AngleFormФормаA:A:B:B:C:C:Angle SnapПрилипание угла1 °1 °2 °2 °5 °5 °10 °10 °20 °20 °45 °45 °90 °90 °180 °180 °App::PropertyThe displayed size of the originОтображаемый размер начала координатVisual size of the featureВизуальный размер элемента<empty><пусто>AngleУголAxisОсьPositionПоложениеEnumПеречисленияBaseОснованиеCmdTestConsoleOutputTest console outputТест с выводом на консоль (терминал)CmdViewMeasureClearAllClear measurementУдалить замерCmdViewMeasureToggleAllToggle measurementПоказывать замерыCommandEditРедактироватьImportИмпортDeleteУдалитьPaste expressionsВставить выраженияMake link groupСоздать группу ссылокMake linkСоздать ссылкуMake sub-linkСделать доп. ссылкуImport linksИмпорт ссылокImport all linksИмпорт всех ссылокInsert measurementВставить измерениеInsert text documentВставить текстовый документAdd a partДобавить детальAdd a groupДобавить группуAlignВыравниваниеPlacementРасположениеTransformПреобразоватьToggle array elementsToggle array elementsLink TransformПреобразование ссылокMeasure distanceИзмерить расстояниеCommandGroupFileФайлEditРедактироватьHelpСправкаLinkЗависимостьToolsИнструментыViewВидWindowОкноStandardСтандартноMacrosМакросMacroМакросStructureСтруктураStandard-TestСтандартный тестStandard-ViewСтандартный видTreeViewДерево элементовMeasureИзмеритьDlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionДвижение пространственного манипулятораGlobal Sensitivity:Глобальная чувствительность:Dominant ModeДоминантный режимFlip Y/ZПоменять Y/ZEnable TranslationsРазрешить перемещениеEnable RotationsРазрешить вращениеCalibrateКалиброватьDefaultПо умолчаниюEnableВключитьReverseИнвертироватьDlgExpressionInputFormula editorРедактор формулResult:Результат:&Clear&ОчиститьRevert to last calculated value (as constant)Вернуться к последнему рассчитанному значению (как постоянному)OkДаDownloadItemFormФормаIcoIcoFilenameИмя файлаEditModeDefaultПо умолчаниюTransformПреобразоватьCuttingОбрезкаColorЦветExpressionLabelEnter an expression...Введите выражение...Expression: Выражение: Gui::AccelLineEditnoneОтсутствуетPress a keyboard shortcutPress a keyboard shortcutGui::ActionSelectorAvailable:Доступны:Selected:Выбрано:AddДобавитьRemoveУдалитьMove upПереместить вверхMove downПереместить вниз Gui::AlignmentViewMovable objectПеремещаемый объектFixed objectФиксированный объектGui::Assistant%1 HelpСправка по %1%1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package.%1 Файлов подсказки не найдено (%2). Возможно, Вам необходимо установить пакет документации %1.Unable to launch Qt Assistant (%1)Невозможно запустить Qt Assistant (%1)Gui::AutoSaverPlease wait until the AutoRecovery file has been saved...Пожалуйста, подождите завершения записи файлов автоматического восстановления...Gui::BlenderNavigationStylePress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиPress SHIFT and middle mouse buttonНажмите клавишу SHIFT и среднюю кнопку мышиPress middle mouse buttonНажмите среднюю кнопку мышиScroll middle mouse buttonПрокрутите колёсико мышиGui::CADNavigationStylePress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиPress middle mouse buttonНажмите среднюю кнопку мышиPress middle+left or middle+right buttonНажмите среднюю + левую или среднюю + правую кнопкиScroll middle mouse button or keep middle button depressed
while doing a left or right click and move the mouse up or downПрокрутка колёсиком мыши или, удерживая среднюю кнопку мыши нажатой, нажатием левой или правой кнопки мыши и перемещением мыши вверх или внизGui::ContainerDialog&OK&OK&CancelО&тменаGui::ControlSingletonTask panelПанель задачGui::DAG::ModelRenameПереименоватьRename objectПереименовать объектFinish editingЗавершить редактированиеFinish editing objectЗавершить редактирование объектаGui::Dialog::AboutApplicationAboutО программеVersionВерсияRevision numberНомер редакцииRelease dateДата выпускаOperating systemОперационная системаWord sizeРазмер словаCopy to clipboardСкопировать в буфер обменаLicenseЛицензияOKOKО программеGui::Dialog::AboutDialogCreditsHeader for the Credits tab of the About screenБлагодарностиFreeCAD would not be possible without the contributions ofСписок всех, кто внес свой вклад в создание FreeCADIndividualsHeader for the list of individual people in the Credits list.УчастникиOrganizationsHeader for the list of companies/organizations in the Credits list.ОрганизацииLicenseЛицензияLibrariesБиблиотекиThis software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners:Это программное обеспечение использует компоненты с открытым исходным кодом, чьи авторские права и другие права собственности принадлежат их соответствующим владельцам:CollectionКоллекцияGui::Dialog::ApplicationCacheCache directoryРасположение кэшаThe cache directory %1 exceeds the size of %2.The cache directory %1 exceeds the size of %2.Do you want to clear it now?Do you want to clear it now?Warning: Please make sure that this is the only running %1 instance and that no documents are opened as this may result into data loss!Warning: Please make sure that this is the only running %1 instance and that no documents are opened as this may result into data loss!Gui::Dialog::ButtonModel " """Button %1Кнопка %1Out Of RangeВне диапазонаGui::Dialog::CameraDialogCamera settingsНастройки камерыOrientationОриентацияQ0Q0Q1Q1Q2Q2Q3Q3Current viewТекущий видGui::Dialog::ClippingClippingСечениеClipping XОтсечение по XOffsetСмещениеFlipинверт.Clipping YСечение по оси YClipping ZСечение по оси ZClipping custom directionПроизвольное направление сеченияViewВидAdjust to view directionПривязать к направлению обзораDirectionНаправлениеGui::Dialog::CommandModelCommandsКомандыGui::Dialog::DemoModeView TurntableПоворотный просмотрAngleУгол-90°-90 °90°90 °SpeedСкоростьMinimumМинимумMaximumМаксимумFullscreenНа весь экранEnable timerТаймер s cPlayНачать просмотрCloseЗакрытьStopОстановитьGui::Dialog::DlgActivateWindowChoose WindowВыберите окно&Activate&AктивироватьО программеGui::Dialog::DlgActivateWindowImpWindowsОкнаGui::Dialog::DlgAddPropertyAdd propertyДобавить свойствоTypeТипGroupГруппаNameНазваниеVerbose description of the new property.Подробное описание нового свойства.DocumentationДокументацияPrefix the property name with the group name in the form 'Group_Name' to avoid conflicts with an existing property.
In this case the prefix will be automatically trimmed when shown in the property editor.
However, the property is still used in a script with the full name, like 'obj.Group_Name'.
If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is accessed like 'obj.Name'.Префикс имени свойства с именем группы в форме 'Group_Name' во избежание конфликтов с существующим свойством.
В этом случае префикс будет автоматически обрезан при отображении в редакторе свойств.
Однако, свойство по-прежнему используется в скрипте с полным именем, например 'obj.Group_Name'.
Если этот параметр не установлен, свойство должно иметь уникальное имя и доступ к нему как к 'obj.Name'.
Prefix group nameНазвание префикса группыGui::Dialog::DlgAuthorizationAuthorizationАвторизацияSite:Сайт:%1 at %2%1 в %2Username:Имя пользователя:Password:Пароль:О программеGui::Dialog::DlgCheckableMessageBoxDialogДиалогTextLabelТекстовая надписьCheckBoxФлажокGui::Dialog::DlgChooseIconChoose IconВыберите значокIcon folders...Папки значков...Gui::Dialog::DlgCreateNewPreferencePackCreate New Preference PackCreate New Preference PackNameНазваниеProperty group templatesProperty group templatesGui::Dialog::DlgCreateNewPreferencePackImpPack already existsPack already existsA preference pack with that name already exists. Do you want to overwrite it?A preference pack with that name already exists. Do you want to overwrite it?Gui::Dialog::DlgCustomActionsMacrosМакросSetup Custom MacrosНастройка пользовательских макросовMacro:Макрос:Menu text:Текст меню:Tool tip:Подсказка:Status text:Текст состояния:What's this:Что это:Accelerator:Сочетание клавиш:PixmapРастровое изображение......AddДобавитьRemoveУдалитьReplaceЗаменитьGui::Dialog::DlgCustomActionsImpIconsЗначкиMacrosМакросMacro not foundМакрос не обнаруженSorry, couldn't find macro file '%1'.К сожалению не удалось найти файл макроса '%1'.Empty macroПустой макросPlease specify the macro first.Сначала укажите макрос. Empty textПустой текстPlease specify the menu text first.Пожалуйста, укажите сначала текст в меню.No item selectedНичего не выбраноPlease select a macro item first.Пожалуйста, выберите сначала макрос.Gui::Dialog::DlgCustomCommandsCommandsКомандыО программеGui::Dialog::DlgCustomCommandsImpCategoryКатегорияIconЗначокCommandКомандаGui::Dialog::DlgCustomKeyboardKeyboardКлавиатура&Category:&Категория:C&ommands:К&оманды:Current shortcut:Текущая комбинация клавиш:Press &new shortcut:Нажмите &новое сочетание клавиш:Currently assigned to:Сейчас назначено для:&Assign&НазначитьAlt+AAlt+AClearОчистить&Reset&СброситьAlt+RAlt+RRe&set AllСб&росить всеAlt+SAlt+SDescription:Описание:О программеGui::Dialog::DlgCustomKeyboardImpIconЗначокCommandКомандаnoneОтсутствуетMultiple defined keyboard shortcutНесколько раз назначенное сочетание клавишThe keyboard shortcut '%1' is defined more than once. This could result in unexpected behaviour.The keyboard shortcut '%1' is defined more than once. This could result in unexpected behaviour.Already defined keyboard shortcutУже назначенное сочетание клавишThe keyboard shortcut '%1' is already assigned to '%2'.The keyboard shortcut '%1' is already assigned to '%2'.Do you want to override it?Хотите перезаписать его?Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImpToolbox barsПанели инструментов Gui::Dialog::DlgCustomToolbarsToolbarsПанели инструментовNew...Создать...Rename...Переименовать...DeleteУдалитьMove rightПереместить вправо<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Перемещение выбранного элемента на один уровень вниз.</b> <p> Это повлечет за собой изменение уровня родительского элемента. </p>Move leftПереместить влево<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Перемещение выбранного элемента на один уровень вверх.</b> <p> Это повлечет за собой изменение уровня родительского элемента. </p>Move upПереместить вверх<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Переместите выбранный элемент вверх.</b><p>Элемент будет перемещен внутри уровня иерархии.</p>Move downПереместить вниз <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Переместите выбранный элемент вниз.</b><p>Элемент будет перемещен внутри уровня иерархии.</p><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Внимание:</span> изменения вступят в силу только после повторной загрузки верстака</p></body></html>GlobalГлобальныйIconЗначокCommandКоманда<Separator><Разделитель>%1 module not loaded%1 модуль не загруженNew toolbarНовая панель инструментовToolbar name:Название панели инструментов:Duplicated nameПовторяющееся названиеThe toolbar name '%1' is already usedНазвание панели инструментов '%1' уже используетсяRename toolbarПереименовать панель инструментовО программеGui::Dialog::DlgCustomizeImpCustomizeНастроить&Help&Справка&Close&ЗакрытьGui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionДвижение пространственного манипулятораNo Spaceball PresentНе обнаружено пространственного манипулятораGui::Dialog::DlgCustomizeSpaceballSpaceball ButtonsКнопки пространственного манипулятораNo Spaceball PresentНе обнаружено пространственного манипулятораButtonsКнопкиResetСбросPrint ReferenceНапечатать шпаргалкуGui::Dialog::DlgDisplayPropertiesDisplay propertiesВнешний видViewing modeСтиль представленияDocument window:Окно документа:Plot mode:Режим графика:MaterialМатериал......Color plot:Цветной график:Shape color:Цвет фигуры:Line color:Цвет линий:DisplayОтображениеPoint size:Размер точки:Line width:Толщина линии:Transparency:Прозрачность:Line transparency:Прозрачность линий:О программеGui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImpDefaultПо умолчаниюAluminiumАлюминийBrassЛатуньBronzeБронзаCopperМедьChromeХромEmeraldИзумрудGoldЗолотоJadeНефритMetalizedМеталлизированныйNeon GNCNeon GNCNeon PHCNeon PHCObsidianОбсидианPewterПьютерPlasterГипсPlasticПластикRubyРубинSatinГлянцевыйShiny plasticБлестящий пластикSilverСереброSteelСтальStoneКаменьGui::Dialog::DlgEditorSettingsEditorРедактор кодаOptionsПараметрыCode lines will be numberedСтроки кода будут пронумерованыEnable line numbersПоказывать номера строкThe cursor shape will be a blockThe cursor shape will be a blockEnable block cursorEnable block cursorEnable foldingВключить сворачиваниеIndentationОтступыTab size:Шаг табуляции:Tabulator raster (how many spaces)Число пробелов в одной табуляцииIndent size:Размер отступа:How many spaces will be inserted when pressing <Tab>Сколько пробелов будет вставлено при нажатии <Tab>Pressing <Tab> will insert a tabulator with defined tab sizeНажатие <Tab> вставит табуляцию определенного размераKeep tabsСимволы табуляцииPressing <Tab> will insert amount of defined indent sizeНажатие <Tab> для вставки определенного размера отступаInsert spacesЗаменять на пробелыDisplay itemsПоказать пунктыColor and font settings will be applied to selected typeНастройки цвета и шрифта будут применены к выбранному типуFamily:Шрифт:Font family to be used for selected code typeСемейство шрифтов, которые будут использоваться для выбранного типа кодаSize:Размер:Font size to be used for selected code typeРазмер шрифта, который будет использоваться для выбранного типа кодаColor:Цвет:Preview:Предпросмотр:О программеGui::Dialog::DlgGeneralGeneralОсновныеLanguageЯзык интерфейсаChange language:Изменить язык:Language of the application's user interfaceЯзык пользовательского интерфейса приложенияNumber format:Формат чисел:Operating systemОперационная системаSelected languageВыбранный языкC/POSIXC/POSIXIf enabled, numerical keypad decimal separator will be substituted with locale separatorIf enabled, numerical keypad decimal separator will be substituted with locale separatorSubstitute decimal separator (needs restart)Substitute decimal separator (needs restart)Preference packsPreference packsNameНазваниеTypeТипLoadЗагрузитьSave new...Save new...Manage...Manage...Revert...Revert...Main windowГлавное окноSize of recent file listРазмер списка последних файловHow many files should be listed in recent files listКоличество файлов в списке последних файловBackground of the main window will consist of tiles of a special image.
