Angle Form Форма A: A: B: B: C: C: Angle Snap Прилипание угла 1 ° 1 ° 2 ° 2 ° 5 ° 5 ° 10 ° 10 ° 20 ° 20 ° 45 ° 45 ° 90 ° 90 ° 180 ° 180 ° App::Property The displayed size of the origin Отображаемый размер начала координат Visual size of the feature Визуальный размер элемента <empty> <пусто> Angle Угол Axis Ось Position Положение Base Основание CmdTestConsoleOutput Standard-Test Стандартный тест Test console output Тест с выводом на консоль (терминал) CmdViewMeasureClearAll Measure Измерить Clear measurement Удалить замер CmdViewMeasureToggleAll Measure Измерить Toggle measurement Показывать замеры Command Edit Редактировать Import Импорт Delete Удалить Paste expressions Вставить выражения Make link group Создать группу ссылок Make link Создать ссылку Make sub-link Сделать доп. ссылку Import links Импорт ссылок Import all links Импорт всех ссылок Insert measurement Вставить измерение Insert text document Вставить текстовый документ Add a part Добавить деталь Add a group Добавить группу Align Выравнивание Placement Расположение Transform Преобразовать Link Transform Преобразование ссылок Measure distance Измерить расстояние DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion Движение пространственного манипулятора Dominant Mode Доминантный режим Flip Y/Z Поменять Y/Z Enable Translations Разрешить перемещение Enable Rotations Разрешить вращение Calibrate Калибровать Default По умолчанию Enable Включить Reverse Инвертировать Global Sensitivity: Глобальная чувствительность: DlgExpressionInput Formula editor Редактор формул Result: Результат: Ok Да &Clear &Очистить Revert to last calculated value (as constant) Вернуться к последнему рассчитанному значению (как постоянному) DownloadItem Form Форма Ico Ico Filename Имя файла EditMode Default По умолчанию Transform Преобразовать Cutting Обрезка Color Цвет ExpressionLabel Enter an expression... Введите выражение... Expression: Выражение: Gui::AccelLineEdit none Отсутствует Gui::ActionSelector Available: Доступны: Selected: Выбрано: Add Добавить Remove Удалить Move up Переместить вверх Move down Переместить вниз Gui::AlignmentView Movable object Перемещаемый объект Fixed object Фиксированный объект Gui::Assistant %1 Help Справка по %1 %1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package. %1 Файлов подсказки не найдено (%2). Возможно, Вам необходимо установить пакет документации %1. Unable to launch Qt Assistant (%1) Невозможно запустить Qt Assistant (%1) Gui::AutoSaver Please wait until the AutoRecovery file has been saved... Пожалуйста, подождите завершения записи файлов автоматического восстановления... Gui::BlenderNavigationStyle Press left mouse button Нажмите левую кнопку мыши Press SHIFT and middle mouse button Нажмите клавишу SHIFT и среднюю кнопку мыши Press middle mouse button Нажмите среднюю кнопку мыши Scroll middle mouse button Прокрутите колёсико мыши Gui::CADNavigationStyle Press left mouse button Нажмите левую кнопку мыши Press middle mouse button Нажмите среднюю кнопку мыши Press middle+left or middle+right button Нажмите среднюю + левую или среднюю + правую кнопки Scroll middle mouse button or keep middle button depressed while doing a left or right click and move the mouse up or down Прокрутка колёсиком мыши или, удерживая среднюю кнопку мыши нажатой, нажатием левой или правой кнопки мыши и перемещением мыши вверх или вниз Gui::Command Standard Стандартно Gui::ContainerDialog &OK &OK &Cancel О&тмена Gui::ControlSingleton Task panel Панель задач Gui::DAG::Model Rename Переименовать Rename object Переименовать объект Finish editing Завершить редактирование Finish editing object Завершить редактирование объекта Gui::Dialog::AboutApplication About О программе Revision number Номер редакции Version Версия OK OK О программе Release date Дата выпуска Copy to clipboard Скопировать в буфер обмена Operating system Операционная система Word size Размер слова License Лицензия Gui::Dialog::AboutDialog Libraries Библиотеки This software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners: Это программное обеспечение использует компоненты с открытым исходным кодом, чьи авторские права и другие права собственности принадлежат их соответствующим владельцам: License Лицензия Collection Коллекция Credits Header for the Credits tab of the About screen Благодарности FreeCAD would not be possible without the contributions of Список всех, кто внес свой вклад в создание FreeCAD Individuals Header for the list of individual people in the Credits list. Участники Organizations Header for the list of companies/organizations in the Credits list. Организации Gui::Dialog::ButtonModel Button %1 Кнопка %1 Out Of Range Вне диапазона " " " " Gui::Dialog::CameraDialog Camera settings Настройки камеры Orientation Ориентация Q0 Q0 Q1 Q1 Q2 Q2 Q3 Q3 Current view Текущий вид Gui::Dialog::Clipping Clipping Сечение Clipping X Отсечение по X Flip инверт. Offset Смещение Clipping Y Сечение по оси Y Clipping Z Сечение по оси Z Clipping custom direction Произвольное направление сечения View Вид Adjust to view direction Привязать к направлению обзора Direction Направление Gui::Dialog::CommandModel Commands Команды Gui::Dialog::DemoMode View Turntable Поворотный просмотр Speed Скорость Maximum Максимум Minimum Минимум Fullscreen На весь экран Enable timer Таймер s c Angle Угол 90° 90 ° -90° -90 ° Play Начать просмотр Stop Остановить Close Закрыть Gui::Dialog::DlgActivateWindow Choose Window Выберите окно &Activate &Aктивировать О программе Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp Windows Окна Gui::Dialog::DlgAddProperty Add property Добавить свойство Type Тип Group Группа Name Название Verbose description of the new property. Подробное описание нового свойства. Documentation Документация Prefix the property name with the group name in the form 'Group_Name' to avoid conflicts with an existing property. In this case the prefix will be automatically trimmed when shown in the property editor. However, the property is still used in a script with the full name, like 'obj.Group_Name'. If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is accessed like 'obj.Name'. Префикс имени свойства с именем группы в форме 'Group_Name' во избежание конфликтов с существующим свойством. В этом случае префикс будет автоматически обрезан при отображении в редакторе свойств. Однако, свойство по-прежнему используется в скрипте с полным именем, например 'obj.Group_Name'. Если этот параметр не установлен, свойство должно иметь уникальное имя и доступ к нему как к 'obj.Name'. Prefix group name Название префикса группы Gui::Dialog::DlgAuthorization Authorization Авторизация Password: Пароль: О программе Username: Имя пользователя: Site: Сайт: %1 at %2 %1 в %2 Gui::Dialog::DlgCheckableMessageBox Dialog Диалог TextLabel Текстовая надпись CheckBox Флажок Gui::Dialog::DlgChooseIcon Choose Icon Выберите значок Icon folders... Папки значков... Gui::Dialog::DlgCustomActions Macros Макрос Setup Custom Macros Настройка пользовательских макросов Macro: Макрос: ... ... Pixmap Растровое изображение Accelerator: Сочетание клавиш: What's this: Что это: Status text: Текст состояния: Tool tip: Подсказка: Menu text: Текст меню: Add Добавить Remove Удалить Replace Заменить Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp Icons Значки Macros Макрос No macro Нет макроса No macros found. Макросы не обнаружены. Macro not found Макрос не обнаружен Sorry, couldn't find macro file '%1'. К сожалению не удалось найти файл макроса '%1'. Empty macro Пустой макрос Please specify the macro first. Сначала укажите макрос. Empty text Пустой текст Please specify the menu text first. Пожалуйста, укажите сначала текст в меню. No item selected Ничего не выбрано Please select a macro item first. Пожалуйста, выберите сначала макрос. Gui::Dialog::DlgCustomCommands Commands Команды О программе Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp Category Категория Icon Значок Command Команда Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard Keyboard Клавиатура Description: Описание: &Category: &Категория: C&ommands: К&оманды: Current shortcut: Текущая комбинация клавиш: Press &new shortcut: Нажмите &новое сочетание клавиш: Currently assigned to: Сейчас назначено для: &Assign &Назначить Alt+A Alt+A &Reset &Сбросить Alt+R Alt+R Re&set All Сб&росить все Alt+S Alt+S О программе Clear Очистить Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp Icon Значок Command Команда none Отсутствует Multiple defined shortcut Дублирующееся сочетание клавиш Already defined shortcut Уже назначенное сочетание клавиш The shortcut '%1' is defined more than once. This could result in unexpected behaviour. Сочетание клавиш '%1' назначено для нескольких разных операций. Это может привести к неожиданному поведению. The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Сочетание клавиш '%1' уже назначено на '%2'. Do you want to override it? Хотите перезаписать его? Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp Toolbox bars Панели инструментов Gui::Dialog::DlgCustomToolbars Toolbars Панели инструментов <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Внимание:</span> изменения вступят в силу только после повторной загрузки верстака</p></body></html> Move right Переместить вправо <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Перемещение выбранного элемента на один уровень вниз.</b> <p> Это повлечет за собой изменение уровня родительского элемента. </p> Move left Переместить влево <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Перемещение выбранного элемента на один уровень вверх.</b> <p> Это повлечет за собой изменение уровня родительского элемента. </p> Move down Переместить вниз <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Переместите выбранный элемент вниз.</b><p>Элемент будет перемещен внутри уровня иерархии.</p> Move up Переместить вверх <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Переместите выбранный элемент вверх.</b><p>Элемент будет перемещен внутри уровня иерархии.</p> New... Создать... Rename... Переименовать... Delete Удалить Icon Значок Command Команда <Separator> <Разделитель> New toolbar Новая панель инструментов Toolbar name: Название панели инструментов: Duplicated name Повторяющееся название The toolbar name '%1' is already used Название панели инструментов '%1' уже используется Rename toolbar Переименовать панель инструментов О программе Global Глобальный %1 module not loaded %1 модуль не загружен Gui::Dialog::DlgCustomizeImp Customize Настроить &Help &Справка &Close &Закрыть Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion Движение пространственного манипулятора No Spaceball Present Не обнаружено пространственного манипулятора Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball No Spaceball Present Не обнаружено пространственного манипулятора Buttons Кнопки Print Reference Напечатать шпаргалку Spaceball Buttons Кнопки пространственного манипулятора Reset Сброс Gui::Dialog::DlgDisplayProperties Display properties Внешний вид Display Отображение Transparency: Прозрачность: Line width: Толщина линии: Point size: Размер точки: Material Материал ... ... Viewing mode Стиль представления Plot mode: Режим графика: О программе Line transparency: Прозрачность линий: Line color: Цвет линий: Shape color: Цвет фигуры: Color plot: Цветной график: Document window: Окно документа: Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp Default По умолчанию Aluminium Алюминий Brass Латунь Bronze Бронза Copper Медь Chrome Хром Emerald Изумруд Gold Золото Jade Нефрит Metalized Металлизированный Neon GNC Neon GNC Neon PHC Neon PHC Obsidian Обсидиан Pewter Пьютер Plaster Гипс Plastic Пластик Ruby Рубин Satin Глянцевый Shiny plastic Блестящий пластик Silver Серебро Steel Сталь Stone Камень Gui::Dialog::DlgEditorSettings Editor Редактор кода Options Параметры Enable line numbers Показывать номера строк Enable folding Включить сворачивание Indentation Отступы Insert spaces Заменять на пробелы Tab size: Шаг табуляции: Indent size: Размер отступа: Keep tabs Символы табуляции Family: Шрифт: Size: Размер: Preview: Предпросмотр: О программе Pressing <Tab> will insert amount of defined indent size Нажатие <Tab> для вставки определенного размера отступа Tabulator raster (how many spaces) Число пробелов в одной табуляции How many spaces will be inserted when pressing <Tab> Сколько пробелов будет вставлено при нажатии <Tab> Pressing <Tab> will insert a tabulator with defined tab size Нажатие <Tab> вставит табуляцию определенного размера Display items Показать пункты Font size to be used for selected code type Размер шрифта, который будет использоваться для выбранного типа кода Color and font settings will be applied to selected type Настройки цвета и шрифта будут применены к выбранному типу Font family to be used for selected code type Семейство шрифтов, которые будут использоваться для выбранного типа кода Color: Цвет: Code lines will be numbered Строки кода будут пронумерованы Gui::Dialog::DlgGeneral General Основные Start up Настройки запуска Enable splash screen at start up Включение экрана-заставки при запуске Auto load module after start up: При запуске автоматически загружать верстак: Language Язык (Language) Change language: Изменить язык: Main window Главное окно Size of recent file list Размер списка последних файлов Size of toolbar icons: Размер значков на панелях инструментов: Enable tiled background Включить фон из повторяющегося узора Style sheet: Стиль интерфейса: Python console Консоль Python Enable word wrap Включить перенос слов Language of the application's user interface Язык пользовательского интерфейса приложения How many files should be listed in recent files list Количество файлов в списке последних файлов Background of the main window will consist of tiles of a special image. See the FreeCAD Wiki for details about the image. Фон главного окна будет состоять из плиток специального изображения. Смотрите вики FreeCAD для подробностей об изображении. Style sheet how user interface will look like Таблица стилей, как будет выглядеть пользовательский интерфейс Choose your preference for toolbar icon size. You can adjust this according to your screen size or personal taste Выберите предпочтение для размера иконки в панели инструментов. Вы можете настроить этот размер в соответствии с размером Вашего экрана или индивидуальным вкусом Tree view mode: Режим древовидного отображения: Customize how tree view is shown in the panel (restart required). 