AngleFormФормаA:A:B:B:C:C:Angle SnapПрилипание угла1 °1 °2 °2 °5 °5 °10 °10 °20 °20 °45 °45 °90 °90 °180 °180 °App::PropertyThe displayed size of the originОтображаемый размер начала координатVisual size of the featureВизуальный размер элемента<empty><пусто>AngleУголAxisОсьPositionПоложениеBaseОснованиеCmdTestConsoleOutputStandard-TestСтандартный тестTest console outputТест с выводом на консоль (терминал)CmdViewMeasureClearAllMeasureИзмеритьClear measurementУдалить замерCmdViewMeasureToggleAllMeasureИзмеритьToggle measurementПоказывать замерыCommandEditРедактироватьImportИмпортDeleteУдалитьPaste expressionsВставить выраженияMake link groupСоздать группу ссылокMake linkСоздать ссылкуMake sub-linkСделать доп. ссылкуImport linksИмпорт ссылокImport all linksИмпорт всех ссылокInsert measurementВставить измерениеInsert text documentВставить текстовый документAdd a partДобавить детальAdd a groupДобавить группуAlignВыравниваниеPlacementРасположениеTransformПреобразоватьLink TransformПреобразование ссылокMeasure distanceИзмерить расстояниеDlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionДвижение пространственного манипулятораDominant ModeДоминантный режимFlip Y/ZПоменять Y/ZEnable TranslationsРазрешить перемещениеEnable RotationsРазрешить вращениеCalibrateКалиброватьDefaultПо умолчаниюEnableВключитьReverseИнвертироватьGlobal Sensitivity:Глобальная чувствительность:DlgExpressionInputFormula editorРедактор формулResult:Результат:OkДа&Clear&ОчиститьRevert to last calculated value (as constant)Вернуться к последнему рассчитанному значению (как постоянному)DownloadItemFormФормаIcoIcoFilenameИмя файлаEditModeDefaultПо умолчаниюTransformПреобразоватьCuttingОбрезкаColorЦветExpressionLabelEnter an expression...Введите выражение...Expression: Выражение: Gui::AccelLineEditnoneОтсутствуетGui::ActionSelectorAvailable:Доступны:Selected:Выбрано:AddДобавитьRemoveУдалитьMove upПереместить вверхMove downПереместить вниз Gui::AlignmentViewMovable objectПеремещаемый объектFixed objectФиксированный объектGui::Assistant%1 HelpСправка по %1%1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package.%1 Файлов подсказки не найдено (%2). Возможно, Вам необходимо установить пакет документации %1.Unable to launch Qt Assistant (%1)Невозможно запустить Qt Assistant (%1)Gui::AutoSaverPlease wait until the AutoRecovery file has been saved...Пожалуйста, подождите завершения записи файлов автоматического восстановления...Gui::BlenderNavigationStylePress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиPress SHIFT and middle mouse buttonНажмите клавишу SHIFT и среднюю кнопку мышиPress middle mouse buttonНажмите среднюю кнопку мышиScroll middle mouse buttonПрокрутите колёсико мышиGui::CADNavigationStylePress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиPress middle mouse buttonНажмите среднюю кнопку мышиPress middle+left or middle+right buttonНажмите среднюю + левую или среднюю + правую кнопкиScroll middle mouse button or keep middle button depressed
while doing a left or right click and move the mouse up or downПрокрутка колёсиком мыши или, удерживая среднюю кнопку мыши нажатой, нажатием левой или правой кнопки мыши и перемещением мыши вверх или внизGui::CommandStandardСтандартноGui::ContainerDialog&OK&OK&CancelО&тменаGui::ControlSingletonTask panelПанель задачGui::DAG::ModelRenameПереименоватьRename objectПереименовать объектFinish editingЗавершить редактированиеFinish editing objectЗавершить редактирование объектаGui::Dialog::AboutApplicationAboutО программеRevision numberНомер редакцииVersionВерсияOKOKО программеRelease dateДата выпускаCopy to clipboardСкопировать в буфер обменаOperating systemОперационная системаWord sizeРазмер словаLicenseЛицензияGui::Dialog::AboutDialogLibrariesБиблиотекиThis software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners:Это программное обеспечение использует компоненты с открытым исходным кодом, чьи авторские права и другие права собственности принадлежат их соответствующим владельцам:LicenseЛицензияCollectionКоллекцияCreditsHeader for the Credits tab of the About screenБлагодарностиFreeCAD would not be possible without the contributions ofСписок всех, кто внес свой вклад в создание FreeCADIndividualsHeader for the list of individual people in the Credits list.УчастникиOrganizationsHeader for the list of companies/organizations in the Credits list.ОрганизацииGui::Dialog::ButtonModelButton %1Кнопка %1Out Of RangeВне диапазона " """Gui::Dialog::CameraDialogCamera settingsНастройки камерыOrientationОриентацияQ0Q0Q1Q1Q2Q2Q3Q3Current viewТекущий видGui::Dialog::ClippingClippingСечениеClipping XОтсечение по XFlipинверт.OffsetСмещениеClipping YСечение по оси YClipping ZСечение по оси ZClipping custom directionПроизвольное направление сеченияViewВидAdjust to view directionПривязать к направлению обзораDirectionНаправлениеGui::Dialog::CommandModelCommandsКомандыGui::Dialog::DemoModeView TurntableПоворотный просмотрSpeedСкоростьMaximumМаксимумMinimumМинимумFullscreenНа весь экранEnable timerТаймер s cAngleУгол90°90 °-90°-90 °PlayНачать просмотрStopОстановитьCloseЗакрытьGui::Dialog::DlgActivateWindowChoose WindowВыберите окно&Activate&AктивироватьО программеGui::Dialog::DlgActivateWindowImpWindowsОкнаGui::Dialog::DlgAddPropertyAdd propertyДобавить свойствоTypeТипGroupГруппаNameНазваниеVerbose description of the new property.Подробное описание нового свойства.DocumentationДокументацияPrefix the property name with the group name in the form 'Group_Name' to avoid conflicts with an existing property.
In this case the prefix will be automatically trimmed when shown in the property editor.
However, the property is still used in a script with the full name, like 'obj.Group_Name'.
If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is accessed like 'obj.Name'.Префикс имени свойства с именем группы в форме 'Group_Name' во избежание конфликтов с существующим свойством.
В этом случае префикс будет автоматически обрезан при отображении в редакторе свойств.
Однако, свойство по-прежнему используется в скрипте с полным именем, например 'obj.Group_Name'.
Если этот параметр не установлен, свойство должно иметь уникальное имя и доступ к нему как к 'obj.Name'.