See the FreeCAD Wiki for details about the image.Фон главного окна будет состоять из плиток специального изображения.
Смотрите вики FreeCAD для подробностей об изображении.Enable tiled backgroundВключить фон из повторяющегося узораThe text cursor will be blinkingThe text cursor will be blinkingEnable cursor blinkingВключить мигание курсораStyle sheet:Стиль интерфейса:Style sheet how user interface will look likeТаблица стилей, как будет выглядеть пользовательский интерфейсSize of toolbar icons:Размер значков на панелях инструментов:Choose your preference for toolbar icon size. You can adjust
this according to your screen size or personal tasteВыберите предпочтение для размера иконки в панели инструментов. Вы можете настроить
этот размер в соответствии с размером Вашего экрана или индивидуальным вкусомTree view mode:Режим древовидного отображения:Customize how tree view is shown in the panel (restart required).
'ComboView': combine tree view and property view into one panel.
'TreeView and PropertyView': split tree view and property view into separate panel.
'Both': keep all three panels, and you can have two sets of tree view and property view.Настроить отображение дерева в панели (требуется перезапуск).
'ComboView: комбинирует вид дерева и свойства в одну панель.
'TreeView и PropertyView': разделяет вид дерева и вид свойства в отдельную панель.
'Оба ': сохраняет все три панели, и Вы можете иметь два набора вида дерева и вид свойств.Start upНастройки запускаAuto load module after start up:При запуске автоматически загружать верстак:Choose which workbench will be activated and shown
after FreeCAD launchesВыберите, какой верстак будет активным и отображён после запуска FreeCADA Splash screen is a small loading window that is shown
when FreeCAD is launching. If this option is checked, FreeCAD will
display the splash screenЭкран заставки — это небольшое окно загрузки, которое отображается
при запуске FreeCAD. Если этот параметр отмечен, FreeCAD
отобразит экран заставкиEnable splash screen at start upВключение экрана-заставки при запускеGui::Dialog::DlgGeneralImpManage preference packsManage preference packsSmall (%1px)Малый (%1px)Medium (%1px)Средний (%1пикс.)Large (%1px)Крупный (%1пикс.)Extra large (%1px)Очень крупный (%1пикс.)Custom (%1px)Пользовательский (%1пикс.)Combo ViewКомбо панельTreeView and PropertyViewTreeView и PropertyViewBothОбаNo style sheetБез особого стиляPreference Pack NamePreference Pack NameTagsМеткиApplyПрименитьApply the %1 preference packApply the %1 preference packGui::Dialog::DlgInputDialogInputВводО программеGui::Dialog::DlgInspectorScene InspectorИнспектор сценыGui::Dialog::DlgMacroExecuteExecute macroВыполнить макросMacro name:Имя макроса:User macrosПользовательские макросыSystem macrosСистемные макросыExecuteВыполнитьCloseЗакрытьCreateСоздатьDeleteУдалитьEditРедактироватьRenameПереименоватьDuplicateДублироватьLaunch a guide on how to set up a macro in a custom global toolbar.Launch a guide on how to set up a macro in a custom global toolbar.ToolbarПанель инструментовOpen Addon Manager where macros created by the community and other addons can be downloaded.Open Addon Manager where macros created by the community and other addons can be downloaded.DownloadСкачатьUser macros location:Расположение пользовательских макросов:Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImpMacrosМакросRead-onlyТолько для чтенияMacro fileФайл макросаEnter a file name, please:Введите имя файла, пожалуйста:Existing fileСуществующий файл'%1'.
This file already exists.'%1'.
Этот файл уже существует.Cannot create fileНе удается создать файлCreation of file '%1' failed.Не удалось создать файл '%1'.Delete macroУдалить макросDo you really want to delete the macro '%1'?Вы действительно хотите удалить макрос '%1' ?Do not show againНе показывать сноваGuided WalkthroughИнтерактивный турThis will guide you in setting up this macro in a custom global toolbar. Instructions will be in red text inside the dialog.
Note: your changes will be applied when you next switch workbenches
Это руководство поможет вам при настройке этого макроса в пользовательской глобальной панели инструментов. Инструкции будут в красном тексте диалога.
Примечание: ваши изменения будут применены при следующем запуске
Walkthrough, dialog 1 of 2Пошаговое руководство, диалоговое окно 1 из 2Walkthrough instructions: Fill in missing fields (optional) then click Add, then CloseПошаговые инструкции: заполните пропущенные поля (необязательно), затем нажмите «Добавить», затем «Закрыть»Walkthrough, dialog 1 of 1Пошаговое руководство, диалоговое окно 1 из 1Walkthrough, dialog 2 of 2Пошаговое руководство, диалоговое окно 2 из 2Walkthrough instructions: Click right arrow button (->), then Close.Пошаговые инструкции: Нажмите на кнопку со стрелкой вправо (->), затем закройте.Walkthrough instructions: Click New, then right arrow (->) button, then Close.Пошаговые инструкции: Нажмите новый, затем на кнопку со стрелкой вправо (->), затем закройте.Renaming Macro FileПереименование файла макросаEnter new name:Введите новое имя:'%1'
already exists.'%1' уже существует.Rename FailedНе удалось переименоватьFailed to rename to '%1'.
Perhaps a file permission error?Не удалось переименовать в '%1'.
Возможно ошибка прав доступа к файлу?Duplicate MacroДублировать макросDuplicate FailedНе удалось дублироватьFailed to duplicate to '%1'.
Perhaps a file permission error?Не удалось дублировать в '%1'.
Возможно ошибка прав доступа к файлу?Gui::Dialog::DlgMacroRecordMacro recordingЗапись макросаMacro name:Имя макроса:Macro path:Куда записывать макросы:......RecordЗаписьStopОстановитьCancelОтменаGui::Dialog::DlgMacroRecordImpMacro recorderСредство записи макросовSpecify first a place to save.Сначала укажите место для сохранения.The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.Указанная директория не существует. Пожалуйста, укажите другую.Existing macroСуществующий макросThe macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?Макрос '%1' уже существует. Хотите ли вы перезаписать его?You have no write permission for the directory. Please, choose another one.У вас нет разрешения на запись в эту директорию. Пожалуйста, выберите другую.Choose macro directoryВыберите директорию для макросовGui::Dialog::DlgMaterialPropertiesMaterial propertiesСвoйства материалаMaterialМатериалAmbient color:Цвет окружающей среды:Diffuse color:Рассеиваемый цвет:Emissive color:Излучаемый цвет:Specular color:Цвет блеска:Shininess:Яркость:%%О программеGui::Dialog::DlgOnlineHelpOn-line helpОнлайн справкаHelp viewerПрограмма просмотра справкиLocation of start pageРасположение стартовой страницыGui::Dialog::DlgOnlineHelpImpHTML filesHTML файлыAccess deniedДоступ запрещенAccess denied to '%1'
Specify another directory, please.Отказано в доступе к '%1'
Укажите другую директорию, пожалуйста.Gui::Dialog::DlgParameterParameter EditorРедактор параметровSortedСортированоQuick searchБыстрый поискType in a group name to find itВведите имя группы для её поискаSearch GroupПоиск группыFind...Найти...Save to diskСохранить на дискAlt+CALT+C&Close&ЗакрытьGui::Dialog::DlgParameterFindFindНайтиFind what:Найти:Look atПоказатьGroupsГруппыNamesНазванияValuesЗначенияMatch whole string onlyТолько строка целикомFind NextИскать далееNot foundНе найденоCan't find the text: %1Не удалось найти текст: %1Gui::Dialog::DlgParameterImpGroupГруппаNameНазваниеTypeТипValueЗначениеSystem parameterСистемный параметрUser parameterПользовательский параметрSearch GroupПоиск группыInvalid inputНеверный вводInvalid key name '%1'Недопустимое имя ключа '%1'Gui::Dialog::DlgPreferencePackManagementManage Preference PacksManage Preference PacksOpen Addon Manager...Open Addon Manager...Gui::Dialog::DlgPreferencePackManagementImpUser-Saved Preference PacksUser-Saved Preference PacksBuilt-In Preference PacksBuilt-In Preference PacksToggle visibility of built-in preference pack '%1'Toggle visibility of built-in preference pack '%1'Delete user-saved preference pack '%1'Delete user-saved preference pack '%1'Toggle visibility of Addon preference pack '%1' (use Addon Manager to permanently remove)Toggle visibility of Addon preference pack '%1' (use Addon Manager to permanently remove)Delete saved preference pack?Delete saved preference pack?Are you sure you want to delete the preference pack named '%1'? This cannot be undone.Are you sure you want to delete the preference pack named '%1'? This cannot be undone.Gui::Dialog::DlgPreferencesPreferencesНастройкиО программеGui::Dialog::DlgPreferencesImpClear user settingsОчистка пользовательских настроекDo you want to clear all your user settings?Вы действительно хотите очистить все Ваши пользовательские настройки?If you agree all your settings will be cleared.Если Вы согласны, то все Ваши пользовательские настройки будут сброшены.Wrong parameterНеверный параметрGui::Dialog::DlgProjectInformationProject informationИнформация о проектеInformationСведения&Name:&Название:Path:Путь:UUID:UUID:Program version:Версия программы:Created &by:Создатели:Creation &date:&Дата создания:&Last modified by:&Автор последних изменений:Last &modification date:Дата последнего изменения:Com&pany:Организация:License information:Лицензия:License URLURL-адрес лицензииOpen in browserОткрыть в браузереCommen&t:Коммен&тарий:О программеGui::Dialog::DlgProjectUtilityProject utilityУтилита распаковки файла проектаExtract projectРаспаковать проектSourceОткуда:DestinationКуда:ExtractРаспаковатьCreate projectЗапаковать проектCreateСоздатьLoad project file after creationОткрыть проект после запаковкиProject fileФайлы проектаEmpty sourceОткуда?No source is defined.Не указан источник.Empty destinationКуда?No destination is defined.Не указано, куда.Gui::Dialog::DlgPropertyLinkLinkЗависимостьFilter by typeФильтр по типуIf enabled, then 3D view selection will be synchronized with full object hierarchy.Если включено, то выбор вида 3D будет синхронизироваться с полной иерархией объектов.Sync sub-object selectionСинхронизировать выбор субобъектовSearchПоискA search pattern to filter the results aboveШаблон фильтрации приведенных выше результатовResetСбросClearОчиститьGui::Dialog::DlgReportViewOutput windowПросмотр отчётаOutputВыводNormal messages will be recordedОбычные сообщения будут записаныRecord normal messagesЗаписывать обычные сообщения (normal)Log messages will be recordedСообщения журнала будут записаныRecord log messagesВыводить информационные сообщения (log)Warnings will be recordedПредупреждения будут записаныRecord warningsВыводить предупреждения (warnings)Error messages will be recordedСообщения об ошибках будут записаныRecord error messagesВыводить сообщения об ошибках (errors)When an error has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the errorПри возникновении ошибки на экране становится видимым
диалог Просмотр Отчёта при отображении ошибкиShow report view on errorПоказать отчёт в случае вывода сообщения об ошибке (error)When a warning has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the warningПри появления предупреждения становится видимым диалоговое окно "Просмотр отчета"
на экране при отображении предупрежденияShow report view on warningПоказать отчёт в случае вывода предупреждения (warning) When a normal message has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the messageПри возникновении ошибки на экране становится видимым
диалог Просмотр Отчёта при отображении ошибкиShow report view on normal messageПоказать отчёт в случае вывода обычного сообщения (normal)When a log message has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the log messageПри появлении сообщения журнала, диалоговое окно Report View становится видимым на экране,
пока отображается сообщение журналаShow report view on log messageПоказать отчёт в случае вывода информационного сообщения (log)Include a timecode for each reportВключить код времени для каждого отчётаInclude a timecode for each entryВставлять время вывода в каждую запись отчётаColorsВыделение цветомNormal messages:Обычные сообщения:Font color for normal messages in Report view panelЦвет шрифта для обычных сообщений на панели ОтчётLog messages:Информационные сообщения (log):Font color for log messages in Report view panelЦвет шрифта для сообщений журнала в панели просмотра ОтчётWarnings:Предупреждения (warnings):Font color for warning messages in Report view panelЦвет шрифта предупреждающих сообщений в панели просмотра ОтчётErrors:Ошибки (errors):Font color for error messages in Report view panelЦвет шрифта для сообщений об ошибках на панели Report viewPython interpreterИнтерпретатор PythonInternal Python output will be redirected
from Python console to Report view panelВнутренний вывод Python будет перенаправлен
с консоли Python на панель просмотра отчетаRedirect internal Python output to report viewПеренаправить внутренний вывод Python в отчётInternal Python error messages will be redirected
from Python console to Report view panelВнутренние сообщения об ошибках Python будут перенаправлены
с консоли Python на панель просмотра отчетаRedirect internal Python errors to report viewПеренаправить внутренние ошибки Python в отчётО программеGui::Dialog::DlgRevertToBackupConfigRevert to Backup ConfigRevert to Backup ConfigWARNING: this process will undo any preference changes made since the specified date, and will also reset your Recent files and Macros to their state on that date.WARNING: this process will undo any preference changes made since the specified date, and will also reset your Recent files and Macros to their state on that date.Available backup files:Available backup files:Gui::Dialog::DlgRevertToBackupConfigImpNo selection in dialog, cannot load backup fileNo selection in dialog, cannot load backup fileGui::Dialog::DlgRunExternalRunning external programЗапуск внешней программыTextLabelТекстовая надписьAdvanced >>Дополнительно >>......Accept changesПринять измененияDiscard changesОтменить измененияAbort programПрервать программуHelpСправкаSelect a fileВыберите файлGui::Dialog::DlgSettings3DView3D View3D ВидGeneralОсновныеMain coordinate system will always be shown in
lower right corner within opened filesОсновная система координат всегда отображается в нижнем правом углу в открытых файлахShow coordinate system in the cornerПоказывать систему координат в углуRelative size : Relative size : Size of main coordinate system representation
in the corner -- in % of height/width of viewportSize of main coordinate system representation
in the corner -- in % of height/width of viewport%%Axis cross will be shown by default at file
opening or creationПерекрестие осей будет показано по умолчанию
при открытии или создании файлаShow axis cross by defaultПоказывать перекрестие осей по умолчаниюTime needed for last operation and resulting frame rate
will be shown at the lower left corner in opened filesВремя, необходимое для последней операции, и результирующая частота кадров будут показаны в левом нижнем углу открытых файловShow counter of frames per secondПоказывать счетчик кадров в секундуIf checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewportЕсли флажок установлен, приложение будет помнить, какой верстак активен для каждой вкладки области просмотраRemember active workbench by tabЗапомнить активный верстак вкладкойRenderingОтрисовкаThis option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems.