'ComboView': combine tree view and property view into one panel. 'TreeView and PropertyView': split tree view and property view into separate panel. 'Both': keep all three panels, and you can have two sets of tree view and property view. Настроить отображение дерева в панели (требуется перезапуск). 'ComboView: комбинирует вид дерева и свойства в одну панель. 'TreeView и PropertyView': разделяет вид дерева и вид свойства в отдельную панель. 'Оба ': сохраняет все три панели, и Вы можете иметь два набора вида дерева и вид свойств. A Splash screen is a small loading window that is shown when FreeCAD is launching. If this option is checked, FreeCAD will display the splash screen Экран заставки — это небольшое окно загрузки, которое отображается при запуске FreeCAD. Если этот параметр отмечен, FreeCAD отобразит экран заставки Choose which workbench will be activated and shown after FreeCAD launches Выберите, какой верстак будет активным и отображён после запуска FreeCAD Words will be wrapped when they exceed available horizontal space in Python console Слова будут свёрнуты, когда они превысят доступное горизонтальное пространство в консоли Python Gui::Dialog::DlgGeneralImp No style sheet Без особого стиля Small (%1px) Малый (%1px) Medium (%1px) Средний (%1пикс.) Large (%1px) Крупный (%1пикс.) Extra large (%1px) Очень крупный (%1пикс.) Custom (%1px) Пользовательский (%1пикс.) Combo View Комбо панель TreeView and PropertyView TreeView и PropertyView Both Оба Gui::Dialog::DlgInputDialog Input Ввод О программе Gui::Dialog::DlgInspector Scene Inspector Инспектор сцены Gui::Dialog::DlgMacroExecute Execute macro Выполнить макрос Macro name: Имя макроса: Execute Выполнить Close Закрыть Create Создать Delete Удалить Edit Редактировать User macros Пользовательские макросы System macros Системные макросы User macros location: Расположение пользовательских макросов: Rename Переименовать Duplicate Дублировать Addons... Дополнения... Toolbar Панель инструментов Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp Macros Макрос Macro file Файл макроса Enter a file name, please: Введите имя файла, пожалуйста: Existing file Существующий файл '%1'. This file already exists. '%1'. Этот файл уже существует. Delete macro Удалить макрос Do you really want to delete the macro '%1'? Вы действительно хотите удалить макрос '%1' ? Cannot create file Не удается создать файл Creation of file '%1' failed. Не удалось создать файл '%1'. Read-only Только для чтения Renaming Macro File Переименование файла макроса Enter new name: Введите новое имя: '%1' already exists. '%1' уже существует. Rename Failed Не удалось переименовать Failed to rename to '%1'. Perhaps a file permission error? Не удалось переименовать в '%1'. Возможно ошибка прав доступа к файлу? Duplicate Macro Дублировать макрос Duplicate Failed Не удалось дублировать Failed to duplicate to '%1'. Perhaps a file permission error? Не удалось дублировать в '%1'. Возможно ошибка прав доступа к файлу? Do not show again Не показывать снова Guided Walkthrough Интерактивный тур This will guide you in setting up this macro in a custom global toolbar. Instructions will be in red text inside the dialog. Note: your changes will be applied when you next switch workbenches Это руководство поможет вам при настройке этого макроса в пользовательской глобальной панели инструментов. Инструкции будут в красном тексте диалога. Примечание: ваши изменения будут применены при следующем запуске Walkthrough, dialog 1 of 2 Пошаговое руководство, диалоговое окно 1 из 2 Walkthrough instructions: Fill in missing fields (optional) then click Add, then Close Пошаговые инструкции: заполните пропущенные поля (необязательно), затем нажмите «Добавить», затем «Закрыть» Walkthrough, dialog 1 of 1 Пошаговое руководство, диалоговое окно 1 из 1 Walkthrough, dialog 2 of 2 Пошаговое руководство, диалоговое окно 2 из 2 Walkthrough instructions: Click right arrow button (->), then Close. Пошаговые инструкции: Нажмите на кнопку со стрелкой вправо (->), затем закройте. Walkthrough instructions: Click New, then right arrow (->) button, then Close. Пошаговые инструкции: Нажмите новый, затем на кнопку со стрелкой вправо (->), затем закройте. Gui::Dialog::DlgMacroRecord Macro recording Запись макроса Macro name: Имя макроса: Stop Остановить Cancel Отмена Macro path: Куда записывать макросы: ... ... Record Запись Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp Macro recorder Средство записи макросов Specify first a place to save. Сначала укажите место для сохранения. Existing macro Существующий макрос The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? Макрос '%1' уже существует. Хотите ли вы перезаписать его? The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. Указанная директория не существует. Пожалуйста, укажите другую. Choose macro directory Выберите директорию для макросов You have no write permission for the directory. Please, choose another one. У вас нет разрешения на запись в эту директорию. Пожалуйста, выберите другую. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties Material properties Свoйства материала Material Материал Diffuse color: Рассеиваемый цвет: Specular color: Цвет блеска: Shininess: Яркость: % % Ambient color: Цвет окружающей среды: О программе Emissive color: Излучаемый цвет: Gui::Dialog::DlgOnlineHelp On-line help Онлайн справка Help viewer Программа просмотра справки Location of start page Расположение стартовой страницы Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp Access denied Доступ запрещен Access denied to '%1' Specify another directory, please. Отказано в доступе к '%1' Укажите другую директорию, пожалуйста. HTML files HTML файлы Gui::Dialog::DlgParameter Parameter Editor Редактор параметров Save to disk Сохранить на диск Alt+C ALT+C &Close &Закрыть Find... Найти... Sorted Сортировано Quick search Быстрый поиск Type in a group name to find it Введите имя группы для её поиска Search Group Поиск группы Gui::Dialog::DlgParameterFind Find Найти Find what: Найти: Look at Показать Groups Группы Names Названия Values Значения Match whole string only Только строка целиком Find Next Искать далее Not found Не найдено Can't find the text: %1 Не удалось найти текст: %1 Gui::Dialog::DlgParameterImp Group Группа Name Название Type Тип Value Значение User parameter Пользовательский параметр Invalid input Неверный ввод Invalid key name '%1' Недопустимое имя ключа '%1' System parameter Системный параметр Search Group Поиск группы Gui::Dialog::DlgPreferences Preferences Настройки О программе Gui::Dialog::DlgPreferencesImp Wrong parameter Неверный параметр Clear user settings Очистка пользовательских настроек Do you want to clear all your user settings? Вы действительно хотите очистить все Ваши пользовательские настройки? If you agree all your settings will be cleared. Если Вы согласны, то все Ваши пользовательские настройки будут сброшены. Gui::Dialog::DlgProjectInformation Project information Информация о проекте Information Сведения &Name: &Название: Commen&t: Коммен&тарий: Path: Путь: &Last modified by: &Автор последних изменений: Created &by: Создатели: Com&pany: Организация: Last &modification date: Дата последнего изменения: Creation &date: &Дата создания: О программе UUID: UUID: License information: Лицензия: License URL URL-адрес лицензии Open in browser Открыть в браузере Program version: Версия программы: Gui::Dialog::DlgProjectUtility Project utility Утилита распаковки файла проекта Extract project Распаковать проект Source Откуда: Destination Куда: Extract Распаковать Create project Запаковать проект Create Создать Load project file after creation Открыть проект после запаковки Empty source Откуда? No source is defined. Не указан источник. Empty destination Куда? No destination is defined. Не указано, куда. Project file Файлы проекта Gui::Dialog::DlgPropertyLink Link Зависимость Search Поиск A search pattern to filter the results above Шаблон фильтрации приведенных выше результатов Filter by type Фильтр по типу Sync sub-object selection Синхронизировать выбор субобъектов Reset Сброс Clear Очистить If enabled, then 3D view selection will be synchronized with full object hierarchy. Если включено, то выбор вида 3D будет синхронизироваться с полной иерархией объектов. Gui::Dialog::DlgReportView Output window Просмотр отчёта Output Вывод Record log messages Выводить информационные сообщения (log) Record warnings Выводить предупреждения (warnings) Record error messages Выводить сообщения об ошибках (errors) Colors Выделение цветом Normal messages: Обычные сообщения: Log messages: Информационные сообщения (log): Warnings: Предупреждения (warnings): Errors: Ошибки (errors): О программе Redirect internal Python errors to report view Перенаправить внутренние ошибки Python в отчёт Redirect internal Python output to report view Перенаправить внутренний вывод Python в отчёт Python interpreter Интерпретатор Python Log messages will be recorded Сообщения журнала будут записаны Warnings will be recorded Предупреждения будут записаны Error messages will be recorded Сообщения об ошибках будут записаны When an error has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the error При возникновении ошибки на экране становится видимым диалог Просмотр Отчёта при отображении ошибки Show report view on error Показать отчёт в случае вывода сообщения об ошибке (error) When a warning has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the warning При появления предупреждения становится видимым диалоговое окно "Просмотр отчета" на экране при отображении предупреждения Show report view on warning Показать отчёт в случае вывода предупреждения (warning) When a normal message has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the message При возникновении ошибки на экране становится видимым диалог Просмотр Отчёта при отображении ошибки Show report view on normal message Показать отчёт в случае вывода обычного сообщения (normal) When a log message has occurred, the Report View dialog becomes visible on-screen while displaying the log message При появлении сообщения журнала, диалоговое окно Report View становится видимым на экране, пока отображается сообщение журнала Show report view on log message Показать отчёт в случае вывода информационного сообщения (log) Font color for normal messages in Report view panel Цвет шрифта для обычных сообщений на панели Отчёт Font color for log messages in Report view panel Цвет шрифта для сообщений журнала в панели просмотра Отчёт Font color for warning messages in Report view panel Цвет шрифта предупреждающих сообщений в панели просмотра Отчёт Font color for error messages in Report view panel Цвет шрифта для сообщений об ошибках на панели Report view Internal Python output will be redirected from Python console to Report view panel Внутренний вывод Python будет перенаправлен с консоли Python на панель просмотра отчета Internal Python error messages will be redirected from Python console to Report view panel Внутренние сообщения об ошибках Python будут перенаправлены с консоли Python на панель просмотра отчета Include a timecode for each report Включить код времени для каждого отчёта Include a timecode for each entry Вставлять время вывода в каждую запись отчёта Normal messages will be recorded Обычные сообщения будут записаны Record normal messages Записывать обычные сообщения (normal) Gui::Dialog::DlgRunExternal Running external program Запуск внешней программы TextLabel Текстовая надпись Advanced >> Дополнительно >> ... ... Accept changes Принять изменения Discard changes Отменить изменения Abort program Прервать программу Help Справка Select a file Выберите файл Gui::Dialog::DlgSettings3DView 3D View 3D Вид Show coordinate system in the corner Показывать систему координат в углу Show counter of frames per second Показывать счетчик кадров в секунду Camera type Тип камеры О программе Anti-Aliasing Сглаживание None Нет Line Smoothing Сглаживание линий MSAA 2x MSAA 2x MSAA 4x MSAA 4x MSAA 8x MSAA 8x Or&thographic rendering Прорисовка ор&тогональной проекции Perspective renderin&g Прорисовка &перспективной проекции Marker size: Размер метки: General Основные Main coordinate system will always be shown in lower right corner within opened files Основная система координат всегда отображается в нижнем правом углу в открытых файлах Time needed for last operation and resulting frame rate will be shown at the lower left corner in opened files Время, необходимое для последней операции, и результирующая частота кадров будут показаны в левом нижнем углу открытых файлов If checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewport Если флажок установлен, приложение будет помнить, какой верстак активен для каждой вкладки области просмотра Remember active workbench by tab Запомнить активный верстак вкладкой Rendering Отрисовка If selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used. A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card. VBOs offer substantial performance gains because the data resides in the graphics memory rather than the system memory and so it can be rendered directly by GPU. Note: Sometimes this feature may lead to a host of different issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forums При выборе этого параметра будут использоваться объекты буфера вершин (VBO). VBO - это технология OpenGL, позволяющая хранить координаты вершин совместно с их атрибутами (положение, нормальный вектор, цвет и т.