AngleFormFormA:A:B:B:C:C:Angle SnapPrzyciąganie do kąta1 °1°2 °2°5 °5°10 °10°20 °20°45 °45 °90 °90 °180 °180 °Gui::AccelLineEditnoneżadenGui::BlenderNavigationStylePress left mouse buttonNaciśnij lewy przycisk myszyPress SHIFT and middle mouse buttonPress SHIFT and middle mouse buttonPress middle mouse buttonNaciśnij środkowy przycisk myszyScroll middle mouse buttonScroll middle mouse buttonGui::CADNavigationStylePress left mouse buttonNaciśnij lewy przycisk myszyPress middle mouse buttonNaciśnij środkowy przycisk myszyPress left and middle mouse buttonNaciśnij lewy i środkowy przycisk myszyScroll middle mouse buttonScroll middle mouse buttonGui::CommandStandardStandardowyGui::ContainerDialog&OK&OK&Cancel&AnulujGui::ControlSingletonTask panelPanel zadańGui::Dialog::AboutApplicationAboutO programieRevision numberNumer wersjiVersionWersjaOKOKRelease dateData wydaniaPlatformPlatformLicense...License...Gui::Dialog::ButtonModelButton %1Button %1Out Of RangeOut Of RangeGui::Dialog::CommandModelCommandsPoleceniaGui::Dialog::DemoModeView TurntableView TurntableSpeedSzybkośćMaximumMaksymalnyMinimumMinimalnyFullscreenPełny ekranEnable timerWłącz czasomierz s sAngleKąt90°90 °-90°-90 °PlayOdtwórzStopZatrzymajCloseZamknijGui::Dialog::DlgActivateWindowChoose WindowWybierz Okno&Activate&AktywujAlt+AAlt+A&Cancel&AnulujGui::Dialog::DlgActivateWindowImpWindowsOknaGui::Dialog::DlgAuthorizationAuthorizationAutoryzacja&OK&OK&Cancel&AnulujPassword:Hasło:User name:Nazwa użytkownika:Gui::Dialog::DlgChooseIconChoose IconWybierz ikonęOKOKCancelAnulujAdd icons...Add icons...Gui::Dialog::DlgCustomActionsMacrosMakraSetup Custom MacrosUstawienia niestandardowe makraMacro:Makro:......PixmapObrazek rastrowyAccelerator:Skrót klawiszowy:What's this:Co to jest:Status text:Tekst stanu:Tool tip:Podpowiedź narzędzia:Menu text:Tekst menu:AddDodajRemoveUsuńReplaceZamieńGui::Dialog::DlgCustomActionsImpIconsIkonyMacrosMakraNo macroBrak makraNo macros found.Makra nie znalezione.Macro not foundNie znaleziono makraSorry, couldn't find macro file '%1'.Przepraszam, ale nie odnaleziono pliku makra '%1'.Empty macroPuste makroPlease specify the macro first.Najpierw określ makro.Empty textPusty tekstPlease specify the menu text first.Podaj najpierw tekst menu.No item selectedNie zaznaczono obiektuPlease select a macro item first.Wybierz najpierw element makro.Gui::Dialog::DlgCustomCommandsCommandsPoleceniaGui::Dialog::DlgCustomCommandsImpCategoryKategoriaIconIkonaCommandPolecenieGui::Dialog::DlgCustomKeyboardKeyboardKlawiaturaDescription:Opis:&Category:&Kategoria:C&ommands:&Polecenia:Current shortcut:Bieżący skrót:Press &new shortcut:Naciśnij &nowy klawisz skrótu:Currently assigned to:Aktualnie przypisany do:&Assign&PrzypiszAlt+AAlt+A&Reset&ResetujAlt+RAlt+RRe&set AllPrzywróć wszy&stkoAlt+SAlt+SGui::Dialog::DlgCustomKeyboardImpIconIkonaCommandPolecenienoneżadenMultiple defined shortcutSkrót zdefiniowany wielokrotnieThe shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.Skrót '%1' jest zdefiniowany więcej niż raz. Może to prowadzić do nieoczekiwanego zachowania.Already defined shortcutSkrót już jest zdefiniowanyThe shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.Skrót '%1' jest już przypisany do '%2'. Proszę określić inny skrót.Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImpToolbox barsPaski przybornikaGui::Dialog::DlgCustomToolbarsToolbarsPaski narzędzi<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">Uwaga:</span> Zmiany stają się aktywne po następnym załadowanie odpowiedniego warsztatu </p></body></html>Move rightPrzesuń w prawo<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Przenosi zaznaczony element o jeden poziom w dół.</b> <p> Zmieniony zostanie także poziom pozycji nadrzędnej. </p>Move leftPrzesuń w lewo<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Przenosi zaznaczony element o jeden poziom w dół.</b> <p> Zmieniony zostanie także poziom pozycji nadrzędnej. </p>Move downPrzenieś w dół<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Przenosi zaznaczony element w dół.</b> <p> Element zostanie przesunięty w poziomie hierarchii. </p>Move upPrzesuń w górę<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Przenosi zaznaczony element w dół.</b> <p> Element zostanie przesunięty w poziomie hierarchii. </p>New...Nowy...Rename...Zmień nazwę...DeleteUsuńIconIkonaCommandPolecenie<Separator><Separator>New toolbarNowy pasek narzędziToolbar name:Nazwa paska narzędzi:Duplicated namePowielona nazwaThe toolbar name '%1' is already usedNazwa paska narzędzi '%1' jest już używanaRename toolbarZmień nazwę paska narzędziGui::Dialog::DlgCustomizeImpCustomizeDostosuj&Help&Pomoc&Close&ZamknijGui::Dialog::DlgCustomizeSpaceballSpaceballSpaceballNo Spaceball PresentNo Spaceball PresentButtonsButtonsClearWyczyśćPrint ReferencePrint ReferenceGui::Dialog::DlgDisplayPropertiesDisplay propertiesWłaściwości wyświetlaniaDisplayWyświetlanieTransparency:Przezroczystość:Line width:Szerokość linii:Point size:Wielkość punktu:MaterialMateriał......CloseZamknijViewing modeTryb widokuDisplay mode:Tryb