Changing this option requires a restart of the application.Эта опция полезна для диагностики графических карт и проблем с драйвером.
Изменение этой опции требует перезапуска приложения.Use software OpenGLИспользовать программное обеспечение OpenGLIf selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used.
A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading
vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card.
VBOs offer substantial performance gains because the data resides
in the graphics memory rather than the system memory and so it
can be rendered directly by GPU.
Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forumsПри выборе этого параметра будут использоваться объекты буфера вершин (VBO).
VBO - это технология OpenGL, позволяющая хранить координаты вершин совместно с их атрибутами (положение, нормальный вектор, цвет и т.д.) в памяти видеокарты. VBO обеспечивают существенное повышение производительности, поскольку данные находятся в графической памяти, а не в оперативной и поэтому они могут быть обработаны непосредственно в GPU.
Примечание. Иногда эта функция может привести к множеству различных
проблем, начиная от графических аномалий и заканчивая сбоями GPU. Не забудьте
сообщать, что включали этот параметр при поиске поддержки на форумах FreeCAD
Use OpenGL VBO (Vertex Buffer Object)Использовать OpenGL VBO (объекты буфера вершин)Render cacheКэш рендера'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'.
There are 3 options available to achieve this:
1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache.
2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node.
3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and
only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed
but slower response to any scene changes.'Кэширование рендера' - по-другому называется 'Ускорение рендера'.
Для его достижения доступно 3 опции:
1) 'Авто' (по умолчанию), пусть Coin3D сам решит, где кэшировать.
2) 'Распределённый', вручную включает кэш для всех корневых узлов провайдера.
3) 'Централизованный', вручную выключает кэш во всех узлах провайдера просмотра и
кэширует только в корневом узле графа сцены. Это обеспечивает самую высокую скорость визуализации,
но более медленную реакцию на любые изменения сцены.AutoАвтоDistributedРаспределенныйCentralizedЦентрализованныйAnti-AliasingСглаживаниеWhat kind of multisample anti-aliasing is usedКакой тип многопроходного сглаживания используетсяNoneНетLine SmoothingСглаживание линийMSAA 2xMSAA 2xMSAA 4xMSAA 4xMSAA 8xMSAA 8xTransparent objects:Прозрачные объекты:Render types of transparent objectsОтображение типов прозрачных объектовOne passОдин проходBackface passПроход фонаMarker size:Размер метки:Size of vertices in the Sketcher workbenchРазмер вершин в верстаке SketcherPick radius (px):Укажите радиус (пикс.):Area for picking elements in 3D view.
Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select.
Область выбора элементов в 3D виде.
Большее значение облегчает выбор элемента, но может сделать невозможным выбор небольших элементов.
Eye to eye distance for stereo modesРасстояние между глаз для стерео режимаEye-to-eye distance used for stereo projections.
The specified value is a factor that will be multiplied with the
bounding box size of the 3D object that is currently displayed.Межцентровое расстояние глаз используется для стерео проекций.
Указанное значение — это множитель, который будет умножаться на габаритный прямоугольный каркас текущего отображаемого трехмерного объекта.Backlight is enabled with the defined colorПодсветка включена с определенным цветомBacklight colorЦвет подсветкиIntensityИнтенсивностьIntensity of the backlightИнтенсивность подсветкиCamera typeТип камерыObjects will appear in a perspective projectionОбъекты будут отображаться в перспективеPerspective renderin&gПрорисовка &перспективной проекцииObjects will be projected in orthographic projectionОбъекты будут отображаться в ортографической проекцииOr&thographic renderingПрорисовка ор&тогональной проекцииО программеGui::Dialog::DlgSettings3DViewImp5px5пикс.7px7пикс.9px9пикс.11px11пикс.13px13пикс.15px15пикс.Anti-aliasingСглаживаниеOpen a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes.Для вступления в силу изменений режима сглаживания, откройте новое окно просмотра или перезапустите %1.Gui::Dialog::DlgSettingsCacheDirectoryCacheКэшCache directoryРасположение кэшаLocation:Расположение:Check periodically at program start:Проверять периодически при запуске программы:AlwaysВсегдаDailyDailyWeeklyWeeklyMonthlyЕжемесячноYearlyЕжегодноNeverNeverCache size limit:Ограничение размера кэша:Check now...Проверить сейчас...Notify the user if the cache size exceeds the specified limitУведомить пользователя, если размер кэша превышает установленное ограничениеUnknownНеизвестноCurrent cache size: %1Текущий размер кэша: %1Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientColor-gradient settingsНастройки цветовой шкалыColor modelЦветовая модель&Gradient:Градиент:red-yellow-green-cyan-blueкрасный-желтый-зеленый-голубой-синийblue-cyan-green-yellow-redсиний-голубой-зеленый-желтый-красныйwhite-blackбело-черныйblack-whiteчерно-белыйStyleСтильColor gradient is used with its full color rangeColor gradient is used with its full color range&Flow& Начало градиента в начале вычисленных значенийAlt+FAlt+FColor gradient starts from the zero valueColor gradient starts from the zero value&Zero& Начало градиента в нулевых значенияхAlt+ZAlt+ZVisibilityВидимостьData outside the specified min-max range
will be displayed in grayData outside the specified min-max range
will be displayed in grayOut g&rayedЗашкал - серымAlt+RAlt+RData outside the specified min-max range
will be displayed with transparencyData outside the specified min-max range
will be displayed with transparencyOut &transparentOut &transparentAlt+IAlt+IParameter rangeДиапазон значений параметраMa&ximum:Максимум:&Labels:Делений:Number of labels besides the color barNumber of labels besides the color barMi&nimum:Минимум:&Decimals:Точность:Number of decimals for labels
besides the color barNumber of decimals for labels
besides the color barО программеGui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImpWrong parameterНеверный параметрThe maximum value must be higher than the minimum value.Максимальное значение должно быть больше минимального значения.Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentDocumentДокументGeneralОсновныеThe application will create a new document when startedПриложение создаст новый документ при запускеCreate new document at start upСоздавать новый документ при запускеDocument save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)Уровень сжатия сохраняемого документа
(0 = нет, 9 = наивысший, 3 = по умолчанию)Compression level for FCStd filesУровень сжатия для файлов FCStdAll changes in documents are stored so that they can be undone/redoneВсе изменения в документах хранятся, чтобы они могли быть отменены или восстановленыUsing Undo/Redo on documentsотмены/повторыMaximum Undo/Redo stepsМаксимум шагов отмен/повторовHow many Undo/Redo steps should be recordedСколько шагов Отмены/Повтора должно быть записаноAllow user aborting document recomputation by pressing ESC.
This feature may slightly increase recomputation time.Разрешить пользователю прервать перерасчёт документа нажатием кнопки ESC.
Эта функция может немного увеличить время пересчёта.Allow aborting recomputationРазрешить отмену перерасчётаStorageСохранениеSaving transactions (Auto-save)Записывать все операции (Автосохранение)Discard saved transaction after saving documentУдалять сохраненные операции после сохранения документаIf there is a recovery file available the application will
automatically run a file recovery when it is started.Если файл восстановления доступен приложение
автоматически выполнит восстановление при его запуске.Run AutoRecovery at startupЗапуск автоматического восстановления при запускеHow often a recovery file is writtenКак часто записывается файл восстановленияSave AutoRecovery information everyАвтосохранение каждыеA thumbnail will be stored when document is savedМиниатюра будет сохранена при сохранении документаSave thumbnail into project file when saving documentСохранить миниатюру в файл проекта при сохранении документаSizeРазмерSets the size of the thumbnail that is stored in the document.
Common sizes are 128, 256 and 512Устанавливает размер миниатюры в документе.
Общие размеры 128, 256 и 512The program logo will be added to the thumbnailЛоготип программы будет добавлен к миниатюреAdd the program logo to the generated thumbnailДобавить логотип программы в генерируемую миниатюруHow many backup files will be kept when saving documentКоличество файлов резервных копий создаваемое при сохранении документаMaximum number of backup files to keep when resaving documentМаксимальное количество файлов резервных копий, при пересохранении документаBackup files will get extension '.FCbak' and file names
get date suffix according to the specified formatФайлы резервного копирования получат расширение '.FCbak' и имена файлов
получат суффикс даты в соответствии с указанным форматомUse date and FCBak extensionИспользовать дату и расширение FCBakDate formatФормат датыDocument objectsОбъекты в документеAllow objects to have same label/nameРазрешить объектам иметь одинаковую Метку/ИмяAllow duplicate object labels in one documentРазрешить идентичные метки (Label) в одном документеEnable partial loading of external linked documents.
Then only referenced objects and their dependencies will be loaded
when a linked document is auto-opened together with the main document.
A partially loaded document cannot be edited. Double click the document
icon in the tree view to fully reload it.Позволяет частичную загрузку внешних связанных документов.
Затем будут загружены только ссылающиеся объекты и их зависимости при автооткрытии связанного документа вместе с основным документом.
Частично загруженный документ не может быть изменён. Дважды щёлкните на иконке документа в виде дерева, чтобы полностью перезагрузить его.Disable partial loading of external linked objectsОтключить частичную загрузку внешних связанных объектовAuthoring and LicenseАвторство и лицензияAuthor nameИмя автораAll documents that will be created will get the specified author name.
Keep blank for anonymous.