Prefix group nameНазвание префикса группыGui::Dialog::DlgAuthorizationAuthorizationАвторизацияPassword:Пароль:О программеUsername:Имя пользователя:Site:Сайт:%1 at %2%1 в %2Gui::Dialog::DlgCheckableMessageBoxDialogДиалогTextLabelТекстовая надписьCheckBoxФлажокGui::Dialog::DlgChooseIconChoose IconВыберите значокIcon folders...Папки значков...Gui::Dialog::DlgCustomActionsMacrosМакросSetup Custom MacrosНастройка пользовательских макросовMacro:Макрос:......PixmapРастровое изображениеAccelerator:Сочетание клавиш:What's this:Что это:Status text:Текст состояния:Tool tip:Подсказка:Menu text:Текст меню:AddДобавитьRemoveУдалитьReplaceЗаменитьGui::Dialog::DlgCustomActionsImpIconsЗначкиMacrosМакросNo macroНет макросаNo macros found.Макросы не обнаружены.Macro not foundМакрос не обнаруженSorry, couldn't find macro file '%1'.К сожалению не удалось найти файл макроса '%1'.Empty macroПустой макросPlease specify the macro first.Сначала укажите макрос. Empty textПустой текстPlease specify the menu text first.Пожалуйста, укажите сначала текст в меню.No item selectedНичего не выбраноPlease select a macro item first.Пожалуйста, выберите сначала макрос.Gui::Dialog::DlgCustomCommandsCommandsКомандыО программеGui::Dialog::DlgCustomCommandsImpCategoryКатегорияIconЗначокCommandКомандаGui::Dialog::DlgCustomKeyboardKeyboardКлавиатураDescription:Описание:&Category:&Категория:C&ommands:К&оманды:Current shortcut:Текущая комбинация клавиш:Press &new shortcut:Нажмите &новое сочетание клавиш:Currently assigned to:Сейчас назначено для:&Assign&НазначитьAlt+AAlt+A&Reset&СброситьAlt+RAlt+RRe&set AllСб&росить всеAlt+SAlt+SО программеClearОчиститьGui::Dialog::DlgCustomKeyboardImpIconЗначокCommandКомандаnoneОтсутствуетMultiple defined shortcutДублирующееся сочетание клавишAlready defined shortcutУже назначенное сочетание клавишThe shortcut '%1' is defined more than once. This could result in unexpected behaviour.Сочетание клавиш '%1' назначено для нескольких разных операций. Это может привести к неожиданному поведению.The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.Сочетание клавиш '%1' уже назначено на '%2'.Do you want to override it?Хотите перезаписать его?Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImpToolbox barsПанели инструментов Gui::Dialog::DlgCustomToolbarsToolbarsПанели инструментов<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Внимание:</span> изменения вступят в силу только после повторной загрузки верстака</p></body></html>Move rightПереместить вправо<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Перемещение выбранного элемента на один уровень вниз.</b> <p> Это повлечет за собой изменение уровня родительского элемента. </p>Move leftПереместить влево<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Перемещение выбранного элемента на один уровень вверх.</b> <p> Это повлечет за собой изменение уровня родительского элемента. </p>Move downПереместить вниз <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Переместите выбранный элемент вниз.</b><p>Элемент будет перемещен внутри уровня иерархии.</p>Move upПереместить вверх<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Переместите выбранный элемент вверх.</b><p>Элемент будет перемещен внутри уровня иерархии.</p>New...Создать...Rename...Переименовать...DeleteУдалитьIconЗначокCommandКоманда<Separator><Разделитель>New toolbarНовая панель инструментовToolbar name:Название панели инструментов:Duplicated nameПовторяющееся названиеThe toolbar name '%1' is already usedНазвание панели инструментов '%1' уже используетсяRename toolbarПереименовать панель инструментовО программеGlobalГлобальный%1 module not loaded%1 модуль не загруженGui::Dialog::DlgCustomizeImpCustomizeНастроить&Help&Справка&Close&ЗакрытьGui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionДвижение пространственного манипулятораNo Spaceball PresentНе обнаружено пространственного манипулятораGui::Dialog::DlgCustomizeSpaceballNo Spaceball PresentНе обнаружено пространственного манипулятораButtonsКнопкиPrint ReferenceНапечатать шпаргалкуSpaceball ButtonsКнопки пространственного манипулятораResetСбросGui::Dialog::DlgDisplayPropertiesDisplay propertiesВнешний видDisplayОтображениеTransparency:Прозрачность:Line width:Толщина линии:Point size:Размер точки:MaterialМатериал......Viewing modeСтиль представленияPlot mode:Режим графика:О программеLine transparency:Прозрачность линий:Line color:Цвет линий:Shape color:Цвет фигуры:Color plot:Цветной график:Document window:Окно документа:Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImpDefaultПо умолчаниюAluminiumАлюминийBrassЛатуньBronzeБронзаCopperМедьChromeХромEmeraldИзумрудGoldЗолотоJadeНефритMetalizedМеталлизированныйNeon GNCNeon GNCNeon PHCNeon PHCObsidianОбсидианPewterПьютерPlasterГипсPlasticПластикRubyРубинSatinГлянцевыйShiny plasticБлестящий пластикSilverСереброSteelСтальStoneКаменьGui::Dialog::DlgEditorSettingsEditorРедактор кодаOptionsПараметрыEnable line numbersПоказывать номера строкEnable foldingВключить сворачиваниеIndentationОтступыInsert spacesЗаменять на пробелыTab size:Шаг табуляции:Indent size:Размер отступа:Keep tabsСимволы табуляцииFamily:Шрифт:Size:Размер:Preview:Предпросмотр:О программеPressing <Tab> will insert amount of defined indent sizeНажатие <Tab> для вставки определенного размера отступаTabulator raster (how many spaces)Число пробелов в одной табуляцииHow many spaces will be inserted when pressing <Tab>Сколько пробелов будет вставлено при нажатии <Tab>Pressing <Tab> will insert a tabulator with defined tab sizeНажатие <Tab> вставит табуляцию определенного размераDisplay itemsПоказать пунктыFont size to be used for selected code typeРазмер шрифта, который будет использоваться для выбранного типа кодаColor and font settings will be applied to selected typeНастройки цвета и шрифта будут применены к выбранному типуFont family to be used for selected code typeСемейство шрифтов, которые будут использоваться для выбранного типа кодаColor:Цвет:Code lines will be numberedСтроки кода будут пронумерованыGui::Dialog::DlgGeneralGeneralОсновныеStart upНастройки запускаEnable splash screen at start upВключение экрана-заставки при запускеAuto load module after start up:При запуске автоматически загружать верстак:LanguageЯзык (Language)Change language:Изменить язык:Main windowГлавное окноSize of recent file listРазмер списка последних файловSize of toolbar icons:Размер значков на панелях инструментов:Enable tiled backgroundВключить фон из повторяющегося узораStyle sheet:Стиль интерфейса:Python consoleКонсоль PythonEnable word wrapВключить перенос словLanguage of the application's user interfaceЯзык пользовательского интерфейса приложенияHow many files should be listed in recent files listКоличество файлов в списке последних файловBackground of the main window will consist of tiles of a special image.
See the FreeCAD Wiki for details about the image.Фон главного окна будет состоять из плиток специального изображения.
Смотрите вики FreeCAD для подробностей об изображении.Style sheet how user interface will look likeТаблица стилей, как будет выглядеть пользовательский интерфейсChoose your preference for toolbar icon size. You can adjust
this according to your screen size or personal tasteВыберите предпочтение для размера иконки в панели инструментов. Вы можете настроить
этот размер в соответствии с размером Вашего экрана или индивидуальным вкусомTree view mode:Режим древовидного отображения:Customize how tree view is shown in the panel (restart required).
'ComboView': combine tree view and property view into one panel.
'TreeView and PropertyView': split tree view and property view into separate panel.
'Both': keep all three panels, and you can have two sets of tree view and property view.Настроить отображение дерева в панели (требуется перезапуск).
'ComboView: комбинирует вид дерева и свойства в одну панель.
'TreeView и PropertyView': разделяет вид дерева и вид свойства в отдельную панель.
'Оба ': сохраняет все три панели, и Вы можете иметь два набора вида дерева и вид свойств.A Splash screen is a small loading window that is shown
when FreeCAD is launching. If this option is checked, FreeCAD will
display the splash screenЭкран заставки — это небольшое окно загрузки, которое отображается
при запуске FreeCAD. Если этот параметр отмечен, FreeCAD
отобразит экран заставкиChoose which workbench will be activated and shown
after FreeCAD launchesВыберите, какой верстак будет активным и отображён после запуска FreeCADWords will be wrapped when they exceed available
horizontal space in Python consoleСлова будут свёрнуты, когда они превысят доступное
горизонтальное пространство в консоли PythonGui::Dialog::DlgGeneralImpNo style sheetБез особого стиляSmall (%1px)Малый (%1px)Medium (%1px)Средний (%1пикс.)Large (%1px)Крупный (%1пикс.)Extra large (%1px)Очень крупный (%1пикс.)Custom (%1px)Пользовательский (%1пикс.)Combo ViewКомбо панельTreeView and PropertyViewTreeView и PropertyViewBothОбаGui::Dialog::DlgInputDialogInputВводО программеGui::Dialog::DlgInspectorScene InspectorИнспектор сценыGui::Dialog::DlgMacroExecuteExecute macroВыполнить макросMacro name:Имя макроса:ExecuteВыполнитьCloseЗакрытьCreateСоздатьDeleteУдалитьEditРедактироватьUser macrosПользовательские макросыSystem macrosСистемные макросыUser macros location:Расположение пользовательских макросов:RenameПереименоватьDuplicateДублироватьAddons...Дополнения...ToolbarПанель инструментовGui::Dialog::DlgMacroExecuteImpMacrosМакросMacro fileФайл макросаEnter a file name, please:Введите имя файла, пожалуйста:Existing fileСуществующий файл'%1'.
This file already exists.'%1'.
Этот файл уже существует.Delete macroУдалить макросDo you really want to delete the macro '%1'?Вы действительно хотите удалить макрос '%1' ?Cannot create fileНе удается создать файлCreation of file '%1' failed.Не удалось создать файл '%1'.Read-onlyТолько для чтенияRenaming Macro FileПереименование файла макросаEnter new name:Введите новое имя:'%1'
already exists.'%1' уже существует.Rename FailedНе удалось переименоватьFailed to rename to '%1'.
Perhaps a file permission error?Не удалось переименовать в '%1'.
Возможно ошибка прав доступа к файлу?Duplicate MacroДублировать макросDuplicate FailedНе удалось дублироватьFailed to duplicate to '%1'.
Perhaps a file permission error?Не удалось дублировать в '%1'.
Возможно ошибка прав доступа к файлу?Do not show againНе показывать сноваGuided WalkthroughИнтерактивный турThis will guide you in setting up this macro in a custom global toolbar. Instructions will be in red text inside the dialog.
