelPixel&Width:&Šířka:Current screenAktuální obrazovkaIcon 32 x 32Ikona 32 x 32Icon 64 x 64Ikona 64 x 64Icon 128 x 128Ikona 128 x 128Standard sizes:Standardní velikosti:&Height:&Výška:Aspect ratio:Poměr stran:&Screen&ObrazovkaAlt+SALT + S&4:3&4:3Alt+4ALT + 41&6:91&6:9Alt+6ALT + 6&1:1&1:1Alt+1ALT + 1Image commentKomentář obrázkuInsert MIBAVložit MIBAInsert commentVložit komentářTransparentPrůhlednýAdd watermarkPřidání vodoznakuCreation method:Creation method:Gui::Dialog::DlgSettingsImageImpOffscreen (New)Offscreen (New)Offscreen (Old)Offscreen (Old)Framebuffer (custom)Framebuffer (custom)Framebuffer (as is)Framebuffer (as is)Pixel bufferPixel bufferGui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedUnloaded WorkbenchesUnloaded Workbenches<html><head/><body><p>Load the selected workbenches, adding their preference windows to the preferences dialog.</p></body></html><html><head/><body><p>Load the selected workbenches, adding their preference windows to the preferences dialog.</p></body></html>Load SelectedLoad Selected<html><head/><body><p>Available unloaded workbenches</p></body></html><html><head/><body><p>Available unloaded workbenches</p></body></html><html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation, but are not yet loaded:</p></body></html><html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation, but are not yet loaded:</p></body></html>Gui::Dialog::DlgSettingsMacroMacroMakroMacro recording settingsNastavení nahrávání makerLogging CommandsProtokolování příkazůShow script commands in python consoleZobrazit příkazy skriptu v konzole PythonuLog all commands issued by menus to file:Protokolovat všecny příkazy z nabídky do souboru:FullScript.FCScriptFullScript.FCScriptGui commandsGUI příkazyRecord as commentZaznamenat jako komentářMacro pathCesta makerGeneral macro settingsObecné nastavení makerRun macros in local environmentSpustit makro v místním prostředíRecord GUI commandsNahrávat příkazy GUIVariables defined by macros are created as local variablesVariables defined by macros are created as local variablesCommands executed by macro scripts are shown in Python consoleCommands executed by macro scripts are shown in Python consoleRecorded macros will also contain user interface commandsRecorded macros will also contain user interface commandsRecorded macros will also contain user interface commands as commentsRecorded macros will also contain user interface commands as commentsThe directory in which the application will search for macrosThe directory in which the application will search for macrosRecent macros menuRecent macros menuSize of recent macro listSize of recent macro listHow many macros should be listed in recent macros listHow many macros should be listed in recent macros listShortcut countShortcut countHow many recent macros should have shortcutsHow many recent macros should have shortcutsKeyboard ModifiersKeyboard ModifiersKeyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+Keyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+Gui::Dialog::DlgSettingsNavigationNavigationNavigaceNavigation cubeNavigation cubeSteps by turnSteps by turnNumber of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg)Number of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg)CornerRohCorner where navigation cube is shownCorner where navigation cube is shownTop leftVlevo nahořeTop rightVpravo nahořeBottom leftVlevo doleBottom rightVpravo dole3D Navigation3D navigaceList the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.List the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Mouse...Myš...Navigation settings setNavigation settings setOrbit styleStyl orbituRotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis.Rotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis.TurntableOtočný stůlTrackballTrackballNew document scaleNew document scaleSets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Sets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.mmmmEnable animated rotationsEnable animated rotationsEnable animationZapnout animaciZoom operations will be performed at position of mouse pointerZoom operations will be performed at position of mouse pointerZoom at cursorPřibližovat nad kurzoremZoom stepKrok přiblíženíHow much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step. How much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step. Direction of zoom operations will be invertedDirection of zoom operations will be invertedInvert zoomInvertovat přiblíženíPrevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.Prevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.Disable touchscreen tilt gestureZakázat dotykové gesto nakláněníRotations in 3D will use current cursor position as center for rotationRotations in 3D will use current cursor position as center for rotationIsometricIzometrieDimetricDimetrieTrimetricTrimetrieTopHorníFrontPředníLeftVlevoRightVpravoRearZadníBottomDoleCustomVlastníDefault camera orientationDefault camera orientationDefault camera orientation when creating a new document or selecting the home viewDefault camera orientation when creating a new document or selecting the home viewRotation modeRotation modeWindow centerWindow centerDrag at cursorDrag at cursorObject centerObject centerGui::Dialog::DlgSettingsSelectionSelectionVýběrAuto switch to the 3D view containing the selected itemAuto switch to the 3D view containing the selected itemAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewPreselect the object in 3D view when mouse over the tree itemPreselect the object in 3D view when mouse over the tree itemRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonAdd checkboxes for selection in document treeAdd checkboxes for selection in document treeGui::Dialog::DlgSettingsUnitsUnitsJednotkyUnits settingsNastavení jednotekStandard (mm/kg/s/degree)Standardní (mm/kg/s/stupeň)MKS (m/kg/s/degree)MKS (m/kg/s/stupeň)MagnitudeVelikostUnitJednotkaUS customary (in/lb)obvyklé v USA (in/lb)Number of decimals:Počet desetinných míst:Imperial decimal (in/lb)Imperiální desetinné (in/lb)Building Euro (cm/m²/m³)Stavební Euro (cm/m²/m³)Metric small parts & CNC(mm, mm/min)Metrické malé díly & CNC (mm, mm/min)Minimum fractional inch:Minimální zlomek palce:1/2"1/2"1/4"1/4"1/8"1/8"1/16"1/16"1/32"1/32"1/64"1/64"1/128"1/128"Unit system:Jednotky:Number of decimals that should be shown for numbers and dimensionsNumber of decimals that should be shown for numbers and dimensionsUnit system that should be used for all parts the applicationUnit system that should be used for all parts the applicationMinimum fractional inch to be displayedMinimum fractional inch to be displayedBuilding US (ft-in/sqft/cft)Building US (ft-in/sqft/cft)Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec)Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec)FEM (mm, N, sec)FEM (mm, N, sec)Gui::Dialog::DlgSettingsViewColorColorsBarvySelectionVýběrEnable selection highlightingZapnout zvýrazňování výběruEnable preselection highlightingPovolit předvýběrové zvýrazněníBackground colorBarva pozadíMiddle colorProstřední barvaColor gradientBarevný přechodSimple colorJednoduchá barvaObject being editedUpravovaný objektActive containerAktivní kontejnerEnable preselection and highlight by specified colorEnable preselection and highlight by specified colorEnable selection highlighting and use specified colorEnable selection highlighting and use specified colorBackground color for the model viewBackground color for the model viewBackground will have selected colorBackground will have selected colorColor gradient will get selected color as middle colorColor gradient will get selected color as middle colorBottom colorBottom colorBackground will have selected color gradientBackground will have selected color gradientTop colorTop colorTree viewStromové zobrazeníBackground color for objects in tree view that are currently editedBackground color for objects in tree view that are currently editedBackground color for active containers in tree viewBackground color for active containers in tree viewGui::Dialog::DlgTipOfTheDayGui::Dialog::DlgUnitCalculatorUnits calculatorPřevodník Jednotekas:jako:=>=>Quantity:Množství:CopyKopírovatCloseZavřítInput the source value and unitInput the source value and unitInput here the unit for the resultInput here the unit for the resultResultResultList of last used calculations
To add a calculation press Return in the value input fieldList of last used calculations
To add a calculation press Return in the value input fieldQuantityQuantityUnit system:Jednotky:Unit system to be used for the Quantity
The preference system is the one set in the general preferences.Unit system to be used for the Quantity
The preference system is the one set in the general preferences.Decimals:Decimals:Decimals for the QuantityDecimals for the QuantityUnit category:Unit category:Unit category for the QuantityUnit category for the QuantityCopy the result into the clipboardCopy the result into the clipboardGui::Dialog::DlgUnitsCalculatorunknown unit: unknown unit: unit mismatchunit mismatchGui::Dialog::DlgWorkbenchesWorkbenchesPracovní prostředíEnabled workbenchesPovolená pracovní prostředíDisabled workbenchesZakázaná pracovní prostředíMove downPosunout dolů<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Přesunout vybranou položku dolů.</span></p><p>Položka bude přesunuta dolů</p></body></html>Move leftPosunout doleva<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Odstranit vybraná pracovní prostředí z povolených</span></p></body></html>Move rightPřesunout doprava<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Přesunout vybraná pracovní prostředí mezi povolená.</span></p></body></html>Sort enabled workbenchesTřídit povolená pracovní prostředíMove upPosunout nahorů<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Přesunout vybranou položku nahoru.</span></p><p>Položka bude přesunuta nahoru.</p></body></html>Add all to enabled workbenchesPřidat všechny mezi povolená pracovní prostředí<p>Sort enabled workbenches</p><p>Třídit povolená pracovní prostředí</p><html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Pozn.:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Změna bude aktivní po příštím startu FreeCADu</span></p></body></html>Gui::Dialog::DockablePlacementPlacementUmístěníGui::Dialog::DocumentRecoveryDocument RecoveryObnova dokumentuStatus of recovered documents:Status obnovených dokumentů:Document NameNázev dokumentuStatusStatusStart RecoverySpuštění obnoveníNot yet recoveredZatím neobnovenoUnknown problem occurredObjevil se neznámý problémFailed to recoverObnova selhalaSuccessfully recoveredÚspěšně obnovenoFinishDokončitCleanup...Vyčistit...DeleteOdstranitCleanupVyčištitAre you sure you want to delete the selected transient directories?Jste si jist, že chcete odstranit vybrané dočasné adresáře?When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards.Po odstranění vybraného dočasného adresáře jsou soubory nenávratně ztraceny.Are you sure you want to delete all transient directories?Jste si jist, že chcete odstranit všechny dočasné adresáře?FinishedDokončenoTransient directories deleted.Dočasné adresáře odstraněny.Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below.