You can also use the form: John Doe <john@doe.com>Windows can include 3 types of components: panels, frames and louvres. Panels and louvres are made from one closed wire, which gets extruded, while frames are made from 2 or more closed wire, where each one is extruded, then the smaller ones are subtracted from the biggest one. You can access, create, modify and delete components of a window in edit mode (double-click the window in the Tree view). The components have the following properties:
Name: A name for the component
Type: The type of component. Can be "Frame", "Glass panel", "Solid panel" or "Louvres"
Wires: A comma-separated list of wires the component is based on
Thickness: The extrusion thickness of the component
Z Offset: The distance between the component and its base 2D wire(s)
Hinge: This allows you to select an edge from the base 2D object, then set that edge as a hinge for this component and the next ones in the list
Opening mode: If you defined a hinge in this component or any other earlier in the list, setting the opening mode will allow the window to appear open or to display 2D opening symbols in plan or elevationThe field 'Last modified by' will be set to specified author when saving the fileПри сохранении файла поле 'Последнее изменение' будет заполнено именем указанного автораSet on saveУстанавливать при сохраненииCompanyКомпанияDefault company name to use for new filesНазвание компании по умолчанию для использования в новых файлахDefault licenseЛицензия по умолчаниюDefault license for new documentsЛицензия по умолчанию для новых документовAll rights reservedВсе права защищеныCreative Commons AttributionЛицензия «С указанием авторства», сокращённо CC BYCreative Commons Attribution-ShareAlikeЛицензия «С указанием авторства — С сохранением условий», сокращённо CC BY-SACreative Commons Attribution-NoDerivativesЛицензия «С указанием авторства — Без производных», сокращённо CC BY-NDCreative Commons Attribution-NonCommercialЛицензия «С указанием авторства — Некоммерческая», сокращённо CC BY-NCCreative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlikeЛицензия «С указанием авторства — Некоммерческая — С сохранением условий», сокращённо CC BY-NC-SACreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivativesЛицензия «С указанием авторства — Некоммерческая — Без производных», сокращённо CC BY-NC-NDPublic DomainОбщественное достояниеFreeArtFreeArtOtherДругоеLicense URLURL-адрес лицензииURL describing more about the licenseURL-адрес, описывающий дополнительные сведения о лицензииGui::Dialog::DlgSettingsDocumentImpThe format of the date to use.Формат используемой даты.DefaultПо умолчаниюFormatФорматGui::Dialog::DlgSettingsEditorImpTextТекстBookmarkЗакладкаBreakpointТочка остановаKeywordКлючевое словоCommentЗакомментироватьBlock commentБлок комментариевNumberЧислоStringСтрокаCharacterСимволClass nameИмя классаDefine nameЗадать названиеOperatorОператорPython outputВывод PythonPython errorОшибка PythonCurrent line highlightВыделение текущей строкиItemsЭлементыGui::Dialog::DlgSettingsImageImage settingsНастройки изображенияImage dimensionsРазмеры изображенияStandard sizes:Стандартные размеры:Current screenТекущий видIcon 32 x 32Значок 32х32Icon 64 x 64Значок 64х64Icon 128 x 128Значок 128х128&Width:Ширина:Pixelпикс.&Height:Высота:Aspect ratio:Соотношение сторон:&Screen&ЭкранаAlt+SAlt+S&4:3&4:3Alt+4Alt+41&6:91&6:9Alt+6Alt+6&1:1&1:1Alt+1Alt+1Image propertiesСвойства изображенияBack&ground:&Фон:CurrentТекущийWhiteБелыйBlackЧёрныйTransparentПрозрачныйCreation method:Метод создания:Image commentКомментарий к изображениюInsert MIBAВставка MIBAInsert commentВставить комментарийAdd watermarkДобавить водяной знакGui::Dialog::DlgSettingsImageImpOffscreen (New)Offscreen (новый)Offscreen (Old)Offscreen (Старое)Framebuffer (custom)Framebuffer (пользовательский)Framebuffer (as is)Framebuffer (как есть)Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedAvailable WorkbenchesДоступные верстаки<html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation:</p></body></html><html><head/><body><p>Чтобы сэкономить ресурсы, FreeCAD не загружает верстаки до тех пор, пока они не будут использованы. После загрузки верстака, если это предусмотрено в настройках может появится дополнительный раздел с настройкам, связанным с функциональностью загруженного верстака.</p><p>В текущий момент доступны следующие верстаки, которые можно загрузить, если это требуется:</p></body></html>Workbench NameНазвание верстакаAutoload?Автозагрузка?Load NowЗагрузить сейчасGui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedImpWorkbenchВерстакAutoloadАвтозагрузкаIf checkedЕсли отмеченоwill be loaded automatically when FreeCAD starts upбудет загружен автоматически при запуске FreeCADThis is the current startup module, and must be autoloaded. See Preferences/General/Autoload to change.Это текущий модуль запуска и должен быть автоматически загружен. Смотрите Настройки/Общее/Автозагрузка для изменения.LoadedЗагруженоLoad nowЗагрузить сейчасGui::Dialog::DlgSettingsMacroMacroМакросGeneral macro settingsОбщие параметры макросовVariables defined by macros are created as local variablesПеременные, определенные макросами создаются как локальные переменныеRun macros in local environmentЗапуск макросов в локальном окруженииMacro recording settingsНастройки записи макросовMacro pathКуда записывать макросыThe directory in which the application will search for macrosКаталог, в котором приложение будет искать макросыGui commandsКоманды в графическом интерфейсеRecorded macros will also contain user interface commandsЗаписанные макросы также будут содержать команды интерфейса пользователяRecord GUI commandsЗаписать команды интерфейсаRecorded macros will also contain user interface commands as commentsЗаписанные макросы также будут содержать команды интерфейса пользователя в виде комментариевRecord as commentЗаписывать как комментарийLogging CommandsВедение журнала командCommands executed by macro scripts are shown in Python consoleКоманды, выполняемые скриптами макросов, отображаются в консоли PythonShow script commands in python consoleПоказывать команды скриптов в консоли PythonLog all commands issued by menus to file:Записывать все команды интерфейса в файл:FullScript.FCScriptFullScript.FCScriptRecent macros menuМеню недавних макросовSize of recent macro listРазмер списка недавних макросовHow many macros should be listed in recent macros listКоличество файлов в списке последних файловKeyboard shortcut countКоличество горячих клавишHow many recent macros should have shortcutsОпределяет сколько макросов из списка "недавние макросы" должны иметь свою комбинацию клавишKeyboard ModifiersКомбинация клавишKeyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+Комбинация клавиш для быстрого запуска макроса из списка "недавние макросы", по умолчанию = Ctrl+Shift+Gui::Dialog::DlgSettingsNavigationNavigationНавигацияNavigation cubeКуб навигацииSteps by turnШаги вращенияNumber of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg)Число шагов поворота при использовании стрелок (по умолчанию = 8: угол шага = 360/8 = 45 град.)CornerУголCorner where navigation cube is shownУгол экрана, в котором показан куб навигацииTop leftВерхний левый уголTop rightВерхний правый уголBottom leftНижний левый уголBottom rightНижний правый уголRotates to nearest possible state when clicking a cube faceПоворачивать до ближайшего состояния при клике на кубическую граньRotate to nearestПовернуть к ближайшемуCube sizeРазмер кубаSize of the navigation cubeРазмер навигационного куба3D NavigationТрёхмерная навигацияList the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Список настроек кнопки мыши для каждой выбранной настройки навигации.
Выберите набор и затем нажмите кнопку, чтобы просмотреть указанные конфигурации.Mouse...Мышь...Navigation settings setНабор настроек навигацииOrbit styleВращениеRotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis.Стиль орбиты поворота.
Трекбол: перемещение мыши по горизонтали поворачивает деталь вокруг оси Y
ВращаемыйСтол: деталь будет вращаться вокруг оси Z.TurntableПоворотный кругTrackballTrackballRotation modeРежим вращенияRotations in 3D will use current cursor position as center for rotationВращение в 3D будет использовать текущую позицию курсора как центр вращенияWindow centerЦентр окнаDrag at cursorПеренести к курсоруObject centerЦентр объектаDefault camera orientationОриентация камеры по умолчаниюDefault camera orientation when creating a new document or selecting the home viewОриентация камеры по умолчанию при создании нового документа или выборе вида "Домой"Camera zoomCamera zoomSets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Устанавливает масштаб камеры для новых документов.
Значение - диаметр сферы, помещаемой на экран.mmммEnable animated rotationsВключить анимированные вращенияEnable animationВключить анимациюZoom operations will be performed at position of mouse pointerОперации масштабирования будут выполняться в позиции указателя мышиZoom at cursorЗум туда, где мышь Zoom step Шаг масштабированияHow much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Насколько будет масштабировано.
Шаг масштаба '1' означает коэффициент 7.5 для каждого шага масштаба.Direction of zoom operations will be invertedНаправление масштабирования будет инвертированоInvert zoomИнвертировать зумPrevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.Предотвращает отображение наклона при увеличении.
Влияет только на стиль навигации жестами.
Наклон мыши этой настройкой не отключен.Disable touchscreen tilt gestureОтключить жест наклона для сенсорного экранаIsometricИзометрическаяDimetricДиметрическаяTrimetricТриметрическаяTopСверхуFrontСпередиLeftСлеваRightСправаRearСзадиBottomСнизуCustomДополнительноGui::Dialog::DlgSettingsPythonConsolePython consoleКонсоль PythonSettingsНастройкиWords will be wrapped when they exceed available
horizontal space in Python consoleСлова будут свёрнуты, когда они превысят доступное
горизонтальное пространство в консоли PythonEnable word wrapВключить перенос словThe cursor shape will be a blockThe cursor shape will be a blockEnable block cursorEnable block cursorSaves Python history across sessionsSaves Python history across sessionsSave historyСохранить историюGui::Dialog::DlgSettingsSelectionSelectionВыделениеAuto switch to the 3D view containing the selected itemАвтопереключение в 3D вид, содержащий выбранный элементAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewАвтоматически разворачивать элемент дерева при выделении соответствующего объекта в 3D видеPreselect the object in 3D view when mouse over the tree itemВыделить объект в режиме 3D при наведении курсора на элемент дереваRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonЗаписывать выделение в дереве для перехода назад / вперед с помощью кнопки навигацииAdd checkboxes for selection in document treeДобавить флажки для выделения в дереве документовGui::Dialog::DlgSettingsUnitsUnitsЕдиницы измеренияUnits settingsНастройка единиц измеренияUnit system:Система измерения:Unit system that should be used for all parts the applicationСистема единиц измерения, которая должна использоваться для всех компонентов приложенияNumber of decimals:Количество десятичных знаков:Number of decimals that should be shown for numbers and dimensionsКоличество десятичных знаков, которые должны отображаться для чисел и размеровMinimum fractional inch:Минимальная часть дюйма:Minimum fractional inch to be displayedМинимальная часть дюйма для отображения1/2"1/2"1/4"1/4"1/8"1/8"1/16"1/16"1/32"1/32"1/64"1/64"1/128"1/128"MagnitudeВеличинаUnitЕдиница измеренияStandard (mm/kg/s/degree)Стандартные (мм/кг/с/градус)MKS (m/kg/s/degree)МКС (м/кг/с/градус)US customary (in/lb)Английская система мер (дюймы, футы, ярды, ...)Imperial decimal (in/lb)Английская десятичная (дюймы, фунты)Building Euro (cm/m²/m³)Строительство Евро (см/м²/м³)Building US (ft-in/sqft/cft)Строительство США (футы-дюймы/кв.футы/куб.футы)Metric small parts & CNC(mm, mm/min)Метрические мелкие детали & ЧПУ (мм, мм/мин)Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec)Имперская для Гражданских инженеров (футы, футы/с)FEM (mm, N, sec)Метод конечных элементов (мм, Н, с)Gui::Dialog::DlgSettingsViewColorColorsВыделение цветомSelectionВыделениеEnable preselection and highlight by specified colorВключить предварительный выбор и подсветку заданным цветомEnable preselection highlightingВключить подсвечивание при наведении курсораEnable selection highlighting and use specified colorВключить подсветку выделения и использовать указанный цветEnable selection highlightingВключить подсвечивание выделенногоBackground color for the model viewЦвет фона для представления моделиBackground colorЦвет фонаBackground will have selected colorФон будет иметь выбранный цветSimple colorОдин цветBackground will have selected color gradientФон будет иметь выбранный градиент цветаColor gradientЦветовой градиентTop colorВерхний цветBottom colorНижний цветColor gradient will get selected color as middle colorГрадиент цвета будет выбран в качестве среднего цветаMiddle colorСредний цветTree viewИерархия документаObject being editedОбъект редактируетсяBackground color for objects in tree view that are currently editedЦвет фона для объектов в виде дерева, которые в настоящее время редактируютсяActive containerАктивный контейнерBackground color for active containers in tree viewЦвет фона для активных контейнеров в виде дереваGui::Dialog::DlgTipOfTheDayО программеGui::Dialog::DlgUnitCalculatorUnits calculatorКонвертер величинInput the source value and unitВведите значение источника и единицу измеренияas:вInput here the unit for the resultВведите сюда единицу измерения для результата=>=ResultРезультатList of last used calculations.
To add a calculation press Return in the value input fieldList of last used calculations.
To add a calculation press Return in the value input fieldQuantityКоличествоQuantity:Количество:Unit system:Система измерения:Unit system to be used for the Quantity
The preference system is the one set in the general preferences.Система единиц измерения, используемая для Количества
Система настроек - система, заданная в общих настройках.
Decimals:Десятичные:Decimals for the QuantityДесятичные знаки для количестваUnit category:Категория единицы:Unit category for the QuantityТип единицы для количестваCopy the result into the clipboardСкопировать результат в буфер обменаCopyКопироватьCloseЗакрытьGui::Dialog::DlgUnitsCalculatorunknown unit:неизвестная единица:unit mismatchнесоответствие единиц измеренияGui::Dialog::DlgWorkbenchesWorkbenchesРабочие окруженияDisabled workbenchesОтключенные рабочие окруженияEnabled workbenchesВключенные рабочие окруженияMove rightПереместить вправо<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html><html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;">Переместить выбранный верстак в список включенных верстаков.</span></p></body></html>Move upПереместить вверх<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Переместить выбранный элемент вверх.</span></p><p>Выбранный элемент будет перемещён вверх.</p></body></html>Add all to enabled workbenchesДобавьте все в список включенных верстаков<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html><html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;">Удалить выбранный верстак из списка включенных верстаков.</span></p></body></html>Sort enabled workbenchesСортировка включенных верстаков<p>Sort enabled workbenches</p><p>Сортировка включенных верстаков</p>Move leftПереместить влевоMove downПереместить вниз <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Переместить выбранный элемент вниз.</span></p><p>Выбранный элемент будет перемещён вниз</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html><html><head/><body><p><b>Примечание:</b> Изменения станут активными при следующем запуске приложения.</p></body></html>Gui::Dialog::DockablePlacementPlacementРасположениеGui::Dialog::DocumentRecoveryDocument RecoveryВосстановление документовPress 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below.
The 'Status' column shows whether the document could be recovered.Нажмите 'Начать восстановление' чтобы начать процесс восстановления документов, перечисленных ниже.