wyświetlania:Plot mode:Tryb kreślenia:Line transparency:Line transparency:Line color:Kolor linii:Shape color:Kolor kształtu:Color plot:Color plot:Gui::Dialog::DlgEditorSettingsEditorEdytorOptionsOpcjeEnable line numbersWłącz numery liniiEnable foldingWłącz składanieIndentationWcięcieInsert spacesWstaw spacjeTab size:Rozmiar karty:Indent size:Rozmiar wcięcia:Keep tabsZachowaj kartyDisplay ItemsPokaż elementyFamily:Rodzina:Size:Rozmiar:Preview:Podgląd:Gui::Dialog::DlgGeneralGeneralOgólneStart upUruchamianieEnable splash screen at start upWłącz ekran powitalny przy uruchamianiuSwitch to tab of report window:Przełącz na kartę okna raportu:Auto load module after start up:Po uruchomieniu,ładuj moduł automatycznie:LanguageJęzykChange language:Zmień język:Main windowOkno główneSize of recent file listRozmiar listy ostatnich plikówWindow style:Styl okna:Size of toolbar icons:Size of toolbar icons:Gui::Dialog::DlgGeneralImpDefault (%1 x %1)Default (%1 x %1)Small (%1 x %1)Small (%1 x %1)Large (%1 x %1)Large (%1 x %1)Extra large (%1 x %1)Extra large (%1 x %1)Gui::Dialog::DlgInputDialogInputWejścieOKOKCancelAnulujGui::Dialog::DlgInspectorScene InspectorInspektor scenyGui::Dialog::DlgMacroExecuteExecute macroWykonaj makroMacro name:Nazwa Makra:Macro destination:Przeznaczenia makra:ExecuteWykonajCloseZamknijCreateUtwórzDeleteUsuńEditEdytujGui::Dialog::DlgMacroExecuteImpMacrosMakraMacro filePlik makraEnter a file name, please:Proszę wprowadzić nazwę pliku:Existing fileIstniejący plik'%1'.
This file already exists.'%1'. Ten plik już istnieje.Delete macroUsuń makroDo you really want to delete the macro '%1'?Czy na pewno chcesz usunąć makro '%1'?Cannot create fileNie można utworzyć plikuCreation of file '%1' failed.Tworzenie pliku %1 nie powiodło się.Gui::Dialog::DlgMacroRecordMacro recordingRejestrowanie makraMacro name:Nazwa Makra:StopZatrzymajCancelAnulujMacro path:Ścieżka do makro:......RecordNagranieGui::Dialog::DlgMacroRecordImpMacro recorderRejestrator makrSpecify first a place to save.Najpierw określ miejsce zapisu.Existing macroIstniejące makroThe macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?Makro '%1' już istnieje. Czy chcesz zastąpić?The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.Choose macro directoryWybierz folder dla makroGui::Dialog::DlgMaterialPropertiesMaterial propertiesWłaściwości materiału&Close&ZamknijAlt+CAlt+CMaterialMateriałDiffuse color:Diffuse color:Specular color:Specular color:Shininess:Połysk:%%Ambient color:Kolor otoczenia:Emissive color:Emissive color:Gui::Dialog::DlgOnlineHelpOn-line helpPomoc on-lineHelp viewerPrzeglądarka pomocyLocation of start pageLokalizacja strony początkowejGui::Dialog::DlgOnlineHelpImpHTML files (*.html *.htm)Pliki HTML (*. html *. htm)Access deniedBrak dostępuAccess denied to '%1'
Specify another directory, please.Brak dostępu do "%1" Podaj inny katalog, proszę.Gui::Dialog::DlgParameterParameter EditorEdytor parametrówSave to diskZapisz na dyskAlt+CAlt+C&Close&ZamknijGui::Dialog::DlgParameterImpGroupGrupaNameNazwaTypeTypValueWartośćUser parameterParametr użytkownikaInvalid inputNiepoprawne dane wejścioweInvalid key name '%1'Nieprawidłowa nazwa klucza '%1'System parameterParametr systemuGui::Dialog::DlgPreferencesPreferencesPreferencje&Help&PomocAlt+HAlt+H&OK&OK&Apply&ZastosujAlt+AAlt+A&Cancel&AnulujGui::Dialog::DlgPreferencesImpWrong parameterNieprawidłowy parametrGui::Dialog::DlgProjectInformationProject informationInformacje o projekcieInformationInformacje&Name:&Nazwa:Commen&t:Komen&tarz:Path:Ścieżka:&Last modified by:&Ostatnio zmodyfikowan6 przez:Created &by:Utworzony przez:Com&pany:&Firma:Last &modification date:Data ostatniej &modyfikacji:Creation &date:&Data utworzenia:&OK&OK&Cancel&AnulujGui::Dialog::DlgProjectUtilityProject utilityProject utilityExtract projectExtract projectSourceSourceProject file (*.fcstd)Project file (*.fcstd)DestinationDestinationExtractExtractCreate projectCreate projectDocument.xmlDocument.xmlCreateUtwórzLoad project file after creationLoad project file after creationEmpty sourceEmpty sourceNo source is defined.No source is defined.Empty destinationEmpty destinationNo destination is defined.No destination is defined.Gui::Dialog::DlgReportViewOutput windowOkno wyjścioweOutputWyjścieRecord log messagesRejestruj wiadomości dziennikaRecord warningsRejestruj ostrzeżeniaRecord error messagesRejestruj komunikaty błędówColorsKoloryNormal messages:Zwykłe wiadomości:Log messages:Wiadomości dziennika:Warnings:Ostrzeżenia:Errors:Błędy:Redirect internal Python errors to report viewRedirect internal Python errors to report viewRedirect internal Python output to report viewRedirect internal Python output to report viewGui::Dialog::DlgRunExternalRunning external programUruchamianie zewnętrznego programuTextLabelTextLabelAdvanced >>Zaawansowane>>......Accept changesPotwierdź zmianyDiscard changesPorzuć zmianyAbort programWyjdź z programuHelpPomocSelect a fileWybierz plikGui::Dialog::DlgSettings3DView3D ViewWidok 3D3D View settingsUstawienia widoku 3DShow coordinate system in the cornerPokaż w