Note: your changes will be applied when you next switch workbenches
Это руководство поможет вам при настройке этого макроса в пользовательской глобальной панели инструментов. Инструкции будут в красном тексте диалога.
Примечание: ваши изменения будут применены при следующем запуске
Walkthrough, dialog 1 of 2Пошаговое руководство, диалоговое окно 1 из 2Walkthrough instructions: Fill in missing fields (optional) then click Add, then CloseПошаговые инструкции: заполните пропущенные поля (необязательно), затем нажмите «Добавить», затем «Закрыть»Walkthrough, dialog 1 of 1Пошаговое руководство, диалоговое окно 1 из 1Walkthrough, dialog 2 of 2Пошаговое руководство, диалоговое окно 2 из 2Walkthrough instructions: Click right arrow button (->), then Close.Пошаговые инструкции: Нажмите на кнопку со стрелкой вправо (->), затем закройте.Walkthrough instructions: Click New, then right arrow (->) button, then Close.Пошаговые инструкции: Нажмите новый, затем на кнопку со стрелкой вправо (->), затем закройте.Gui::Dialog::DlgMacroRecordMacro recordingЗапись макросаMacro name:Имя макроса:StopОстановитьCancelОтменаMacro path:Куда записывать макросы:......RecordЗаписьGui::Dialog::DlgMacroRecordImpMacro recorderСредство записи макросовSpecify first a place to save.Сначала укажите место для сохранения.Existing macroСуществующий макросThe macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?Макрос '%1' уже существует. Хотите ли вы перезаписать его?The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.Указанная директория не существует. Пожалуйста, укажите другую.Choose macro directoryВыберите директорию для макросовYou have no write permission for the directory. Please, choose another one.У вас нет разрешения на запись в эту директорию. Пожалуйста, выберите другую.Gui::Dialog::DlgMaterialPropertiesMaterial propertiesСвoйства материалаMaterialМатериалDiffuse color:Рассеиваемый цвет:Specular color:Цвет блеска:Shininess:Яркость:%%Ambient color:Цвет окружающей среды:О программеEmissive color:Излучаемый цвет:Gui::Dialog::DlgOnlineHelpOn-line helpОнлайн справкаHelp viewerПрограмма просмотра справкиLocation of start pageРасположение стартовой страницыGui::Dialog::DlgOnlineHelpImpAccess deniedДоступ запрещенAccess denied to '%1'
Specify another directory, please.Отказано в доступе к '%1'
Укажите другую директорию, пожалуйста.HTML filesHTML файлыGui::Dialog::DlgParameterParameter EditorРедактор параметровSave to diskСохранить на дискAlt+CALT+C&Close&ЗакрытьFind...Найти...SortedСортированоQuick searchБыстрый поискType in a group name to find itВведите имя группы для её поискаSearch GroupПоиск группыGui::Dialog::DlgParameterFindFindНайтиFind what:Найти:Look atПоказатьGroupsГруппыNamesНазванияValuesЗначенияMatch whole string onlyТолько строка целикомFind NextИскать далееNot foundНе найденоCan't find the text: %1Не удалось найти текст: %1Gui::Dialog::DlgParameterImpGroupГруппаNameНазваниеTypeТипValueЗначениеUser parameterПользовательский параметрInvalid inputНеверный вводInvalid key name '%1'Недопустимое имя ключа '%1'System parameterСистемный параметрSearch GroupПоиск группыGui::Dialog::DlgPreferencesPreferencesНастройкиО программеGui::Dialog::DlgPreferencesImpWrong parameterНеверный параметрClear user settingsОчистка пользовательских настроекDo you want to clear all your user settings?Вы действительно хотите очистить все Ваши пользовательские настройки?If you agree all your settings will be cleared.Если Вы согласны, то все Ваши пользовательские настройки будут сброшены.Gui::Dialog::DlgProjectInformationProject informationИнформация о проектеInformationСведения&Name:&Название:Commen&t:Коммен&тарий:Path:Путь:&Last modified by:&Автор последних изменений:Created &by:Создатели:Com&pany:Организация:Last &modification date:Дата последнего изменения:Creation &date:&Дата создания:О программеUUID:UUID:License information:Лицензия:License URLURL-адрес лицензииOpen in browserОткрыть в браузереProgram version:Версия программы:Gui::Dialog::DlgProjectUtilityProject utilityУтилита распаковки файла проектаExtract projectРаспаковать проектSourceОткуда:DestinationКуда:ExtractРаспаковатьCreate projectЗапаковать проектCreateСоздатьLoad project file after creationОткрыть проект после запаковкиEmpty sourceОткуда?No source is defined.Не указан источник.Empty destinationКуда?No destination is defined.Не указано, куда.Project fileФайлы проектаGui::Dialog::DlgPropertyLinkLinkЗависимостьSearchПоискA search pattern to filter the results aboveШаблон фильтрации приведенных выше результатовFilter by typeФильтр по типуSync sub-object selectionСинхронизировать выбор субобъектовResetСбросClearОчиститьIf enabled, then 3D view selection will be synchronized with full object hierarchy.Если включено, то выбор вида 3D будет синхронизироваться с полной иерархией объектов.Gui::Dialog::DlgReportViewOutput windowПросмотр отчётаOutputВыводRecord log messagesВыводить информационные сообщения (log)Record warningsВыводить предупреждения (warnings)Record error messagesВыводить сообщения об ошибках (errors)ColorsВыделение цветомNormal messages:Обычные сообщения:Log messages:Информационные сообщения (log):Warnings:Предупреждения (warnings):Errors:Ошибки (errors):О программеRedirect internal Python errors to report viewПеренаправить внутренние ошибки Python в отчётRedirect internal Python output to report viewПеренаправить внутренний вывод Python в отчётPython interpreterИнтерпретатор PythonLog messages will be recordedСообщения журнала будут записаныWarnings will be recordedПредупреждения будут записаныError messages will be recordedСообщения об ошибках будут записаныWhen an error has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the errorПри возникновении ошибки на экране становится видимым
диалог Просмотр Отчёта при отображении ошибкиShow report view on errorПоказать отчёт в случае вывода сообщения об ошибке (error)When a warning has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the warningПри появления предупреждения становится видимым диалоговое окно "Просмотр отчета"
на экране при отображении предупрежденияShow report view on warningПоказать отчёт в случае вывода предупреждения (warning) When a normal message has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the messageПри возникновении ошибки на экране становится видимым
диалог Просмотр Отчёта при отображении ошибкиShow report view on normal messageПоказать отчёт в случае вывода обычного сообщения (normal)When a log message has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the log messageПри появлении сообщения журнала, диалоговое окно Report View становится видимым на экране,
пока отображается сообщение журналаShow report view on log messageПоказать отчёт в случае вывода информационного сообщения (log)Font color for normal messages in Report view panelЦвет шрифта для обычных сообщений на панели ОтчётFont color for log messages in Report view panelЦвет шрифта для сообщений журнала в панели просмотра ОтчётFont color for warning messages in Report view panelЦвет шрифта предупреждающих сообщений в панели просмотра ОтчётFont color for error messages in Report view panelЦвет шрифта для сообщений об ошибках на панели Report viewInternal Python output will be redirected
from Python console to Report view panelВнутренний вывод Python будет перенаправлен
с консоли Python на панель просмотра отчетаInternal Python error messages will be redirected
from Python console to Report view panelВнутренние сообщения об ошибках Python будут перенаправлены
с консоли Python на панель просмотра отчетаInclude a timecode for each reportВключить код времени для каждого отчётаInclude a timecode for each entryВставлять время вывода в каждую запись отчётаNormal messages will be recordedОбычные сообщения будут записаныRecord normal messagesЗаписывать обычные сообщения (normal)Gui::Dialog::DlgRunExternalRunning external programЗапуск внешней программыTextLabelТекстовая надписьAdvanced >>Дополнительно >>......Accept changesПринять измененияDiscard changesОтменить измененияAbort programПрервать программуHelpСправкаSelect a fileВыберите файлGui::Dialog::DlgSettings3DView3D View3D ВидShow coordinate system in the cornerПоказывать систему координат в углуShow counter of frames per secondПоказывать счетчик кадров в секундуCamera typeТип камерыО программеAnti-AliasingСглаживаниеNoneНетLine SmoothingСглаживание линийMSAA 2xMSAA 2xMSAA 4xMSAA 4xMSAA 8xMSAA 8xOr&thographic renderingПрорисовка ор&тогональной проекцииPerspective renderin&gПрорисовка &перспективной проекцииMarker size:Размер метки:GeneralОсновныеMain coordinate system will always be shown in
lower right corner within opened filesОсновная система координат всегда отображается в нижнем правом углу в открытых файлахTime needed for last operation and resulting frame rate
will be shown at the lower left corner in opened filesВремя, необходимое для последней операции, и результирующая частота кадров будут показаны в левом нижнем углу открытых файловIf checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewportЕсли флажок установлен, приложение будет помнить, какой верстак активен для каждой вкладки области просмотраRemember active workbench by tabЗапомнить активный верстак вкладкойRenderingОтрисовкаIf selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used.