д.) в памяти видеокарты. VBO обеспечивают существенное повышение производительности, поскольку данные находятся в графической памяти, а не в оперативной и поэтому они могут быть обработаны непосредственно в GPU. Примечание. Иногда эта функция может привести к множеству различных проблем, начиная от графических аномалий и заканчивая сбоями GPU. Не забудьте сообщать, что включали этот параметр при поиске поддержки на форумах FreeCAD Use OpenGL VBO (Vertex Buffer Object) Использовать OpenGL VBO (объекты буфера вершин) Render cache Кэш рендера 'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'. There are 3 options available to achieve this: 1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache. 2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node. 3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed but slower response to any scene changes. 'Кэширование рендера' - по-другому называется 'Ускорение рендера'. Для его достижения доступно 3 опции: 1) 'Авто' (по умолчанию), пусть Coin3D сам решит, где кэшировать. 2) 'Распределённый', вручную включает кэш для всех корневых узлов провайдера. 3) 'Централизованный', вручную выключает кэш во всех узлах провайдера просмотра и кэширует только в корневом узле графа сцены. Это обеспечивает самую высокую скорость визуализации, но более медленную реакцию на любые изменения сцены. Auto Авто Distributed Распределенный Centralized Централизованный Transparent objects: Прозрачные объекты: Render types of transparent objects Отображение типов прозрачных объектов One pass Один проход Backface pass Проход фона Size of vertices in the Sketcher workbench Размер вершин в верстаке Sketcher Eye to eye distance for stereo modes Расстояние между глаз для стерео режима Backlight is enabled with the defined color Подсветка включена с определенным цветом Backlight color Цвет подсветки Intensity Интенсивность Intensity of the backlight Интенсивность подсветки Objects will be projected in orthographic projection Объекты будут отображаться в ортографической проекции Objects will appear in a perspective projection Объекты будут отображаться в перспективе Axis cross will be shown by default at file opening or creation Перекрестие осей будет показано по умолчанию при открытии или создании файла Show axis cross by default Показывать перекрестие осей по умолчанию Pick radius (px): Укажите радиус (пикс.): Area for picking elements in 3D view. Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select. Область выбора элементов в 3D виде. Большее значение облегчает выбор элемента, но может сделать невозможным выбор небольших элементов. This option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems. Changing this option requires a restart of the application. Эта опция полезна для диагностики графических карт и проблем с драйвером. Изменение этой опции требует перезапуска приложения. Use software OpenGL Использовать программное обеспечение OpenGL What kind of multisample anti-aliasing is used Какой тип многопроходного сглаживания используется Eye-to-eye distance used for stereo projections. The specified value is a factor that will be multiplied with the bounding box size of the 3D object that is currently displayed. Межцентровое расстояние глаз используется для стерео проекций. Указанное значение — это множитель, который будет умножаться на габаритный прямоугольный каркас текущего отображаемого трехмерного объекта. Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp Anti-aliasing Сглаживание Open a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes. Для вступления в силу изменений режима сглаживания, откройте новое окно просмотра или перезапустите %1. 5px 5пикс. 7px 7пикс. 9px 9пикс. 11px 11пикс. 13px 13пикс. 15px 15пикс. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient Color model Цветовая модель &Gradient: Градиент: red-yellow-green-cyan-blue красный-желтый-зеленый-голубой-синий blue-cyan-green-yellow-red синий-голубой-зеленый-желтый-красный white-black бело-черный black-white черно-белый Visibility Видимость Out g&rayed Зашкал - серым Alt+R Alt+R Out &invisible Зашкал - прозрачный Alt+I Alt+I Style Стиль &Zero & Начало градиента в нулевых значениях Alt+Z Alt+Z &Flow & Начало градиента в начале вычисленных значений Alt+F Alt+F Parameter range Диапазон значений параметра Mi&nimum: Минимум: Ma&ximum: Максимум: &Labels: Делений: &Decimals: Точность: О программе Color-gradient settings Настройки цветовой шкалы Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp Wrong parameter Неверный параметр The maximum value must be higher than the minimum value. Максимальное значение должно быть больше минимального значения. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument Document Документ General Основные Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Уровень сжатия сохраняемого документа (0 = нет, 9 = наивысший, 3 = по умолчанию) Create new document at start up Создавать новый документ при запуске Storage Сохранение Saving transactions (Auto-save) Записывать все операции (Автосохранение) Discard saved transaction after saving document Удалять сохраненные операции после сохранения документа Save thumbnail into project file when saving document Сохранить миниатюру в файл проекта при сохранении документа Maximum number of backup files to keep when resaving document Максимальное количество файлов резервных копий, при пересохранении документа Document objects Объекты в документе Allow duplicate object labels in one document Разрешить идентичные метки (Label) в одном документе Maximum Undo/Redo steps Максимум шагов отмен/повторов Using Undo/Redo on documents отмены/повторы Authoring and License Авторство и лицензия Author name Имя автора Set on save Устанавливать при сохранении Company Компания Default license Лицензия по умолчанию All rights reserved Все права защищены Public Domain Общественное достояние FreeArt FreeArt Other Другое License URL URL-адрес лицензии Run AutoRecovery at startup Запуск автоматического восстановления при запуске Save AutoRecovery information every Автосохранение каждые Add the program logo to the generated thumbnail Добавить логотип программы в генерируемую миниатюру The application will create a new document when started Приложение создаст новый документ при запуске Compression level for FCStd files Уровень сжатия для файлов FCStd All changes in documents are stored so that they can be undone/redone Все изменения в документах хранятся, чтобы они могли быть отменены или восстановлены How many Undo/Redo steps should be recorded Сколько шагов Отмены/Повтора должно быть записано Allow user aborting document recomputation by pressing ESC. This feature may slightly increase recomputation time. Разрешить пользователю прервать перерасчёт документа нажатием кнопки ESC. Эта функция может немного увеличить время пересчёта. Allow aborting recomputation Разрешить отмену перерасчёта If there is a recovery file available the application will automatically run a file recovery when it is started. Если файл восстановления доступен приложение автоматически выполнит восстановление при его запуске. How often a recovery file is written Как часто записывается файл восстановления A thumbnail will be stored when document is saved Миниатюра будет сохранена при сохранении документа Size Размер Sets the size of the thumbnail that is stored in the document. Common sizes are 128, 256 and 512 Устанавливает размер миниатюры в документе. Общие размеры 128, 256 и 512 The program logo will be added to the thumbnail Логотип программы будет добавлен к миниатюре How many backup files will be kept when saving document Количество файлов резервных копий создаваемое при сохранении документа Backup files will get extension '.FCbak' and file names get date suffix according to the specified format Файлы резервного копирования получат расширение '.FCbak' и имена файлов получат суффикс даты в соответствии с указанным форматом Use date and FCBak extension Использовать дату и расширение FCBak Date format Формат даты Allow objects to have same label/name Разрешить объектам иметь одинаковую Метку/Имя Enable partial loading of external linked documents. Then only referenced objects and their dependencies will be loaded when a linked document is auto-opened together with the main document. A partially loaded document cannot be edited. Double click the document icon in the tree view to fully reload it. Позволяет частичную загрузку внешних связанных документов. Затем будут загружены только ссылающиеся объекты и их зависимости при автооткрытии связанного документа вместе с основным документом. Частично загруженный документ не может быть изменён. Дважды щёлкните на иконке документа в виде дерева, чтобы полностью перезагрузить его. Disable partial loading of external linked objects Отключить частичную загрузку внешних связанных объектов All documents that will be created will get the specified author name. Keep blank for anonymous. You can also use the form: John Doe <john@doe.com> Windows can include 3 types of components: panels, frames and louvres. Panels and louvres are made from one closed wire, which gets extruded, while frames are made from 2 or more closed wire, where each one is extruded, then the smaller ones are subtracted from the biggest one. You can access, create, modify and delete components of a window in edit mode (double-click the window in the Tree view). The components have the following properties: Name: A name for the component Type: The type of component. Can be "Frame", "Glass panel", "Solid panel" or "Louvres" Wires: A comma-separated list of wires the component is based on Thickness: The extrusion thickness of the component Z Offset: The distance between the component and its base 2D wire(s) Hinge: This allows you to select an edge from the base 2D object, then set that edge as a hinge for this component and the next ones in the list Opening mode: If you defined a hinge in this component or any other earlier in the list, setting the opening mode will allow the window to appear open or to display 2D opening symbols in plan or elevation The field 'Last modified by' will be set to specified author when saving the file При сохранении файла поле 'Последнее изменение' будет заполнено именем указанного автора Default company name to use for new files Название компании по умолчанию для использования в новых файлах Default license for new documents Лицензия по умолчанию для новых документов Creative Commons Attribution Лицензия «С указанием авторства», сокращённо CC BY Creative Commons Attribution-ShareAlike Лицензия «С указанием авторства — С сохранением условий», сокращённо CC BY-SA Creative Commons Attribution-NoDerivatives Лицензия «С указанием авторства — Без производных», сокращённо CC BY-ND Creative Commons Attribution-NonCommercial Лицензия «С указанием авторства — Некоммерческая», сокращённо CC BY-NC Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike Лицензия «С указанием авторства — Некоммерческая — С сохранением условий», сокращённо CC BY-NC-SA Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives Лицензия «С указанием авторства — Некоммерческая — Без производных», сокращённо CC BY-NC-ND URL describing more about the license URL-адрес, описывающий дополнительные сведения о лицензии Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentImp The format of the date to use. Формат используемой даты. Default По умолчанию Format Формат Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp Text Текст Bookmark Закладка Breakpoint Точка останова Keyword Ключевое слово Comment Закомментировать Block comment Блок комментариев Number Число String Строка Character Символ Class name Имя класса Define name Задать название Operator Оператор Python output Вывод Python Python error Ошибка Python Items Элементы Current line highlight Выделение текущей строки Gui::Dialog::DlgSettingsImage Image settings Настройки изображения Image properties Свойства изображения Back&ground: &Фон: Current Текущий White Белый Black Чёрный Image dimensions Размеры изображения Pixel пикс. &Width: Ширина: Current screen Текущий вид Icon 32 x 32 Значок 32х32 Icon 64 x 64 Значок 64х64 Icon 128 x 128 Значок 128х128 Standard sizes: Стандартные размеры: &Height: Высота: Aspect ratio: Соотношение сторон: &Screen &Экрана Alt+S Alt+S &4:3 &4:3 Alt+4 Alt+4 1&6:9 1&6:9 Alt+6 Alt+6 &1:1 &1:1 Alt+1 Alt+1 Image comment Комментарий к изображению Insert MIBA Вставка MIBA Insert comment Вставить комментарий Transparent Прозрачный Add watermark Добавить водяной знак Creation method: Метод создания: Gui::Dialog::DlgSettingsImageImp Offscreen (New) Offscreen (новый) Offscreen (Old) Offscreen (Старое) Framebuffer (custom) Framebuffer (пользовательский) Framebuffer (as is) Framebuffer (как есть) Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoaded Unloaded Workbenches Незагруженные верстаки Workbench Name Название верстака Autoload? Автозагрузка? Load Now Загрузить сейчас <html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation:</p></body></html> <html><head/><body><p>Чтобы сэкономить ресурсы, FreeCAD не загружает верстаки до тех пор, пока они не будут использованы. После загрузки верстака, если это предусмотрено в настройках может появится дополнительный раздел с настройкам, связанным с функциональностью загруженного верстака.