rogu układu współrzędnychShow counter of frames per secondPokaż licznik klatek na sekundęEnable animationWłącz animacjęEnable anti-aliasing (slower)Włącz wygładzanie (wolniejsze)Eye to eye distance for stereo modes:Odległość pomiędzy oczami dla trybów stereo:Camera typeTyp projekcjiOrthographic renderingRzutowanie równoległePerspective renderingRzutowanie perspektywiczne3D NavigationNawigacja 3DMouse...Mysz...Intensity of backlightIntensywność podświetleniaEnable backlight colorWłącz podświetlenieOrbit styleOrbit styleTurntableTurntableTrackballTrackballInvert zoomInvert zoomGui::Dialog::DlgSettings3DViewImp%1 navigation%1 navigationGui::Dialog::DlgSettingsColorGradientColor modelKolor modelu&Gradient:&Gradient:red-yellow-green-cyan-blueczerwono-żółto-zielono-błękitny-niebieskiblue-cyan-green-yellow-redniebiesko-błękitny-zielono-żółto-czerwonywhite-blackbiało-czarneblack-whiteczarno-białyVisibilityWidocznośćOut g&rayedOut g&rayedAlt+RAlt+ROut &invisibleOut &invisibleAlt+IAlt+lStyleStyl&Zero&ZeroAlt+ZAlt+Z&Flow&FlowAlt+FAlt+F&OK&OK&Cancel&AnulujParameter rangezakres parametruMi&nimum:Mi&nimum:Ma&ximum:Mak&simum:&Labels:&Etykiety:&Decimals:&Miejsca dziesiętne:Color-gradient settingsUstawienia kolorów gradientuGui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImpWrong parameterNieprawidłowy parametrThe maximum value must be higher than the minimum value.Wartość maksymalna musi być wyższa niż wartość minimalna.Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentDocumentDokumentGeneralOgólneDocument save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)Poziom kompresji zapisu dokumentu (0 = brak, 9 = najwyższy, 3 = domyślny)Create new document at start upUtwórz nowy dokument w trakcie uruchamianiaStorageStorageSaving transactions (Auto-save)Zapisywania transakcji (Autozapis)Discard saved transaction after saving documentDiscard saved transaction after saving documentSave thumbnail into project file when saving documentPodczas zapisywania dokumentu zapisz miniaturę do pliku projektuCreate up to backup files when resaving documentCreate up to backup files when resaving documentDocument objectsObiekty dokumentuAllow duplicate object labels in one documentAllow duplicate object labels in one documentMaximum Undo/Redo stepsMaximum Undo/Redo stepsUsing Undo/Redo on documentsUsing Undo/Redo on documentsGui::Dialog::DlgSettingsEditorImpTextTekstBookmarkZakładkaBreakpointPułapka/BreakpointKeywordSłowo kluczoweCommentKomentarzBlock commentKomentarz blokowyNumberLiczbaStringCiągCharacterZnakClass nameNazwa klasyDefine nameOkreśl nazwęOperatorOperatorPython outputWyjście PythonaPython errorBłąd PythonaItemsElementyGui::Dialog::DlgSettingsImageImage settingsUstawienia obrazkaImage propertiesWłaściwości obrazkaBack&ground:&Tło:CurrentBieżącyWhiteBiałyBlackCzarnyTransparentPrzezroczystyImage dimensionsWymiary obrazuPixelPiksel&Width:&Szerokość:Current screenBieżący ekranIcon 32 x 32Ikona 32 x 32Icon 64 x 64Ikona 64 x 64Icon 128 x 128Ikona 128 x 128CGA 320 x 200CGA 320 x 200QVGA 320 x 240QVGA 320 x 240VGA 640 x 480VGA 640 x 480NTSC 720 x 480NTSC 720 x 480PAL 768 x 578PAL 768 x 578SVGA 800 x 600SVGA 800 x 600XGA 1024 x 768XGA 1024 x 768HD720 1280 x 720HD720 1280 x 720SXGA 1280 x 1024SXGA 1280 x 1024SXGA+ 1400 x 1050SXGA+ 1400 x 1050UXGA 1600 x 1200UXGA 1600 x 1200HD1080 1920 x 1080HD1080 1920 x 1080WUXGA 1920 x 1200WUXGA 1920 x 1200QXGA 2048 x 1538QXGA 2048 x 1538WQXGA 2560 x 1600WQXGA 2560 x 1600QSXGA 2560 x 2048QSXGA 2560 x 2048QUXGA 3200 × 2400QUXGA 3200 × 2400HUXGA 6400 × 4800HUXGA 6400 × 4800!!! 10000 x 10000!!! 10000 x 10000Standard sizes:Standardowe wymiary:&Height:&Wysokość:Aspect ratio:Proporcje obrazu:&Screen&EkranAlt+SAlt+S&4:3&4:3Alt+4Alt+41&6:91&6:9Alt+6Alt+6&1:1&1:1Alt+1Alt+1Image commentKomentarz do obrazkaInsert MIBAWstaw MIBAInsert commentWstaw komentarzGui::Dialog::DlgSettingsMacroMacroMakroMacro recording settingsUstawienia nagrywania makraLogging CommandsRejestrowanie poleceńShow script commands in python consolePokaż polecenia skryptu w konsoli PythonaLog all commands issued by menus to file:Log all commands issued by menus to file:FullScript.FCScriptFullScript.FCScriptGui commandsPolecenia GuiRecording GUI commandsNagrywanie poleceń GUIRecord as commentZarejestruj jako komentarzMacro pathŚcieżka makraGui::Dialog::DlgSettingsUnitsUnitsJednostkiUnits settingsJednostki-UstawieniaStandard (mm/kg/s/degree)Standardowe (mm/kg/s/stopień)MKS (m/kg/s/degree)MKS (m/kg/s/degree)MagnitudeMagnitudeUnitJednostkaUser system:User system:Imperial (in/lb)Imperial (in/lb)Gui::Dialog::DlgSettingsViewColorColorsKolorySelectionZaznaczanieEnable selection highlightingWłącz podświetlanie zaznaczeniaEnable preselection highlightingEnable preselection highlightingBackground colorKolor tłaMiddle colorKolor pośredniColor gradientGradient kolorówSimple colorPojedynczy kolorDefault colorsDefault colorsEdited edge colorEdited edge colorEdited vertex colorEdited vertex colorConstruction geometryConstruction geometryFully constrained geometryFully constrained geometryThe color of construction geometry in editmodeThe color of construction geometry in editmodeThe color of fully constrained geometry in editmodeThe color of fully constrained geometry in editmodeThe color of vertices being editedThe color of vertices being editedThe color of edges being editedThe color of edges being editedGui::Dialog::DlgTipOfTheDayTip of the dayPodpowiedź dnia<b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b><b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>&Show tips at start upPokaż porady przy uruchamianiuAlt+SAlt+S&Next Tip&Następna poradaAlt+NAlt+N&Close&ZamknijAlt+CAlt+CGui::Dialog::DlgTipOfTheDayImpDownload failed: %1