A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading
vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card.
VBOs offer substantial performance gains because the data resides
in the graphics memory rather than the system memory and so it
can be rendered directly by GPU.
Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forumsПри выборе этого параметра будут использоваться объекты буфера вершин (VBO).
VBO - это технология OpenGL, позволяющая хранить координаты вершин совместно с их атрибутами (положение, нормальный вектор, цвет и т.д.) в памяти видеокарты. VBO обеспечивают существенное повышение производительности, поскольку данные находятся в графической памяти, а не в оперативной и поэтому они могут быть обработаны непосредственно в GPU.
Примечание. Иногда эта функция может привести к множеству различных
проблем, начиная от графических аномалий и заканчивая сбоями GPU. Не забудьте
сообщать, что включали этот параметр при поиске поддержки на форумах FreeCAD
Use OpenGL VBO (Vertex Buffer Object)Использовать OpenGL VBO (объекты буфера вершин)Render cacheКэш рендера'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'.
There are 3 options available to achieve this:
1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache.
2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node.
3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and
only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed
but slower response to any scene changes.'Кэширование рендера' - по-другому называется 'Ускорение рендера'.
Для его достижения доступно 3 опции:
1) 'Авто' (по умолчанию), пусть Coin3D сам решит, где кэшировать.
2) 'Распределённый', вручную включает кэш для всех корневых узлов провайдера.
3) 'Централизованный', вручную выключает кэш во всех узлах провайдера просмотра и
кэширует только в корневом узле графа сцены. Это обеспечивает самую высокую скорость визуализации,
но более медленную реакцию на любые изменения сцены.AutoАвтоDistributedРаспределенныйCentralizedЦентрализованныйTransparent objects:Прозрачные объекты:Render types of transparent objectsОтображение типов прозрачных объектовOne passОдин проходBackface passПроход фонаSize of vertices in the Sketcher workbenchРазмер вершин в верстаке SketcherEye to eye distance for stereo modesРасстояние между глаз для стерео режимаBacklight is enabled with the defined colorПодсветка включена с определенным цветомBacklight colorЦвет подсветкиIntensityИнтенсивностьIntensity of the backlightИнтенсивность подсветкиObjects will be projected in orthographic projectionОбъекты будут отображаться в ортографической проекцииObjects will appear in a perspective projectionОбъекты будут отображаться в перспективеAxis cross will be shown by default at file
opening or creationПерекрестие осей будет показано по умолчанию
при открытии или создании файлаShow axis cross by defaultПоказывать перекрестие осей по умолчаниюPick radius (px):Укажите радиус (пикс.):Area for picking elements in 3D view.
Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select.
Область выбора элементов в 3D виде.
Большее значение облегчает выбор элемента, но может сделать невозможным выбор небольших элементов.
This option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems.
Changing this option requires a restart of the application.Эта опция полезна для диагностики графических карт и проблем с драйвером.
Изменение этой опции требует перезапуска приложения.Use software OpenGLИспользовать программное обеспечение OpenGLWhat kind of multisample anti-aliasing is usedКакой тип многопроходного сглаживания используетсяEye-to-eye distance used for stereo projections.
The specified value is a factor that will be multiplied with the
bounding box size of the 3D object that is currently displayed.Межцентровое расстояние глаз используется для стерео проекций.
Указанное значение — это множитель, который будет умножаться на габаритный прямоугольный каркас текущего отображаемого трехмерного объекта.Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImpAnti-aliasingСглаживаниеOpen a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes.Для вступления в силу изменений режима сглаживания, откройте новое окно просмотра или перезапустите %1.5px5пикс.7px7пикс.9px9пикс.11px11пикс.13px13пикс.15px15пикс.Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientColor modelЦветовая модель&Gradient:Градиент:red-yellow-green-cyan-blueкрасный-желтый-зеленый-голубой-синийblue-cyan-green-yellow-redсиний-голубой-зеленый-желтый-красныйwhite-blackбело-черныйblack-whiteчерно-белыйVisibilityВидимостьOut g&rayedЗашкал - серымAlt+RAlt+ROut &invisibleЗашкал - прозрачныйAlt+IAlt+IStyleСтиль&Zero& Начало градиента в нулевых значенияхAlt+ZAlt+Z&Flow& Начало градиента в начале вычисленных значенийAlt+FAlt+FParameter rangeДиапазон значений параметраMi&nimum:Минимум:Ma&ximum:Максимум:&Labels:Делений:&Decimals:Точность:О программеColor-gradient settingsНастройки цветовой шкалыGui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImpWrong parameterНеверный параметрThe maximum value must be higher than the minimum value.Максимальное значение должно быть больше минимального значения.Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentDocumentДокументGeneralОсновныеDocument save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)Уровень сжатия сохраняемого документа
(0 = нет, 9 = наивысший, 3 = по умолчанию)Create new document at start upСоздавать новый документ при запускеStorageСохранениеSaving transactions (Auto-save)Записывать все операции (Автосохранение)Discard saved transaction after saving documentУдалять сохраненные операции после сохранения документаSave thumbnail into project file when saving documentСохранить миниатюру в файл проекта при сохранении документаMaximum number of backup files to keep when resaving documentМаксимальное количество файлов резервных копий, при пересохранении документаDocument objectsОбъекты в документеAllow duplicate object labels in one documentРазрешить идентичные метки (Label) в одном документеMaximum Undo/Redo stepsМаксимум шагов отмен/повторовUsing Undo/Redo on documentsотмены/повторыAuthoring and LicenseАвторство и лицензияAuthor nameИмя автораSet on saveУстанавливать при сохраненииCompanyКомпанияDefault licenseЛицензия по умолчаниюAll rights reservedВсе права защищеныPublic DomainОбщественное достояниеFreeArtFreeArtOtherДругоеLicense URLURL-адрес лицензииRun AutoRecovery at startupЗапуск автоматического восстановления при запускеSave AutoRecovery information everyАвтосохранение каждыеAdd the program logo to the generated thumbnailДобавить логотип программы в генерируемую миниатюруThe application will create a new document when startedПриложение создаст новый документ при запускеCompression level for FCStd filesУровень сжатия для файлов FCStdAll changes in documents are stored so that they can be undone/redoneВсе изменения в документах хранятся, чтобы они могли быть отменены или восстановленыHow many Undo/Redo steps should be recordedСколько шагов Отмены/Повтора должно быть записаноAllow user aborting document recomputation by pressing ESC.
This feature may slightly increase recomputation time.Разрешить пользователю прервать перерасчёт документа нажатием кнопки ESC.
Эта функция может немного увеличить время пересчёта.Allow aborting recomputationРазрешить отмену перерасчётаIf there is a recovery file available the application will
automatically run a file recovery when it is started.Если файл восстановления доступен приложение
автоматически выполнит восстановление при его запуске.How often a recovery file is writtenКак часто записывается файл восстановленияA thumbnail will be stored when document is savedМиниатюра будет сохранена при сохранении документаSizeРазмерSets the size of the thumbnail that is stored in the document.
Common sizes are 128, 256 and 512Устанавливает размер миниатюры в документе.
Общие размеры 128, 256 и 512The program logo will be added to the thumbnailЛоготип программы будет добавлен к миниатюреHow many backup files will be kept when saving documentКоличество файлов резервных копий создаваемое при сохранении документаBackup files will get extension '.FCbak' and file names
get date suffix according to the specified formatФайлы резервного копирования получат расширение '.FCbak' и имена файлов
получат суффикс даты в соответствии с указанным форматомUse date and FCBak extensionИспользовать дату и расширение FCBakDate formatФормат датыAllow objects to have same label/nameРазрешить объектам иметь одинаковую Метку/ИмяEnable partial loading of external linked documents.
Then only referenced objects and their dependencies will be loaded
when a linked document is auto-opened together with the main document.
A partially loaded document cannot be edited. Double click the document
icon in the tree view to fully reload it.Позволяет частичную загрузку внешних связанных документов.
Затем будут загружены только ссылающиеся объекты и их зависимости при автооткрытии связанного документа вместе с основным документом.
Частично загруженный документ не может быть изменён. Дважды щёлкните на иконке документа в виде дерева, чтобы полностью перезагрузить его.Disable partial loading of external linked objectsОтключить частичную загрузку внешних связанных объектовAll documents that will be created will get the specified author name.
Keep blank for anonymous.