</p><p>В текущий момент доступны следующие верстаки, которые можно загрузить, если это требуется:</p></body></html> Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedImp Workbench Верстак Autoload Автозагрузка If checked Если отмечено will be loaded automatically when FreeCAD starts up будет загружен автоматически при запуске FreeCAD This is the current startup module, and must be autoloaded. See Preferences/General/Autoload to change. Это текущий модуль запуска и должен быть автоматически загружен. Смотрите Настройки/Общее/Автозагрузка для изменения. Loaded Загружено Load now Загрузить сейчас Gui::Dialog::DlgSettingsMacro Macro Макрос Macro recording settings Настройки записи макросов Logging Commands Ведение журнала команд Show script commands in python console Показывать команды скриптов в консоли Python Log all commands issued by menus to file: Записывать все команды интерфейса в файл: FullScript.FCScript FullScript.FCScript Gui commands Команды в графическом интерфейсе Record as comment Записывать как комментарий Macro path Куда записывать макросы General macro settings Общие параметры макросов Run macros in local environment Запуск макросов в локальном окружении Record GUI commands Записать команды интерфейса Variables defined by macros are created as local variables Переменные, определенные макросами создаются как локальные переменные Commands executed by macro scripts are shown in Python console Команды, выполняемые скриптами макросов, отображаются в консоли Python Recorded macros will also contain user interface commands Записанные макросы также будут содержать команды интерфейса пользователя Recorded macros will also contain user interface commands as comments Записанные макросы также будут содержать команды интерфейса пользователя в виде комментариев The directory in which the application will search for macros Каталог, в котором приложение будет искать макросы Recent macros menu Меню недавних макросов Size of recent macro list Размер списка недавних макросов How many macros should be listed in recent macros list Количество файлов в списке последних файлов Shortcut count Количество макросов запускаемых комбинациями клавиш How many recent macros should have shortcuts Определяет сколько макросов из списка "недавние макросы" должны иметь свою комбинацию клавиш Keyboard Modifiers Комбинация клавиш Keyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+ Комбинация клавиш для быстрого запуска макроса из списка "недавние макросы", по умолчанию = Ctrl+Shift+ Gui::Dialog::DlgSettingsNavigation Navigation Навигация Navigation cube Куб навигации Steps by turn Шаги вращения Number of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg) Число шагов поворота при использовании стрелок (по умолчанию = 8: угол шага = 360/8 = 45 град.) Corner Угол Corner where navigation cube is shown Угол экрана, в котором показан куб навигации Top left Верхний левый угол Top right Верхний правый угол Bottom left Нижний левый угол Bottom right Нижний правый угол 3D Navigation Трёхмерная навигация List the mouse button configs for each chosen navigation setting. Select a set and then press the button to view said configurations. Список настроек кнопки мыши для каждой выбранной настройки навигации. Выберите набор и затем нажмите кнопку, чтобы просмотреть указанные конфигурации. Mouse... Мышь... Navigation settings set Набор настроек навигации Orbit style Вращение Rotation orbit style. Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis Turntable: the part will be rotated around the z-axis. Стиль орбиты поворота. Трекбол: перемещение мыши по горизонтали поворачивает деталь вокруг оси Y ВращаемыйСтол: деталь будет вращаться вокруг оси Z. Turntable Поворотный круг Trackball Trackball New document scale Масштаб нового документа Sets camera zoom for new documents. The value is the diameter of the sphere to fit on the screen. Устанавливает масштаб камеры для новых документов. Значение - диаметр сферы, помещаемой на экран. mm мм Enable animated rotations Включить анимированные вращения Enable animation Включить анимацию Zoom operations will be performed at position of mouse pointer Операции масштабирования будут выполняться в позиции указателя мыши Zoom at cursor Зум туда, где мышь Zoom step Шаг масштабирования Direction of zoom operations will be inverted Направление масштабирования будет инвертировано Invert zoom Инвертировать зум Prevents view tilting when pinch-zooming. Affects only gesture navigation style. Mouse tilting is not disabled by this setting. Предотвращает отображение наклона при увеличении. Влияет только на стиль навигации жестами. Наклон мыши этой настройкой не отключен. Disable touchscreen tilt gesture Отключить жест наклона для сенсорного экрана Rotations in 3D will use current cursor position as center for rotation Вращение в 3D будет использовать текущую позицию курсора как центр вращения Isometric Изометрическая Dimetric Диметрическая Trimetric Триметрическая Top Сверху Front Спереди Left Слева Right Справа Rear Сзади Bottom Снизу Custom Дополнительно Default camera orientation Ориентация камеры по умолчанию Default camera orientation when creating a new document or selecting the home view Ориентация камеры по умолчанию при создании нового документа или выборе вида "Домой" Rotation mode Режим вращения Window center Центр окна Drag at cursor Перенести к курсору Object center Центр объекта Rotates to nearest possible state when clicking a cube face Поворачивать до ближайшего состояния при клике на кубическую грань Rotate to nearest Повернуть к ближайшему Cube size Размер куба Size of the navigation cube Размер навигационного куба How much will be zoomed. Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step. Насколько будет масштабировано. Шаг масштаба '1' означает коэффициент 7.5 для каждого шага масштаба. Gui::Dialog::DlgSettingsSelection Selection Выделение Auto switch to the 3D view containing the selected item Автопереключение в 3D вид, содержащий выбранный элемент Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D view Автоматически разворачивать элемент дерева при выделении соответствующего объекта в 3D виде Preselect the object in 3D view when mouse over the tree item Выделить объект в режиме 3D при наведении курсора на элемент дерева Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation button Записывать выделение в дереве для перехода назад / вперед с помощью кнопки навигации Add checkboxes for selection in document tree Добавить флажки для выделения в дереве документов Gui::Dialog::DlgSettingsUnits Units Единицы измерения Units settings Настройка единиц измерения Standard (mm/kg/s/degree) Стандартные (мм/кг/с/градус) MKS (m/kg/s/degree) МКС (м/кг/с/градус) Magnitude Величина Unit Единица измерения US customary (in/lb) Английская система мер (дюймы, футы, ярды, ...) Number of decimals: Количество десятичных знаков: Imperial decimal (in/lb) Английская десятичная (дюймы, фунты) Building Euro (cm/m²/m³) Строительство Евро (см/м²/м³) Metric small parts & CNC(mm, mm/min) Метрические мелкие детали & ЧПУ (мм, мм/мин) Minimum fractional inch: Минимальная часть дюйма: 1/2" 1/2" 1/4" 1/4" 1/8" 1/8" 1/16" 1/16" 1/32" 1/32" 1/64" 1/64" 1/128" 1/128" Unit system: Система измерения: Number of decimals that should be shown for numbers and dimensions Количество десятичных знаков, которые должны отображаться для чисел и размеров Unit system that should be used for all parts the application Система единиц измерения, которая должна использоваться для всех компонентов приложения Minimum fractional inch to be displayed Минимальная часть дюйма для отображения Building US (ft-in/sqft/cft) Строительство США (футы-дюймы/кв.футы/куб.футы) Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec) Имперская для Гражданских инженеров (футы, футы/с) FEM (mm, N, sec) Метод конечных элементов (мм, Н, с) Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor Colors Выделение цветом Selection Выделение Enable selection highlighting Включить подсвечивание выделенного Enable preselection highlighting Включить подсвечивание при наведении курсора Background color Цвет фона Middle color Средний цвет Color gradient Цветовой градиент Simple color Один цвет Object being edited Объект редактируется Active container Активный контейнер Enable preselection and highlight by specified color Включить предварительный выбор и подсветку заданным цветом Enable selection highlighting and use specified color Включить подсветку выделения и использовать указанный цвет Background color for the model view Цвет фона для представления модели Background will have selected color Фон будет иметь выбранный цвет Color gradient will get selected color as middle color Градиент цвета будет выбран в качестве среднего цвета Bottom color Нижний цвет Background will have selected color gradient Фон будет иметь выбранный градиент цвета Top color Верхний цвет Tree view Иерархия документа Background color for objects in tree view that are currently edited Цвет фона для объектов в виде дерева, которые в настоящее время редактируются Background color for active containers in tree view Цвет фона для активных контейнеров в виде дерева Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay О программе Gui::Dialog::DlgUnitCalculator Units calculator Конвертер величин as: в => = Quantity: Количество: Copy Копировать Close Закрыть Input the source value and unit Введите значение источника и единицу измерения Input here the unit for the result Введите сюда единицу измерения для результата Result Результат List of last used calculations To add a calculation press Return in the value input field Список последних используемых вычислений Чтобы добавить вычисление нажмите Возврат в поле ввода значения Quantity Количество Unit system: Система измерения: Unit system to be used for the Quantity The preference system is the one set in the general preferences. Система единиц измерения, используемая для Количества Система настроек - система, заданная в общих настройках. Decimals: Десятичные: Decimals for the Quantity Десятичные знаки для количества Unit category: Категория единицы: Unit category for the Quantity Тип единицы для количества Copy the result into the clipboard Скопировать результат в буфер обмена Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator unit mismatch несоответствие единиц измерения unknown unit: неизвестная единица: Gui::Dialog::DlgWorkbenches Workbenches Рабочие окружения Enabled workbenches Включенные рабочие окружения Disabled workbenches Отключенные рабочие окружения Move down Переместить вниз <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Переместить выбранный элемент вниз.</span></p><p>Выбранный элемент будет перемещён вниз</p></body></html> Move left Переместить влево <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html> <html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;">Удалить выбранный верстак из списка включенных верстаков.</span></p></body></html> Move right Переместить вправо <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html> <html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;">Переместить выбранный верстак в список включенных верстаков.</span></p></body></html> Sort enabled workbenches Сортировка включенных верстаков Move up Переместить вверх <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Переместить выбранный элемент вверх.</span></p><p>Выбранный элемент будет перемещён вверх.</p></body></html> Add all to enabled workbenches Добавьте все в список включенных верстаков <p>Sort enabled workbenches</p> <p>Сортировка включенных верстаков</p> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html> <html><head/><body><p><b>Примечание:</b> Изменения станут активными при следующем запуске приложения.</p></body></html> Gui::Dialog::DockablePlacement Placement Расположение Gui::Dialog::DocumentRecovery Document Recovery Восстановление документов Status of recovered documents: Состояние восстановленных документов: Document Name Название документа Status Статус Start Recovery Начать восстановление Not yet recovered Еще не восстановлен Unknown problem occurred Выявлена неизвестная проблема Failed to recover Не удалось восстановить Successfully recovered Успешно восстановлен Finish Завершить Cleanup... Очистка… Delete Удалить Cleanup Очистить Are you sure you want to delete the selected transient directories? Вы уверены, что хотите удалить выбранные временные директории? When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards. При удалении выбранной временной директории, вы не сможете потом восстановить какие-либо файлы. Are you sure you want to delete all transient directories? Вы уверены, что хотите удалить все временные директории? Finished Завершено Transient directories deleted. Временные каталоги удалены. Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below. The 'Status' column shows whether the document could be recovered. Нажмите 'Начать восстановление' чтобы начать процесс восстановления документов, перечисленных ниже. Колонка 'Статус' отображает возможно ли восстановить документ. When deleting all transient directories you won't be able to recover any files afterwards. При удалении всех временных директорий Вы не сможете потом восстановить какие-либо файлы. Gui::Dialog::DownloadItem Save File Сохранить файл Download canceled: %1 Скачивание отменено: %1 Open containing folder Открыть содержащую папку Error opening saved file: %1 Ошибка при открытии сохранного файла: %1 Error saving: %1 Ошибка сохранения: %1 Network Error: %1 Ошибка сети: %1 seconds секунд minutes минут - %4 %5 remaining -осталось %4 %5 %1 of %2 (%3/sec) %4 %1 из %2 (%3/сек) %4 ? ? %1 of %2 - Stopped %1 из %2 - остановлены bytes байт kB КБ MB МБ Gui::Dialog::DownloadManager Downloads Загрузки Clean up Очистить 0 Items 0 элементов Download Manager Менеджер загрузок 1 Download 1 загрузка %1 Downloads %1 загрузок Gui::Dialog::IconDialog Icon folders Папки со значками Add icon folder Добавить папку Gui::Dialog::IconFolders Add or remove custom icon folders Добавить или удалить пользовательскую папку, содержащую значки Remove folder Удалить папку Removing a folder only takes effect after an application restart. Чтобы изменения вступили в силу, перезапустите программу. Gui::Dialog::InputVector Input vector Введите вектор Vector Вектор Z: Z: Y: Y: X: X: Gui::Dialog::MouseButtons Mouse buttons Кнопки мыши Configuration Конфигурация Selection: Выделение: Panning Панорамирование Rotation: Вращение: Zooming: Масштабирование: Gui::Dialog::ParameterGroup Expand Развернуть Add sub-group Добавить подгруппу Remove group Удалить группу Rename group Переименовать группу Export parameter Экспортировать параметр Import parameter Импортировать параметр Collapse Свернуть Existing sub-group Уже есть The sub-group '%1' already exists. Подгруппа '%1' уже существует. Export parameter to file Экспорт параметров в файл Import parameter from file Импорт параметров из файла Import Error Ошибка импорта Reading from '%1' failed. Не удалось выполнить чтение из '%1'. Do you really want to remove this parameter group? Вы действительно хотите удалить эту группу параметров? Gui::Dialog::ParameterValue Change value Изменить значение Remove key Удалить ключ Rename key Переименовать ключ New Новый New string item Новый текстовый параметр New float item Новый нецелочисленный параметр New integer item Новый целочисленный параметр New unsigned item Новый беззнаковый параметр New Boolean item Новый логический