The 'Status' column shows whether the document could be recovered.Stiskem tlačítka "Začni obnovení" spustíte obnovení dokumentu uvedeného níže.
Sloupec "Status" ukazuje zda je možné dokument obnovit.When deleting all transient directories you won't be able to recover any files afterwards.Po odstranění všech dočasných adresářů nebudete moci obnovit žádné soubory.Gui::Dialog::DownloadItemSave FileUlož souborDownload canceled: %1Stahovaní zrušeno: %1Open containing folderOtevřít odpovídající složkuError opening saved file: %1Chyba při otevírání uloženého souboru: %1Error saving: %1Chyba při ukládání: %1Network Error: %1Chyba sítě: %1secondsvteřinyminutesminuty- %4 %5 remaining- zbývá %4 %5%1 of %2 (%3/sec) %4%1 z %2 (%3/sec) %4??%1 of %2 - Stopped%1 z %2 - ZastavenobytesbajtůkBkBMBMBGui::Dialog::DownloadManagerDownloadsStahováníClean upVyčistit0 Items0 položekDownload ManagerSprávce stahování1 Download1 stahování%1 Downloads%1 stahováníGui::Dialog::IconDialogIcon foldersSložky ikonAdd icon folderPřidat složku ikonyGui::Dialog::IconFoldersAdd or remove custom icon foldersPřidat nebo odebrat uživatelské složky ikonRemove folderOdstranit složkuRemoving a folder only takes effect after an application restart.Odstranění složky se projeví až po restartu aplikace.Gui::Dialog::InputVectorInput vectorVstupní vektorVectorVektorZ:Z:Y:Y:X:X:Gui::Dialog::MouseButtonsMouse buttonsTlačítka myšiConfigurationKonfiguraceSelection:Výběr:PanningPosouváníRotation:Rotace:Zooming:Zvětšení:Gui::Dialog::ParameterGroupExpandRozbalitAdd sub-groupPřidat podskupinuRemove groupOdstranit skupinuRename groupPřejmenovat skupinuExport parameterExport parametruImport parameterImport parametruCollapseSbalitExisting sub-groupStávající podskupinyThe sub-group '%1' already exists.Podskupinu '%1' již existuje.Export parameter to fileExportovat do souboru parametrůImport parameter from fileImport parametrů ze souboruImport ErrorChyba při importuReading from '%1' failed.Čtení z '%1' se nezdařilo.Do you really want to remove this parameter group?Do you really want to remove this parameter group?Gui::Dialog::ParameterValueChange valueZměnit hodnotuRemove keyOdstranit klíčRename keyPřejmenovat klíčNewNovýNew string itemNová položka stringNew float itemNové položka floatNew integer itemNová položka IntegerNew unsigned itemNové položka nepodepsanaNew Boolean itemNová položka BooleanExisting itemExistující položkaThe item '%1' already exists.Položka '%1' již existuje.Gui::Dialog::PlacementPlacementUmístěníOKOKTranslation:Překlad:Z:Z:Y:Y:X:X:Rotation:Rotace:Angle:Úhel:Axis:Osa:Center:Střed:Rotation axis with angleOsa otáčení s úhlemApplyPoužítResetResetCloseZavřítIncorrect quantityNesprávné množstvíThere are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Vstupních pole obsahují nesprávná data, prosím vložte platné hodnoty umístění!Use center of massPomocí těžištěAxial:Osový:Apply axialPoužít osovýShift click for opposite directionStiskněte Shift pro opačný směrSelected pointsVybrané bodyApply incremental changesPoužít přírůstkové změnyPlease select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Před stisknutím tohoto tlačítka prosím vyberte 1, 2 nebo 3 body. Bod může být na vrcholu, ploše nebo hraně. Je-li na ploše nebo hraně, pak bude použit bod na pozici myši podél plochy nebo hrany. Je-li vybrán 1 bod, pak bude použit jako střed rotace. Jsou-li vybrány 2 body, pak bude střední bod mezi nimi středem rotace a bude vytvořena nová uživatelská osa, je-li potřeba. Jsou-li vybrány 3 body, první bod bude středem rotace a bude podél vektoru, který je normálou roviny dané třemi body. Vzdálenost a úhlová informace jsou v zobrazení reportu, což může být užitečné pro zarovnání objektů. Příslušnou vzdálenost a úhel je možné zkopírovat do schánky kliknutím se Shiftem.Around y-axis:Around y-axis:Around z-axis:Around z-axis:Around x-axis:Around x-axis:Rotation around the x-axisOtáčení kolem osy xRotation around the y-axisOtáčení kolem osy yRotation around the z-axisOtáčení kolem osy zEuler angles (xy'z'')Euler angles (xy'z'')Gui::Dialog::PrintModelButtonTlačítkoCommandPříkazGui::Dialog::RemoteDebuggerAttach to remote debuggerAttach to remote debuggerwinpdbwinpdbPassword:Heslo:VS CodeVS CodeAddress:Address:Port:Port:Redirect outputRedirect outputGui::Dialog::SceneInspectorDialogDialogové oknoCloseZavřítRefreshAktualizovatGui::Dialog::SceneModelInventor TreeKonstrukční stromNodesUzlyNameJménoGui::Dialog::TextureMappingTextureTexturaTexture mappingMapování texturyGlobalGlobálníEnvironmentProstředíImage files (%1)Soubory obrázků (%1)No imageŽádný obrázekThe specified file is not a valid image file.Zadaný soubor není platným obrázkem.No 3d viewŽádné 3D zobrazeníNo active 3d view found.Nebylo nalezeno aktivní 3D zobrazení.Gui::Dialog::TransformCancelZrušitTransformTransformaceGui::DlgObjectSelectionObject selectionObject selectionThe selected objects contain other dependencies. Please select which objects to export. All dependencies are auto selected by default.The selected objects contain other dependencies. Please select which objects to export. All dependencies are auto selected by default.DependencyDependencyDocumentDokumentNameJménoStateStateHierarchyHierarchySelectedVybranéPartialPartialGui::DlgTreeWidgetDialogDialogové oknoItemsPoložkyGui::DockWnd::ComboViewCombo ViewKombinované zobrazeníModelModelTasksTvorbaGui::DockWnd::PropertyDockViewProperty ViewVlastnosti zobrazeníGui::DockWnd::ReportOutputOptionsMožnostiClearVyčistitSave As...Uložit jako...Save Report OutputUložit výstupní zprávuGo to endPřejít na konecRedirect Python outputPřesměrování výstupu PythonuRedirect Python errorsPřesměrování chyb PythonuPlain Text FilesSoubory prostého textuDisplay message typesZobrazit typy zprávNormal messagesBěžné zprávyLog messagesProtokolovat zprávyWarningsVarováníErrorsChybyShow report view onZobrazit přehled naGui::DockWnd::ReportViewOutputVýstupPython consolePython konzoleGui::DockWnd::SelectionViewSearchHledatSearches object labelsVyhledávání popisků objektůClears the search fieldVymaže pole hledáníSelect onlyVybrat pouzeSelects only this objectVybere pouze tento objektDeselectZrušit výběrDeselects this objectZruší výběr tohoto objektuZoom fitPřizpůsobit zvětšeníSelects and fits this object in the 3D windowVybere a přizpůsobí tento objekt ve 3D okněGo to selectionPřejít na výběrSelects and locates this object in the tree viewVybere a vyhledá tento objekt ve stromovém zobrazeníTo python consoleDo konzole pythonuReveals this object and its subelements in the python console.Odkrýt tento objekt a jeho subelementy v konzoli pythonu.Mark to recomputeOznačit k přepočítáníMark this object to be recomputedOznačit objekt k přepočítáníSelection ViewZobrazení výběruThe number of selected itemsPočet vybraných položekDuplicate subshapeDuplikovat části obrazceCreates a standalone copy of this subshape in the documentVytvoří samostatnou kopii této části obrazce v dokumentuPicked object listPicked object listGui::DocumentModelApplicationAplikaceLabels & AttributesŠtítky & atributyGui::EditorViewModified fileZměněný soubor%1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?%1. byl změněn mimo Editor zdrojového kódu. Chcete se znovu načíst?Unsaved documentNeuložený dokumentThe document has been modified.