You can also use the form: John Doe <john@doe.com>Windows can include 3 types of components: panels, frames and louvres. Panels and louvres are made from one closed wire, which gets extruded, while frames are made from 2 or more closed wire, where each one is extruded, then the smaller ones are subtracted from the biggest one. You can access, create, modify and delete components of a window in edit mode (double-click the window in the Tree view). The components have the following properties:
Name: A name for the component
Type: The type of component. Can be "Frame", "Glass panel", "Solid panel" or "Louvres"
Wires: A comma-separated list of wires the component is based on
Thickness: The extrusion thickness of the component
Z Offset: The distance between the component and its base 2D wire(s)
Hinge: This allows you to select an edge from the base 2D object, then set that edge as a hinge for this component and the next ones in the list
Opening mode: If you defined a hinge in this component or any other earlier in the list, setting the opening mode will allow the window to appear open or to display 2D opening symbols in plan or elevationThe field 'Last modified by' will be set to specified author when saving the fileПри сохранении файла поле 'Последнее изменение' будет заполнено именем указанного автораDefault company name to use for new filesНазвание компании по умолчанию для использования в новых файлахDefault license for new documentsЛицензия по умолчанию для новых документовCreative Commons AttributionЛицензия «С указанием авторства», сокращённо CC BYCreative Commons Attribution-ShareAlikeЛицензия «С указанием авторства — С сохранением условий», сокращённо CC BY-SACreative Commons Attribution-NoDerivativesЛицензия «С указанием авторства — Без производных», сокращённо CC BY-NDCreative Commons Attribution-NonCommercialЛицензия «С указанием авторства — Некоммерческая», сокращённо CC BY-NCCreative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlikeЛицензия «С указанием авторства — Некоммерческая — С сохранением условий», сокращённо CC BY-NC-SACreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivativesЛицензия «С указанием авторства — Некоммерческая — Без производных», сокращённо CC BY-NC-NDURL describing more about the licenseURL-адрес, описывающий дополнительные сведения о лицензииGui::Dialog::DlgSettingsDocumentImpThe format of the date to use.Формат используемой даты.DefaultПо умолчаниюFormatФорматGui::Dialog::DlgSettingsEditorImpTextТекстBookmarkЗакладкаBreakpointТочка остановаKeywordКлючевое словоCommentЗакомментироватьBlock commentБлок комментариевNumberЧислоStringСтрокаCharacterСимволClass nameИмя классаDefine nameЗадать названиеOperatorОператорPython outputВывод PythonPython errorОшибка PythonItemsЭлементыCurrent line highlightВыделение текущей строкиGui::Dialog::DlgSettingsImageImage settingsНастройки изображенияImage propertiesСвойства изображенияBack&ground:&Фон:CurrentТекущийWhiteБелыйBlackЧёрныйImage dimensionsРазмеры изображенияPixelпикс.&Width:Ширина:Current screenТекущий видIcon 32 x 32Значок 32х32Icon 64 x 64Значок 64х64Icon 128 x 128Значок 128х128Standard sizes:Стандартные размеры:&Height:Высота:Aspect ratio:Соотношение сторон:&Screen&ЭкранаAlt+SAlt+S&4:3&4:3Alt+4Alt+41&6:91&6:9Alt+6Alt+6&1:1&1:1Alt+1Alt+1Image commentКомментарий к изображениюInsert MIBAВставка MIBAInsert commentВставить комментарийTransparentПрозрачныйAdd watermarkДобавить водяной знакCreation method:Метод создания:Gui::Dialog::DlgSettingsImageImpOffscreen (New)Offscreen (новый)Offscreen (Old)Offscreen (Старое)Framebuffer (custom)Framebuffer (пользовательский)Framebuffer (as is)Framebuffer (как есть)Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedUnloaded WorkbenchesНезагруженные верстакиWorkbench NameНазвание верстакаAutoload?Автозагрузка?Load NowЗагрузить сейчас<html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation:</p></body></html><html><head/><body><p>Чтобы сэкономить ресурсы, FreeCAD не загружает верстаки до тех пор, пока они не будут использованы. После загрузки верстака, если это предусмотрено в настройках может появится дополнительный раздел с настройкам, связанным с функциональностью загруженного верстака.</p><p>В текущий момент доступны следующие верстаки, которые можно загрузить, если это требуется:</p></body></html>Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedImpWorkbenchВерстакAutoloadАвтозагрузкаIf checkedЕсли отмеченоwill be loaded automatically when FreeCAD starts upбудет загружен автоматически при запуске FreeCADThis is the current startup module, and must be autoloaded. See Preferences/General/Autoload to change.Это текущий модуль запуска и должен быть автоматически загружен. Смотрите Настройки/Общее/Автозагрузка для изменения.LoadedЗагруженоLoad nowЗагрузить сейчасGui::Dialog::DlgSettingsMacroMacroМакросMacro recording settingsНастройки записи макросовLogging CommandsВедение журнала командShow script commands in python consoleПоказывать команды скриптов в консоли PythonLog all commands issued by menus to file:Записывать все команды интерфейса в файл:FullScript.FCScriptFullScript.FCScriptGui commandsКоманды в графическом интерфейсеRecord as commentЗаписывать как комментарийMacro pathКуда записывать макросыGeneral macro settingsОбщие параметры макросовRun macros in local environmentЗапуск макросов в локальном окруженииRecord GUI commandsЗаписать команды интерфейсаVariables defined by macros are created as local variablesПеременные, определенные макросами создаются как локальные переменныеCommands executed by macro scripts are shown in Python consoleКоманды, выполняемые скриптами макросов, отображаются в консоли PythonRecorded macros will also contain user interface commandsЗаписанные макросы также будут содержать команды интерфейса пользователяRecorded macros will also contain user interface commands as commentsЗаписанные макросы также будут содержать команды интерфейса пользователя в виде комментариевThe directory in which the application will search for macrosКаталог, в котором приложение будет искать макросыRecent macros menuМеню недавних макросовSize of recent macro listРазмер списка недавних макросовHow many macros should be listed in recent macros listКоличество файлов в списке последних файловShortcut countКоличество макросов запускаемых комбинациями клавишHow many recent macros should have shortcutsОпределяет сколько макросов из списка "недавние макросы" должны иметь свою комбинацию клавишKeyboard ModifiersКомбинация клавишKeyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+Комбинация клавиш для быстрого запуска макроса из списка "недавние макросы", по умолчанию = Ctrl+Shift+Gui::Dialog::DlgSettingsNavigationNavigationНавигацияNavigation cubeКуб навигацииSteps by turnШаги вращенияNumber of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg)Число шагов поворота при использовании стрелок (по умолчанию = 8: угол шага = 360/8 = 45 град.)CornerУголCorner where navigation cube is shownУгол экрана, в котором показан куб навигацииTop leftВерхний левый уголTop rightВерхний правый уголBottom leftНижний левый уголBottom rightНижний правый угол3D NavigationТрёхмерная навигацияList the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.Список настроек кнопки мыши для каждой выбранной настройки навигации.
Выберите набор и затем нажмите кнопку, чтобы просмотреть указанные конфигурации.Mouse...Мышь...Navigation settings setНабор настроек навигацииOrbit styleВращениеRotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis.Стиль орбиты поворота.
Трекбол: перемещение мыши по горизонтали поворачивает деталь вокруг оси Y
ВращаемыйСтол: деталь будет вращаться вокруг оси Z.TurntableПоворотный кругTrackballTrackballNew document scaleМасштаб нового документаSets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.Устанавливает масштаб камеры для новых документов.
Значение - диаметр сферы, помещаемой на экран.mmммEnable animated rotationsВключить анимированные вращенияEnable animationВключить анимациюZoom operations will be performed at position of mouse pointerОперации масштабирования будут выполняться в позиции указателя мышиZoom at cursorЗум туда, где мышьZoom stepШаг масштабированияDirection of zoom operations will be invertedНаправление масштабирования будет инвертированоInvert zoomИнвертировать зумPrevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.Предотвращает отображение наклона при увеличении.
Влияет только на стиль навигации жестами.
Наклон мыши этой настройкой не отключен.Disable touchscreen tilt gestureОтключить жест наклона для сенсорного экранаRotations in 3D will use current cursor position as center for rotationВращение в 3D будет использовать текущую позицию курсора как центр вращенияIsometricИзометрическаяDimetricДиметрическаяTrimetricТриметрическаяTopСверхуFrontСпередиLeftСлеваRightСправаRearСзадиBottomСнизуCustomДополнительноDefault camera orientationОриентация камеры по умолчаниюDefault camera orientation when creating a new document or selecting the home viewОриентация камеры по умолчанию при создании нового документа или выборе вида "Домой"Rotation modeРежим вращенияWindow centerЦентр окнаDrag at cursorПеренести к курсоруObject centerЦентр объектаRotates to nearest possible state when clicking a cube faceПоворачивать до ближайшего состояния при клике на кубическую граньRotate to nearestПовернуть к ближайшемуCube sizeРазмер кубаSize of the navigation cubeРазмер навигационного кубаHow much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.Насколько будет масштабировано.