Колонка 'Статус' отображает возможно ли восстановить документ.Status of recovered documents:Состояние восстановленных документов:Document NameНазвание документаStatusСтатусCleanup...Очистка…Start RecoveryНачать восстановлениеNot yet recoveredЕще не восстановленUnknown problem occurredВыявлена неизвестная проблемаFailed to recoverНе удалось восстановитьSuccessfully recoveredУспешно восстановленFinishЗавершитьDeleteУдалитьCleanupОчиститьAre you sure you want to delete the selected transient directories?Вы уверены, что хотите удалить выбранные временные директории?When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards.При удалении выбранной временной директории, вы не сможете потом восстановить какие-либо файлы.Are you sure you want to delete all transient directories?Вы уверены, что хотите удалить все временные директории?When deleting all transient directories you won't be able to recover any files afterwards.При удалении всех временных директорий Вы не сможете потом восстановить какие-либо файлы.Transient directories deleted.Временные каталоги удалены.Gui::Dialog::DownloadItemSave FileСохранить файлDownload canceled: %1Скачивание отменено: %1Open containing folderОткрыть содержащую папкуError opening saved file: %1Ошибка при открытии сохранного файла: %1Error saving: %1Ошибка сохранения: %1Network Error: %1Ошибка сети: %1secondsсекундminutesминут- %4 %5 remaining-осталось %4 %5%1 of %2 (%3/sec) %4%1 из %2 (%3/сек) %4??%1 of %2 - Stopped%1 из %2 - остановленыbytesбайтkBКБMBМБGui::Dialog::DownloadManagerDownloadsЗагрузкиClean upОчистить0 Items0 элементовDownload ManagerМенеджер загрузок1 Download1 загрузка%1 Downloads%1 загрузокGui::Dialog::IconDialogIcon foldersПапки со значкамиAdd icon folderДобавить папкуGui::Dialog::IconFoldersAdd or remove custom icon foldersДобавить или удалить пользовательскую папку, содержащую значкиRemove folderУдалить папкуRemoving a folder only takes effect after an application restart.Чтобы изменения вступили в силу, перезапустите программу.Gui::Dialog::InputVectorInput vectorВведите векторVectorВекторX:X:Y:Y:Z:Z:Gui::Dialog::MouseButtonsMouse buttonsКнопки мышиConfigurationКонфигурацияSelection:Выделение:PanningПанорамированиеRotation:Вращение:Zooming:Масштабирование:Gui::Dialog::ParameterGroupExpandРазвернутьAdd sub-groupДобавить подгруппуRemove groupУдалить группуRename groupПереименовать группуExport parameterЭкспортировать параметрImport parameterИмпортировать параметрCollapseСвернутьDo you really want to remove this parameter group?Вы действительно хотите удалить эту группу параметров?Existing sub-groupУже естьThe sub-group '%1' already exists.Подгруппа '%1' уже существует.Export parameter to fileЭкспорт параметров в файлImport parameter from fileИмпорт параметров из файлаImport ErrorОшибка импортаReading from '%1' failed.Не удалось выполнить чтение из '%1'.Gui::Dialog::ParameterValueChange valueИзменить значениеRemove keyУдалить ключRename keyПереименовать ключNewНовыйNew string itemНовый текстовый параметрNew float itemНовый нецелочисленный параметрNew integer itemНовый целочисленный параметрNew unsigned itemНовый беззнаковый параметрNew Boolean itemНовый логический параметрExisting itemСуществующий элементThe item '%1' already exists.Элемент '%1' уже существует.Gui::Dialog::PlacementPlacementРасположениеTranslation:Перемещение:X:X:Y:Y:Z:Z:Axial:Осевой:Shift click for opposite directionShift+щелчок мыши для противоположного направленияApply axialПрименить осевойCenter:Центр:Use center of massИспользовать центр массSelected pointsВыбранные точкиRotation:Вращение:Rotation axis with angleОсь вращения с угломEuler angles (zy'x'')Углы Эйлера (zy'x'')Axis:Ось:Angle:Угол:Yaw (around z-axis):Рыскание (вокруг z-оси):Yaw (around z-axis)Рыскание (вокруг z-оси)Pitch (around y-axis):Тангаж (вокруг y-оси):Pitch (around y-axis)Тангаж (вокруг y-оси)Roll (around x-axis):Крен (вокруг y-оси):Roll (around the x-axis)Крен (вокруг x-оси)Apply incremental changesПрименить дополнительные измененияResetСбросOKOKCloseЗакрытьApplyПрименитьPlease select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Пожалуйста, выберите 1, 2 или 3 точки, прежде чем нажать эту кнопку. Точка может быть на вершине, грани или кромке. Если используемая точка на грани или кромке, то она будет точкой на позиции мыши вдоль грани или кромки. Если выбрана 1 точка, то она будет использоваться в качестве центра вращения. Если выбраны 2 точки, то посредине между ними будет центр вращения, и, при необходимости, будет создана новая пользовательская ось. Если выбраны 3 точки, то первая точка становится центром вращения, и будет лежать на векторе, который перпендикулярен плоскости, проходящей через эти 3 точки. Некоторые расстояния и углы содержатся в отчёте, который может быть полезен при выравнивании объектов. Для Вашего удобства при использовании Shift + щелчок мыши соответствующее расстояние или угол копируются в буфер обмена.Incorrect quantityНеправильное количествоThere are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Некоторые поля заполнены неправильно. Убедитесь в правильности выражений и единиц.Gui::Dialog::PrintModelButtonКнопкаCommandКомандаGui::Dialog::RemoteDebuggerAttach to remote debuggerПрикрепить к удалённому отладчикуwinpdbwinpdbPassword:Пароль:VS CodeVS CodeAddress:Адрес:Port:Порт:Redirect outputПеренаправить выводGui::Dialog::SceneInspectorDialogДиалогRefreshОбновитьCloseЗакрытьGui::Dialog::SceneModelInventor TreeИерархия InventorNameНазваниеNodesУзловGui::Dialog::TextureMappingTextureТекстураTexture mappingНаложение текстурGlobalГлобальныйEnvironmentОкружениеImage files (%1)Файлы изображений (%1)No imageНет изображенияThe specified file is not a valid image file.Указанный файл не является допустимым файлом изображения.No 3d viewНет 3d видаNo active 3d view found.Активный 3d вид не найден.Gui::Dialog::TransformCancelОтменаTransformПреобразоватьGui::DlgObjectSelectionObject selectionВыбор объектаThe selected objects contain other dependencies. Please select which objects to export. All dependencies are auto selected by default.Выбранные объекты содержат другие зависимости. Пожалуйста, выберите объекты, которые нужно экспортировать. Все зависимости автоматически выбираются по умолчанию.Auto select depending objectsAuto select depending objectsDepending onDepending onDocumentДокументNameНазваниеDepended byDepended bySelectionsВыделенияAllВсе&Use Original Selections&Использовать выбор оригиналаIgnore dependencies and proceed with objects
originally selected prior to opening this dialogИгнорировать зависимости и продолжать работу с объектами, выбранными до открытия этого диалогового окнаGui::DlgTreeWidgetDialogДиалогItemsЭлементыО программеGui::DockWnd::ComboViewCombo ViewКомбо панельModelМодельTasksЗадачиGui::DockWnd::PropertyDockViewProperty ViewПросмотр свойствGui::DockWnd::ReportOutputOptionsПараметрыDisplay message typesПоказать типы сообщенийNormal messagesОбычные сообщенияLog messagesЖурнал сообщенийWarningsПредупрежденияErrorsОшибкиShow output window onShow output window onRedirect Python outputВывод PythonRedirect Python errorsОшибки PythonGo to endПереход к концуClearОчиститьSave As...Сохранить как...Save Report OutputСохранить отчетPlain Text FilesТекстовые файлыGui::DockWnd::ReportViewOutputВыводPython consoleКонсоль PythonGui::DockWnd::SelectionViewSelection ViewОбзор выбранногоSearchПоискSearches object labelsПоиск по меткам объектов (Label)Clears the search fieldОчистить поле поискаThe number of selected itemsКоличество выбранных элементовPicked object listСписок выбранных объектовSelect onlyВыделитьSelects only this objectВыделить только этот объектDeselectСнять выделениеDeselects this objectСнять выделение с этого объектаZoom fitВписать в окно просмотраSelects and fits this object in the 3D windowИзменить положение камеры так, чтобы объект уместился на экранеGo to selectionПерейти к выделенномуSelects and locates this object in the tree viewВыделить объект и показать его в дереве моделиMark to recomputeОтметить для пересчетаMark this object to be recomputedПометить этот объект для повторного вычисленияTo python consoleК консоли PythonReveals this object and its subelements in the python console.Раскрывает в консоли python этот объект и его подэлементы.Duplicate subshapeДублировать подформуCreates a standalone copy of this subshape in the documentСоздает стандартную копию этой подфигуры в документеGui::DocumentModelApplicationПриложениеLabels & AttributesМетки и атрибутыGui::EditorViewModified fileИзмененный файл%1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?%1.
Файл был изменён другой программой. Перезагрузить его?Unsaved documentДокумент не сохранёнThe document has been modified.
Do you want to save your changes?Этот документ был изменен. Вы хотите сохранить изменения?FreeCAD macroFreeCAD макросExport PDFЭкспортировать в PDFPDF fileФайл PDFuntitled[*]безымянный[*] - Editor -Редактор%1 chars removedУдалено символов: %1%1 chars added%1 символов добавленоFormattedФорматированоGui::ExpressionLineEditExact matchТочное совпадениеGui::ExpressionTextEditExact matchТочное совпадениеGui::FileChooserSelect a fileВыберите файлSelect a directoryВыберите папкуGui::FileDialogSave asСохранить какOpenОткрытьGui::FileOptionsDialogExtendedРасширенныйAll files (*.*)Все файлы (*.*)Gui::FlagTop leftВерхний левый уголBottom leftНижний левый уголTop rightВерхний правый уголBottom rightНижний правый уголRemoveУдалитьGui::GestureNavigationStyleTap OR click left mouse button.Коснитесь ИЛИ щёлкните левой кнопкой мыши.Drag screen with two fingers OR press right mouse button.Перетаскивайте экран двумя пальцами ИЛИ нажатием правой кнопки мыши.Drag screen with one finger OR press left mouse button. In Sketcher && other edit modes, hold Alt in addition.Перетаскивайте экран одним пальцем ИЛИ нажмите левую кнопку мыши. В верстаке Эскиз и других режимах редактирования, дополнительно удерживайте клавишу Alt.Pinch (place two fingers on the screen && drag them apart from || towards each other) OR scroll middle mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard.Щепок (поместите два пальца на экран и двигайте их друг от друга или друг к другу) ИЛИ вращайте колесо мыши ИЛИ используйте кнопки PgUp/PgDown на клавиатуре.Gui::GraphvizViewGraphviz not foundGraphViz не найденGraphviz couldn't be found on your system.GraphViz не найден в Вашей системе.Read more about it here.Прочтите подробнее об этом здесь.Do you want to specify its installation path if it's already installed?Вы хотите задать путь к нему, если он уже установлен?Graphviz installation pathПуть установки GraphVizGraphviz failedОшибка GraphVizGraphviz failed to create an image fileGraphViz не удалось создать файл изображенияPNG formatФормат PNGBitmap formatФормат bitmapGIF formatФормат GIFJPG formatФормат JPGSVG formatФормат SVGPDF formatФормат PDFExport graphЭкспорт графаGui::InputFieldEditРедактироватьSave valueСохранить значениеGui::InventorNavigationStylePress CTRL and left mouse buttonНажмите клавишу CTRL и левую кнопку мышиPress middle mouse buttonНажмите среднюю кнопку мышиPress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиScroll middle mouse buttonПрокрутите колёсико мышиGui::LabelEditorListСписокGui::LocationDialogXXYYZZUser defined...Задать...Wrong directionНеправильное направлениеDirection must not be the null vectorНаправление не должно быть нулевым векторомGui::LocationWidgetX:X:Y:Y:Z:Z:Direction:Направление:Gui::MacroCommandMacrosМакросMacro file doesn't existФайл макроса не существуетNo such macro file: '%1'Нет такого файла макроса: «%1»Gui::MainWindowDimensionРазмерReadyГотовоHelp addon needed!Help addon needed!The Help system of %1 is now handled by the "Help" addon. It can easily be installed via the Addons ManagerThe Help system of %1 is now handled by the "Help" addon. It can easily be installed via the Addons ManagerOpen Addon ManagerOpen Addon ManagerClose AllЗакрыть всеToggles this toolbarПереключение этой панели инструментовToggles this dockable windowСпрятать/показать это встраиваемое окноUnsaved documentДокумент не сохранёнThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Экспортированный объект содержит внешнюю ссылку. Пожалуйста, сохраните документ хотя бы один раз перед экспортом.To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Для ссылки на внешние объекты документ необходимо сохранить хотя бы один раз.
Хотите сохранить документ сейчас?Gui::ManualAlignmentManual alignmentРучное выравниваниеThe alignment is already in progress.Выравнивание уже выполняется.Alignment[*]Выравнивание[*]Please, select at least one point in the left and the right viewПожалуйста, выберите хотя бы одну точку на левом и правом видеPlease, select at least %1 points in the left and the right viewПожалуйста, выберите хотя бы %1 точек на левом и правом видеPlease pick points in the left and right viewПожалуйста, выберите точки на левом и правом видеThe alignment has finishedВыравнивание завершеноThe alignment has been canceledВыравнивание было отмененоToo few points picked in the left view. At least %1 points are needed.Выбрано слишком мало точек в левом окне. Выберите как минимум %1 точки.Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.Выбрано слишком мало точек в правом окне. Выберите как минимум %1 точки.Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.Выбрано различное количество точек слева и справа.
В левом окне выбрано %1 точки, а в правом - %2.Try to align group of viewsПопытаться выровнять группу видовThe alignment failed.
How do you want to proceed?Выравнивание не удалось. Как вы хотите продолжить?RetryПовторитьIgnoreИгнорироватьAbortПрерватьDifferent number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.Выбрано различное количество точек слева и справа.
В левом окне выбрано %1 точки, а в правом - %2.Point picked at (%1,%2,%3)Выбраны точки: (%1, %2, %3)No point was found on modelВ модели нет ни одной точкиNo point was pickedНе выбрано ни одной точкиGui::MayaGestureNavigationStyleTap OR click left mouse button.Коснитесь ИЛИ щёлкните левой кнопкой мыши.Drag screen with two fingers OR press ALT + middle mouse button.Перетаскивайте экран двумя пальцами ИЛИ нажатием ALT + средней кнопки мыши.Drag screen with one finger OR press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.Перетаскивайте экран одним пальцем ИЛИ нажатием ALT + левой кнопки мыши. В верстаке Эскиз и других режимах редактирования, дополнительно удерживайте клавишу Alt.Pinch (place two fingers on the screen and drag them apart from or towards each other) OR scroll middle mouse button OR press ALT + right mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard.Щепок (поместите два пальца на экран и двигайте их друг от друга/друг к другу) ИЛИ вращайте колесо мыши ИЛИ используйте кнопки PgUp/PgDown на клавиатуре.Gui::ModifierLineEditPress modifier keysPress modifier keysGui::NetworkRetrieverDownload started...Загрузка началась...Gui::OpenCascadeNavigationStylePress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиPress CTRL and middle mouse buttonНажмите клавишу CTRL и среднюю кнопку мышиPress CTRL and right mouse buttonНажмите клавишу CTRL и правую кнопку мышиPress CTRL and left mouse buttonНажмите клавишу CTRL и левую кнопку мышиGui::OpenSCADNavigationStylePress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиPress right mouse button and move mousePress right mouse button and move mousePress left mouse button and move mousePress left mouse button and move mousePress middle mouse button or SHIFT and right mouse buttonPress middle mouse button or SHIFT and right mouse buttonGui::PrefQuantitySpinBoxEditРедактироватьSave valueСохранить значениеClear listОчистить списокGui::ProgressBarRemaining: %1Осталось: %1AbortingПрерываниеDo you really want to abort the operation?Вы действительно хотите прервать операцию?Gui::ProgressDialogRemaining: %1Осталось: %1AbortingПрерываниеDo you really want to abort the operation?Вы действительно хотите прервать операцию?Gui::PropertyEditor::LinkLabelChange the linked objectИзменить связанный объектGui::PropertyEditor::LinkSelectionErrorОшибкиObject not foundОбъект не найденGui::PropertyEditor::PropertyEditorEditРедактироватьpropertyсвойстваAuto expandРазворачивать автоматическиShow allПоказать всеExpression...Выражение...Add propertyДобавить свойствоRename property groupRename property groupRemove propertyУдалить свойствоGroup name:Group name:Gui::PropertyEditor::PropertyModelPropertyСвойствоValueЗначениеGui::PropertyViewViewВидDataДанныеGui::PythonConsoleSystem exitВыход из системыThe application is still running.