Do you want to save your changes?Dokument byl změněn.
Chcete uložit provedené změny?Export PDFExport PDFuntitled[*]bez názvu[*] - Editor - Editor%1 chars removed%1 znaky odstraněny%1 chars added%1 znaků z přidanéFormattedFormátovánoFreeCAD macroFreeCAD makroPDF filePDF souborGui::ExpressionLineEditExact matchExact matchGui::ExpressionTextEditExact matchExact matchGui::FileChooserSelect a fileVyberte souborSelect a directoryVyberte adresářGui::FileDialogSave asUložit jakoOpenOtevřítGui::FileOptionsDialogExtendedRozšířenéAll files (*.*)Všechny soubory (*.*)Gui::FlagTop leftVlevo nahořeBottom leftVlevo doleTop rightVpravo nahořeBottom rightVpravo doleRemoveOdstranitGui::GestureNavigationStyleTap OR click left mouse button.Klepněte NEBO klikněte na levé tlačítko myši.Drag screen with two fingers OR press right mouse button.Táhněte obrazovku dvěma prsty NEBO stiskněté pravé tlačítko myši.Drag screen with one finger OR press left mouse button. In Sketcher && other edit modes, hold Alt in addition.Táhněte obrazovku jedním prstem NEBO stiskněté levé tlačítko myši. V Náčrtu a dalších editačních módech držte navíc Alt.Pinch (place two fingers on the screen && drag them apart from || towards each other) OR scroll middle mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard.Štípněte (položte dva prsty na obrazovku && táhněte je od sebe || k sobě) NEBO rolujte prostředním tlačítkem myši NEBO použijte na klávesnici PgUp/PgDown.Gui::GraphvizViewExport graphExportovat grafPNG formatFormát PNGBitmap formatFormát rastrového obrázkuGIF formatFormát GIFJPG formatFormát JPGSVG formatSVG formátPDF formatPDF formátGraphviz not foundGraphviz nebyl nalezenGraphviz couldn't be found on your system.Program Graphviz nebyl v systému nalezen.Read more about it here.Další informace zde.Do you want to specify its installation path if it's already installed?Chcete zadat jeho cestu instalace, i když je už nainstalován?Graphviz installation pathInstalační cesta GraphvizuGraphviz failedGraphviz selhalGraphviz failed to create an image fileGraphvizu se nepodařilo vytvořit soubor s obrázkemGui::InputFieldEditUpravitSave valueUložit hodnotuGui::InventorNavigationStylePress CTRL and left mouse buttonStiskněte CTRL a levé tlačítko myšiPress middle mouse buttonStiskněte prostřední tlačítko myšiPress left mouse buttonStiskněte levé tlačítko myšiScroll middle mouse buttonRolujte prostředním tlačítkem myšiGui::LabelEditorListSeznamGui::LocationDialogWrong directionŠpatný směrDirection must not be the null vectorSměr nesmí být nulový vektorXXYYZZUser defined...Uživatelem definované...Gui::LocationWidgetX:X:Y:Y:Z:Z:Direction:Směr:Gui::MacroCommandMacrosMakraMacro file doesn't existSoubor makra neexistujeNo such macro file: '%1'Není soubor makra: '%1'Gui::MainWindowDimensionRozměrReadyPřipravenToggles this toolbarPřepíná panel nástrojůToggles this dockable windowPřepíná dokovatelný oknaClose AllZavřít všeUnsaved documentNeuložený dokumentThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Gui::ManualAlignmentManual alignmentRuční zarovnáníThe alignment is already in progress.Zarovnání je již v běhu.Alignment[*]Zarovnání[*]Please, select at least one point in the left and the right viewProsím vyberte alespoň jeden bod v levém a pravém zobrazeníPlease, select at least %1 points in the left and the right viewProsím vyberte alespoň %1 bod v levém a pravém zobrazeníPlease pick points in the left and right viewProsím vyberte body v levém a pravém zobrazeníThe alignment has finishedZarovnání bylo dokončenoThe alignment has been canceledZarovnání bylo zrušenoToo few points picked in the left view. At least %1 points are needed.Příliš málo bodů v levém pohledu. Alespoň %1 body jsou zapotřebí.Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.Příliš málo bodů v pravém pohledu. Alespoň %1 body jsou zapotřebí.Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.Různý počet bodů v levé a pravé zobrazení.
Na levém pohledu jsou %1 body zachyceny,
na pravém pohledu jsou %2 body zachyceny.Try to align group of viewsZkusit zarovnat skupinu pohledůThe alignment failed.
How do you want to proceed?Zarovnání se nezdařilo.
Jak chcete pokračovat?RetryOpakovatIgnoreIgnorovánoAbortPřerušitDifferent number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.Různý počet bodů v levém a pravém pohledu.
V levém pohledu jsou %1 body vybrány,
V pravém pohledu jsou %2 body vybrány.Point picked at (%1,%2,%3)Bod umístěn v (%1, %2, %3)No point was pickedNebyl vybrán bodNo point was found on modelV modelu nebyly nalezeny žádné bodyGui::MayaGestureNavigationStyleTap OR click left mouse button.Klepněte NEBO klikněte na levé tlačítko myši.Drag screen with two fingers OR press ALT + middle mouse button.Táhněte obrazovku dvěma prsty NEBO stiskněte ALT + prostřední tlačítko myši.Drag screen with one finger OR press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.Táhněte obrazovku jedním prstem NEBO stiskněte ALT + levé tlačítko myši. V Náčrtu a dalších editačních módech držte navíc Alt.Pinch (place two fingers on the screen and drag them apart from or towards each other) OR scroll middle mouse button OR press ALT + right mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard.Štípněte (položte dva prsty na obrazovku a táhněte je od sebe nebo k sobě) NEBO rolujte prostředním tlačítkem myši NEBO stiskněte ALT + pravé tlačítko myši NEBO použijte PgUp/PgDown na klávesnici.Gui::NetworkRetrieverDownload started...Začalo stahování...Gui::OpenCascadeNavigationStylePress left mouse buttonStiskněte levé tlačítko myšiPress CTRL and middle mouse buttonStiskněte CTRL a prostřední tlačítko myšiPress CTRL and right mouse buttonStistkněte CTRL a pravé tlačítko myšíPress CTRL and left mouse buttonStiskněte CTRL a levé tlačítko myšiGui::PrefQuantitySpinBoxEditUpravitSave valueUložit hodnotuClear listSmazat seznamGui::ProgressBarRemaining: %1Zbývá: %1AbortingPřerušeníDo you really want to abort the operation?Opravdu chcete zrušit operaci?Gui::ProgressDialogRemaining: %1Zbývá: %1AbortingPřerušeníDo you really want to abort the operation?Opravdu chcete zrušit operaci?Gui::PropertyEditor::LinkLabelChange the linked objectZměnit propojený objektGui::PropertyEditor::LinkSelectionErrorChybaObject not foundObject not foundGui::PropertyEditor::PropertyEditorEditUpravitpropertypropertyShow allShow allAdd propertyPřidat vlastnostRemove propertyRemove propertyExpression...Expression...Auto expandAuto expandGui::PropertyEditor::PropertyModelPropertyVlastnostValueHodnotaGui::PropertyViewViewPohledDataÚdajeGui::PythonConsoleSystem exitUkončení činnosti systémuThe application is still running.