Шаг масштаба '1' означает коэффициент 7.5 для каждого шага масштаба.Gui::Dialog::DlgSettingsSelectionSelectionВыделениеAuto switch to the 3D view containing the selected itemАвтопереключение в 3D вид, содержащий выбранный элементAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewАвтоматически разворачивать элемент дерева при выделении соответствующего объекта в 3D видеPreselect the object in 3D view when mouse over the tree itemВыделить объект в режиме 3D при наведении курсора на элемент дереваRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonЗаписывать выделение в дереве для перехода назад / вперед с помощью кнопки навигацииAdd checkboxes for selection in document treeДобавить флажки для выделения в дереве документовGui::Dialog::DlgSettingsUnitsUnitsЕдиницы измеренияUnits settingsНастройка единиц измеренияStandard (mm/kg/s/degree)Стандартные (мм/кг/с/градус)MKS (m/kg/s/degree)МКС (м/кг/с/градус)MagnitudeВеличинаUnitЕдиница измеренияUS customary (in/lb)Английская система мер (дюймы, футы, ярды, ...)Number of decimals:Количество десятичных знаков:Imperial decimal (in/lb)Английская десятичная (дюймы, фунты)Building Euro (cm/m²/m³)Строительство Евро (см/м²/м³)Metric small parts & CNC(mm, mm/min)Метрические мелкие детали & ЧПУ (мм, мм/мин)Minimum fractional inch:Минимальная часть дюйма:1/2"1/2"1/4"1/4"1/8"1/8"1/16"1/16"1/32"1/32"1/64"1/64"1/128"1/128"Unit system:Система измерения:Number of decimals that should be shown for numbers and dimensionsКоличество десятичных знаков, которые должны отображаться для чисел и размеровUnit system that should be used for all parts the applicationСистема единиц измерения, которая должна использоваться для всех компонентов приложенияMinimum fractional inch to be displayedМинимальная часть дюйма для отображенияBuilding US (ft-in/sqft/cft)Строительство США (футы-дюймы/кв.футы/куб.футы)Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec)Имперская для Гражданских инженеров (футы, футы/с)FEM (mm, N, sec)Метод конечных элементов (мм, Н, с)Gui::Dialog::DlgSettingsViewColorColorsВыделение цветомSelectionВыделениеEnable selection highlightingВключить подсвечивание выделенногоEnable preselection highlightingВключить подсвечивание при наведении курсораBackground colorЦвет фонаMiddle colorСредний цветColor gradientЦветовой градиентSimple colorОдин цветObject being editedОбъект редактируетсяActive containerАктивный контейнерEnable preselection and highlight by specified colorВключить предварительный выбор и подсветку заданным цветомEnable selection highlighting and use specified colorВключить подсветку выделения и использовать указанный цветBackground color for the model viewЦвет фона для представления моделиBackground will have selected colorФон будет иметь выбранный цветColor gradient will get selected color as middle colorГрадиент цвета будет выбран в качестве среднего цветаBottom colorНижний цветBackground will have selected color gradientФон будет иметь выбранный градиент цветаTop colorВерхний цветTree viewИерархия документаBackground color for objects in tree view that are currently editedЦвет фона для объектов в виде дерева, которые в настоящее время редактируютсяBackground color for active containers in tree viewЦвет фона для активных контейнеров в виде дереваGui::Dialog::DlgTipOfTheDayО программеGui::Dialog::DlgUnitCalculatorUnits calculatorКонвертер величинas:в=>=Quantity:Количество:CopyКопироватьCloseЗакрытьInput the source value and unitВведите значение источника и единицу измеренияInput here the unit for the resultВведите сюда единицу измерения для результатаResultРезультатList of last used calculations
To add a calculation press Return in the value input fieldСписок последних используемых вычислений
Чтобы добавить вычисление нажмите Возврат в поле ввода значенияQuantityКоличествоUnit system:Система измерения:Unit system to be used for the Quantity
The preference system is the one set in the general preferences.Система единиц измерения, используемая для Количества
Система настроек - система, заданная в общих настройках.
Decimals:Десятичные:Decimals for the QuantityДесятичные знаки для количестваUnit category:Категория единицы:Unit category for the QuantityТип единицы для количестваCopy the result into the clipboardСкопировать результат в буфер обменаGui::Dialog::DlgUnitsCalculatorunit mismatchнесоответствие единиц измеренияunknown unit:неизвестная единица:Gui::Dialog::DlgWorkbenchesWorkbenchesРабочие окруженияEnabled workbenchesВключенные рабочие окруженияDisabled workbenchesОтключенные рабочие окруженияMove downПереместить вниз <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Переместить выбранный элемент вниз.</span></p><p>Выбранный элемент будет перемещён вниз</p></body></html>Move leftПереместить влево<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html><html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;">Удалить выбранный верстак из списка включенных верстаков.</span></p></body></html>Move rightПереместить вправо<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html><html><head/> <body><p><span style="font-weight:600;">Переместить выбранный верстак в список включенных верстаков.</span></p></body></html>Sort enabled workbenchesСортировка включенных верстаковMove upПереместить вверх<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Переместить выбранный элемент вверх.</span></p><p>Выбранный элемент будет перемещён вверх.</p></body></html>Add all to enabled workbenchesДобавьте все в список включенных верстаков<p>Sort enabled workbenches</p><p>Сортировка включенных верстаков</p><html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html><html><head/><body><p><b>Примечание:</b> Изменения станут активными при следующем запуске приложения.</p></body></html>Gui::Dialog::DockablePlacementPlacementРасположениеGui::Dialog::DocumentRecoveryDocument RecoveryВосстановление документовStatus of recovered documents:Состояние восстановленных документов:Document NameНазвание документаStatusСтатусStart RecoveryНачать восстановлениеNot yet recoveredЕще не восстановленUnknown problem occurredВыявлена неизвестная проблемаFailed to recoverНе удалось восстановитьSuccessfully recoveredУспешно восстановленFinishЗавершитьCleanup...Очистка…DeleteУдалитьCleanupОчиститьAre you sure you want to delete the selected transient directories?Вы уверены, что хотите удалить выбранные временные директории?When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards.При удалении выбранной временной директории, вы не сможете потом восстановить какие-либо файлы.Are you sure you want to delete all transient directories?Вы уверены, что хотите удалить все временные директории?FinishedЗавершеноTransient directories deleted.Временные каталоги удалены.Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below.
The 'Status' column shows whether the document could be recovered.Нажмите 'Начать восстановление' чтобы начать процесс восстановления документов, перечисленных ниже.