Pobieranie zakończone niepowodzeniem: %1
If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o FreeCAD musisz udać się do %1 lub nacisnąć Pomoc w menu Pomoc.Gui::Dialog::DockablePlacementPlacementUmiejscowienieGui::Dialog::DownloadDialogCanceled.Canceled.Gui::Dialog::IconDialogAdd iconAdd iconGui::Dialog::InputVectorInput vectorInput vectorVectorWektorZ:Z:Y:Y:X:X:OKOKGui::Dialog::MouseButtonsMouse buttonsPrzyciski myszyConfigurationConfigurationSelection:Selection:PanningPanningRotation:Obrót:Zooming:Powiększanie:Gui::Dialog::ParameterGroupExpandRozwińAdd sub-groupDodaj podgrupęRemove groupUsuń grupęRename groupZmień nazwę grupyExport parameterEksportuj parametrImport parameterImportuj parametrCollapseZwińDo really want to remove this parameter group?Czy na pewno chcesz usunąć ten parametr grupy?Existing sub-groupIstniejąca podgrupaThe sub-group '%1' already exists.Podgrupa '%1' już istnieje.Export parameter to fileEksportowanie parametru do plikuXML (*.FCParam)XML (*.FCParam)Import parameter from fileImportuj parametr z plikuImport ErrorBłąd importuReading from '%1' failed.Odczyt z '%1' nie powiódł się.Gui::Dialog::ParameterValueChange valueZmień wartośćRemove keyUsuń kluczRename keyZmień nazwę kluczaNewNowyNew string itemNowy obiekt ciągu znakówNew float itemNowy obiekt liczby zmiennoprzecinkowejNew integer itemNowy obiekt liczby całkowitejNew unsigned itemNew unsigned itemNew Boolean itemNowy obiekt BooleanExisting itemIstniejący elementThe item '%1' already exists.Element '%1' już istnieje.Gui::Dialog::PlacementPlacementUmiejscowienieOKOKTranslation:Przesunięcie:Z:Z:Y:Y:X:X:Rotation:Obrót:Angle:Kąt:Axis:Oś:Center:Center:Pitch:Pitch:Roll:Roll:Yaw:Yaw:Rotation axis with angleRotation axis with angleEuler anglesEuler anglesApply placement changes immediatelyApply placement changes immediatelyApply incremental changes to object placementApply incremental changes to object placementApplyZastosujResetResetCloseZamknijGui::Dialog::PrintModelButtonButtonCommandPolecenieGui::Dialog::SceneInspectorDialogOkno dialogoweCloseZamknijRefreshOdświeżGui::Dialog::SceneModelInventor TreeInventor TreeNodesWęzłyGui::Dialog::TextureMappingTextureTeksturaTexture mappingTexture mappingGlobalGlobalEnvironmentEnvironmentImage files (%1)Image files (%1)No imageNo imageThe specified file is not a valid image file.Określony plik nie jest prawidłowym plikiem obrazu.No 3d viewBrak widoku 3DNo active 3d view found.No active 3d view found.Gui::Dialog::TransformCancelAnulujTransformPrzekształćGui::DlgTreeWidgetDialogOkno dialogoweItemsElementyOKOKCancelAnulujGui::DockWnd::CombiViewCombiViewMultiWidokProjectProjektTasksZadaniaGui::DockWnd::HelpViewPreviousPoprzedniNextNastępnyHomeDomowyOpenOtwórzOpen fileOtwórz plikAll HTML files (*.html *.htm)Wszystkie pliki HTML (*. html *. htm)External browserZewnętrzna przeglądarkaNo external browser found. Specify in preferences, pleaseNie znaleziono zewnętrznej przeglądarki. Określ ją w preferencjach,Starting of %1 failedUruchomienie %1 nie powiodło sięGui::DockWnd::PropertyDockViewProperty ViewDrzewo właściwościGui::DockWnd::ReportOutputLoggingRejestrowanieWarningOstrzeżenieErrorBłądOptionsOpcjeClearWyczyśćSave As...Zapisz jako...Save Report OutputZapisz wyjście raportuPlain Text Files (*.txt *.log)Pliki tekstowe (*. txt *. log)Go to endGo to endRedirect Python outputRedirect Python outputRedirect Python errorsPrzekieruj błędy PythonaGui::DockWnd::ReportViewOutputWyjściePython consoleKonsola PythonaGui::DockWnd::SelectionViewProperty ViewDrzewo właściwościGui::DockWnd::TaskPanelViewTask ViewWidok zadańGui::DockWnd::TextBrowserCould not open file.Nie można otworzyć pliku.You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.Próbowano uzyskać dostęp do adresu%1, który jest obecnie niedostępny. Upewnij się, że adres URL istnieje i spróbuj ponownie wczytać stronę.Connecting to %1Łączenie z %1Sending to %1Wysyłanie do %1Reading from %1Odczyt z %1Download failed: %1.Pobieranie nie powiodło się:%1.PreviousPoprzedniForwardDo przoduHomeDomowyRefreshOdświeżCopyKopiujSelect allZaznacz wszystkoNo description forBrak opisu dlaGui::DocumentModelApplicationProgramLabels & AttributesEtykiety i atrybutyGui::EditorViewModified fileZmodyfikowany plik%1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?%1. Został zmodyfikowany spoza edytora. Czy chcesz go przeładować?Unsaved documentNiezapisany dokumentThe document has been modified.