Do you want to exit without saving your data?Aplikace je stále spuštěn.
Chcete průvodce ukončit bez uložení dat?Python consolePython konzoleUnhandled PyCXX exception.Neošetřená výjimka PyCXX.Unhandled FreeCAD exception.Neošetřená výjimka FreeCAD.Unhandled unknown C++ exception.Neošetřená neznámá výjimka C++.&Copy command&Příkaz kopírovat&Copy historyKopírovat historiiSave history as...Uložit historii jako...Insert file name...Vložit název souboru...Save HistoryUložit historiiInsert file nameVložit název souboruUnhandled std C++ exception.Neošetřená výjimka std C++.Word wrapZalamování řádků&Copy&Kopírovat&Paste&VložitSelect AllVybrat všeClear consoleVyčistit terminálMacro FilesSoubory makerAll FilesVšechny souborySave historySave historySaves Python history across %1 sessionsSaves Python history across %1 sessionsGui::PythonEditorCommentKomentářUncommentNekomentovanéGui::RecentFilesActionOpen file %1Otevřít soubor %1File not foundSoubor nebyl nalezenThe file '%1' cannot be opened.Soubor '%1' nelze otevřít.Gui::RecentMacrosActionRun macro %1 (Shift+click to edit) shortcut: %2Run macro %1 (Shift+click to edit) shortcut: %2File not foundSoubor nebyl nalezenThe file '%1' cannot be opened.Soubor '%1' nelze otevřít.Gui::RevitNavigationStylePress left mouse buttonStiskněte levé tlačítko myšiPress middle mouse buttonStiskněte prostřední tlačítko myšiPress SHIFT and middle mouse buttonStisknutím klávesy SHIFT a klepnutím na prostřední tlačítko myšiScroll middle mouse buttonRolujte prostředním tlačítkem myšiGui::SelectModuleSelect moduleVybrat modulOpen %1 asOtevřené %1 jakoSelectVybratGui::StdCmdDescriptionHelpNápovědaDes&criptionPopisLong description of commandsDlouhý popis příkazůGui::StdCmdDownloadOnlineHelpHelpNápovědaDownload online helpStáhnout nápovědu onlineDownload %1's online helpStahování %1 online nápovědyNon-existing directoryNeexistující adresářThe directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?Adresář '%1' neexistuje. Chcete určit existující adresář?Missing permissionChybí oprávněníYou don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?Nemáte oprávnění k zápisu do adresáře '%1', chcete zadat jiný adresář?Stop downloadingZastavit stahováníGui::StdCmdPythonHelpToolsNástrojeAutomatic python modules documentationAutomatická dokumentace modulu PythonOpens a browser to show the Python modules documentationOtevře prohlížeč dokumentace modulů PythonGui::TaskBoxAngleAngleÚhelGui::TaskBoxPositionPositionPositionGui::TaskCSysDraggerIncrementsPřírůstekTranslation Increment:Krok posunutí:Rotation Increment:Krok otočení:Gui::TaskElementColorsSet element colorSet element colorTextLabelTextový popisekRecompute after commitRecompute after commitRemoveOdstranitEditUpravitRemove allRemove allHideSkrýtBox selectBox selectOn-top when selectedOn-top when selectedGui::TaskView::TaskAppearancePlot mode:Rýsovací režim:Point size:Velikost bodu:Line width:Tloušťka čáry:Transparency:Průhlednost:AppearanceVzhledDocument window:Okno dokumentu:Gui::TaskView::TaskDialogA dialog is already open in the task panelDialog je opravdu otevřen v panelu úlohGui::TaskView::TaskEditControlEditUpravitGui::TaskView::TaskSelectLinkPropertyAppearanceVzhled......edit selectioneditovat výběrGui::TextDocumentEditorViewText updatedText aktualizovánThe text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object?Text nižšího objektu se změnil. Zahodit změny a načíst znovu text z objektu?Yes, reload.Ano, znovu načti.Unsaved documentNeuložený dokumentDo you want to save your changes before closing?Chcete uložit změny před zavřením?If you don't save, your changes will be lost.V případě neuložení dokumentu budou změny ztraceny.Edit textUpravit textGui::TouchpadNavigationStylePress left mouse buttonStiskněte levé tlačítko myšiPress SHIFT buttonStiskněte klávesu SHIFTPress ALT buttonStiskněte klávesu ALTPress CTRL and SHIFT buttonsStisknout CTRL + SHIFTGui::TranslatorEnglishAngličtinaGermanNěmčinaSpanishŠpanělštinaFrenchFrancouzštinaItalianItalštinaJapaneseJaponštinaChinese SimplifiedČínština (zjednodušená)Chinese TraditionalČínština (tradiční)KoreanKoreanRussianRuštinaSwedishŠvédštinaAfrikaansAfrikánštinaNorwegianNorštinaPortuguese, BrazilianPortuguese, BrazilianPortuguesePortugalštinaDutchHolandštinaUkrainianUkrajinštinaFinnishFinštinaCroatianChorvatštinaPolishPolštinaCzechČeštinaHungarianMaďarštinaRomanianRumunštinaSlovakSlovenštinaTurkishTurečtinaSlovenianSlovinštinaBasqueBasqueCatalanCatalanGalicianGalicianKabyleKabyleFilipinoFilipinoIndonesianIndonesianLithuanianLithuanianValencianValencianArabicArabicVietnameseVietnameseGui::TreeDockWidgetTree viewStromové zobrazeníGui::TreePanelSearchHledatGui::TreeWidgetCreate group...Vytvořit skupinu...Create a groupVytvořit skupinuGroupSkupinaRenamePřejmenovatRename objectPřejmenovat objektLabels & AttributesŠtítky & atributyApplicationAplikaceFinish editingDokončení úpravFinish editing objectDokončení úprav objektuActivate documentAktivovat dokumentActivate document %1Aktivovat dokumentu %1Skip recomputesPřeskočit přepočítáníEnable or disable recomputations of documentPovolit nebo zakázat přepočítání dokumentuMark to recomputeOznačit k přepočítáníMark this object to be recomputedOznačit objekt k přepočítání%1, Internal name: %2%1, vnitřní název: %2Search...Hledat...Search for objectsHledání objektůDescriptionPopisShow hidden itemsShow hidden itemsShow hidden tree view itemsShow hidden tree view itemsHide itemHide itemHide the item in treeHide the item in treeClose documentClose documentClose the documentClose the documentReload documentReload documentReload a partially loaded documentReload a partially loaded documentAllow partial recomputesAllow partial recomputesEnable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledEnable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledRecompute objectRecompute objectRecompute the selected objectRecompute the selected object (but must be executed) (but must be executed)Gui::VectorListEditorVectorsVectorsTableTabulka......Gui::View3DInventorExport PDFExport PDFPDF filePDF souborOpening file failedOtevření souboru selhaloCan't open file '%1' for writing.Soubor "%1" nelze otevřít pro zápis.Gui::WorkbenchGroupSelect the '%1' workbenchVyberte '%1' pracovní prostředíMAC_APPLICATION_MENUServicesSlužbyHide %1Hide %1Hide OthersSkrýt ostatníShow AllZobrazit všePreferences...Předvolby...Quit %1Ukončit %1About %1O %1NetworkAccessManager<qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt><qt>Vložte uživatelské jméno a heslo pro "%1" na %2</qt><qt>Connect to proxy "%1" using:</qt><qt>Připojit se k proxy "%1" pomocí:</qt>PositionFormNávrhX:X:Y:Y:Z:Z:0.1 mm0.1 mm0.5 mm0.5 mm1 mm1 mm2 mm2 mm5 mm5 mm10 mm10 mm20 mm20 mm50 mm50 mm100 mm100 mm200 mm200 mm500 mm500 mm1 m1 m2 m2 m5 m 5 m Grid Snap inPřichytávat na mřížkuPropertyListDialogInvalid inputNeplatný vstupInput in line %1 is not a numberVstup na řádku %1 není čísloQDockWidgetTree viewStromové zobrazeníProperty viewVlastnosti zobrazeníSelection viewVýběr zobrazeníReport viewZobrazení reportuCombo ViewKombinované zobrazeníToolboxPanel nástrojůPython consolePython konzoleDisplay propertiesZobrazit vlastnostiDAG ViewDAG zobrazeníQObjectGeneralObecnéDisplayZobrazeníUnknown filetypeNeznámý typ souboruCannot open unknown filetype: %1Nelze otevřít neznámý typ souboru: %1Cannot save to unknown filetype: %1Nelze uložit neznámý typ souboru: %1Workbench failureSelhání v pracovním prostředí%1%1ExceptionVýjimkaOpen documentOtevřít dokumentImport fileImportovat souborExport fileExportovat souborPrinting...Tisk...Cannot load workbenchNelze načíst pracovní prostředíA general error occurred while loading the workbenchDošlo k obecné chybě při načítání pracovního prostředíSave views...Uložit pohledy...Load views...Načíst pohledy...Freeze viewZmrazit pohledClear viewsSmazat pohledyRestore view &%1Obnovení zobrazení &%1Save frozen viewsUložit zmrazené pohledyRestore viewsObnovit pohledyImporting the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?Import obnovených pohledů by zrušil již uložené zobrazení. Chcete pokračovat?Restore frozen viewsObnovit zmrazené pohledyCannot open file '%1'.Nelze otevřít soubor '%1'.filessouborySave pictureUložit obrázekNew sub-groupNová podskupinaEnter the name:Zadat název:New text itemNová textová položkaEnter your text:Zadejte text:New integer itemNová položka IntegerEnter your number:Zadejte číslo:New unsigned itemNové položka nepodepsanaNew float itemNové položka floatNew Boolean itemNová položka BooleanChoose an item:Zvolte položku:Rename groupPřejmenovat skupinuThe group '%1' cannot be renamed.Skupina '%1' nemůže být přejmenována.Existing groupExistující skupinaThe group '%1' already exists.Skupina '%1' již existuje.Change valueZměnit hodnotuSave document under new filename...Uložte dokument pod novým názvem...Saving abortedUkládání bylo přerušenoUnsaved documentNeuložený dokumentSave MacroUložit makroFinishDokončitClearVyčistitCancelZrušitInnerVnitřníOuterVnějšíNo BrowserŽádný prohlížečUnable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.Nelze otevřít prohlížeč.