Do you want to exit without saving your data?Приложение по-прежнему выполняется. Вы хотите выйти без сохранения ваших данных?Python consoleКонсоль PythonUnhandled PyCXX exception.Необработанное исключение PyCXX.Unhandled FreeCAD exception.Необработанное исключение FreeCAD.Unhandled std C++ exception.Необработанное исключение, std C++.Unhandled unknown C++ exception.Необработанное неизвестное исключение C++.&Copy&Копировать&Copy commandСкопировать команду&Copy historyСкопировать историюSave history as...Сохранить историю как...Save historyСохранить историюSaves Python history across %1 sessionsСохраняет историю Python в %1 сеансах&Paste&ВставитьSelect AllВыделить всёClear consoleОчистить консольInsert file name...Вставить путь к файлу...Word wrapПереносить строкиSave HistoryСохранить историюMacro FilesФайлы макросовInsert file nameВставить путь к файлу в консоль PythonAll FilesВсе файлыGui::PythonEditorCommentЗакомментироватьUncommentРаскомментироватьGui::RecentFilesActionOpen file %1Открыть файл %1File not foundФайл не найденThe file '%1' cannot be opened.Не удаётся открыть файл '%1'.Gui::RecentMacrosActionnoneОтсутствуетRun macro %1 (Shift+click to edit) keyboard shortcut: %2Run macro %1 (Shift+click to edit) keyboard shortcut: %2File not foundФайл не найденThe file '%1' cannot be opened.Не удаётся открыть файл '%1'.Gui::RevitNavigationStylePress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиPress middle mouse buttonНажмите среднюю кнопку мышиPress SHIFT and middle mouse buttonНажмите клавишу SHIFT и среднюю кнопку мышиScroll middle mouse buttonПрокрутите колёсико мышиGui::SearchBarPreviousПредыдущийNextNextCase sensitiveCase sensitiveWhole wordsWhole wordsGui::SelectModuleSelect moduleВыбрать модульOpen %1 asОткрыть %1 какSelectВыбратьGui::StdCmdDescriptionDes&criptionОпи&саниеLong description of commandsПодробное описание командGui::StdCmdDownloadOnlineHelpDownload online helpЗагрузить интерактивную справкуDownload %1's online helpСкачать %1 из онлайн справкиNon-existing directoryНе существующий каталогThe directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?Директория '%1' не существует.
Хотите указать существующую директорию?Missing permissionОтсутствует разрешениеYou don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?У вас нет прав на запись в '%1'
Хотите указать другую директорию?Stop downloadingОстановить загрузкуGui::StdCmdPythonHelpAutomatic python modules documentationАвтоматически сгенерированная документация pythonOpens a browser to show the Python modules documentationПоказать документацию модулей Python в интернетеGui::TaskBoxAngleAngleУголGui::TaskBoxPositionPositionПоложениеGui::TaskCSysDraggerIncrementsПриращенияTranslation Increment:Приращение перемещения:Rotation Increment:Приращение поворота:Gui::TaskElementColorsSet element colorУстановить цвет элементаTextLabelТекстовая надписьEditРедактироватьHideСпрятатьRemoveУдалитьRemove allУдалить всёBox selectОбласть выбораRecompute after commitПересчитать после коммитаOn-top when selectedНаверх при выделенииGui::TaskView::TaskAppearanceAppearanceВнешний видDocument window:Окно документа:Plot mode:Режим графика:Point size:Размер точки:Line width:Толщина линии:Transparency:Прозрачность:Gui::TaskView::TaskDialogA dialog is already open in the task panelВ панели задач ещё открыт другой диалогGui::TaskView::TaskEditControlEditРедактироватьGui::TaskView::TaskSelectLinkPropertyAppearanceВнешний вид......edit selectionизменить выборGui::TextDocumentEditorViewText updatedТекст обновлёнThe text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object?Текст базового объекта изменился. Отменить изменения и перезагрузить текста из объекта?Yes, reload.Да, перезагрузить.Unsaved documentДокумент не сохранёнDo you want to save your changes before closing?Вы хотите сохранить изменения перед закрытием?If you don't save, your changes will be lost.Если вы не сохраните, ваши изменения будут потеряны.Edit textРедактировать текстGui::TinkerCADNavigationStylePress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиPress middle mouse buttonНажмите среднюю кнопку мышиPress right mouse buttonPress right mouse buttonScroll middle mouse buttonПрокрутите колёсико мышиGui::TouchpadNavigationStylePress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиPress SHIFT buttonНажмите клавишу SHIFTPress ALT buttonНажмите клавишу ALTPress CTRL and SHIFT buttonsНажмите клавиши Ctrl и ShiftGui::TranslatorAfrikaansАфрикаансArabicАрабскийBasqueБаскскийBulgarianБолгарскийCatalanКаталанскийChinese SimplifiedКитайский (упрощенный)Chinese TraditionalКитайский (традиционный)CroatianХорватскийCzechЧешскийDutchНидерландскийEnglishАнглийскийFilipinoФилиппинскийFinnishФинскийFrenchФранцузскийGalicianГалисийскийGermanНемецкийGreekГреческийHungarianВенгерскийIndonesianИндонезийскийItalianИтальянскийJapaneseЯпонскийKabyleКабильскийKoreanКорейскийLithuanianЛитовскийNorwegianНорвежскийPolishПольскийPortuguese, BrazilianБразильский португальскийPortugueseПортугальскийRomanianРумынскийRussianРусскийSlovakСловацкийSlovenianСловенскийSpanishИспанскийSpanish, ArgentinaИспанский, АргенитнаSwedishШведскийTurkishТурецкийUkrainianУкраинскийValencianВаленсианскийVietnameseВьетнамскийGeorgianGeorgianGui::TreeDockWidgetTree viewИерархия документаGui::TreePanelSearchПоискGui::TreeWidgetSearch...Поиск...Search for objectsПоиск объектовActivate documentАктивировать документActivate document %1Активировать документ %1GroupГруппаLabels & AttributesМетки и атрибутыDescriptionОписаниеApplicationПриложениеShow hidden itemsПоказать скрытые элементыShow hidden tree view itemsПоказать скрытые элементы дереваHide itemСкрыть элементHide the item in treeСкрыть элемент в деревеCreate group...Создать группу...Create a groupСоздать группуRenameПереименоватьRename objectПереименовать объектFinish editingЗавершить редактированиеFinish editing objectЗавершить редактирование объектаAdd dependent objects to selectionAdd dependent objects to selectionAdds all dependent objects to the selectionAdds all dependent objects to the selectionClose documentЗакрыть документClose the documentЗакрыть документReload documentПерезагрузить документReload a partially loaded documentПерезагрузить частично загруженный документSkip recomputesПропуск пересчетаEnable or disable recomputations of documentВключение или отключение повторных вычислений документаAllow partial recomputesРазрешить частичные перерасчётыEnable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledВключить или выключить повторное вычисление объекта редактирования, если включен параметр 'пропустить пересчет '
Mark to recomputeОтметить для пересчетаMark this object to be recomputedПометить этот объект для повторного вычисленияRecompute objectПересчитать объектRecompute the selected objectПересчитать выбранный объект (but must be executed) (но должно быть выполнено)%1, Internal name: %2%1, внутреннее название: %2Gui::VectorListEditorVectorsВекторыTableТаблица......Gui::View3DInventorExport PDFЭкспортировать в PDFPDF fileФайл PDFOpening file failedОшибка при открытии файлаCan't open file '%1' for writing.Не удается записать в файл '%1'.Gui::WorkbenchGroupSelect the '%1' workbenchПереключить верстак на '%1'MAC_APPLICATION_MENUServicesСлужбыHide %1Скрыть %1Hide OthersСкрыть остальноеShow AllПоказать ВсеPreferences...Настройки...Quit %1Завершить %1About %1О %1NetworkAccessManager<qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt><qt>Введите имя пользователя и пароль для "%1" из %2</qt><qt>Connect to proxy "%1" using:</qt><qt>Подключиться к прокси-серверу "%1" используя:</qt>PositionFormФормаX:X:Y:Y:Z:Z:Grid Snap inПривязка к сетке с шагом0.1 mm0,1 мм0.5 mm0,5 мм1 mm1 мм2 mm2 мм5 mm5 мм10 mm10 мм20 mm20 мм50 mm50 мм100 mm100 мм200 mm200 мм500 mm500 мм1 m1 м2 m2 м5 m 5 мPropertyListDialogInvalid inputНеверный вводInput in line %1 is not a numberВведённое в строку %1 не является числомQDockWidgetToolboxПанель инструментовTree viewИерархия документаProperty viewОкно свойствSelection viewПросмотр выделенияCombo ViewКомбо панельReport viewОтчетPython consoleКонсоль PythonDAG ViewDAG ВидDisplay propertiesВнешний видQObjectGeneralОсновныеDisplayОтображениеWorkbenchesРабочие окруженияUnknown filetypeНеизвестный тип файлаCannot open unknown filetype: %1Не удается открыть неизвестный файл: %1Export failedЭкспорт не удалсяCannot save to unknown filetype: %1Не удалось сохранить в неизвестном формате файла: %1Workbench failureОшибка загрузки верстака%1%1ExceptionИсключениеOpen documentОткрыть документErrorОшибкиThere were errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Look in the report view for more specific information about the objects involved.Произошли ошибки при загрузке файла. Возможно, некоторые данные были изменены или не восстановлены. Посмотрите в окно отчета для более конкретной информации о затронутых объектах.There were serious errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Saving the project will most likely result in loss of data.При загрузке файла возникли серьезные ошибки. Некоторые данные могли быть изменены или не восстановлены вообще. Сохранение проекта скорее всего приведет к потере данных.Import fileИмпорт файлаExport fileЭкспорт файлаPrinting...Печать...Exporting PDF...Экспорт PDF...Unsaved documentДокумент не сохранёнThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Экспортированный объект содержит внешнюю ссылку. Пожалуйста, сохраните документ хотя бы один раз перед экспортом.Delete failedУдаление не удалосьDependency errorОшибка зависимостиCopy selectedКопировать выбранноеCopy active documentКопировать активный документCopy all documentsКопировать все документыPasteВставитьExpression errorОшибка выраженияFailed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Не удалось проанализировать некоторые выражения.
Дополнительные сведения смотрите в журнале.Failed to paste expressionsНе удалось вставить выраженияCannot load workbenchНе удаётся загрузить верстакA general error occurred while loading the workbenchОбщая ошибка при загрузке верстакаWrong selectionНеправильный выборOnly one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Только один объект выбран. Пожалуйста, выберите два объекта. Будьте внимательны, так как точка куда вы нажмете важна.Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Пожалуйста, выберите два объекта. Будьте внимательны, так как точка куда вы нажмете важна.Save views...Сохранить виды в файл...Load views...Загрузить виды из файла...Freeze viewЗапомнить видClear viewsЗабыть все видыRestore view &%1Восстановить вид &%1Save frozen viewsСохранить запомненные видыFrozen viewsЗапомненные видыRestore viewsВосстановить видыImporting the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?Импортирование видов просмотра приведёт к сбросу текущих запомненных видов.
Хотите ли вы продолжить?Restore frozen viewsВосстановить запомненный видCannot open file '%1'.Не удается открыть файл '%1'.filesфайлыSave pictureСохранить изображениеNew sub-groupНовая подгруппаEnter the name:Введите название:New text itemНовый текстовый элементEnter your text:Введите текст:New integer itemНовый целочисленный параметрEnter your number:Введите номер:New unsigned itemНовый беззнаковый параметрNew float itemНовый нецелочисленный параметрNew Boolean itemНовый логический параметрChoose an item:Выберите элемент:New boolean itemНовый логический параметрRename groupПереименовать группуThe group '%1' cannot be renamed.Группа '%1' не может быть переименована.Existing groupСуществующая группаThe group '%1' already exists.Группа '%1' уже существует.Change valueИзменить значениеIdentical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
Обнаружен идентичный физический путь. Это может привести к нежелательной перезаписи существующего документа!
Are you sure you want to continue?Вы уверены, что хотите продолжить?Please check report view for more...Please check report view for more...Physical path:Physical path:Document:Document:Path:Путь:Identical physical pathИдентичная физическая траекторияCould not save documentНевозможно сохранить документThere was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
Would you like to save the file with a different name?Произошла ошибка при попытке сохранить файл. Это может быть потому, что некоторые из родительских папок не существуют, или вы не имеете достаточных прав, или по другим причинам. Детали ошибки:
"%1"
Хотите сохранить файл под другим именем?Saving abortedСохранение прерваноSave dependent filesСохранить зависимые файлыThe file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Файл содержит внешние зависимости. Хотите ли вы также сохранить зависимые файлы?Saving document failedНе удалось сохранить документSave document under new filename...Сохранить документ под новым именем...Save %1 DocumentСохранение документа %1DocumentДокументFailed to save documentНе удалось сохранить документDocuments contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Документы содержат циклические зависимости. Вы уверены, что хотите сохранить их?Save a copy of the document under new filename...Сохранить копию документа под новым именем файла...%1 document (*.FCStd)документ %1 (*.FCStd)Document not closableДокумент не закрываемThe document is not closable for the moment.Этот документ не закрываемый на данный момент.Document not savedДокумент не сохраненThe document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?Документ %1 не может быть сохранен. Вы хотите отменить его закрытие?UndoОтменитьRedoПовторитьThere are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsВ следующих документах имеются группируются транзакции с другими предыдущими транзакциямиChoose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abortВыберите 'Да' для отката всех предыдущих транзакций.