Do you want to save your changes?Dokument został zmieniony. Czy chcesz zapisać zmiany?FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)makro FreeCAD (*. FCMacro), Python (*. py)Export PDFEksportuj do PDFPDF file (*.pdf)plik PDF (*. pdf)untitled[*]bez nazwy [*] - Editor - Edytor%1 chars removedUsunięte %1 znaków%1 chars addedDodane %1 znakówFormattedSformatowanyGui::FileChooserSelect a fileWybierz plikSelect a directoryWybierz KatalogGui::FileDialogSave asZapisz jakoOpenOtwórzGui::FileOptionsDialogExtendedRozszerzonyAll files (*.*)Wszystkie pliki (*.*)Gui::FlagTop leftLewy górnyBottom leftLewy dolnyTop rightPrawy górnyBottom rightPrawy dolnyRemoveUsuńGui::InventorNavigationStylePress CTRL and left mouse buttonNaciśnij klawisz CTRL i lewy przycisk myszyPress middle mouse buttonNaciśnij środkowy przycisk myszyPress left mouse buttonNaciśnij lewy przycisk myszyScroll middle mouse buttonScroll middle mouse buttonGui::LocationDialogWrong directionZły kierunekDirection must not be the null vectorKierunek nie może być wektorem zerowymXXYYZZUser defined...Zdefiniowane przez użytkownika...Gui::MacroCommandMacrosMakraGui::MainWindowDimensionWymiarReadyGotoweToggles this toolbarWłącza/wyłącza ten pasek narzędziToggles this dockable windowWłącza/wyłącza to okno dokująceClose AllClose AllGui::NetworkRetrieverDownload started...
Rozpoczęto pobieranie...
Gui::ProgressBarRemaining: %1Pozostało: %1AbortingPrzerywanieDo you really want to abort the operation?Czy na pewno chcesz przerwać tę operację?Gui::ProgressDialogRemaining: %1Pozostało: %1AbortingPrzerywanieDo you really want to abort the operation?Czy na pewno chcesz przerwać tę operację?Gui::PropertyEditor::PropertyModelPropertyWłaściwościValueWartośćGui::PropertyViewViewWidokDataDaneGui::PythonConsoleSystem exitWyjście z systemuThe application is still running.
Do you want to exit without saving your data?Aplikacja jest wciąż działa. Czy chcesz wyjść bez zapisywania danych?Python consoleKonsola PythonaUnhandled PyCXX exception.Nieobsługiwany wyjątek PyCXX.Unhandled FreeCAD exception.Nieobsługiwany wyjątek FreeCAD.Unhandled unknown C++ exception.Nieobsługiwany nieznany wyjątek C++.&Copy command&Kopiuj polecenie&Copy history&Kopiuj historięSave history as...Zapisz historię jako...Insert file name...Wstaw nazwę pliku...Save HistoryZapisz historięMacro Files (*.FCMacro *.py)Pliki makra (FCMacro *. *. py)Insert file nameWstaw nazwę plikuAll Files (*.*)Wszystkie pliki (*.*)Python Input DialogOkno dialogowe wejścia PythonaUnhandled std C++ exception.Unhandled std C++ exception.Word wrapWord wrap&CopyKopiuj&PasteWklejSelect AllZaznacz wszystkoGui::PythonEditorCommentKomentarzUncommentOdkomentujGui::PythonInputFieldOKOKClearWyczyśćGui::RecentFilesActionOpen file %1Otwórz plik %1File not foundNie znaleziono plikuThe file '%1' cannot be opened.Plik '%1' nie może być otwarty.Gui::SelectModuleSelect moduleWybierz modułOpen %1 asOtwórz %1 jakoSelectWybierzGui::StdCmdDescriptionHelpPomocDes&cription&OpisLong description of commandsDługi opis poleceńGui::StdCmdDownloadOnlineHelpHelpPomocDownload online helpPobierz pomoc onlineDownload %1's online helpPobierz %1 z pomocy onlineNon-existing directoryKatalog nie istniejeThe directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?Katalog '% 1' nie istnieje.Chcesz wybrać istniejący katalog?Missing permissionBrak uprawnieńYou don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?Nie masz uprawnienie do zapisu do '% 1' Czy chcesz określić inny katalog?Stop downloadingZatrzymanie pobieraniaGui::StdCmdPythonHelpToolsNarzędziaPython ModulesModuły PythonaOpens a browser to show the Python modulesOtwiera przeglądarkę, aby pokazać moduły PythonaGui::TaskBoxAngleAngleKątGui::TaskBoxPositionPositionPositionGui::TaskView::TaskAppearanceDisplay mode:Tryb wyświetlania:Plot mode:Tryb kreślenia:Point size:Wielkość punktu:Line width:Szerokość linii:Transparency:Przezroczystość:AppearanceWyglądGui::TaskView::TaskEditControlEditEdytujGui::TaskView::TaskSelectLinkPropertyAppearanceWygląd......edit selectionedit selectionGui::TranslatorEnglishAngielskiGui::TreeDockWidgetTree viewWidok drzewaGui::TreeWidgetCreate group...Tworzenie grup...Create a groupUtwórz grupęGroupGrupaRenameZmień nazwęRename objectZmiana nazwy obiektuLabels & AttributesEtykiety i atrybutyApplicationProgramFinish editingFinish editingFinish editing objectFinish editing objectActivate documentActivate documentActivate document %1Activate document %1Gui::View3DInventorExport PDFEksportuj do PDFPDF file (*.pdf)plik PDF (*. pdf)Gui::WorkbenchGroupSelect the '%1' workbenchWybierz warsztat '%1'PositionFormFormX:X:Y:Y:Z:Z:0.1 mm0,1 mm0.5 mm0,5 mm1 mm1 mm2 mm2 mm5 mm5 mm10 mm10 mm20 mm20 mm50 mm50 mm100 mm100 mm200 mm200 mm500 mm500 mm1 m1 m2 m2 m5 m 5 m Grid Snap inGrid Snap inQDockWidgetTree viewWidok drzewaProperty viewWłaściwości widokuSelection viewWybór widokuReport viewWidok raportuTask ViewWidok zadańCombo ViewWidok połączonyToolboxPrzybornikPython consoleKonsola PythonaDisplay propertiesWłaściwości wyświetlaniaQObjectGeneralOgólneDisplayWyświetlanieUnknown filetypeNieznany typ plikuCannot open unknown filetype: %1Nie można otworzyć pliku nieznanego typu: %1Cannot save to unknown filetype: %1Nie można zapisać do pliku nieznanego typu: %1Workbench failureAwaria Warsztatu%1%1Unable to launch Qt Assistant (%1)Nie można uruchomić