Prosím, otevřete okno prohlížeče a zadejte: http://localhost:%1.No ServerŽádný ServerUnable to start the server to port %1: %2.Nelze spustit server na portu %1: %2.Unable to open your system browser.Nelze otevřít systémový prohlížeč.Options...Možnosti...Out of memoryNedostatek pamětiNot enough memory available to display the data.Není dostatek paměti pro zobrazení dat.Cannot find file %1Nelze najít soubor %1Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3Nelze najít soubor %1 %2 ani v %3Save %1 DocumentUložit dokument %1%1 document (*.FCStd)dokument %1 (*.FCStd)Document not closableDokument nelze uzavřítThe document is not closable for the moment.V tuto chvili nelze dokument uzavřít.No OpenGLBez OpenGLThis system does not support OpenGLTento systém nepodporuje OpenGLHelpNápovědaUnable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.Nelze načíst dokumentaci.
Pro její načtení je třeba Qt 4.4 nebo vyšší.Exporting PDF...Exportovat PDF...Wrong selectionNeplatný výběrOnly one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Je vybrán pouze jeden objekt. Vyberte prosím dva.
Dejte si pozor na místo, kam klikáte.Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Prosím vyberte dva objekty.
Dejte si pozor na místo, kam klikáte.New boolean itemNová boolean položkaNavigation stylesStyly navigaceMove annotationPřesunout poznámkuTransformTransformaceDo you want to close this dialog?Chcete zavřít tento dialog?Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Přejete si uložit změny v dokumentu "%1" před zavřením?If you don't save, your changes will be lost.V případě neuložení dokumentu budou změny ztraceny.Save a copy of the document under new filename...Ulož kopii dokumentu pod novým názvem...Frozen viewsZmražené pohledySaving document failedUložení dokumentu se nezdařiloDocumentDokumentDelete macroOdstranit makroNot allowed to delete system-wide macrosNení povoleno mazat systémová makraOriginPočátekDelete group content?Odstranit obsah skupiny?The %1 is not empty, delete its content as well?%1 není prázdný, odstranit jeho obsah také?Export failedExport selhalSplitRozdělitTranslation:Překlad:Rotation:Rotace:Toggle active partPřepnout aktivní částEdit textUpravit textThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Delete failedDelete failedDependency errorDependency errorCopy selectedCopy selectedCopy active documentCopy active documentCopy all documentsCopy all documentsPasteVložitExpression errorExpression errorFailed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Failed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Failed to paste expressionsFailed to paste expressionsSimple groupSimple groupGroup with linksGroup with linksGroup with transform linksGroup with transform linksCreate link group failedCreate link group failedCreate link failedCreate link failedFailed to create relative linkFailed to create relative linkUnlink failedUnlink failedReplace link failedReplace link failedFailed to import linksFailed to import linksFailed to import all linksFailed to import all linksInvalid nameInvalid nameThe property name or group name must only contain alpha numericals,
underscore, and must not start with a digit.The property name or group name must only contain alpha numericals,
underscore, and must not start with a digit.The property '%1' already exists in '%2'The property '%1' already exists in '%2'Add propertyPřidat vlastnostFailed to add property to '%1': %2Failed to add property to '%1': %2Save dependent filesSave dependent filesThe file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Failed to save documentFailed to save documentDocuments contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?UndoZpětRedoZnovuThere are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsThere are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsChoose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abortChoose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abortDo you want to save your changes to document before closing?Do you want to save your changes to document before closing?Apply answer to allApply answer to allDrag & drop failedDrag & drop failedOverride colors...Override colors...Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
Are you sure you want to continue?Opravdu si přejete pokračovat?
Please check report view for more...
Please check report view for more...
Pyhsical path:
Pyhsical path:
Document:
Document:
Path:
Cesta: Identical physical pathIdentical physical pathErrorChybaThere were errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Look in the report view for more specific information about the objects involved.Při načítání souboru se objevily chyby. Některé data mohla být modifikována nebo nebyla vůbec obnovena. Podívejte se do Zobrazení reportu pro konkrétnější informaci o zúčastněných objektech.There were serious errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Saving the project will most likely result in loss of data.There were serious errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Saving the project will most likely result in loss of data.WorkbenchesPracovní prostředíSelectionFilterNot allowed:Toto není dovoleno:Selection not allowed by filterVýběr není povoleno filtremStdBoxElementSelectionStandard-ViewStandardní pohledyBox element selectionBox element selectionStdBoxSelectionStandard-ViewStandardní pohledyBox selectionOkno výběruStdCmdAboutHelpNápověda&About %1&O %1About %1O %1StdCmdAboutQtHelpNápovědaAbout &QtO &QtAbout QtO QtStdCmdActivateNextWindowWindowOknoNe&xtDalšíActivate next windowAktivovat další oknoStdCmdActivatePrevWindowWindowOknoPre&viousPředchozíActivate previous windowAktivovat Předchozí oknoStdCmdAlignmentEditUpravitAlignment...Zarovnání...Align the selected objectsZarovnat vybrané objektyStdCmdArrangeIconsWindowOknoArrange &IconsUspořádat &ikonyArrange IconsUspořádat ikonyStdCmdAxisCrossStandard-ViewStandardní pohledyToggle axis crossPřepnout osový křížStdCmdCascadeWindowsWindowOkno&Cascade&KaskádaTile pragmaticDlaždiceStdCmdCloseActiveWindowWindowOknoCl&oseZavřítClose active windowZavřít aktivní oknoStdCmdCloseAllWindowsWindowOknoClose Al&lZavřít všeClose all windowsZavřít všechna oknaStdCmdCommandLineToolsNástrojeStart command &line...Začátek příkazu &čára...Opens the command line in the consoleOtevře se příkazový řádek v konzoleStdCmdCopyEditUpravitC&opyKopírovatCopy operationOperace kopírováníStdCmdCutEditUpravit&CutVyjmoutCut outVystřihnoutStdCmdDeleteEditUpravit&Delete&OdstranitDeletes the selected objectsOdstraní vybrané objektyStdCmdDemoModeStandard-ViewStandardní pohledyView turntable...Zobrazit otáčení...View turntableZobrazit otáčeníStdCmdDependencyGraphToolsNástrojeDependency graph...Graf závislosti...Show the dependency graph of the objects in the active documentZobrazit graf závislosti objektů v aktivním dokumentuStdCmdDlgCustomizeToolsNástrojeCu&stomize...Přizpůsobit...Customize toolbars and command barsPřizpůsobit panely nástrojů a příkazůStdCmdDlgMacroExecuteMacros ...Makra...Opens a dialog to let you execute a recorded macroOtevře dialog pro spuštění zaznamenaných makerMacroMakroStdCmdDlgMacroExecuteDirectMacroMakroExecute macroSpustit makroExecute the macro in the editorSpustit makro v editoruStdCmdDlgMacroRecord&Macro recording ...Záznam makra...Opens a dialog to record a macroOtevře se dialogové okno nahrávání makerMacroMakroStdCmdDlgParameterToolsNástrojeE&dit