параметр Existing item Существующий элемент The item '%1' already exists. Элемент '%1' уже существует. Gui::Dialog::Placement Placement Расположение OK OK Translation: Перемещение: Z: Z: Y: Y: X: X: Rotation: Вращение: Angle: Угол: Axis: Ось: Center: Центр: Rotation axis with angle Ось вращения с углом Apply Применить Reset Сброс Close Закрыть Incorrect quantity Неправильное количество There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values! Некоторые поля заполнены неправильно. Убедитесь в правильности выражений и единиц. Use center of mass Использовать центр масс Axial: Осевой: Apply axial Применить осевой Shift click for opposite direction Shift+щелчок мыши для противоположного направления Selected points Выбранные точки Apply incremental changes Применить дополнительные изменения Please select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard. Пожалуйста, выберите 1, 2 или 3 точки, прежде чем нажать эту кнопку. Точка может быть на вершине, грани или кромке. Если используемая точка на грани или кромке, то она будет точкой на позиции мыши вдоль грани или кромки. Если выбрана 1 точка, то она будет использоваться в качестве центра вращения. Если выбраны 2 точки, то посредине между ними будет центр вращения, и, при необходимости, будет создана новая пользовательская ось. Если выбраны 3 точки, то первая точка становится центром вращения, и будет лежать на векторе, который перпендикулярен плоскости, проходящей через эти 3 точки. Некоторые расстояния и углы содержатся в отчёте, который может быть полезен при выравнивании объектов. Для Вашего удобства при использовании Shift + щелчок мыши соответствующее расстояние или угол копируются в буфер обмена. Around y-axis: Вокруг оси y: Around z-axis: Вокруг оси z: Around x-axis: Вокруг оси x: Rotation around the x-axis Поворот вокруг оси X Rotation around the y-axis Поворот вокруг оси Y Rotation around the z-axis Поворот вокруг оси Z Euler angles (xy'z'') Углы Эйлера (xy'z'') Gui::Dialog::PrintModel Button Кнопка Command Команда Gui::Dialog::RemoteDebugger Attach to remote debugger Прикрепить к удалённому отладчику winpdb winpdb Password: Пароль: VS Code VS Code Address: Адрес: Port: Порт: Redirect output Перенаправить вывод Gui::Dialog::SceneInspector Dialog Диалог Close Закрыть Refresh Обновить Gui::Dialog::SceneModel Inventor Tree Иерархия Inventor Nodes Узлов Name Название Gui::Dialog::TextureMapping Texture Текстура Texture mapping Наложение текстур Global Глобальный Environment Окружение Image files (%1) Файлы изображений (%1) No image Нет изображения The specified file is not a valid image file. Указанный файл не является допустимым файлом изображения. No 3d view Нет 3d вида No active 3d view found. Активный 3d вид не найден. Gui::Dialog::Transform Cancel Отмена Transform Преобразовать Gui::DlgObjectSelection Object selection Выбор объекта The selected objects contain other dependencies. Please select which objects to export. All dependencies are auto selected by default. Выбранные объекты содержат другие зависимости. Пожалуйста, выберите объекты, которые нужно экспортировать. Все зависимости автоматически выбираются по умолчанию. Dependency Зависимость Document Документ Name Название State Состояние Hierarchy Иерархия Selected Выбрано Partial Частично &Use Original Selections &Use Original Selections Ignore dependencies and proceed with objects originally selected prior to opening this dialog Ignore dependencies and proceed with objects originally selected prior to opening this dialog Gui::DlgTreeWidget Dialog Диалог Items Элементы О программе Gui::DockWnd::ComboView Combo View Комбо панель Model Модель Tasks Задачи Gui::DockWnd::PropertyDockView Property View Просмотр свойств Gui::DockWnd::ReportOutput Options Параметры Clear Очистить Save As... Сохранить как... Save Report Output Сохранить отчет Go to end Переход к концу Redirect Python output Вывод Python Redirect Python errors Ошибки Python Plain Text Files Текстовые файлы Display message types Показать типы сообщений Normal messages Обычные сообщения Log messages Журнал сообщений Warnings Предупреждения Errors Ошибки Show report view on Показать отчет на Gui::DockWnd::ReportView Output Вывод Python console Консоль Python Gui::DockWnd::SelectionView Search Поиск Searches object labels Поиск по меткам объектов (Label) Clears the search field Очистить поле поиска Select only Выделить Selects only this object Выделить только этот объект Deselect Снять выделение Deselects this object Снять выделение с этого объекта Zoom fit Вписать в окно просмотра Selects and fits this object in the 3D window Изменить положение камеры так, чтобы объект уместился на экране Go to selection Перейти к выделенному Selects and locates this object in the tree view Выделить объект и показать его в дереве модели To python console К консоли Python Reveals this object and its subelements in the python console. Раскрывает в консоли python этот объект и его подэлементы. Mark to recompute Отметить для пересчета Mark this object to be recomputed Пометить этот объект для повторного вычисления Selection View Обзор выбранного The number of selected items Количество выбранных элементов Duplicate subshape Дублировать подформу Creates a standalone copy of this subshape in the document Создает стандартную копию этой подфигуры в документе Picked object list Список выбранных объектов Gui::DocumentModel Application Приложение Labels & Attributes Метки и атрибуты Gui::EditorView Modified file Измененный файл %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? %1. Файл был изменён другой программой. Перезагрузить его? Unsaved document Документ не сохранён The document has been modified. Do you want to save your changes? Этот документ был изменен. Вы хотите сохранить изменения? Export PDF Экспортировать в PDF untitled[*] безымянный[*] - Editor -Редактор %1 chars removed Удалено символов: %1 %1 chars added %1 символов добавлено Formatted Форматировано FreeCAD macro FreeCAD макрос PDF file Файл PDF Gui::ExpressionLineEdit Exact match Точное совпадение Gui::ExpressionTextEdit Exact match Точное совпадение Gui::FileChooser Select a file Выберите файл Select a directory Выберите папку Gui::FileDialog Save as Сохранить как Open Открыть Gui::FileOptionsDialog Extended Расширенный All files (*.*) Все файлы (*.*) Gui::Flag Top left Верхний левый угол Bottom left Нижний левый угол Top right Верхний правый угол Bottom right Нижний правый угол Remove Удалить Gui::GestureNavigationStyle Tap OR click left mouse button. Коснитесь ИЛИ щёлкните левой кнопкой мыши. Drag screen with two fingers OR press right mouse button. Перетаскивайте экран двумя пальцами ИЛИ нажатием правой кнопки мыши. Drag screen with one finger OR press left mouse button. In Sketcher && other edit modes, hold Alt in addition. Перетаскивайте экран одним пальцем ИЛИ нажмите левую кнопку мыши. В верстаке Эскиз и других режимах редактирования, дополнительно удерживайте клавишу Alt. Pinch (place two fingers on the screen && drag them apart from || towards each other) OR scroll middle mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard. Щепок (поместите два пальца на экран и двигайте их друг от друга или друг к другу) ИЛИ вращайте колесо мыши ИЛИ используйте кнопки PgUp/PgDown на клавиатуре. Gui::GraphvizView Export graph Экспорт графа PNG format Формат PNG Bitmap format Формат bitmap GIF format Формат GIF JPG format Формат JPG SVG format Формат SVG PDF format Формат PDF Graphviz not found GraphViz не найден Graphviz couldn't be found on your system. GraphViz не найден в Вашей системе. Read more about it here. Прочтите подробнее об этом здесь. Do you want to specify its installation path if it's already installed? Вы хотите задать путь к нему, если он уже установлен? Graphviz installation path Путь установки GraphViz Graphviz failed Ошибка GraphViz Graphviz failed to create an image file GraphViz не удалось создать файл изображения Gui::InputField Edit Редактировать Save value Сохранить значение Gui::InventorNavigationStyle Press CTRL and left mouse button Нажмите клавишу CTRL и левую кнопку мыши Press middle mouse button Нажмите среднюю кнопку мыши Press left mouse button Нажмите левую кнопку мыши Scroll middle mouse button Прокрутите колёсико мыши Gui::LabelEditor List Список Gui::LocationDialog Wrong direction Неправильное направление Direction must not be the null vector Направление не должно быть нулевым вектором X X Y Y Z Z User defined... Задать... Gui::LocationWidget X: X: Y: Y: Z: Z: Direction: Направление: Gui::MacroCommand Macros Макрос Macro file doesn't exist Файл макроса не существует No such macro file: '%1' Нет такого файла макроса: «%1» Gui::MainWindow Dimension Размер Ready Готово Toggles this toolbar Переключение этой панели инструментов Toggles this dockable window Спрятать/показать это встраиваемое окно Close All Закрыть все Unsaved document Документ не сохранён The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting. Экспортированный объект содержит внешнюю ссылку. Пожалуйста, сохраните документ хотя бы один раз перед экспортом. To link to external objects, the document must be saved at least once. Do you want to save the document now? Для ссылки на внешние объекты документ необходимо сохранить хотя бы один раз. Хотите сохранить документ сейчас? Gui::ManualAlignment Manual alignment Ручное выравнивание The alignment is already in progress. Выравнивание уже выполняется. Alignment[*] Выравнивание[*] Please, select at least one point in the left and the right view Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку на левом и правом виде Please, select at least %1 points in the left and the right view Пожалуйста, выберите хотя бы %1 точек на левом и правом виде Please pick points in the left and right view Пожалуйста, выберите точки на левом и правом виде The alignment has finished Выравнивание завершено The alignment has been canceled Выравнивание было отменено Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed. Выбрано слишком мало точек в левом окне. Выберите как минимум %1 точки. Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed. Выбрано слишком мало точек в правом окне. Выберите как минимум %1 точки. Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. Выбрано различное количество точек слева и справа. В левом окне выбрано %1 точки, а в правом - %2. Try to align group of views Попытаться выровнять группу видов The alignment failed. How do you want to proceed? Выравнивание не удалось. Как вы хотите продолжить? Retry Повторить Ignore Игнорировать Abort Прервать Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. Выбрано различное количество точек слева и справа. В левом окне выбрано %1 точки, а в правом - %2. Point picked at (%1,%2,%3) Выбраны точки: (%1, %2, %3) No point was picked Не выбрано ни одной точки No point was found on model В модели нет ни одной точки Gui::MayaGestureNavigationStyle Tap OR click left mouse button. Коснитесь ИЛИ щёлкните левой кнопкой мыши. Drag screen with two fingers OR press ALT + middle mouse button. Перетаскивайте экран двумя пальцами ИЛИ нажатием ALT + средней кнопки мыши. Drag screen with one finger OR press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition. Перетаскивайте экран одним пальцем ИЛИ нажатием ALT + левой кнопки мыши. В верстаке Эскиз и других режимах редактирования, дополнительно удерживайте клавишу Alt. Pinch (place two fingers on the screen and drag them apart from or towards each other) OR scroll middle mouse button OR press ALT + right mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard. Щепок (поместите два пальца на экран и двигайте их друг от друга/друг к другу) ИЛИ вращайте колесо мыши ИЛИ используйте кнопки PgUp/PgDown на клавиатуре. Gui::NetworkRetriever Download started... Загрузка началась... Gui::OpenCascadeNavigationStyle Press left mouse button Нажмите левую кнопку мыши Press CTRL and middle mouse button Нажмите клавишу CTRL и среднюю кнопку мыши Press CTRL and right mouse button Нажмите клавишу CTRL и правую кнопку мыши Press CTRL and left mouse button Нажмите клавишу CTRL и левую кнопку мыши Gui::PrefQuantitySpinBox Edit Редактировать Save value Сохранить значение Clear list Очистить список Gui::ProgressBar Remaining: %1 Осталось: %1 Aborting Прерывание Do you really want to abort the operation? Вы действительно хотите прервать операцию? Gui::ProgressDialog Remaining: %1 Осталось: %1 Aborting Прерывание Do you really want to abort the operation? Вы действительно хотите прервать операцию? Gui::PropertyEditor::LinkLabel Change the linked object Изменить связанный объект Gui::PropertyEditor::LinkSelection Error Ошибки Object not found Объект не найден Gui::PropertyEditor::PropertyEditor Edit Редактировать property свойства Show all Показать все Add property Добавить свойство Remove property Удалить свойство Expression... Выражение... Auto expand Разворачивать автоматически Gui::PropertyEditor::PropertyModel Property Свойство Value Значение Gui::PropertyView View Вид Data Данные Gui::PythonConsole System exit Выход из системы The application is still running. Do you want to exit without saving your data? Приложение по-прежнему выполняется. Вы хотите выйти без сохранения ваших данных? Python console Консоль Python Unhandled PyCXX exception. Необработанное исключение PyCXX. Unhandled FreeCAD exception. Необработанное исключение FreeCAD. Unhandled unknown C++ exception. Необработанное неизвестное исключение C++. &Copy command Скопировать команду &Copy history Скопировать историю Save history as... Сохранить историю как... Insert file name... Вставить путь к файлу... Save History Сохранить историю Insert file name Вставить путь к файлу в консоль Python Unhandled std C++ exception. Необработанное исключение, std C++. Word wrap Переносить строки &Copy &Копировать &Paste &Вставить Select All Выделить всё Clear console Очистить консоль Macro Files Файлы макросов All Files Все файлы Save history Сохранить историю Saves Python history across %1 sessions Сохраняет историю Python в %1 сеансах Gui::PythonEditor Comment Закомментировать Uncomment Раскомментировать Gui::RecentFilesAction Open file %1 Открыть файл %1 File not found Файл не найден The file '%1' cannot be opened. Не удаётся открыть файл '%1'. Gui::RecentMacrosAction Run macro %1 (Shift+click to edit) shortcut: %2 Запуск макроса %1 (Shift+клик для редактирования): %2 File not found Файл не найден The file '%1' cannot be opened. Не удаётся открыть файл '%1'. Gui::RevitNavigationStyle Press left mouse button Нажмите левую кнопку мыши Press middle mouse button Нажмите среднюю кнопку мыши Press SHIFT and middle mouse button Нажмите клавишу SHIFT и среднюю кнопку мыши Scroll middle mouse button Прокрутите колёсико мыши Gui::SelectModule Select module Выбрать модуль Open %1 as Открыть %1 как Select Выбрать Gui::StdCmdDescription Help Справка Des&cription Опи&сание Long description of commands Подробное описание команд Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp Help Справка Download online help Загрузить интерактивную справку Download %1's online help Скачать %1 из онлайн справки Non-existing directory Не существующий каталог The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? Директория '%1' не существует. Хотите указать существующую директорию? Missing permission Отсутствует разрешение You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? У вас нет прав на запись в '%1' Хотите указать другую директорию? Stop downloading Остановить загрузку Gui::StdCmdPythonHelp Tools Инструменты Automatic python modules documentation Автоматически сгенерированная документация python Opens a browser to show the Python modules documentation Показать документацию модулей Python в интернете Gui::TaskBoxAngle Angle Угол Gui::TaskBoxPosition Position Положение Gui::TaskCSysDragger Increments Приращения Translation Increment: Приращение перемещения: Rotation Increment: Приращение поворота: Gui::TaskElementColors Set element color Установить цвет элемента TextLabel Текстовая надпись Recompute after commit Пересчитать после коммита Remove Удалить Edit Редактировать Remove all Удалить всё Hide Спрятать Box select Область выбора On-top when selected Наверх при выделении Gui::TaskView::TaskAppearance Plot mode: Режим графика: Point size: Размер точки: Line width: Толщина линии: Transparency: Прозрачность: Appearance Внешний вид Document window: Окно документа: Gui::TaskView::TaskDialog A dialog is already open in the task panel В панели задач ещё открыт другой диалог Gui::TaskView::TaskEditControl Edit Редактировать Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty Appearance Внешний вид ... ... edit selection изменить выбор Gui::TextDocumentEditorView Text updated Текст обновлён The text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object? Текст базового объекта изменился. Отменить изменения и перезагрузить текста из объекта? Yes, reload. Да, перезагрузить. Unsaved document Документ не сохранён Do you want to save your changes before closing? Вы хотите сохранить изменения перед закрытием? If you don't save, your changes will be lost. Если вы не сохраните, ваши изменения будут потеряны. Edit text Редактировать текст Gui::TouchpadNavigationStyle Press left mouse button Нажмите левую кнопку мыши Press SHIFT button Нажмите клавишу SHIFT Press ALT button Нажмите клавишу ALT Press CTRL and SHIFT buttons Нажмите клавиши Ctrl и Shift Gui::Translator English Английский German Немецкий Spanish Испанский French Французский Italian Итальянский Japanese Японский Chinese Simplified Китайский (упрощенный) Chinese Traditional Китайский (традиционный) Korean Корейский Russian Русский Swedish Шведский Afrikaans Африкаанс Norwegian Норвежский Portuguese, Brazilian Бразильский португальский Portuguese Португальский Dutch Нидерландский Ukrainian Украинский Finnish Финский Croatian Хорватский Polish Польский Czech Чешский Hungarian Венгерский Romanian Румынский Slovak Словацкий Turkish Турецкий Slovenian Словенский Basque Баскский Catalan Каталанский Galician Галисийский Kabyle Кабильский Filipino Филиппинский Indonesian Индонезийский Lithuanian Литовский Valencian Валенсианский Arabic Арабский Vietnamese Вьетнамский Gui::TreeDockWidget Tree view Иерархия документа Gui::TreePanel Search Поиск Gui::TreeWidget Create group... Создать группу... Create a group Создать группу Group Группа Rename Переименовать Rename object Переименовать объект Labels & Attributes Метки и атрибуты Application Приложение Finish editing Завершить редактирование Finish editing object Завершить редактирование объекта Activate document Активировать документ Activate document %1 Активировать документ %1 Skip recomputes Пропуск пересчета Enable or disable recomputations of document Включение или отключение повторных вычислений документа Mark to recompute Отметить для пересчета Mark this object to be recomputed Пометить этот объект для повторного вычисления %1, Internal name: %2 %1, внутреннее название: %2 Search... Поиск... Search for objects Поиск объектов Description Описание Show hidden items Показать скрытые элементы Show hidden tree view items Показать скрытые элементы дерева Hide item Скрыть элемент Hide the item in tree Скрыть элемент в дереве Close document Закрыть документ Close the document Закрыть документ Reload document Перезагрузить документ Reload a partially loaded document Перезагрузить частично загруженный документ Allow partial recomputes Разрешить частичные перерасчёты Enable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabled Включить или выключить повторное вычисление объекта редактирования, если включен параметр 'пропустить пересчет ' Recompute object Пересчитать объект Recompute the selected object Пересчитать выбранный объект (but must be executed) (но должно быть выполнено) Gui::VectorListEditor Vectors Векторы Table Таблица ... ... Gui::View3DInventor Export PDF Экспортировать в PDF PDF file Файл PDF Opening file failed Ошибка при открытии файла Can't open file '%1' for writing. Не удается записать в файл '%1'. Gui::WorkbenchGroup Select the '%1' workbench Переключить верстак на '%1' MAC_APPLICATION_MENU Services Службы Hide %1 Скрыть %1 Hide Others Скрыть остальное Show All Показать Все Preferences... Настройки... Quit %1 Завершить %1 About %1 О %1 NetworkAccessManager <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt> <qt>Введите имя пользователя и пароль для "%1" из %2</qt> <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt> <qt>Подключиться к прокси-серверу "%1" используя:</qt> Position Form Форма X: X: Y: Y: Z: Z: 0.1 mm 0,1 мм 0.5 mm 0,5 мм 1 mm 1 мм 2 mm 2 мм 5 mm 5 мм 10 mm 10 мм 20 mm 20 мм 50 mm 50 мм 100 mm 100 мм 200 mm 200 мм 500 mm 500 мм 1 m 1 м 2 m 2 м 5 m 5 м Grid Snap in Привязка к сетке с шагом PropertyListDialog Invalid input Неверный ввод Input in line %1 is not a number Введённое в строку %1 не является числом QDockWidget Tree view Иерархия документа Property view Окно свойств Selection view Просмотр выделения Report view Отчет Combo View Комбо панель Toolbox Панель инструментов Python console Консоль Python Display properties Внешний вид DAG View DAG Вид QObject General Основные Display Отображение Unknown filetype Неизвестный тип файла Cannot open unknown filetype: %1 Не удается открыть неизвестный файл: %1 Cannot save to unknown filetype: %1 Не удалось сохранить в неизвестном формате файла: %1 Workbench failure Ошибка загрузки верстака %1 %1 Exception Исключение Open document Открыть документ Import file Импорт файла Export file Экспорт файла Printing... Печать... Cannot load workbench Не удаётся загрузить верстак A general error occurred while loading the workbench Общая ошибка при загрузке верстака Save views... Сохранить виды в файл... Load views... Загрузить виды из файла... Freeze view Запомнить вид Clear views Забыть все виды Restore view &%1 Восстановить вид &%1 Save frozen views Сохранить запомненные виды Restore views Восстановить виды Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? Импортирование видов просмотра приведёт к сбросу текущих запомненных видов. Хотите ли вы продолжить? Restore frozen views Восстановить запомненный вид Cannot open file '%1'. Не удается открыть файл '%1'. files файлы Save picture Сохранить изображение New sub-group Новая подгруппа Enter the name: Введите название: New text item Новый текстовый элемент Enter your text: Введите текст: New integer item Новый целочисленный параметр Enter your number: Введите номер: New unsigned item Новый беззнаковый параметр New float item Новый нецелочисленный параметр New Boolean item Новый логический параметр Choose an item: Выберите элемент: Rename group Переименовать группу The group '%1' cannot be renamed. Группа '%1' не может быть переименована. Existing group Существующая группа The group '%1' already exists. Группа '%1' уже существует. Change value Изменить значение Save document under new filename... Сохранить документ под новым именем... Saving aborted Сохранение прервано Unsaved document Документ не сохранён Save Macro Сохранить Макрос Finish Завершить Clear Очистить Cancel Отмена Inner Внутренний Outer Внешний No Browser Нет браузера Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Не удается открыть браузер. Пожалуйста, откройте окно браузера и введите: http://localhost:%1. No Server Нет сервера Unable to start the server to port %1: %2. Не удается запустить сервер на порту %1: %2. Unable to open your system browser. Не удается открыть ваш системный браузере. Options... Параметры... Out of memory Недостаточно памяти Not enough memory available to display the data. Недостаточно памяти для отображения данных. Cannot find file %1 Не удалось найти файл '%1' Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Не удается найти файл %1, ни в %2 ни в %3 Save %1 Document Сохранение документа %1 %1 document (*.FCStd) документ %1 (*.FCStd) Document not closable Документ не закрываем The document is not closable for the moment. Этот документ не закрываемый на данный момент. No OpenGL Нет OpenGL This system does not support OpenGL Эта система не поддерживает OpenGL Help Справка Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. Не удается загрузить документацию. Чтобы загрузить её требуется Qt 4.4 или новее. Exporting PDF... Экспорт PDF... Wrong selection Неправильный выбор Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Только один объект выбран. Пожалуйста, выберите два объекта. Будьте внимательны, так как точка куда вы нажмете важна. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Пожалуйста, выберите два объекта. Будьте внимательны, так как точка куда вы нажмете важна. New boolean item Новый логический параметр Navigation styles Стили навигации Move annotation Переместить заметку Transform Преобразовать Do you want to close this dialog? Вы хотите закрыть этот диалог? Do you want to save your changes to document '%1' before closing? Сохранить изменения перед закрытием документа '%1'? If you don't save, your changes will be lost. Если вы не сохраните, ваши изменения будут потеряны. Save a copy of the document under new filename... Сохранить копию документа под новым именем файла... Frozen views Запомненные виды Saving document failed Не удалось сохранить документ Document Документ Delete macro Удалить макрос Not allowed to delete system-wide macros Не разрешается удалять системные макросы Origin Начало координат Delete group content? Удалить содержимое группы? The %1 is not empty, delete its content as well? %1 не пуст, удалить его содержимое тоже? Export failed Экспорт не удался Split Разделить Translation: Перемещение: Rotation: Вращение: Toggle active part Сделать деталь активной/неактивной Edit text Редактировать текст The exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting. Экспортированный объект содержит внешнюю ссылку. Пожалуйста, сохраните документ хотя бы один раз перед экспортом. Delete failed Удаление не удалось Dependency error Ошибка зависимости Copy selected Копировать выбранное Copy active document Копировать активный документ Copy all documents Копировать все документы Paste Вставить Expression error Ошибка выражения Failed to parse some of the expressions. Please check the Report View for more details. Не удалось проанализировать некоторые выражения. Дополнительные сведения смотрите в журнале. Failed to paste expressions Не удалось вставить выражения Simple group Простая группа Group with links Группа со ссылками Group with transform links Группа со ссылками преобразования Create link group failed Не удалось создать группу ссылок Create link failed Не удалось создать ссылку Failed to create relative link Не удалось создать относительную ссылку Unlink failed Разрыв связи не удался Replace link failed Не удалось заменить ссылку Failed to import links Не удалось импортировать ссылки Failed to import all links Не удалось импортировать все ссылки Invalid name Недопустимое имя The property name or group name must only contain alpha numericals, underscore, and must not start with a digit. буквенно-цифровых знаков Имя свойства или группы должно содержать только буквенно-цифровые знаки, подчеркивание и не должно начинаться с цифры The property '%1' already exists in '%2' Свойство '%1' уже существует в '%2' Add property Добавить свойство Failed to add property to '%1': %2 Не удалось добавить свойство к '%1': %2 Save dependent files Сохранить зависимые файлы The file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too? Файл содержит внешние зависимости. Хотите ли вы также сохранить зависимые файлы? Failed to save document Не удалось сохранить документ Documents contains cyclic dependencies. Do you still want to save them? Документы содержат циклические зависимости. Вы уверены, что хотите сохранить их? Undo Отменить Redo Повторить There are grouped transactions in the following documents with other preceding transactions В следующих документах имеются группируются транзакции с другими предыдущими транзакциями Choose 'Yes' to roll back all preceding transactions. Choose 'No' to roll back in the active document only. Choose 'Abort' to abort Выберите 'Да' для отката всех предыдущих транзакций. Выберите 'Нет' для отката только в активном документе. Выберите 'Отмена' для отмены Do you want to save your changes to document before closing? Сохранить изменения перед закрытием документа ''? Apply answer to all Применить ответ ко всем Drag & drop failed Не удалось переместить Override colors... Переопределить цвета... Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document! Обнаружен идентичный физический путь. Это может привести к нежелательной перезаписи существующего документа! Are you sure you want to continue? Вы уверены, что хотите продолжить? Please check report view for more... Пожалуйста, ознакомьтесь с отчетом, чтобы узнать больше... Document: Документ: Path: Путь: Identical physical path Идентичная физическая траектория Error Ошибки There were errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Look in the report view for more specific information about the objects involved. Произошли ошибки при загрузке файла. Возможно, некоторые данные были изменены или не восстановлены. Посмотрите в окно отчета для более конкретной информации о затронутых объектах. There were serious errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Saving the project will most likely result in loss of data. При загрузке файла возникли серьезные ошибки. Некоторые данные могли быть изменены или не восстановлены вообще. Сохранение проекта скорее всего приведет к потере данных. Workbenches Рабочие окружения Physical path: Физический путь: SelectionFilter Not allowed: Не допускается: Selection not allowed by filter Выбор отвергнут фильтром StdBoxElementSelection Standard-View Стандартный вид Box element selection Область выбора элементов StdBoxSelection Standard-View Стандартный вид Box selection Выделить область StdCmdAbout Help Справка &About %1 &О %1 About %1 О %1 StdCmdAboutQt Help Справка About &Qt О &Qt About Qt О Qt StdCmdActivateNextWindow Window Окно Ne&xt Сл&едующее Activate next window Активировать следующее окно StdCmdActivatePrevWindow Window Окно Pre&vious Пре&дыдущее Activate previous window Активировать предыдущее окно StdCmdAlignment Edit Редактировать Alignment... Выравнивание... Align the selected objects Утилита выравнивания объектов StdCmdArrangeIcons Window Окно Arrange &Icons Упорядочить &иконки Arrange Icons Упорядочить иконки StdCmdAxisCross Standard-View Стандартный вид Toggle axis cross Показать/скрыть оси координат StdCmdCascadeWindows Window Окно &Cascade &Каскадом Tile pragmatic Расположить окна каскадом StdCmdCloseActiveWindow Window Окно Cl&ose За&крыть Close active window Закрыть активное окно StdCmdCloseAllWindows Window Окно Close Al&l Закрыть вс&ё Close all windows Закрыть все окна StdCmdCommandLine Tools Инструменты Start command &line... Запустить командную &строку... Opens the command line in the console Открыть командную строку StdCmdCopy Edit Редактировать C&opy Ко&пировать Copy operation Операция копирования StdCmdCut Edit Редактировать &Cut & Вырезать Cut out Вырезать StdCmdDelete Edit Редактировать &Delete &Удалить Deletes the selected objects Удаляет выбранные объекты StdCmdDemoMode Standard-View Стандартный вид View turntable... Поворотный просмотр... View turntable Поворотный просмотр StdCmdDependencyGraph Tools Инструменты Dependency graph... Граф зависимостей... Show the dependency graph of the objects in the active document Показать граф зависимостей объектов в активном документе StdCmdDlgCustomize Tools Инструменты Cu&stomize... На&стройка... Customize toolbars and command bars Настройка панелей инструментов и панели команд StdCmdDlgMacroExecute Macros ... Макрос... Opens a dialog to let you execute a recorded macro Открыть диалоговое окно для выполнения записанного макроса Macro Макрос StdCmdDlgMacroExecuteDirect Macro Макрос Execute macro Выполнить макрос Execute the macro in the editor Выполнить макрос в редакторе StdCmdDlgMacroRecord &Macro recording ... &Запись макроса ... Opens a dialog to record a macro Открыть диалоговое окно для записи макросов Macro Макрос StdCmdDlgParameter Tools Инструменты E&dit parameters ... Редактор параметров... Opens a Dialog to edit the parameters Открыть диалоговое окно для изменения параметров StdCmdDlgPreferences Tools Инструменты &Preferences ... &Настройки ... Opens a Dialog to edit the preferences Открыть диалоговое окно для изменения настроек StdCmdDockViewMenu View Вид Panels Панели List of available dock panels Список доступных закрепляемых панелей StdCmdDrawStyle Standard-View Стандартный вид Draw style Стиль представления Change the draw style of the objects Изменить стиль отрисовки объектов StdCmdDuplicateSelection Edit Редактировать Duplicate selection Дублировать выбранное Put duplicates of the selected objects to the active document Вложить дубликаты выбранных объектов в активный документ StdCmdEdit Edit Редактировать Toggle &Edit mode Редактировать / закончить редактирование Toggles the selected object's edit mode Редактировать выделенные объекты / закончить редактирование Activates or Deactivates the selected object's edit mode Активирует или деактивирует режим редактирования выбранного объекта StdCmdExport File Файл &Export... &Экспортировать... Export an object in the active document Экспортировать выделенный объект No selection Ничего не выбрано Select the objects to export before choosing Export. Выберите объекты для экспорта перед выбором Экспорта. StdCmdExpression Edit Редактировать Expression actions Действия с выражением StdCmdFeatRecompute File Файл &Recompute &Пересчитать Recompute feature or document Пересчитать объект или документ StdCmdFreeCADDonation Help Справка Donate Поддержать Donate to FreeCAD development Пожертвовать на разработку FreeCAD StdCmdFreeCADFAQ Help Справка FreeCAD FAQ FreeCAD Часто Задаваемые Вопросы Frequently Asked Questions on the FreeCAD website Ответы на часто задаваемые вопросы на сайте FreeCAD Frequently Asked Questions Часто задаваемые вопросы StdCmdFreeCADForum Help Справка FreeCAD Forum Форум FreeCAD The FreeCAD forum, where you can find help from other users Форум FreeCAD, на котором можно получить помощь от других пользователей The FreeCAD Forum Форум FreeCAD StdCmdFreeCADPowerUserHub Help Справка Python scripting documentation Документация по созданию скриптов на Python Python scripting documentation on the FreeCAD website Документация по созданию Python скриптов на сайте FreeCAD PowerUsers documentation Документация для опытных пользователей StdCmdFreeCADUserHub Help Справка Users documentation Пользовательская документация Documentation for users on the FreeCAD website Документация для пользователей на сайте FreeCAD StdCmdFreeCADWebsite Help Справка FreeCAD Website Сайт FreeCAD The FreeCAD website Сайт FreeCAD StdCmdFreezeViews Standard-View Стандартный вид Freeze display Положения камеры Freezes the current view position Запомнить текущую позицию просмотра StdCmdGroup Structure Структура Create group Создать группу Create a new group for ordering objects Создать новую группу для упорядочивания объектов StdCmdHideObjects Standard-View Стандартный вид Hide all objects Скрыть все объекты Hide all objects in the document Скрыть все объекты в документе StdCmdHideSelection Standard-View Стандартный вид Hide selection Скрыть выделенные Hide all selected objects Скрыть все выбранные объекты StdCmdImport File Файл &Import... &Импортировать... Import a file in the active document Импорт файла в активный документ Supported formats Поддерживаемые форматы All files (*.*) Все файлы (*.*) StdCmdLinkActions View Вид Link actions Ссылка StdCmdLinkImport Link Зависимость Import links Импорт ссылок Import selected external link(s) Импорт выбранных внешних ссылок(ов) StdCmdLinkImportAll Link Зависимость Import all links Импорт всех ссылок Import all links of the active document Импортировать все ссылки активного документа StdCmdLinkMake Link Зависимость Make link Создать ссылку Create a link to the selected object(s) Создать ссылку на выбранный объект(ы) StdCmdLinkMakeGroup Link Зависимость Make link group Создать группу ссылок Create a group of links Создать группу ссылок StdCmdLinkMakeRelative Link Зависимость Make sub-link Сделать доп. ссылку Create a sub-object or sub-element link Создать ссылку на под-объект или под-элемент StdCmdLinkReplace Link Зависимость Replace with link Заменить ссылкой Replace the selected object(s) with link Заменить выбранный объект(ы) ссылкой StdCmdLinkSelectActions View Вид Link navigation Навигация по ссылке Link navigation actions Действия при переходе по ссылке StdCmdLinkSelectAllLinks Link Зависимость Select all links Выбрать все ссылки Select all links to the current selected object Выбрать все ссылки на текущий выбранный объект StdCmdLinkSelectLinked Link Зависимость Go to linked object Перейти к связанному объекту Select the linked object and switch to its owner document Выберите связанный объект и переключитесь на документ владельца StdCmdLinkSelectLinkedFinal Link Зависимость Go to the deepest linked object Перейти на самый глубокий связанный объект Select the deepest linked object and switch to its owner document Выберите самый глубокий связанный объект и переключитесь на документ владельца StdCmdLinkUnlink Link Зависимость Unlink Отвязать Strip on level of link Выделить на уровне ссылки StdCmdMacroAttachDebugger Macro Макрос Attach to remote debugger... Прикрепить к удалённому отладчику... Attach to a remotely running debugger Прикрепить к удалённо запущенному отладчику StdCmdMacroStartDebug Macro Макрос Debug macro Отладка макросов Start debugging of macro Начать отладку макроса StdCmdMacroStepInto Macro Макрос Step into Шаг с заходом StdCmdMacroStepOver Macro Макрос Step over Шаг с обходом StdCmdMacroStopDebug Macro Макрос Stop debugging Остановить отладку Stop debugging of macro Остановить отладку макроса StdCmdMacroStopRecord Macro Макрос S&top macro recording О&становить запись макроса Stop the macro recording session Остановить сессию записи макроса StdCmdMeasureDistance View Вид Measure distance Измерить расстояние StdCmdMeasurementSimple Tools Инструменты Measures distance between two selected objects Измерить расстояние между двумя выбранными объектами Measure distance Измерить расстояние StdCmdMergeProjects File Файл Merge project... Объединить проект... Merge project Объединить проект Cannot merge project with itself. Нельзя объединить проект с самим собой. %1 document (*.FCStd) документ %1 (*.FCStd) StdCmdNew File Файл &New &Создать Create a new empty document Создать новый пустой документ Unnamed Безымянный StdCmdOnlineHelp Help Справка Show help to the application Показать справку для приложения StdCmdOnlineHelpWebsite Help Справка Help Website Сайт Помощи The website where the help is maintained Сайт, где находится помощь StdCmdOpen File Файл &Open... &Открыть... Open a document or import files Открыть документ или импортировать файлы Supported formats Поддерживаемые форматы All files (*.*) Все файлы (*.*) Cannot open file Невозможно открыть файл Loading the file %1 is not supported Загрузка файла %1 не поддерживается StdCmdPart Structure Структура Create part Создать деталь Create a new part and make it active Создать новую деталь и сделать ее активной StdCmdPaste Edit Редактировать &Paste &Вставить Paste operation Операция вставки StdCmdPlacement Edit Редактировать Placement... Расположение... Place the selected objects Редактировать положение и ориентацию выделенных объектов StdCmdPrint File Файл &Print... &Печать... Print the document Печать документа StdCmdPrintPdf File Файл &Export PDF... Э&кспортировать в PDF... Export the document as PDF Экспорт документа в формат PDF StdCmdPrintPreview File Файл &Print preview... &Предварительный просмотр... Print the document Печать документа Print preview Предварительный просмотр StdCmdProjectInfo File Файл Project i&nformation... Информация о про&екте... Show details of the currently active project Показать детали текущего активного проекта StdCmdProjectUtil Tools Инструменты Project utility... Утилита распаковки файла проекта... Utility to extract or create project files Утилита для разборки и сборки файлов .FCStd StdCmdPythonWebsite Help Справка Python Website Сайт Python The official Python website Официальный сайт Python StdCmdQuit File Файл E&xit В&ыход Quits the application Выйти из приложения StdCmdRandomColor File Файл Random color Случайный цвет StdCmdRecentFiles File Файл Recent files Недавние файлы Recent file list Список недавно открытых файлов StdCmdRecentMacros Macro Макрос Recent macros Недавние макросы Recent macro list Список недавних макросов StdCmdRedo Edit Редактировать &Redo Вернуть Redoes a previously undone action Повторить последнее отмененное действие StdCmdRefresh Edit Редактировать &Refresh &Обновить Recomputes the current active document Пересчитывает активный документ StdCmdRevert File Файл Revert Вернуться Reverts to the saved version of this file Возвращает к сохраненной версии этого файла StdCmdSave File Файл &Save &Сохранить Save the active document Сохранить активный документ StdCmdSaveAll File Файл Save All Сохранить все Save all opened document Сохранить все открытые документы StdCmdSaveAs File Файл Save &As... Сохранить &как... Save the active document under a new file name Сохранить текущий документ под новым именем StdCmdSaveCopy File Файл Save a &Copy... Сохранить &копию... Save a copy of the active document under a new file name Сохранить копию активного документа под новым именем файла StdCmdSceneInspector Tools Инструменты Scene inspector... Инспектор сцены... Scene inspector Инспектор сцены StdCmdSelBack View Вид &Back &Назад Go back to previous selection Вернуться к предыдущему выбору StdCmdSelBoundingBox View Вид &Bounding box &Габариты Show selection bounding box Показать границу выбора StdCmdSelForward View Вид &Forward &Вперёд Repeat the backed selection Повторите выбор заднего плана StdCmdSelectAll Edit Редактировать Select &All Выбрать &всё Select all Выделить всё StdCmdSelectVisibleObjects Standard-View Стандартный вид Select visible objects Выбрать видимые объекты Select visible objects in the active document Выбрать видимые объекты в активном документе StdCmdSendToPythonConsole Edit Редактировать &Send to Python Console &Отправить в консоль Python Sends the selected object to the Python console Отправляет выбранный объект в консоль Python StdCmdSetAppearance Standard-View Стандартный вид Appearance... Внешний вид ... Sets the display properties of