Выберите 'Нет' для отката только в активном документе.
Выберите 'Отмена' для отменыSave MacroСохранить МакросFinishЗавершитьClearОчиститьCancelОтменаInnerВнутреннийOuterВнешнийSplitРазделитьNo BrowserНет браузераUnable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.Не удается открыть браузер. Пожалуйста, откройте окно браузера и введите: http://localhost:%1.No ServerНет сервераUnable to start the server to port %1: %2.Не удается запустить сервер на порту %1: %2.Unable to open your system browser.Не удается открыть ваш системный браузере.Options...Параметры...Out of memoryНедостаточно памятиNot enough memory available to display the data.Недостаточно памяти для отображения данных.Cannot find file %1Не удалось найти файл '%1'Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3Не удается найти файл %1, ни в %2 ни в %3Navigation stylesСтили навигацииMove annotationПереместить заметкуTransformПреобразоватьDo you want to close this dialog?Вы хотите закрыть этот диалог?Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Сохранить изменения перед закрытием документа '%1'?Do you want to save your changes to document before closing?Сохранить изменения перед закрытием документа ''?If you don't save, your changes will be lost.Если вы не сохраните, ваши изменения будут потеряны.Apply answer to allПрименить ответ ко всем%1 Document(s) not saved%1 Документ(ы) не сохраненыSome documents could not be saved. Do you want to cancel closing?Некоторые документы не удалось сохранить. Вы хотите отменить закрытие?Delete macroУдалить макросNot allowed to delete system-wide macrosНе разрешается удалять системные макросыOriginНачало координатDelete group content?Удалить содержимое группы?The %1 is not empty, delete its content as well?%1 не пуст, удалить его содержимое тоже?Translation:Перемещение:Rotation:Вращение:Toggle active partСделать деталь активной/неактивнойEdit textРедактировать текстSimple groupПростая группаGroup with linksГруппа со ссылкамиGroup with transform linksГруппа со ссылками преобразованияCreate link group failedНе удалось создать группу ссылокCreate link failedНе удалось создать ссылкуFailed to create relative linkНе удалось создать относительную ссылкуUnlink failedРазрыв связи не удалсяReplace link failedНе удалось заменить ссылкуFailed to import linksНе удалось импортировать ссылкиFailed to import all linksНе удалось импортировать все ссылкиInvalid nameНедопустимое имяThe property name or group name must only contain alpha numericals,
underscore, and must not start with a digit.буквенно-цифровых знаков
Имя свойства или группы должно содержать только буквенно-цифровые знаки, подчеркивание и не должно начинаться с цифрыThe property '%1' already exists in '%2'Свойство '%1' уже существует в '%2'Add propertyДобавить свойствоFailed to add property to '%1': %2Не удалось добавить свойство к '%1': %2Drag & drop failedНе удалось переместитьSetup configurable objectSetup configurable objectSelect which object to copy or exclude when configuration changes. All external linked objects are excluded by default.Select which object to copy or exclude when configuration changes. All external linked objects are excluded by default.Please select which objects to copy when the configuration is changedPlease select which objects to copy when the configuration is changedApply to allApply to allApply the setting to all links. Or, uncheck this
option to apply only to this link.Apply the setting to all links. Or, uncheck this
option to apply only to this link.Copy on changeCopy on changeEnableВключитьEnable auto copy of linked object when its configuration is changedEnable auto copy of linked object when its configuration is changedTrackingМежсимвольное расстояниеCopy the linked object when its configuration is changed.
Also auto redo the copy if the original linked object is changed.
Copy the linked object when its configuration is changed.
Also auto redo the copy if the original linked object is changed.
Disable copy on changeDisable copy on changeRefresh configurable objectОбновить настраиваемый объектSynchronize the original configurable source object by
creating a new deep copy. Note that any changes made to
the current copy will be lost.
Synchronize the original configurable source object by
creating a new deep copy. Note that any changes made to
the current copy will be lost.
Toggle array elementsToggle array elementsChange whether show each link array element as individual objectsChange whether show each link array element as individual objectsTransform at the origin of the placementTransform at the origin of the placementOverride colors...Переопределить цвета...Edit %1Редактировать %1SelectionFilterNot allowed:Не допускается:Selection not allowed by filterВыбор отвергнут фильтромStdBoxElementSelectionBox element selectionОбласть выбора элементовStdBoxSelectionBox selectionВыделить областьStdCmdAbout&About %1&О %1About %1О %1StdCmdAboutQtAbout &QtО &QtAbout QtО QtStdCmdActivateNextWindowNe&xtСл&едующееActivate next windowАктивировать следующее окноStdCmdActivatePrevWindowPre&viousПре&дыдущееActivate previous windowАктивировать предыдущее окноStdCmdAlignmentAlignment...Выравнивание...Align the selected objectsУтилита выравнивания объектовStdCmdArrangeIconsArrange &IconsУпорядочить &иконкиArrange IconsУпорядочить иконкиStdCmdAxisCrossToggle axis crossПоказать/скрыть оси координатStdCmdCascadeWindows&Cascade&КаскадомTile pragmaticРасположить окна каскадомStdCmdCloseActiveWindowCl&oseЗа&крытьClose active windowЗакрыть активное окноStdCmdCloseAllWindowsClose Al&lЗакрыть вс&ёClose all windowsЗакрыть все окнаStdCmdCommandLineStart command &line...Запустить командную &строку...Opens the command line in the consoleОткрыть командную строкуStdCmdCopyC&opyКо&пироватьCopy operationОперация копированияStdCmdCut&Cut& ВырезатьCut outВырезатьStdCmdDelete&Delete&УдалитьDeletes the selected objectsУдаляет выбранные объектыStdCmdDemoModeView turntable...Поворотный просмотр...View turntableПоворотный просмотрStdCmdDependencyGraphDependency graph...Граф зависимостей...Show the dependency graph of the objects in the active documentПоказать граф зависимостей объектов в активном документеStdCmdDlgCustomizeCu&stomize...На&стройка...Customize toolbars and command barsНастройка панелей инструментов и панели командStdCmdDlgMacroExecuteMacros ...Макрос...Opens a dialog to let you execute a recorded macroОткрыть диалоговое окно для выполнения записанного макросаStdCmdDlgMacroExecuteDirectExecute macroВыполнить макросExecute the macro in the editorВыполнить макрос в редактореStdCmdDlgMacroRecord&Macro recording ...&Запись макроса ...Opens a dialog to record a macroОткрыть диалоговое окно для записи макросовStdCmdDlgParameterE&dit parameters ...Редактор параметров...Opens a Dialog to edit the parametersОткрыть диалоговое окно для изменения параметровStdCmdDlgPreferences&Preferences ...&Настройки ...Opens a Dialog to edit the preferencesОткрыть диалоговое окно для изменения настроекStdCmdDockViewMenuPanelsПанелиList of available dock panelsСписок доступных закрепляемых панелейStdCmdDrawStyleDraw styleСтиль представленияChange the draw style of the objectsИзменить стиль отрисовки объектовStdCmdDuplicateSelectionDuplicate selectionДублировать выбранноеPut duplicates of the selected objects to the active documentВложить дубликаты выбранных объектов в активный документStdCmdEditToggle &Edit modeРедактировать / закончить редактированиеToggles the selected object's edit modeРедактировать выделенные объекты / закончить редактированиеActivates or Deactivates the selected object's edit modeАктивирует или деактивирует режим редактирования выбранного объектаStdCmdExport&Export...&Экспортировать...Export an object in the active documentЭкспортировать выделенный объектNo selectionНичего не выбраноSelect the objects to export before choosing Export.Выберите объекты для экспорта перед выбором Экспорта.StdCmdExpressionExpression actionsДействия с выражениемStdCmdFeatRecompute&Recompute&ПересчитатьRecompute feature or documentПересчитать объект или документStdCmdFreeCADDonationDonateПоддержатьDonate to FreeCAD developmentПожертвовать на разработку FreeCADStdCmdFreeCADFAQFreeCAD FAQFreeCAD Часто Задаваемые ВопросыFrequently Asked Questions on the FreeCAD websiteОтветы на часто задаваемые вопросы на сайте FreeCADFrequently Asked QuestionsЧасто задаваемые вопросыStdCmdFreeCADForumFreeCAD ForumФорум FreeCADThe FreeCAD forum, where you can find help from other usersФорум FreeCAD, на котором можно получить помощь от других пользователейThe FreeCAD ForumФорум FreeCADStdCmdFreeCADPowerUserHubPython scripting documentationДокументация по созданию скриптов на PythonPython scripting documentation on the FreeCAD websiteДокументация по созданию Python скриптов на сайте FreeCADPowerUsers documentationДокументация для опытных пользователейStdCmdFreeCADUserHubUsers documentationПользовательская документацияDocumentation for users on the FreeCAD websiteДокументация для пользователей на сайте FreeCADStdCmdFreeCADWebsiteFreeCAD WebsiteСайт FreeCADThe FreeCAD websiteСайт FreeCADStdCmdFreezeViewsFreeze displayПоложения камерыFreezes the current view positionЗапомнить текущую позицию просмотраStdCmdGroupCreate groupСоздать группуCreate a new group for ordering objectsСоздать новую группу для упорядочивания объектовStdCmdHideObjectsHide all objectsСкрыть все объектыHide all objects in the documentСкрыть все объекты в документеStdCmdHideSelectionHide selectionСкрыть выделенныеHide all selected objectsСкрыть все выбранные объектыStdCmdImport&Import...&Импортировать...Import a file in the active documentИмпорт файла в активный документSupported formatsПоддерживаемые форматыAll files (*.*)Все файлы (*.*)StdCmdLinkActionsLink actionsСсылкаStdCmdLinkImportImport linksИмпорт ссылокImport selected external link(s)Импорт выбранных внешних ссылок(ов)StdCmdLinkImportAllImport all linksИмпорт всех ссылокImport all links of the active documentИмпортировать все ссылки активного документаStdCmdLinkMakeMake linkСоздать ссылкуCreate a link to the selected object(s)Создать ссылку на выбранный объект(ы)StdCmdLinkMakeGroupMake link groupСоздать группу ссылокCreate a group of linksСоздать группу ссылокStdCmdLinkMakeRelativeMake sub-linkСделать доп. ссылкуCreate a sub-object or sub-element linkСоздать ссылку на под-объект или под-элементStdCmdLinkReplaceReplace with linkЗаменить ссылкойReplace the selected object(s) with linkЗаменить выбранный объект(ы) ссылкойStdCmdLinkSelectActionsLink navigationНавигация по ссылкеLink navigation actionsДействия при переходе по ссылкеStdCmdLinkSelectAllLinksSelect all linksВыбрать все ссылкиSelect all links to the current selected objectВыбрать все ссылки на текущий выбранный объектStdCmdLinkSelectLinkedGo to linked objectПерейти к связанному объектуSelect the linked object and switch to its owner documentВыберите связанный объект и переключитесь на документ владельцаStdCmdLinkSelectLinkedFinalGo to the deepest linked objectПерейти на самый глубокий связанный объектSelect the deepest linked object and switch to its owner documentВыберите самый глубокий связанный объект и переключитесь на документ владельцаStdCmdLinkUnlinkUnlinkОтвязатьStrip on level of linkВыделить на уровне ссылкиStdCmdMacroAttachDebuggerAttach to remote debugger...Прикрепить к удалённому отладчику...Attach to a remotely running debuggerПрикрепить к удалённо запущенному отладчикуStdCmdMacroStartDebugDebug macroОтладка макросовStart debugging of macroНачать отладку макросаStdCmdMacroStepIntoStep intoШаг с заходомStdCmdMacroStepOverStep overШаг с обходомStdCmdMacroStopDebugStop debuggingОстановить отладкуStop debugging of macroОстановить отладку макросаStdCmdMacroStopRecordS&top macro recordingО&становить запись макросаStop the macro recording sessionОстановить сессию записи макросаStdCmdMeasureDistanceMeasure distanceИзмерить расстояниеStdCmdMeasurementSimpleMeasure distanceИзмерить расстояниеMeasures distance between two selected objectsИзмерить расстояние между двумя выбранными объектамиStdCmdMergeProjectsMerge project...Объединить проект...Merge projectОбъединить проект%1 document (*.FCStd)документ %1 (*.FCStd)Cannot merge project with itself.Нельзя объединить проект с самим собой.StdCmdNew&New&СоздатьCreate a new empty documentСоздать новый пустой документUnnamedБезымянныйStdCmdOnlineHelpHelpСправкаShow help to the applicationПоказать справку для приложенияStdCmdOnlineHelpWebsiteHelp WebsiteСайт ПомощиThe website where the help is maintainedСайт, где находится помощьStdCmdOpen&Open...&Открыть...Open a document or import filesОткрыть документ или импортировать файлыSupported formatsПоддерживаемые форматыAll files (*.*)Все файлы (*.*)Cannot open fileНевозможно открыть файлLoading the file %1 is not supportedЗагрузка файла %1 не поддерживаетсяStdCmdPartCreate partСоздать детальCreate a new part and make it activeСоздать новую деталь и сделать ее активнойStdCmdPaste&Paste&ВставитьPaste operationОперация вставкиStdCmdPlacementPlacement...Расположение...Place the selected objectsРедактировать положение и ориентацию выделенных объектовStdCmdPrint&Print...&Печать...Print the documentПечать документаStdCmdPrintPdf&Export PDF...Э&кспортировать в PDF...Export the document as PDFЭкспорт документа в формат PDFStdCmdPrintPreview&Print preview...&Предварительный просмотр...Print the documentПечать документаPrint previewПредварительный просмотрStdCmdProjectInfoProject i&nformation...Информация о про&екте...Show details of the currently active projectПоказать детали текущего активного проектаStdCmdProjectUtilProject utility...