Колонка 'Статус' отображает возможно ли восстановить документ.When deleting all transient directories you won't be able to recover any files afterwards.При удалении всех временных директорий Вы не сможете потом восстановить какие-либо файлы.Gui::Dialog::DownloadItemSave FileСохранить файлDownload canceled: %1Скачивание отменено: %1Open containing folderОткрыть содержащую папкуError opening saved file: %1Ошибка при открытии сохранного файла: %1Error saving: %1Ошибка сохранения: %1Network Error: %1Ошибка сети: %1secondsсекундminutesминут- %4 %5 remaining-осталось %4 %5%1 of %2 (%3/sec) %4%1 из %2 (%3/сек) %4??%1 of %2 - Stopped%1 из %2 - остановленыbytesбайтkBКБMBМБGui::Dialog::DownloadManagerDownloadsЗагрузкиClean upОчистить0 Items0 элементовDownload ManagerМенеджер загрузок1 Download1 загрузка%1 Downloads%1 загрузокGui::Dialog::IconDialogIcon foldersПапки со значкамиAdd icon folderДобавить папкуGui::Dialog::IconFoldersAdd or remove custom icon foldersДобавить или удалить пользовательскую папку, содержащую значкиRemove folderУдалить папкуRemoving a folder only takes effect after an application restart.Чтобы изменения вступили в силу, перезапустите программу.Gui::Dialog::InputVectorInput vectorВведите векторVectorВекторZ:Z:Y:Y:X:X:Gui::Dialog::MouseButtonsMouse buttonsКнопки мышиConfigurationКонфигурацияSelection:Выделение:PanningПанорамированиеRotation:Вращение:Zooming:Масштабирование:Gui::Dialog::ParameterGroupExpandРазвернутьAdd sub-groupДобавить подгруппуRemove groupУдалить группуRename groupПереименовать группуExport parameterЭкспортировать параметрImport parameterИмпортировать параметрCollapseСвернутьExisting sub-groupУже естьThe sub-group '%1' already exists.Подгруппа '%1' уже существует.Export parameter to fileЭкспорт параметров в файлImport parameter from fileИмпорт параметров из файлаImport ErrorОшибка импортаReading from '%1' failed.Не удалось выполнить чтение из '%1'.Do you really want to remove this parameter group?Вы действительно хотите удалить эту группу параметров?Gui::Dialog::ParameterValueChange valueИзменить значениеRemove keyУдалить ключRename keyПереименовать ключNewНовыйNew string itemНовый текстовый параметрNew float itemНовый нецелочисленный параметрNew integer itemНовый целочисленный параметрNew unsigned itemНовый беззнаковый параметрNew Boolean itemНовый логический параметрExisting itemСуществующий элементThe item '%1' already exists.Элемент '%1' уже существует.Gui::Dialog::PlacementPlacementРасположениеOKOKTranslation:Перемещение:Z:Z:Y:Y:X:X:Rotation:Вращение:Angle:Угол:Axis:Ось:Center:Центр:Rotation axis with angleОсь вращения с угломApplyПрименитьResetСбросCloseЗакрытьIncorrect quantityНеправильное количествоThere are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Некоторые поля заполнены неправильно. Убедитесь в правильности выражений и единиц.Use center of massИспользовать центр массAxial:Осевой:Apply axialПрименить осевойShift click for opposite directionShift+щелчок мыши для противоположного направленияSelected pointsВыбранные точкиApply incremental changesПрименить дополнительные измененияPlease select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.Пожалуйста, выберите 1, 2 или 3 точки, прежде чем нажать эту кнопку. Точка может быть на вершине, грани или кромке. Если используемая точка на грани или кромке, то она будет точкой на позиции мыши вдоль грани или кромки. Если выбрана 1 точка, то она будет использоваться в качестве центра вращения. Если выбраны 2 точки, то посредине между ними будет центр вращения, и, при необходимости, будет создана новая пользовательская ось. Если выбраны 3 точки, то первая точка становится центром вращения, и будет лежать на векторе, который перпендикулярен плоскости, проходящей через эти 3 точки. Некоторые расстояния и углы содержатся в отчёте, который может быть полезен при выравнивании объектов. Для Вашего удобства при использовании Shift + щелчок мыши соответствующее расстояние или угол копируются в буфер обмена.Around y-axis:Вокруг оси y:Around z-axis:Вокруг оси z:Around x-axis:Вокруг оси x:Rotation around the x-axisПоворот вокруг оси XRotation around the y-axisПоворот вокруг оси YRotation around the z-axisПоворот вокруг оси ZEuler angles (xy'z'')Углы Эйлера (xy'z'')Gui::Dialog::PrintModelButtonКнопкаCommandКомандаGui::Dialog::RemoteDebuggerAttach to remote debuggerПрикрепить к удалённому отладчикуwinpdbwinpdbPassword:Пароль:VS CodeVS CodeAddress:Адрес:Port:Порт:Redirect outputПеренаправить выводGui::Dialog::SceneInspectorDialogДиалогCloseЗакрытьRefreshОбновитьGui::Dialog::SceneModelInventor TreeИерархия InventorNodesУзловNameНазваниеGui::Dialog::TextureMappingTextureТекстураTexture mappingНаложение текстурGlobalГлобальныйEnvironmentОкружениеImage files (%1)Файлы изображений (%1)No imageНет изображенияThe specified file is not a valid image file.Указанный файл не является допустимым файлом изображения.No 3d viewНет 3d видаNo active 3d view found.Активный 3d вид не найден.Gui::Dialog::TransformCancelОтменаTransformПреобразоватьGui::DlgObjectSelectionObject selectionВыбор объектаThe selected objects contain other dependencies. Please select which objects to export. All dependencies are auto selected by default.Выбранные объекты содержат другие зависимости. Пожалуйста, выберите объекты, которые нужно экспортировать. Все зависимости автоматически выбираются по умолчанию.DependencyЗависимостьDocumentДокументNameНазваниеStateСостояниеHierarchyИерархияSelectedВыбраноPartialЧастично&Use Original Selections&Use Original SelectionsIgnore dependencies and proceed with objects
originally selected prior to opening this dialogIgnore dependencies and proceed with objects
originally selected prior to opening this dialogGui::DlgTreeWidgetDialogДиалогItemsЭлементыО программеGui::DockWnd::ComboViewCombo ViewКомбо панельModelМодельTasksЗадачиGui::DockWnd::PropertyDockViewProperty ViewПросмотр свойствGui::DockWnd::ReportOutputOptionsПараметрыClearОчиститьSave As...Сохранить как...Save Report OutputСохранить отчетGo to endПереход к концуRedirect Python outputВывод PythonRedirect Python errorsОшибки PythonPlain Text FilesТекстовые файлыDisplay message typesПоказать типы сообщенийNormal messagesОбычные сообщенияLog messagesЖурнал сообщенийWarningsПредупрежденияErrorsОшибкиShow report view onПоказать отчет наGui::DockWnd::ReportViewOutputВыводPython consoleКонсоль PythonGui::DockWnd::SelectionViewSearchПоискSearches object labelsПоиск по меткам объектов (Label)Clears the search fieldОчистить поле поискаSelect onlyВыделитьSelects only this objectВыделить только этот объектDeselectСнять выделениеDeselects this objectСнять выделение с этого объектаZoom fitВписать в окно просмотраSelects and fits this object in the 3D windowИзменить положение камеры так, чтобы объект уместился на экранеGo to selectionПерейти к выделенномуSelects and locates this object in the tree viewВыделить объект и показать его в дереве моделиTo python consoleК консоли PythonReveals this object and its subelements in the python console.Раскрывает в консоли python этот объект и его подэлементы.Mark to recomputeОтметить для пересчетаMark this object to be recomputedПометить этот объект для повторного вычисленияSelection ViewОбзор выбранногоThe number of selected itemsКоличество выбранных элементовDuplicate subshapeДублировать подформуCreates a standalone copy of this subshape in the documentСоздает стандартную копию этой подфигуры в документеPicked object listСписок выбранных объектовGui::DocumentModelApplicationПриложениеLabels & AttributesМетки и атрибутыGui::EditorViewModified fileИзмененный файл%1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?%1.
Файл был изменён другой программой. Перезагрузить его?Unsaved documentДокумент не сохранёнThe document has been modified.
Do you want to save your changes?Этот документ был изменен. Вы хотите сохранить изменения?Export PDFЭкспортировать в PDFuntitled[*]безымянный[*] - Editor -Редактор%1 chars removedУдалено символов: %1%1 chars added%1 символов добавленоFormattedФорматированоFreeCAD macroFreeCAD макросPDF fileФайл PDFGui::ExpressionLineEditExact matchТочное совпадениеGui::ExpressionTextEditExact matchТочное совпадениеGui::FileChooserSelect a fileВыберите файлSelect a directoryВыберите папкуGui::FileDialogSave asСохранить какOpenОткрытьGui::FileOptionsDialogExtendedРасширенныйAll files (*.*)Все файлы (*.*)Gui::FlagTop leftВерхний левый уголBottom leftНижний левый уголTop rightВерхний правый уголBottom rightНижний правый уголRemoveУдалитьGui::GestureNavigationStyleTap OR click left mouse button.Коснитесь ИЛИ щёлкните левой кнопкой мыши.Drag screen with two fingers OR press right mouse button.Перетаскивайте экран двумя пальцами ИЛИ нажатием правой кнопки мыши.Drag screen with one finger OR press left mouse button. In Sketcher && other edit modes, hold Alt in addition.Перетаскивайте экран одним пальцем ИЛИ нажмите левую кнопку мыши. В верстаке Эскиз и других режимах редактирования, дополнительно удерживайте клавишу Alt.Pinch (place two fingers on the screen && drag them apart from || towards each other) OR scroll middle mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard.Щепок (поместите два пальца на экран и двигайте их друг от друга или друг к другу) ИЛИ вращайте колесо мыши ИЛИ используйте кнопки PgUp/PgDown на клавиатуре.Gui::GraphvizViewExport graphЭкспорт графаPNG formatФормат PNGBitmap formatФормат bitmapGIF formatФормат GIFJPG formatФормат JPGSVG formatФормат SVGPDF formatФормат PDFGraphviz not foundGraphViz не найденGraphviz couldn't be found on your system.GraphViz не найден в Вашей системе.Read more about it here.Прочтите подробнее об этом здесь.Do you want to specify its installation path if it's already installed?Вы хотите задать путь к нему, если он уже установлен?Graphviz installation pathПуть установки GraphVizGraphviz failedОшибка GraphVizGraphviz failed to create an image fileGraphViz не удалось создать файл изображенияGui::InputFieldEditРедактироватьSave valueСохранить значениеGui::InventorNavigationStylePress CTRL and left mouse buttonНажмите клавишу CTRL и левую кнопку мышиPress middle mouse buttonНажмите среднюю кнопку мышиPress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиScroll middle mouse buttonПрокрутите колёсико мышиGui::LabelEditorListСписокGui::LocationDialogWrong directionНеправильное направлениеDirection must not be the null vectorНаправление не должно быть нулевым векторомXXYYZZUser defined...Задать...Gui::LocationWidgetX:X:Y:Y:Z:Z:Direction:Направление:Gui::MacroCommandMacrosМакросMacro file doesn't existФайл макроса не существуетNo such macro file: '%1'Нет такого файла макроса: «%1»Gui::MainWindowDimensionРазмерReadyГотовоToggles this toolbarПереключение этой панели инструментовToggles this dockable windowСпрятать/показать это встраиваемое окноClose AllЗакрыть всеUnsaved documentДокумент не сохранёнThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Экспортированный объект содержит внешнюю ссылку. Пожалуйста, сохраните документ хотя бы один раз перед экспортом.To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Для ссылки на внешние объекты документ необходимо сохранить хотя бы один раз.