the selected object Устанавливает свойства отображения выбранного объекта StdCmdShowObjects Standard-View Стандартный вид Show all objects Показать все объекты Show all objects in the document Показать все объекты в документе StdCmdShowSelection Standard-View Стандартный вид Show selection Показать выделенные Show all selected objects Показать все выделенные объекты StdCmdStatusBar View Вид Status bar Строка состояния Toggles the status bar Включает или выключает строку состояния StdCmdTextDocument Tools Инструменты Add text document Добавить текстовый документ Add text document to active document Добавить текстовый документ в активный документ StdCmdTextureMapping Tools Инструменты Texture mapping... Текстурирование... Texture mapping Наложение текстур StdCmdTileWindows Window Окно &Tile &Плиткой Tile the windows Расположить окна плиткой StdCmdToggleBreakpoint Macro Макрос Toggle breakpoint Установить/снять точку останова StdCmdToggleClipPlane Standard-View Стандартный вид Clipping plane Плоскость сечения Toggles clipping plane for active view Переключает плоскость сечения для активного вида StdCmdToggleNavigation Standard-View Стандартный вид Toggle navigation/Edit mode Навигация / редактирование Toggle between navigation and edit mode Переключение между режимом навигации и редактирования StdCmdToggleObjects Standard-View Стандартный вид Toggle all objects Инвертировать все видимости Toggles visibility of all objects in the active document Инвертировать видимость всех объектов в активном документе StdCmdToggleSelectability Standard-View Стандартный вид Toggle selectability Откл/вкл выделяемость Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Включает/выключает возможность выделить объект через окно трёхмерного просмотра StdCmdToggleVisibility Standard-View Стандартный вид Toggle visibility Видимость Toggles visibility Показать / скрыть видимость выделенных объектов StdCmdToolBarMenu View Вид Tool&bars Панели &инструментов Toggles this window Видимость этого окна StdCmdTransform Edit Редактировать Transform... Преобразовать... Transform the geometry of selected objects Преобразование геометрии выделенных объектов StdCmdTransformManip Edit Редактировать Transform Преобразовать Transform the selected object in the 3d view Преобразование выделенного объекта в трёхмерном виде StdCmdTreeCollapse View Вид Collapse selected item Свернуть выбранный элемент Collapse currently selected tree items Свернуть выбранные элементы дерева StdCmdTreeExpand View Вид Expand selected item Развернуть выбранный элемент Expand currently selected tree items Развернуть выбранные элементы дерева StdCmdTreeSelectAllInstances View Вид Select all instances Выбрать все экземпляры Select all instances of the current selected object Выделить все экземпляры текущего выбранного объекта StdCmdTreeViewActions View Вид TreeView actions Действия с деревом TreeView behavior options and actions Параметры поведения и действий TreeView StdCmdUndo Edit Редактировать &Undo &Отменить Undo exactly one action Отменить только одно действие StdCmdUnitsCalculator Tools Инструменты &Units calculator... &Конвертор величин... Start the units calculator Открыть конвертор единиц измерения StdCmdUserEditMode Edit mode Edit mode Defines behavior when editing an object from tree Defines behavior when editing an object from tree StdCmdUserInterface View Вид Dock views Закрепить виды Dock all top-level views Закрепить все виды верхнего уровня StdCmdViewBottom Standard-View Стандартный вид Bottom Снизу Set to bottom view Установить вид снизу StdCmdViewCreate Standard-View Стандартный вид Create new view Создать новый вид Creates a new view window for the active document Создает новое окно просмотра для активного документа StdCmdViewDimetric Standard-View Стандартный вид Dimetric Диметрическая Set to dimetric view Установить диметрический вид StdCmdViewExample1 Standard-View Стандартный вид Inventor example #1 Пример Inventor #1 Shows a 3D texture with manipulator Показывает трёхмерные текстуры с манипулятором StdCmdViewExample2 Standard-View Стандартный вид Inventor example #2 Пример Inventor #2 Shows spheres and drag-lights Показывает сферы и перетаскиваемые источники света StdCmdViewExample3 Standard-View Стандартный вид Inventor example #3 Пример Inventor #3 Shows a animated texture Показывает анимированные текстуры StdCmdViewFitAll Standard-View Стандартный вид Fit all Уместить всё Fits the whole content on the screen Уместить всё содержимое на экране StdCmdViewFitSelection Standard-View Стандартный вид Fit selection Уместить выделенное Fits the selected content on the screen Уместить выбранные объекты на экране StdCmdViewFront Standard-View Стандартный вид Front Спереди Set to front view Установить вид спереди StdCmdViewHome Standard-View Стандартный вид Home Домой Set to default home view Установить по умолчанию домашний вид StdCmdViewIsometric Standard-View Стандартный вид Isometric Изометрическая Set to isometric view Установить изометрический вид StdCmdViewIvIssueCamPos Standard-View Стандартный вид Issue camera position Выводить положения камеры Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Выведение положения камеры на консоль и в макрос для легкого воспроизведения позиции StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns Standard-View Стандартный вид Stereo Interleaved Columns Стерео с чередованием столбцов Switch stereo viewing to Interleaved Columns Стерео режим - чередующиеся столбцы (Interleaved Columns) StdCmdViewIvStereoInterleavedRows Standard-View Стандартный вид Stereo Interleaved Rows Стерео с чередованием строк Switch stereo viewing to Interleaved Rows Стерео режим - чередующиеся строки (Interleaved Rows) StdCmdViewIvStereoOff Standard-View Стандартный вид Stereo Off Выключить стерео Switch stereo viewing off Выключить режим стерео просмотра StdCmdViewIvStereoQuadBuff Standard-View Стандартный вид Stereo quad buffer Четверная буферизация стерео Switch stereo viewing to quad buffer Стерео режим четверной буферизации (quad buffer) StdCmdViewIvStereoRedGreen Standard-View Стандартный вид Stereo red/cyan Стерео красный/голубой Switch stereo viewing to red/cyan Стерео режим - красный/синий StdCmdViewLeft Standard-View Стандартный вид Left Слева Set to left view Установить вид слева StdCmdViewRear Standard-View Стандартный вид Rear Сзади Set to rear view Установить вид сзади StdCmdViewRestoreCamera Standard-View Стандартный вид Restore saved camera Восстановить сохраненную камеру Restore saved camera settings Восстановить сохранённые настройки камеры StdCmdViewRight Standard-View Стандартный вид Right Справа Set to right view Установить вид справа StdCmdViewRotateLeft Standard-View Стандартный вид Rotate Left Повернуть влево Rotate the view by 90° counter-clockwise Повернуть вид на 90° против часовой стрелки StdCmdViewRotateRight Standard-View Стандартный вид Rotate Right Повернуть вправо Rotate the view by 90° clockwise Повернуть вид на 90° по часовой стрелке StdCmdViewSaveCamera Standard-View Стандартный вид Save current camera Сохранить текущую камеру Save current camera settings Сохранить настройки текущей камеры StdCmdViewTop Standard-View Стандартный вид Top Сверху Set to top view Установить вид сверху StdCmdViewTrimetric Standard-View Стандартный вид Trimetric Триметрическая Set to trimetric view Установить триметрический вид StdCmdViewVR Standard-View Стандартный вид FreeCAD-VR FreeCAD-VR Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift Расширить трёхмерное окно FreeCAD в Oculus Rift StdCmdWhatsThis Help Справка &What's This? &Что это? What's This Что это StdCmdWindows Window Окно &Windows... &Окна... Windows list Список окон StdCmdWindowsMenu Window Окно Activates this window Активировать это окно StdCmdWorkbench View Вид Workbench Верстак Switch between workbenches Переключение верстака StdMainFullscreen Standard-View Стандартный вид Fullscreen На весь экран Display the main window in fullscreen mode Отобразить главное окно в полноэкранном режиме StdOrthographicCamera Standard-View Стандартный вид Orthographic view Ортогональная проекция Switches to orthographic view mode Переключение в ортогональный просмотр StdPerspectiveCamera Standard-View Стандартный вид Perspective view Перспективная проекция Switches to perspective view mode Переключение в режим просмотра перспективной проекции StdTreeCollapseDocument Collapse/Expand Свернуть/Развернуть Expand active document and collapse all others Развернуть активный документ и свернуть все остальные TreeView Дерево элементов StdTreeDrag TreeView Дерево элементов Initiate dragging Инициировать перетаскивание Initiate dragging of current selected tree items Инициировать перетаскивание выбранных элементов дерева StdTreeMultiDocument Display all documents in the tree view Показать все документы в окне дерева документа TreeView Дерево элементов Multi document Многокомпонентный документ StdTreePreSelection TreeView Дерево элементов Pre-selection Предвыборка Preselect the object in 3D view when mouse over the tree item Выделить объект в режиме 3D при наведении курсора на элемент дерева StdTreeRecordSelection TreeView Дерево элементов Record selection Записать выделение Record selection in tree view in order to go back/forward using navigation button Записывать выделение в дереве для перехода назад / вперед с помощью кнопки навигации StdTreeSelection TreeView Дерево элементов Go to selection Перейти к выделенному Scroll to first selected item Прокрутить до первого выбранного элемента StdTreeSingleDocument Only display the active document in the tree view Показывать только активный документ в окне дерева документа TreeView Дерево элементов Single document Одиночный документ StdTreeSyncPlacement TreeView Дерево элементов Sync placement Синхронизировать размещение Auto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systems Автоматическая настройка размещения при перетаскивании объектов между системами координат StdTreeSyncSelection TreeView Дерево элементов Sync selection Синхронизировать выделение Auto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D view Автоматически разворачивать элемент дерева при выделении соответствующего объекта в 3D виде StdTreeSyncView TreeView Дерево элементов Sync view Синхронизировать вид Auto switch to the 3D view containing the selected item Автопереключение в 3D вид, содержащий выбранный элемент StdViewBoxZoom Standard-View Стандартный вид Box zoom Увеличить область StdViewDock Standard-View Стандартный вид Docked Закрепленное Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Отображать активный вид в полноэкранном, закрепленном и откреплённом режиме StdViewDockUndockFullscreen Standard-View Стандартный вид Document window Окно документа Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Отображать активный вид в полноэкранном, закрепленном и откреплённом режиме StdViewFullscreen Standard-View Стандартный вид Fullscreen На весь экран Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Отображать активный вид в полноэкранном, закрепленном и откреплённом режиме StdViewScreenShot Standard-View Стандартный вид Save picture... Сохранить изображение ... Creates a screenshot of the active view Создает скриншот активного вида StdViewUndock Standard-View Стандартный вид Undocked Откреплённое Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Отображать активный вид в полноэкранном, закрепленном и откреплённом режиме StdViewZoomIn Standard-View Стандартный вид Zoom In Увеличить StdViewZoomOut Standard-View Стандартный вид Zoom Out Уменьшить Std_Delete The following referencing objects might break. Are you sure you want to continue? Следующие ссылки на объекты могут быть нарушены. Уверены ли Вы, что хотите продолжить? Object dependencies Зависимости объектов These items are selected for deletion, but are not in the active document. Эти элементы выбраны для удаления, но не находятся в активном документе. Std_DependencyGraph Dependency graph Граф зависимостей Std_DrawStyle As is Как есть Normal mode Обычный режим Wireframe Каркас Wireframe mode Каркасный режим Flat lines Плоские линии Flat lines mode Режим плоских линий Shaded Только грани Shaded mode Только грани Points Точки Points mode Точечный режим Hidden line Скрытые линии Hidden line mode Режим скрытых линий No shading Без затенения No shading mode Режим без затенения Std_DuplicateSelection Object dependencies Зависимости объектов To link to external objects, the document must be saved at least once. Do you want to save the document now? Для ссылки на внешние объекты документ необходимо сохранить хотя бы один раз. Хотите сохранить документ сейчас? Std_Group Group Группа Std_Refresh The document contains dependency cycles. Please check the Report View for more details. Do you still want to proceed? Документ содержит циклы зависимостей. Пожалуйста, проверьте вид Отчёта для получения более подробной информации. Вы всё ещё хотите продолжить? Std_Revert This will discard all the changes since last file save. Это отменит все изменения, внесенные с момента последнего сохранения фала. Revert document Возврат состояния документа Do you want to continue? Хотите ли вы продолжить? ViewIsometricCmd Isometric Изометрическая Set NaviCube to Isometric mode Установить навигационный куб в изометрический режим ViewOrthographicCmd Orthographic Ортогональный Set View to Orthographic mode Установить вид в ортогональный режим ViewPerspectiveCmd Perspective Перспектива Set View to Perspective mode Установить вид в режим перспективной проекции ViewZoomToFitCmd Zoom to fit Вписать в окно просмотра Zoom so that model fills the view Показать модель во весь вид Workbench &File &Файл &Edit &Правка Standard views Стандартные виды &Stereo &Стерео &Zoom Масштаб Visibility Видимость &View &Вид &Tools &Инструменты &Macro &Макросы &Windows Окна &On-line help Справка в Сети &Help &Справка File Файл Macro Макрос View Вид Special Ops Специальные операции testClass test тест <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Создано для Qt 4.3.x</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> Choose the style of the Task Panel Выберите стиль панели задач Default По умолчанию Windows XP Windows XP