Qt Assistant (%1)ExceptionWyjątekOpen documentOtwórz dokumentImport fileImportuj plikExport fileEksportuj plikPrinting...Drukowanie...Cannot load workbenchNie można załadować warsztatuA general error occurred while loading the workbenchWystąpił błąd ogólny podczas ładowania warsztatuFile not foundNie znaleziono plikuCannot open file %1Nie można otworzyć pliku %1Save views...Zapisz widoki...Load views...Załaduj widoki...Freeze viewZamróź widokClear viewsWyczyść widokiRestore view &%1Przywróć widok &%1Save frozen viewsZapisz zamrożone widokiFrozen views (*.cam)Zamrożone widoki (*.cam)Restore viewsPrzywróć widokiImporting the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?Importowanie przywróconych widoków wyczyści już przechowywane widoki. Czy chcesz kontynuować?Restore frozen viewsPrzywracanie zamrożonego WidokuCannot open file '%1'.Nie można otworzyć pliku '%1'.DockedZadokowanyUndockedNiezadokowanyFullscreenPełny ekranfilesplikiSave pictureZapisz obrazekNew sub-groupNowe podgrupyEnter the name:Wprowadź nazwę:New text itemNowy obiekt tekstowyEnter your text:Wprowadź tekst:New integer itemNowy obiekt liczby całkowitejEnter your number:Wpisz liczbę:New unsigned itemNew unsigned itemNew float itemNowy obiekt liczby zmiennoprzecinkowejNew Boolean itemNowy obiekt BooleanChoose an item:Wybierz obiekt:Rename groupZmień nazwę grupyThe group '%1' cannot be renamed.Nie można zmienić nazwy Grupy %1.Existing groupGrupa istniejącaThe group '%1' already exists.Już istnieje Grupa %1.Change valueZmień wartośćSave document under new filename...Zapisz dokument pod nową nazwę pliku ...Saving abortedZapisywanie przerwaneUnsaved documentNiezapisany dokumentSave document before close?Zapisać dokument przed zamknięciem?Save MacroZapisz makroFinishZakończClearWyczyśćCancelAnulujInnerWewnętrznyOuterZewnętrznyNo BrowserBrak przeglądarkiUnable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.Nie można otworzyć przeglądarki. Proszę otworzyć okno przeglądarki i wpisać: http://localhost:% 1.No ServerBrak serweraUnable to start the server to port %1: %2.Nie można uruchomić serwera na porcie %1: %2.Unable to open your system browser.Nie można otworzyć przeglądarki systemowej.Options...Opcje...Out of memoryBrak pamięciNot enough memory available to display the data.Za mało pamięci, aby wyświetlić dane.Cannot find file %1Pliku %1 nie znalezionoCannot find file %1 neither in %2 nor in %3Nie znaleziono pliku %1 w %2, ani w %3Save %1 DocumentZapis Dokumentu %1.%1 document (*.FCStd)Dokument %1 (*.FCStd)Save AsZapisz jako%1 already exists.
Do you want to replace it?%1 już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?Document not closableNie można zamknąć DokumentuThe document is not closable for the moment.Nie można zamknąć dokumentu w tym momencie.No OpenGLNo OpenGLThis system does not support OpenGLTen system nie obsługuje OpenGLHelpPomocUnable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.Nie można załadować dokumentacji. Wymagany Qt 4.4 lub nowszy.%1 Help%1 - PomocExporting PDF...Exporting PDF...Wrong selectionNiewłaściwy wybórOnly one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Tylko jeden przedmiot wybrany. Proszę wybrać dwa obiekty. Pamiętaj, miejsce w którym klikasz ma znaczenie.Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Proszę wybrać dwa obiekty. Pamiętaj, miejsce w którym klikasz ma znaczenie.New boolean itemNew boolean itemNavigation stylesStyle nawigacji%1 navigation%1 navigationMove annotationPrzenieść adnotacjęTransformPrzekształćThe document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.StdCmdAboutHelpPomoc&About %1&Informacje o %1About %1O %1StdCmdAboutQtHelpPomocAbout &QtInformacje o &QtAbout QtO QtStdCmdActivateNextWindowWindowOknoNe&xtDalejActivate next windowUaktywnij następne oknoStdCmdActivatePrevWindowWindowOknoPre&viousWsteczActivate previous windowUaktywnij poprzednie oknoStdCmdArrangeIconsWindowOknoArrange &IconsArrange &IconsArrange IconsRozmieść ikonyStdCmdAxisCrossStandard-ViewNormalny widokToggle axis crossToggle axis crossStdCmdCascadeWindowsWindowOkno&Cascade&CascadeTile pragmaticTile pragmaticStdCmdCloseActiveWindowWindowOknoCl&oseZAMKNIJClose active windowZamknij aktywne oknoStdCmdCloseAllWindowsWindowOknoClose Al&lClose Al&lClose all windowsZamknij wszystkie oknaStdCmdCommandLineToolsNarzędziaStart command &line...&Linia poleceń...Opens the command line in the consoleOtwiera wiersz poleceń w konsoliStdCmdCopyEditEdytujC&opyC&opyCopy operationSkopiuj operacjęStdCmdCutEditEdytuj&CutWytnijCut outWytnijStdCmdDDuplicateSelectionEditEdytujDuplicate selectionPowiel zaznaczonePut duplicates of the selected objects to the active documentUmieść kopie wybranych obiektów do aktywnego dokumentuStdCmdDeleteEditEdytuj&DeleteUsuńDeletes the selected objectsUsuwa zaznaczone obiektyStdCmdDemoModeStandard-ViewNormalny widokView turntable...View turntable...View turntableView turntableStdCmdDlgCustomizeToolsNarzędziaCu&stomize...Dostosuj...Customize toolbars and command barsDostosuj paski narzędzi i paski poleceńStdCmdDlgMacroExecuteMacros ...Makra ...Opens a dialog to let you execute a recorded macroPozwala wykonać zarejestrowane makroMacroMakroStdCmdDlgMacroExecuteDirectMacroMakroExecute macroWykonaj makroExecute the macro in the editorWykonaj makro w edytorzeStdCmdDlgMacroRecord&Macro recording ...