Утилита распаковки файла проекта...Utility to extract or create project filesУтилита для разборки и сборки файлов .FCStdStdCmdPythonWebsitePython WebsiteСайт PythonThe official Python websiteОфициальный сайт PythonStdCmdQuitE&xitВ&ыходQuits the applicationВыйти из приложенияStdCmdRandomColorRandom colorСлучайный цветStdCmdRecentFilesRecent filesНедавние файлыRecent file listСписок недавно открытых файловStdCmdRecentMacrosRecent macrosНедавние макросыRecent macro listСписок недавних макросовStdCmdRedo&RedoВернутьRedoes a previously undone actionПовторить последнее отмененное действиеStdCmdRefresh&Refresh&ОбновитьRecomputes the current active documentПересчитывает активный документStdCmdReportBugReport a bugReport a bugReport a bug or suggest a featureReport a bug or suggest a featureStdCmdRevertRevertВернутьсяReverts to the saved version of this fileВозвращает к сохраненной версии этого файлаStdCmdSave&Save&СохранитьSave the active documentСохранить активный документStdCmdSaveAllSave AllСохранить всеSave all opened documentСохранить все открытые документыStdCmdSaveAsSave &As...Сохранить &как...Save the active document under a new file nameСохранить текущий документ под новым именемStdCmdSaveCopySave a &Copy...Сохранить &копию...Save a copy of the active document under a new file nameСохранить копию активного документа под новым именем файлаStdCmdSceneInspectorScene inspector...Инспектор сцены...Scene inspectorИнспектор сценыStdCmdSelBack&Back&НазадGo back to previous selectionВернуться к предыдущему выборуStdCmdSelBoundingBox&Bounding box&ГабаритыShow selection bounding boxПоказать границу выбораStdCmdSelForward&Forward&ВперёдRepeat the backed selectionПовторите выбор заднего планаStdCmdSelectAllSelect &AllВыбрать &всёSelect allВыделить всёStdCmdSelectVisibleObjectsSelect visible objectsВыбрать видимые объектыSelect visible objects in the active documentВыбрать видимые объекты в активном документеStdCmdSendToPythonConsole&Send to Python Console&Отправить в консоль PythonSends the selected object to the Python consoleОтправляет выбранный объект в консоль PythonStdCmdSetAppearanceAppearance...Внешний вид ...Sets the display properties of the selected objectУстанавливает свойства отображения выбранного объектаStdCmdShowObjectsShow all objectsПоказать все объектыShow all objects in the documentПоказать все объекты в документеStdCmdShowSelectionShow selectionПоказать выделенныеShow all selected objectsПоказать все выделенные объектыStdCmdStatusBarStatus barСтрока состоянияToggles the status barВключает или выключает строку состоянияStdCmdTextDocumentAdd text documentДобавить текстовый документAdd text document to active documentДобавить текстовый документ в активный документStdCmdTextureMappingTexture mapping...Текстурирование...Texture mappingНаложение текстурStdCmdTileWindows&Tile&ПлиткойTile the windowsРасположить окна плиткойStdCmdToggleBreakpointToggle breakpointУстановить/снять точку остановаStdCmdToggleClipPlaneClipping planeПлоскость сеченияToggles clipping plane for active viewПереключает плоскость сечения для активного видаStdCmdToggleNavigationToggle navigation/Edit modeНавигация / редактированиеToggle between navigation and edit modeПереключение между режимом навигации и редактированияStdCmdToggleObjectsToggle all objectsИнвертировать все видимостиToggles visibility of all objects in the active documentИнвертировать видимость всех объектов в активном документеStdCmdToggleSelectabilityToggle selectabilityОткл/вкл выделяемостьToggles the property of the objects to get selected in the 3D-ViewВключает/выключает возможность выделить объект через окно трёхмерного просмотраStdCmdToggleVisibilityToggle visibilityВидимостьToggles visibilityПоказать / скрыть видимость выделенных объектовStdCmdToolBarMenuTool&barsПанели &инструментовToggles this windowВидимость этого окнаStdCmdTransformTransform...Преобразовать...Transform the geometry of selected objectsПреобразование геометрии выделенных объектовStdCmdTransformManipTransformПреобразоватьTransform the selected object in the 3d viewПреобразование выделенного объекта в трёхмерном видеStdCmdTreeCollapseCollapse selected itemСвернуть выбранный элементCollapse currently selected tree itemsСвернуть выбранные элементы дереваStdCmdTreeExpandExpand selected itemРазвернуть выбранный элементExpand currently selected tree itemsРазвернуть выбранные элементы дереваStdCmdTreeSelectAllInstancesSelect all instancesВыбрать все экземплярыSelect all instances of the current selected objectВыделить все экземпляры текущего выбранного объектаStdCmdTreeViewActionsTreeView actionsДействия с деревомTreeView behavior options and actionsПараметры поведения и действий TreeViewStdCmdUndo&Undo&ОтменитьUndo exactly one actionОтменить только одно действиеStdCmdUnitsCalculator&Units calculator...&Конвертор величин...Start the units calculatorОткрыть конвертор единиц измеренияStdCmdUserEditModeEdit modeРежим редактированияDefines behavior when editing an object from treeОпределяет поведение при редактировании объекта из дереваStdCmdUserInterfaceDock viewsЗакрепить видыDock all top-level viewsЗакрепить все виды верхнего уровняStdCmdViewBottomBottomСнизуSet to bottom viewУстановить вид снизуStdCmdViewCreateCreate new viewСоздать новый видCreates a new view window for the active documentСоздает новое окно просмотра для активного документаStdCmdViewDimetricDimetricДиметрическаяSet to dimetric viewУстановить диметрический видStdCmdViewExample1Inventor example #1Пример Inventor #1Shows a 3D texture with manipulatorПоказывает трёхмерные текстуры с манипуляторомStdCmdViewExample2Inventor example #2Пример Inventor #2Shows spheres and drag-lightsПоказывает сферы и перетаскиваемые источники светаStdCmdViewExample3Inventor example #3Пример Inventor #3Shows a animated textureПоказывает анимированные текстурыStdCmdViewFitAllFit allУместить всёFits the whole content on the screenУместить всё содержимое на экранеStdCmdViewFitSelectionFit selectionУместить выделенноеFits the selected content on the screenУместить выбранные объекты на экранеStdCmdViewFrontFrontСпередиSet to front viewУстановить вид спередиStdCmdViewHomeHomeДомойSet to default home viewУстановить по умолчанию домашний видStdCmdViewIsometricIsometricИзометрическаяSet to isometric viewУстановить изометрический видStdCmdViewIvIssueCamPosIssue camera positionВыводить положения камерыIssue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionВыведение положения камеры на консоль и в макрос для легкого воспроизведения позицииStdCmdViewIvStereoInterleavedColumnsStereo Interleaved ColumnsСтерео с чередованием столбцовSwitch stereo viewing to Interleaved ColumnsСтерео режим - чередующиеся столбцы (Interleaved Columns)StdCmdViewIvStereoInterleavedRowsStereo Interleaved RowsСтерео с чередованием строкSwitch stereo viewing to Interleaved RowsСтерео режим - чередующиеся строки (Interleaved Rows)StdCmdViewIvStereoOffStereo OffВыключить стереоSwitch stereo viewing offВыключить режим стерео просмотраStdCmdViewIvStereoQuadBuffStereo quad bufferЧетверная буферизация стереоSwitch stereo viewing to quad bufferСтерео режим четверной буферизации (quad buffer)StdCmdViewIvStereoRedGreenStereo red/cyanСтерео красный/голубойSwitch stereo viewing to red/cyanСтерео режим - красный/синийStdCmdViewLeftLeftСлеваSet to left viewУстановить вид слеваStdCmdViewRearRearСзадиSet to rear viewУстановить вид сзадиStdCmdViewRestoreCameraRestore saved cameraВосстановить сохраненную камеруRestore saved camera settingsВосстановить сохранённые настройки камерыStdCmdViewRightRightСправаSet to right viewУстановить вид справаStdCmdViewRotateLeftRotate LeftПовернуть влевоRotate the view by 90° counter-clockwiseПовернуть вид на 90° против часовой стрелкиStdCmdViewRotateRightRotate RightПовернуть вправоRotate the view by 90° clockwiseПовернуть вид на 90° по часовой стрелкеStdCmdViewSaveCameraSave current cameraСохранить текущую камеруSave current camera settingsСохранить настройки текущей камерыStdCmdViewTopTopСверхуSet to top viewУстановить вид сверхуStdCmdViewTrimetricTrimetricТриметрическаяSet to trimetric viewУстановить триметрический видStdCmdViewVRFreeCAD-VRFreeCAD-VRExtend the FreeCAD 3D Window to a Oculus RiftРасширить трёхмерное окно FreeCAD в Oculus RiftStdCmdWhatsThis&What's This?&Что это?What's ThisЧто этоStdCmdWindows&Windows...&Окна...Windows listСписок оконStdCmdWindowsMenuActivates this windowАктивировать это окноStdCmdWorkbenchWorkbenchВерстакSwitch between workbenchesПереключение верстакаStdMainFullscreenFullscreenНа весь экранDisplay the main window in fullscreen modeОтобразить главное окно в полноэкранном режимеStdOrthographicCameraOrthographic viewОртогональная проекцияSwitches to orthographic view modeПереключение в ортогональный просмотрStdPerspectiveCameraPerspective viewПерспективная проекцияSwitches to perspective view modeПереключение в режим просмотра перспективной проекцииStdTreeCollapseDocumentCollapse/ExpandСвернуть/РазвернутьExpand active document and collapse all othersРазвернуть активный документ и свернуть все остальныеStdTreeDragInitiate draggingИнициировать перетаскиваниеInitiate dragging of current selected tree itemsИнициировать перетаскивание выбранных элементов дереваStdTreeMultiDocumentMulti documentМногокомпонентный документDisplay all documents in the tree viewПоказать все документы в окне дерева документаStdTreePreSelectionPre-selectionПредвыборкаPreselect the object in 3D view when mouse over the tree itemВыделить объект в режиме 3D при наведении курсора на элемент дереваStdTreeRecordSelectionRecord selectionЗаписать выделениеRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonЗаписывать выделение в дереве для перехода назад / вперед с помощью кнопки навигацииStdTreeSelectionGo to selectionПерейти к выделенномуScroll to first selected itemПрокрутить до первого выбранного элементаStdTreeSingleDocumentSingle documentОдиночный документOnly display the active document in the tree viewПоказывать только активный документ в окне дерева документаStdTreeSyncPlacementSync placementСинхронизировать размещениеAuto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systemsАвтоматическая настройка размещения при перетаскивании объектов между системами координатStdTreeSyncSelectionSync selectionСинхронизировать выделениеAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewАвтоматически разворачивать элемент дерева при выделении соответствующего объекта в 3D видеStdTreeSyncViewSync viewСинхронизировать видAuto switch to the 3D view containing the selected itemАвтопереключение в 3D вид, содержащий выбранный элементStdViewBoxZoomBox zoomУвеличить областьStdViewDockDockedЗакрепленноеDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeОтображать активный вид в полноэкранном, закрепленном и откреплённом режимеStdViewDockUndockFullscreenDocument windowОкно документаDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeОтображать активный вид в полноэкранном, закрепленном и откреплённом режимеStdViewFullscreenFullscreenНа весь экранDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeОтображать активный вид в полноэкранном, закрепленном и откреплённом режимеStdViewScreenShotSave picture...Сохранить изображение ...Creates a screenshot of the active viewСоздает скриншот активного видаStdViewUndockUndockedОткреплённоеDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeОтображать активный вид в полноэкранном, закрепленном и откреплённом режимеStdViewZoomInZoom InУвеличитьStdViewZoomOutZoom OutУменьшитьStd_DeleteThe following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
Следующие ссылки на объекты могут быть нарушены.
Уверены ли Вы, что хотите продолжить?
These items are selected for deletion, but are not in the active document.Эти элементы выбраны для удаления, но не находятся в активном документе.Object dependenciesЗависимости объектовStd_DependencyGraphDependency graphГраф зависимостейStd_DrawStyleAs isКак естьNormal modeОбычный режимPointsТочкиPoints modeТочечный режимWireframeКаркасWireframe modeКаркасный режимHidden lineСкрытые линииHidden line modeРежим скрытых линийNo shadingБез затененияNo shading modeРежим без затененияShadedТолько граниShaded modeТолько граниFlat linesПлоские линииFlat lines modeРежим плоских линийStd_DuplicateSelectionObject dependenciesЗависимости объектовTo link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Для ссылки на внешние объекты документ необходимо сохранить хотя бы один раз.
Хотите сохранить документ сейчас?Std_GroupGroupГруппаStd_RefreshThe document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
Do you still want to proceed?Документ содержит циклы зависимостей.
Пожалуйста, проверьте вид Отчёта для получения более подробной информации.
Вы всё ещё хотите продолжить?Std_RevertRevert documentВозврат состояния документаThis will discard all the changes since last file save.Это отменит все изменения, внесенные с момента последнего сохранения фала.Do you want to continue?Хотите ли вы продолжить?ViewIsometricCmdIsometricИзометрическаяSet NaviCube to Isometric modeУстановить навигационный куб в изометрический режимViewOrthographicCmdOrthographicОртогональныйSet View to Orthographic modeУстановить вид в ортогональный режимViewPerspectiveCmdPerspectiveПерспективаSet View to Perspective modeУстановить вид в режим перспективной проекцииViewZoomToFitCmdZoom to fitВписать в окно просмотраZoom so that model fills the viewПоказать модель во весь видWorkbench&File&Файл&Edit&ПравкаStandard viewsСтандартные видыAxonometricАксонометрия&Stereo&Стерео&ZoomМасштабVisibilityВидимость&View&Вид&Tools&Инструменты&Macro&Макросы&WindowsОкна&On-line helpСправка в Сети&Help&СправкаFileФайлMacroМакросViewВидSpecial OpsСпециальные операцииLink actionsСсылка