parameters ...Upravit parametry...Opens a Dialog to edit the parametersOtevře dialogové okno pro úpravu parametrůStdCmdDlgPreferencesToolsNástroje&Preferences ...Nastavení ...Opens a Dialog to edit the preferencesOtevře dialogové okno pro upravení předvolebStdCmdDockViewMenuViewPohledPanelsPanelyList of available dock panelsSeznam dostupných dokovaných panelůStdCmdDrawStyleStandard-ViewStandardní pohledyDraw styleStyl kresleníChange the draw style of the objectsChange the draw style of the objectsStdCmdDuplicateSelectionEditUpravitDuplicate selectionDuplikovat výběrPut duplicates of the selected objects to the active documentVložit vybrané duplikáty objektů do aktivního dokumentuStdCmdEditEditUpravitToggle &Edit modePřepnout režim úpravToggles the selected object's edit modePřepíná režim úprav vybraného objektuActivates or Deactivates the selected object's edit modeAktivuje nebo deaktivuje režim úprav vybraného objektuStdCmdExportFileSoubor&Export...Export...Export an object in the active documentExport objektu v aktivním dokumentuNo selectionŽádný výběrSelect the objects to export before choosing Export.Select the objects to export before choosing Export.StdCmdExpressionEditUpravitExpression actionsExpression actionsStdCmdFeatRecomputeFileSoubor&RecomputePřepočítatRecompute feature or documentPřepočítat funkce nebo dokumentStdCmdFreeCADDonationHelpNápovědaDonatePřispějteDonate to FreeCAD developmentDonate to FreeCAD developmentStdCmdFreeCADFAQHelpNápovědaFreeCAD FAQFreeCAD FAQFrequently Asked Questions on the FreeCAD websiteFAQ na stránkách FreeCADFrequently Asked QuestionsČasto Kladené OtázkyStdCmdFreeCADForumHelpNápovědaFreeCAD ForumFreeCAD ForumThe FreeCAD forum, where you can find help from other usersFreeCAD forum, kde můžete najít nápovědu od ostatních uživatelůThe FreeCAD ForumFreeCAD ForumStdCmdFreeCADPowerUserHubHelpNápovědaPython scripting documentationDokumentace o skriptování v PythonuPython scripting documentation on the FreeCAD websiteDokumentace o skriptování v Pythonu na stránkách FreeCADPowerUsers documentationDokumentace pokročilých uživatelůStdCmdFreeCADUserHubHelpNápovědaUsers documentationUživatelská dokumentaceDocumentation for users on the FreeCAD websiteDokumentace pro uživatele na stránkách FreeCADStdCmdFreeCADWebsiteHelpNápovědaFreeCAD WebsiteFreeCAD stránkyThe FreeCAD websiteWebové stránky FreeCADStdCmdFreezeViewsStandard-ViewStandardní pohledyFreeze displayZmrazit zobrazeníFreezes the current view positionZmrazí aktuální pozici zobrazeníStdCmdGroupStructureStrukturaCreate groupVytvořit skupinuCreate a new group for ordering objectsVytvořit novou skupinu pro řazení objektůStdCmdHideObjectsStandard-ViewStandardní pohledyHide all objectsSkrýt všechny objektyHide all objects in the documentSkrýt všechny objekty v dokumentuStdCmdHideSelectionStandard-ViewStandardní pohledyHide selectionSkrýt vybranéHide all selected objectsSkrýt všechny vybrané objektyStdCmdImportFileSoubor&Import...Importovat...Import a file in the active documentImport soubor v aktivním dokumentuSupported formatsPodporované formátyAll files (*.*)Všechny soubory (*.*)StdCmdLinkActionsViewPohledLink actionsLink actionsStdCmdLinkImportLinkOdkazImport linksImport linksImport selected external link(s)Import selected external link(s)StdCmdLinkImportAllLinkOdkazImport all linksImport all linksImport all links of the active documentImport all links of the active documentStdCmdLinkMakeLinkOdkazMake linkMake linkCreate a link to the selected object(s)Create a link to the selected object(s)StdCmdLinkMakeGroupLinkOdkazMake link groupMake link groupCreate a group of linksCreate a group of linksStdCmdLinkMakeRelativeLinkOdkazMake sub-linkMake sub-linkCreate a sub-object or sub-element linkCreate a sub-object or sub-element linkStdCmdLinkReplaceLinkOdkazReplace with linkReplace with linkReplace the selected object(s) with linkReplace the selected object(s) with linkStdCmdLinkSelectActionsViewPohledLink navigationLink navigationLink navigation actionsLink navigation actionsStdCmdLinkSelectAllLinksLinkOdkazSelect all linksSelect all linksSelect all links to the current selected objectSelect all links to the current selected objectStdCmdLinkSelectLinkedLinkOdkazGo to linked objectGo to linked objectSelect the linked object and switch to its owner documentSelect the linked object and switch to its owner documentStdCmdLinkSelectLinkedFinalLinkOdkazGo to the deepest linked objectGo to the deepest linked objectSelect the deepest linked object and switch to its owner documentSelect the deepest linked object and switch to its owner documentStdCmdLinkUnlinkLinkOdkazUnlinkUnlinkStrip on level of linkStrip on level of linkStdCmdMacroAttachDebuggerMacroMakroAttach to remote debugger...Attach to remote debugger...Attach to a remotely running debuggerAttach to a remotely running debuggerStdCmdMacroStartDebugMacroMakroDebug macroLadit makroStart debugging of macroSpustit ladění makraStdCmdMacroStepIntoMacroMakroStep intoVstoupit dovnitřStdCmdMacroStepOverMacroMakroStep overPřeskočitStdCmdMacroStopDebugMacroMakroStop debuggingZastavit laděníStop debugging of macroZastavit ladění makraStdCmdMacroStopRecordMacroMakroS&top macro recordingZastavit nahrávání makraStop the macro recording sessionZastavit nahrávání makraStdCmdMeasureDistanceViewPohledMeasure distanceZměřit vzdálenostStdCmdMeasurementSimpleToolsNástrojeMeasures distance between two selected objectsVzdálenost me dvěma vybranými objektyMeasure distanceZměřit vzdálenostStdCmdMergeProjectsFileSouborMerge project...Sloučit projekt...Merge projectSloučit projektCannot merge project with itself.Nelze sloučit projekt se sebou samým.%1 document (*.FCStd)dokument %1 (*.FCStd)StdCmdNewFileSoubor&NewNovýCreate a new empty documentVytvořit nový prázdný dokumentUnnamedNepojmenovanýStdCmdOnlineHelpHelpNápovědaShow help to the applicationZobrazí nápovědu k aplikaciStdCmdOnlineHelpWebsiteHelpNápovědaHelp WebsiteNápověda na stránkách WebThe website where the help is maintainedWebové stránky, kde je nápověda udržovánaStdCmdOpenFileSoubor&Open...Otevřít...Open a document or import filesOtevřít dokument nebo importovat souborySupported formatsPodporované formátyAll files (*.*)Všechny soubory (*.*)Cannot open fileSoubor nelze otevřítLoading the file %1 is not supportedOtevření souboru %1 není podporovánoStdCmdPartStructureStrukturaCreate partVytvoř dílCreate a new part and make it activeVytvoř nový díl a aktivuj hoStdCmdPasteEditUpravit&Paste&VložitPaste operationOperace vloženíStdCmdPlacementEditUpravitPlacement...Umístění...Place the selected objectsUmístit vybrané objektyStdCmdPrintFileSoubor&Print...Tisk...Print the documentTisk dokumentuStdCmdPrintPdfFileSoubor&Export PDF...Export do PDF...Export the document as PDFExportovat dokument jako PDFStdCmdPrintPreviewFileSoubor&Print preview...