&Macro recording ...Opens a dialog to record a macroRejestruje makroMacroMakroStdCmdDlgParameterToolsNarzędziaE&dit parameters ...E&dycja parametrówOpens a Dialog to edit the parametersEdytuje parametryStdCmdDlgPreferencesToolsNarzędzia&Preferences ...&PreferencjeOpens a Dialog to edit the preferencesZmienia preferencjeStdCmdDockViewMenuViewWidokVie&wsW&idokiToggles this windowToggles this windowStdCmdDrawStyleStandard-ViewNormalny widokDraw styleDraw styleStdCmdExportFilePlik&Export...Eksportuj...Export an object in the active documentEksport obiektu w aktywnym dokumencieSupported formatsObsługiwane formatyStdCmdFeatRecomputeFilePlik&Recompute& PrzeliczRecompute feature or documentRecompute feature or documentStdCmdFreeCADWebsiteHelpPomocFreeCAD WebsiteStrona FreeCADThe FreeCAD websiteNa stronie FreeCADStdCmdFreezeViewsStandard-ViewNormalny widokFreeze displayFreeze displayFreezes the current view positionZamraża bieżący WidokStdCmdHideObjectsStandard-ViewNormalny widokHide all objectsUkryj wszystkie obiektyHide all objects in the documentHide all objects in the documentStdCmdHideSelectionStandard-ViewNormalny widokHide selectionUkryj zaznaczoneHide all selected objectsUkryj wszystkie zaznaczone obiektyStdCmdImportFilePlik&Import...&Import...Import a file in the active documentImport pliku do aktywnego dokumentuSupported formatsObsługiwane formatyAll files (*.*)Wszystkie pliki (*.*)StdCmdMacroStartDebugMacroMakroDebug macroDebug macroStart debugging of macroStart debugging of macroStdCmdMacroStepOverMacroMakroStep overStep overStdCmdMacroStopDebugMacroMakroStop debuggingStop debuggingStop debugging of macroStop debugging of macroStdCmdMacroStopRecordMacroMakroS&top macro recordingZ&atrzymaj nagrywanie makraStop the macro recording sessionStop the macro recording sessionStdCmdMeasureDistanceViewWidokMeasure distancePomiar odległościStdCmdMeasurementSimpleToolsNarzędziaMesure distanceZmierz odległośćMeasures distance between two selected objectsZmierz odległość między dwoma wybranymi obiektamiStdCmdMergeProjectsFilePlikMerge project...Merge project...Merge projectMerge project%1 document (*.fcstd)%1 document (*.fcstd)Cannot merge project with itself.Cannot merge project with itself.StdCmdNewFilePlik&New&NowyCreate a new empty documentUtwórz nowy pusty dokumentStdCmdOnlineHelpHelpPomocShow help to the applicationPomocStdCmdOnlineHelpPythonHelpPomocPython ManualsPodręczniki PythonShow the Python documentationPokaż dokumentację PythonaStdCmdOnlineHelpWebsiteHelpPomocHelp WebsiteStrona www pomocyThe website where the help is maintainedStrona, gdzie pomoc jest utrzymywanaStdCmdOpenFilePlik&Open...&OtwórzOpen a document or import filesOtwórz dokument lub importuj plikiSupported formatsObsługiwane formatyAll files (*.*)Wszystkie pliki (*.*)StdCmdPasteEditEdytuj&PasteWklejPaste operationWklej operacjęStdCmdPlacementEditEdytujPlacement...Placement...Place the selected objectsUmieść wybrany obiektStdCmdPrintFilePlik&Print...&DrukujPrint the documentWydrukuj dokumentStdCmdPrintPdfFilePlik&Export PDF...&Eksport PDFExport the document as PDFWyeksportuj dokument jako PDFStdCmdPrintPreviewFilePlik&Print preview...&Print preview...Print the documentWydrukuj dokumentPrint previewPrint previewStdCmdProjectInfoFilePlikProject i&nformation...Informacja o projekcieShow details of the currently active projectPokaż szczegóły aktualnie aktywnego projektuStdCmdProjectUtilToolsNarzędziaProject utility...Project utility...Utility to extract or create project filesUtility to extract or create project filesStdCmdPythonWebsiteHelpPomocPython WebsiteWitryna PythonaThe official Python websiteOficjalna witryna PythonaStdCmdQuitFilePlikE&xitW&yjścieQuits the applicationZamyka programStdCmdRandomColorFilePlikRandom colorKolor losowyStdCmdRecentFilesFilePlikRecent filesOstatnie plikiRecent file listOstatnio otwieraneStdCmdRedoEditEdytuj&Redo&CofnijRedoes a previously undone actionWykonuje ponownie poprzednio cofniętą czynnośćStdCmdRefreshEditEdytuj&Refresh&RefreshRecomputes the current active documentRecomputes the current active documentStdCmdSaveFilePlik&Save&ZapiszSave the active documentZapisz aktywny dokumentStdCmdSaveAsFilePlikSave &As...Zapisz &jakoSave the active document under a new file nameZapisuje aktywny dokument pod nową nazwąStdCmdSceneInspectorToolsNarzędziaScene inspector...Inspektor sceny...Scene inspectorScene inspectorStdCmdSelectAllEditEdytujSelect &AllZaznacz &WszystkoSelect allZaznacz wszystkoStdCmdSetAppearanceStandard-ViewNormalny widokAppearance...Wygląd...Sets the display properties of the selected objectUstawia właściwości wyświetlania wybranego obiektuStdCmdShowObjectsStandard-ViewNormalny widokShow all objectsPokaż wszystkie obiektyShow all objects in the documentPokaż wszystkie obiekty w dokumencieStdCmdShowSelectionStandard-ViewNormalny widokShow selectionPokaż zaznaczoneShow all selected objectsPokaż wszystkie zaznaczone obiektyStdCmdStatusBarViewWidokStatus barPasek stanuToggles the status barToggles the status barStdCmdTextureMappingToolsNarzędziaTexture mapping...Texture mapping...Texture mappingTexture mappingStdCmdTileWindowsWindowOkno&Tile&TileTile the windowsOkna sąsiadującoStdCmdToggleBreakpointMacroMakroToggle breakpointToggle breakpointStdCmdToggleClipPlaneStandard-ViewNormalny widokClipping planePłaszczyzna tnącaToggles clipping plane for active viewToggles clipping plane for active viewStdCmdToggleNavigationStandard-ViewNormalny widokToggle navigation/Edit modeToggle navigation/Edit modeToggle between navigation and edit modeToggle between navigation and edit modeStdCmdToggleObjectsStandard-ViewNormalny widokToggle all objectsToggle all objectsToggles visibility of all objects in the active documentWłącza widoczność wszystkich obiektów w aktywnym dokumencieStdCmdToggleSelectabilityStandard-ViewNormalny widokToggle selectabilityToggle selectabilityToggles the property of the objects to get selected in the 3D-ViewToggles the property of the objects to get selected in the 3D-ViewStdCmdToggleVisibilityStandard-ViewNormalny widokToggle visibilityToggle visibilityToggles visibilityToggles visibilityStdCmdToolBarMenuViewWidokTool&barsPaski narzędziToggles this windowToggles this windowStdCmdTransformEditEdytujTransform...Transform...Transform the geometry of selected objectsPrzekształć geometrię wybranych obiektówStdCmdTreeSelectionViewWidokGo to selectionGo to selectionScroll to first selected itemPrzejdź do pierwszego zaznaczonego elementuStdCmdUndoEditEdytuj&UndoCofnijUndo exactly one actionUndo exactly one actionStdCmdUserInterfaceViewWidokDock viewsDock viewsDock all top-level viewsDock all top-level viewsStdCmdViewAxoStandard-ViewNormalny widokAxometricAksonometriaSet to axometric viewSet to axometric viewStdCmdViewBottomStandard-ViewNormalny widokBottomBottomSet to bottom viewSet to bottom viewStdCmdViewCreateStandard-ViewNormalny widokCreate new viewUtwórz nowy widokCreates a new view window for the active documentCreates a new view window for the active documentStdCmdViewExample1Standard-ViewNormalny widokInventor example #1Inventor example #1Shows a 3D texture with manipulatorShows a 3D texture with manipulatorStdCmdViewExample2Standard-ViewNormalny widokInventor example #2Inventor example #2Shows spheres and drag-lightsShows spheres and drag-lightsStdCmdViewExample3Standard-ViewNormalny widokInventor example #3Inventor example #3Shows a animated texturePokaż animowaną teksturęStdCmdViewFitAllStandard-ViewNormalny widokFit allDopasuj wszystkoFits the whole content on the screenDopasuj zawartość ekranu do WidokuStdCmdViewFitSelectionStandard-ViewNormalny widokFit selectionDopasuj WidokFits the selected content on the screenDopasuj widok do zaznaczeniaStdCmdViewFrontStandard-ViewNormalny widokFrontPrzódSet to front viewUstaw Widok z przoduStdCmdViewIvIssueCamPosStandard-ViewNormalny widokIssue camera positionIssue camera positionIssue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionIssue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionStdCmdViewIvStereoInterleavedColumnsStandard-ViewNormalny widokStereo Interleaved ColumnsStereo Interleaved ColumnsSwitch stereo viewing to Interleaved ColumnsSwitch stereo viewing to Interleaved ColumnsStdCmdViewIvStereoInterleavedRowsStandard-ViewNormalny widokStereo Interleaved RowsStereo Interleaved RowsSwitch stereo viewing to Interleaved RowsSwitch stereo viewing to Interleaved RowsStdCmdViewIvStereoOffStandard-ViewNormalny widokStereo OffWyłącz StereoSwitch stereo viewing offSwitch stereo viewing offStdCmdViewIvStereoQuadBuffStandard-ViewNormalny widokStereo quad bufferStereo quad bufferSwitch stereo viewing to quad bufferSwitch stereo viewing to quad bufferStdCmdViewIvStereoRedGreenStandard-ViewNormalny widokStereo red/greenStereo czerwono-zieloneSwitch stereo viewing to red/greenSwitch stereo viewing to red/greenStdCmdViewLeftStandard-ViewNormalny widokLeftLewaSet to left viewUstaw widok z lewejStdCmdViewRearStandard-ViewNormalny widokRearTyłSet to rear viewUstaw widok z tyłuStdCmdViewRightStandard-ViewNormalny widokRightPrawaSet to right viewUstaw widok z prawejStdCmdViewTopStandard-ViewNormalny widokTopGóraSet to top viewUstaw widok z góryStdCmdWhatsThisHelpPomoc&What's This?&Co to jest?What's ThisCo to jestStdCmdWindowsWindowOkno&Windows...&Windows...Windows listLista okienStdCmdWindowsMenuWindowOknoActivates this windowUaktywnia oknoStdCmdWorkbenchViewWidokWorkbenchŚrodowiskoSwitch between workbenchesPrzełącz ŚrodowiskoStdOrthographicCameraStandard-ViewNormalny widokOrthographic viewWidok ortogonalnySwitches to orthographic view modePrzełącza do Widoku ortogonalnegoStdPerspectiveCameraStandard-ViewNormalny widokPerspective viewWidok perspektywySwitches to perspective view modePrzełącza na tryb widoku perspektywyStdViewBoxZoomStandard-ViewNormalny widokBox zoomBox zoomStdViewDockUndockFullscreenStandard-ViewNormalny widokDocument windowOkno dokumentuDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeStdViewScreenShotStandard-ViewNormalny widokSave picture...Zapisz obrazek...Creates a screenshot of the active viewTworzy zrzut ekranu aktywnego widokuStdViewZoomInStandard-ViewNormalny widokZoom InPowiększStdViewZoomOutStandard-ViewNormalny widokZoom OutPomniejszStd_DrawStyleAs isAs isNormal modeNormal modeWireframeWireframeWireframe modeWireframe modeWorkbench&File&Plik&Edit&EdycjaStandard viewsWidoki standardowe&Stereo&Stereo&Zoom&PowiększenieVisibilityWidoczność&View&Widok&Tools&Narzędzia&Macro&Macro&Windows&Okna&On-line help&Pomoc on-line&Help&PomocFilePlikMacroMakroViewWidokSpecial OpsSpecjalne opcjetestClasstesttest<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>Choose the style of the Task PanelWybierz styl Panelu zadańDefaultDomyślneWindows XPWindows XP