&Náhled tisku...Print the documentTisk dokumentuPrint previewNáhled tiskuStdCmdProjectInfoFileSouborProject i&nformation...Informace o projektu...Show details of the currently active projectZobrazit podrobnosti o aktivním projektuStdCmdProjectUtilToolsNástrojeProject utility...Nástroje projektu...Utility to extract or create project filesNástroje na rozbalení a nebo vytvoření souborů projetuStdCmdPythonWebsiteHelpNápovědaPython WebsitePython WebThe official Python websiteOficiální stránky PythonuStdCmdQuitFileSouborE&xitKonecQuits the applicationUkončí aplikaciStdCmdRandomColorFileSouborRandom colorNáhodná barvaStdCmdRecentFilesFileSouborRecent filesNedávné souboryRecent file listSeznam naposledy otevřených souborůStdCmdRecentMacrosMacroMakroRecent macrosRecent macrosRecent macro listRecent macro listStdCmdRedoEditUpravit&RedoZnovuRedoes a previously undone actionZnovu provést předchozí vrácenou akciStdCmdRefreshEditUpravit&RefreshAktualizovatRecomputes the current active documentPřepočítat aktivní dokumentStdCmdRevertFileSouborRevertVrátitReverts to the saved version of this fileVrátit se k uložené verzi tohoto souboruStdCmdSaveFileSoubor&SaveUložitSave the active documentUloží aktivní dokumentStdCmdSaveAllFileSouborSave AllUložit všeSave all opened documentUložit všechny otevřené dokumentyStdCmdSaveAsFileSouborSave &As...Uložit jako...Save the active document under a new file nameUložit aktivní dokument pod novým názvemStdCmdSaveCopyFileSouborSave a &Copy...Ulož kopii...Save a copy of the active document under a new file nameUložit kopii aktivního dokumento pod novým názvemStdCmdSceneInspectorToolsNástrojeScene inspector...Prohlížeč scén...Scene inspectorProhlížeč scénStdCmdSelBackViewPohled&Back&ZpětGo back to previous selectionVrátit se na předchozí výběrStdCmdSelBoundingBoxViewPohled&Bounding box&Bounding boxShow selection bounding boxShow selection bounding boxStdCmdSelForwardViewPohled&Forward&VpředRepeat the backed selectionRepeat the backed selectionStdCmdSelectAllEditUpravitSelect &AllVybrat všeSelect allVybrat všeStdCmdSelectVisibleObjectsStandard-ViewStandardní pohledySelect visible objectsVybrat viditelné objektySelect visible objects in the active documentVybrat viditelné objekty v aktivním dokumentuStdCmdSendToPythonConsoleEditUpravit&Send to Python Console&Send to Python ConsoleSends the selected object to the Python consoleSends the selected object to the Python consoleStdCmdSetAppearanceStandard-ViewStandardní pohledyAppearance...Vzhled...Sets the display properties of the selected objectNastaví vlastnosti zobrazení vybraného objektuStdCmdShowObjectsStandard-ViewStandardní pohledyShow all objectsZobrazit všechny objektyShow all objects in the documentZobrazit všechny objekty v dokumentuStdCmdShowSelectionStandard-ViewStandardní pohledyShow selectionZobrazit výběrShow all selected objectsZobrazit všechny vybrané objektyStdCmdStatusBarViewPohledStatus barStavový řádekToggles the status barPřepíná stavový řádekStdCmdTextDocumentToolsNástrojeAdd text documentPřidat textový dokumentAdd text document to active documentAdd text document to active documentStdCmdTextureMappingToolsNástrojeTexture mapping...Mapování textury...Texture mappingMapování texturyStdCmdTileWindowsWindowOkno&Tile&DlaždiceTile the windowsUspořádání okenStdCmdToggleBreakpointMacroMakroToggle breakpointPřepnout bod přerušeníStdCmdToggleClipPlaneStandard-ViewStandardní pohledyClipping planeStřižná rovinaToggles clipping plane for active viewPřepíná střižnou rovinu pro aktivní pohledStdCmdToggleNavigationStandard-ViewStandardní pohledyToggle navigation/Edit modePřepnout režim navigace/úpravaToggle between navigation and edit modePřepnutí mezi režimem úprav a navigacíStdCmdToggleObjectsStandard-ViewStandardní pohledyToggle all objectsPřepíná všechny objektyToggles visibility of all objects in the active documentPřepíná viditelnost všech objektů v aktivním dokumentuStdCmdToggleSelectabilityStandard-ViewStandardní pohledyToggle selectabilityPřepnout možnost výběruToggles the property of the objects to get selected in the 3D-ViewPřepíná vlastnost objektů, k výběru ve 3D-zobrazeníStdCmdToggleVisibilityStandard-ViewStandardní pohledyToggle visibilityPřepnout viditelnostToggles visibilityPřepíná viditelnostStdCmdToolBarMenuViewPohledTool&barsPanel nástrojůToggles this windowPřepíná toto oknoStdCmdTransformEditUpravitTransform...Transformace...Transform the geometry of selected objectsTransformace geometrie vybraných objektůStdCmdTransformManipEditUpravitTransformTransformaceTransform the selected object in the 3d viewTransformovat na vybraný objekt v 3d zobrazeníStdCmdTreeCollapseViewPohledCollapse selected itemCollapse selected itemCollapse currently selected tree itemsCollapse currently selected tree itemsStdCmdTreeExpandViewPohledExpand selected itemExpand selected itemExpand currently selected tree itemsExpand currently selected tree itemsStdCmdTreeSelectAllInstancesViewPohledSelect all instancesVybrat všechny instanceSelect all instances of the current selected objectSelect all instances of the current selected objectStdCmdTreeViewActionsViewPohledTreeView actionsTreeView actionsTreeView behavior options and actionsTreeView behavior options and actionsStdCmdUndoEditUpravit&Undo&ZpětUndo exactly one actionVrátit zpět jednu akciStdCmdUnitsCalculatorToolsNástroje&Units calculator...Převodník jednotek...Start the units calculatorSpustit kalkulátor jednotekStdCmdUserInterfaceViewPohledDock viewsUkotvit pohledyDock all top-level viewsUkotvit všechny pohledy nejvyšší úrovněStdCmdViewBottomStandard-ViewStandardní pohledyBottomDoleSet to bottom viewNastavit na spodní pohledStdCmdViewCreateStandard-ViewStandardní pohledyCreate new viewVytvořit nový pohledCreates a new view window for the active documentVytvoří nové okno zobrazení pro aktivní dokumentStdCmdViewDimetricStandard-ViewStandardní pohledyDimetricDimetrieSet to dimetric viewNastavit dimetrické zobrazeníStdCmdViewExample1Standard-ViewStandardní pohledyInventor example #1Příklad konstrukce #1Shows a 3D texture with manipulatorZobrazí 3D textury a manipulátorStdCmdViewExample2Standard-ViewStandardní pohledyInventor example #2Příklad návrhu #2Shows spheres and drag-lightsUkazuje koule a světlaStdCmdViewExample3Standard-ViewStandardní pohledyInventor example #3Příklad návrhu #3Shows a animated textureZobrazí animované texturyStdCmdViewFitAllStandard-ViewStandardní pohledyFit allZaměřit zobrazení na všeFits the whole content on the screenZaměří zobrazení na obsah obrazovkyStdCmdViewFitSelectionStandard-ViewStandardní pohledyFit selectionZaměřit zobrazení na výběrFits the selected content on the screenZaměřit zobrazení na vybraný dokumentStdCmdViewFrontStandard-ViewStandardní pohledyFrontPředníSet to front viewNastavit na čelní pohledStdCmdViewHomeStandard-ViewStandardní pohledyHomeDomůSet to default home viewSet to default home viewStdCmdViewIsometricStandard-ViewStandardní pohledyIsometricIzometrieSet to isometric viewNastavit izometrické zobrazeníStdCmdViewIvIssueCamPosStandard-ViewStandardní pohledyIssue camera positionVýchozí postavení kameryIssue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionVýchozí nastavení pozice kamery v konzole a v makru pro jednoduší vyvolání této poziceStdCmdViewIvStereoInterleavedColumnsStandard-ViewStandardní pohledyStereo Interleaved ColumnsStereo prokládané sloupciSwitch stereo viewing to Interleaved ColumnsPřepnout stereo pohled na prokládané sloupceStdCmdViewIvStereoInterleavedRowsStandard-ViewStandardní pohledyStereo Interleaved RowsStereo prokládané řádkySwitch stereo viewing to Interleaved RowsPřepnout stereo pohled na prokládané řádkyStdCmdViewIvStereoOffStandard-ViewStandardní pohledyStereo OffStereo vypnutoSwitch stereo viewing offVypnout stereo pohledStdCmdViewIvStereoQuadBuffStandard-ViewStandardní pohledyStereo quad bufferQuad stereo vyrovnáváníSwitch stereo viewing to quad bufferPřepnout stereo pohled na quad vyrovnáváníStdCmdViewIvStereoRedGreenStandard-ViewStandardní pohledyStereo red/cyanStereo červená/azurováSwitch stereo viewing to red/cyanPřepnout stereo zobrazení na červená/azurováStdCmdViewLeftStandard-ViewStandardní pohledyLeftVlevoSet to left viewNastavit na levý pohledStdCmdViewRearStandard-ViewStandardní pohledyRearZadníSet to rear viewNastavte na zadní pohledStdCmdViewRestoreCameraStandard-ViewStandardní pohledyRestore saved cameraRestore saved cameraRestore saved camera settingsRestore saved camera settingsStdCmdViewRightStandard-ViewStandardní pohledyRightVpravoSet to right viewNastavit na pravý pohledStdCmdViewRotateLeftStandard-ViewStandardní pohledyRotate LeftOtočit dolevaRotate the view by 90° counter-clockwiseRotate the view by 90° counter-clockwiseStdCmdViewRotateRightStandard-ViewStandardní pohledyRotate RightOtočit dopravaRotate the view by 90° clockwiseRotate the view by 90° clockwiseStdCmdViewSaveCameraStandard-ViewStandardní pohledySave current cameraSave current cameraSave current camera settingsSave current camera settingsStdCmdViewTopStandard-ViewStandardní pohledyTopHorníSet to top viewNastavit na horní pohledStdCmdViewTrimetricStandard-ViewStandardní pohledyTrimetricTrimetrieSet to trimetric viewNastavit trimetriké zobrazeníStdCmdViewVRStandard-ViewStandardní pohledyFreeCAD-VRFreeCAD-VRExtend the FreeCAD 3D Window to a Oculus RiftRozšíření FReeCAD 3D okna na Oculus RiftStdCmdWhatsThisHelpNápověda&What's This?Co to je?What's ThisCo to jeStdCmdWindowsWindowOkno&Windows...Okna...Windows listSeznam okenStdCmdWindowsMenuWindowOknoActivates this windowAktivuje toto oknoStdCmdWorkbenchViewPohledWorkbenchPracovní prostředíSwitch between workbenchesPřepnout mezi pracovními prostředímiStdMainFullscreenStandard-ViewStandardní pohledyFullscreenCelá obrazovkaDisplay the main window in fullscreen modeZobrazit hlavní okno v režimu celé obrazovkyStdOrthographicCameraStandard-ViewStandardní pohledyOrthographic viewPravoúhlé zobrazeníSwitches to orthographic view modePřepne do režimu pravoúhlého zobrazeníStdPerspectiveCameraStandard-ViewStandardní pohledyPerspective viewPerspektivní zobrazeníSwitches to perspective view modePřepne do režimu perspektivaStdTreeCollapseDocumentCollapse/ExpandSbalit/RozbalitExpand active document and collapse all othersRozbalit aktivní dokument a zbalit všechny ostatníTreeViewZobrazení stromuStdTreeDragTreeViewZobrazení stromuInitiate draggingInitiate draggingInitiate dragging of current selected tree itemsInitiate dragging of current selected tree itemsStdTreeMultiDocumentDisplay all documents in the tree viewZobrazit všechny dokumenty ve stromovém zobrazeníTreeViewZobrazení stromuMulti documentMulti documentStdTreePreSelectionTreeViewZobrazení stromuPre-selectionPre-selectionPreselect the object in 3D view when mouse over the tree itemPreselect the object in 3D view when mouse over the tree itemStdTreeRecordSelectionTreeViewZobrazení stromuRecord selectionVýběr záznamuRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonStdTreeSelectionTreeViewZobrazení stromuGo to selectionPřejít na výběrScroll to first selected itemPosun na první vybranou položkuStdTreeSingleDocumentOnly display the active document in the tree viewVe stromovém zobrazení zobrazit pouze aktivní dokumentTreeViewZobrazení stromuSingle documentJediný dokumentStdTreeSyncPlacementTreeViewZobrazení stromuSync placementSync placementAuto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systemsAuto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systemsStdTreeSyncSelectionTreeViewZobrazení stromuSync selectionSync selectionAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewStdTreeSyncViewTreeViewZobrazení stromuSync viewSync viewAuto switch to the 3D view containing the selected itemAuto switch to the 3D view containing the selected itemStdViewBoxZoomStandard-ViewStandardní pohledyBox zoomZoom oknemStdViewDockStandard-ViewStandardní pohledyDockedZakotvenýDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeZobrazuje aktivní pohled v plné obrazovce v neukotveném nebo ukotveném móduStdViewDockUndockFullscreenStandard-ViewStandardní pohledyDocument windowOkno dokumentuDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeZobrazuje aktivní pohled v plné obrazovce v neukotveném nebo ukotveném móduStdViewFullscreenStandard-ViewStandardní pohledyFullscreenCelá obrazovkaDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeZobrazuje aktivní pohled v plné obrazovce v neukotveném nebo ukotveném móduStdViewScreenShotStandard-ViewStandardní pohledySave picture...Uložit obrázek...Creates a screenshot of the active viewVytvoří snímek aktivního zobrazeníStdViewUndockStandard-ViewStandardní pohledyUndockedUvolněnýDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeZobrazuje aktivní pohled v plné obrazovce v neukotveném nebo ukotveném móduStdViewZoomInStandard-ViewStandardní pohledyZoom InPřiblížitStdViewZoomOutStandard-ViewStandardní pohledyZoom OutOddálitStd_DeleteThe following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
The following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
Object dependenciesZávislosti objektuThese items are selected for deletion, but are not in the active document.These items are selected for deletion, but are not in the active document.Std_DependencyGraphDependency graphGraf závislostíStd_DrawStyleAs isJako jeNormal modeNormální režimWireframeDrátěnýWireframe modeDrátěný režimFlat linesHranyFlat lines modeRežim hranShadedStínovanéShaded modeRežim stínováníPointsBodyPoints modeRežim bodůHidden lineSkrytá čáraHidden line modeRežim skryté čáryNo shadingBez stínováníNo shading modeRežim bez stínováníStd_DuplicateSelectionObject dependenciesZávislosti objektuTo link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Std_GroupGroupSkupinaStd_RefreshThe document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
Do you still want to proceed?The document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
Do you still want to proceed?Std_RevertThis will discard all the changes since last file save.Toto vymaže všechny změny před posledním uložením souboru.Revert documentObnovit dokumentDo you want to continue?Chcete pokračovat?ViewIsometricCmdIsometricIzometrieSet NaviCube to Isometric modeNastavit Navigační Kostku do izometrického móduViewOrthographicCmdOrthographicPravoúhléSet View to Orthographic modeNastavit pravoúhlé zobrazeníViewPerspectiveCmdPerspectivePerspektivaSet View to Perspective modeNastavit perspektivní zobrazeníViewZoomToFitCmdZoom to fitZoom na všeZoom so that model fills the viewPřiblížit tak, že model vyplní zobrazeníWorkbench&File&Soubor&Edit&UpravitStandard viewsStandardní zobrazení&Stereo&Stereo&Zoom&PřiblíženíVisibilityViditelnost&View&Zobrazit&Tools&Nástroje&Macro&Makro&Windows&Okna&On-line help&On-line Nápověda&HelpNápovědaFileSouborMacroMakroViewPohledSpecial OpsSpeciální operacetestClasstesttest<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /> <style type="text/css">
p, li {white-space: pre-wrap;}
</style></head><body style="font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style="font-size:20pt; font-weight:600;"> iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"> <span style="font-size:12pt;"> vytvořeno pro Qt 4.3.x verze</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"> www.ii-system.com</p></body></html>Choose the style of the Task PanelZvolte styl pro zobrazení panelu úlohDefaultVýchozíWindows XPWindows XP