Хотите сохранить документ сейчас?Gui::ManualAlignmentManual alignmentРучное выравниваниеThe alignment is already in progress.Выравнивание уже выполняется.Alignment[*]Выравнивание[*]Please, select at least one point in the left and the right viewПожалуйста, выберите хотя бы одну точку на левом и правом видеPlease, select at least %1 points in the left and the right viewПожалуйста, выберите хотя бы %1 точек на левом и правом видеPlease pick points in the left and right viewПожалуйста, выберите точки на левом и правом видеThe alignment has finishedВыравнивание завершеноThe alignment has been canceledВыравнивание было отмененоToo few points picked in the left view. At least %1 points are needed.Выбрано слишком мало точек в левом окне. Выберите как минимум %1 точки.Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.Выбрано слишком мало точек в правом окне. Выберите как минимум %1 точки.Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.Выбрано различное количество точек слева и справа.
В левом окне выбрано %1 точки, а в правом - %2.Try to align group of viewsПопытаться выровнять группу видовThe alignment failed.
How do you want to proceed?Выравнивание не удалось. Как вы хотите продолжить?RetryПовторитьIgnoreИгнорироватьAbortПрерватьDifferent number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.Выбрано различное количество точек слева и справа.
В левом окне выбрано %1 точки, а в правом - %2.Point picked at (%1,%2,%3)Выбраны точки: (%1, %2, %3)No point was pickedНе выбрано ни одной точкиNo point was found on modelВ модели нет ни одной точкиGui::MayaGestureNavigationStyleTap OR click left mouse button.Коснитесь ИЛИ щёлкните левой кнопкой мыши.Drag screen with two fingers OR press ALT + middle mouse button.Перетаскивайте экран двумя пальцами ИЛИ нажатием ALT + средней кнопки мыши.Drag screen with one finger OR press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.Перетаскивайте экран одним пальцем ИЛИ нажатием ALT + левой кнопки мыши. В верстаке Эскиз и других режимах редактирования, дополнительно удерживайте клавишу Alt.Pinch (place two fingers on the screen and drag them apart from or towards each other) OR scroll middle mouse button OR press ALT + right mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard.Щепок (поместите два пальца на экран и двигайте их друг от друга/друг к другу) ИЛИ вращайте колесо мыши ИЛИ используйте кнопки PgUp/PgDown на клавиатуре.Gui::NetworkRetrieverDownload started...Загрузка началась...Gui::OpenCascadeNavigationStylePress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиPress CTRL and middle mouse buttonНажмите клавишу CTRL и среднюю кнопку мышиPress CTRL and right mouse buttonНажмите клавишу CTRL и правую кнопку мышиPress CTRL and left mouse buttonНажмите клавишу CTRL и левую кнопку мышиGui::PrefQuantitySpinBoxEditРедактироватьSave valueСохранить значениеClear listОчистить списокGui::ProgressBarRemaining: %1Осталось: %1AbortingПрерываниеDo you really want to abort the operation?Вы действительно хотите прервать операцию?Gui::ProgressDialogRemaining: %1Осталось: %1AbortingПрерываниеDo you really want to abort the operation?Вы действительно хотите прервать операцию?Gui::PropertyEditor::LinkLabelChange the linked objectИзменить связанный объектGui::PropertyEditor::LinkSelectionErrorОшибкиObject not foundОбъект не найденGui::PropertyEditor::PropertyEditorEditРедактироватьpropertyсвойстваShow allПоказать всеAdd propertyДобавить свойствоRemove propertyУдалить свойствоExpression...Выражение...Auto expandРазворачивать автоматическиGui::PropertyEditor::PropertyModelPropertyСвойствоValueЗначениеGui::PropertyViewViewВидDataДанныеGui::PythonConsoleSystem exitВыход из системыThe application is still running.
Do you want to exit without saving your data?Приложение по-прежнему выполняется. Вы хотите выйти без сохранения ваших данных?Python consoleКонсоль PythonUnhandled PyCXX exception.Необработанное исключение PyCXX.Unhandled FreeCAD exception.Необработанное исключение FreeCAD.Unhandled unknown C++ exception.Необработанное неизвестное исключение C++.&Copy commandСкопировать команду&Copy historyСкопировать историюSave history as...Сохранить историю как...Insert file name...Вставить путь к файлу...Save HistoryСохранить историюInsert file nameВставить путь к файлу в консоль PythonUnhandled std C++ exception.Необработанное исключение, std C++.Word wrapПереносить строки&Copy&Копировать&Paste&ВставитьSelect AllВыделить всёClear consoleОчистить консольMacro FilesФайлы макросовAll FilesВсе файлыSave historyСохранить историюSaves Python history across %1 sessionsСохраняет историю Python в %1 сеансахGui::PythonEditorCommentЗакомментироватьUncommentРаскомментироватьGui::RecentFilesActionOpen file %1Открыть файл %1File not foundФайл не найденThe file '%1' cannot be opened.Не удаётся открыть файл '%1'.Gui::RecentMacrosActionRun macro %1 (Shift+click to edit) shortcut: %2Запуск макроса %1 (Shift+клик для редактирования): %2File not foundФайл не найденThe file '%1' cannot be opened.Не удаётся открыть файл '%1'.Gui::RevitNavigationStylePress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиPress middle mouse buttonНажмите среднюю кнопку мышиPress SHIFT and middle mouse buttonНажмите клавишу SHIFT и среднюю кнопку мышиScroll middle mouse buttonПрокрутите колёсико мышиGui::SelectModuleSelect moduleВыбрать модульOpen %1 asОткрыть %1 какSelectВыбратьGui::StdCmdDescriptionHelpСправкаDes&criptionОпи&саниеLong description of commandsПодробное описание командGui::StdCmdDownloadOnlineHelpHelpСправкаDownload online helpЗагрузить интерактивную справкуDownload %1's online helpСкачать %1 из онлайн справкиNon-existing directoryНе существующий каталогThe directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?Директория '%1' не существует.
Хотите указать существующую директорию?Missing permissionОтсутствует разрешениеYou don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?У вас нет прав на запись в '%1'
Хотите указать другую директорию?Stop downloadingОстановить загрузкуGui::StdCmdPythonHelpToolsИнструментыAutomatic python modules documentationАвтоматически сгенерированная документация pythonOpens a browser to show the Python modules documentationПоказать документацию модулей Python в интернетеGui::TaskBoxAngleAngleУголGui::TaskBoxPositionPositionПоложениеGui::TaskCSysDraggerIncrementsПриращенияTranslation Increment:Приращение перемещения:Rotation Increment:Приращение поворота:Gui::TaskElementColorsSet element colorУстановить цвет элементаTextLabelТекстовая надписьRecompute after commitПересчитать после коммитаRemoveУдалитьEditРедактироватьRemove allУдалить всёHideСпрятатьBox selectОбласть выбораOn-top when selectedНаверх при выделенииGui::TaskView::TaskAppearancePlot mode:Режим графика:Point size:Размер точки:Line width:Толщина линии:Transparency:Прозрачность:AppearanceВнешний видDocument window:Окно документа:Gui::TaskView::TaskDialogA dialog is already open in the task panelВ панели задач ещё открыт другой диалогGui::TaskView::TaskEditControlEditРедактироватьGui::TaskView::TaskSelectLinkPropertyAppearanceВнешний вид......edit selectionизменить выборGui::TextDocumentEditorViewText updatedТекст обновлёнThe text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object?Текст базового объекта изменился. Отменить изменения и перезагрузить текста из объекта?Yes, reload.Да, перезагрузить.Unsaved documentДокумент не сохранёнDo you want to save your changes before closing?Вы хотите сохранить изменения перед закрытием?If you don't save, your changes will be lost.Если вы не сохраните, ваши изменения будут потеряны.Edit textРедактировать текстGui::TouchpadNavigationStylePress left mouse buttonНажмите левую кнопку мышиPress SHIFT buttonНажмите клавишу SHIFTPress ALT buttonНажмите клавишу ALTPress CTRL and SHIFT buttonsНажмите клавиши Ctrl и ShiftGui::TranslatorEnglishАнглийскийGermanНемецкийSpanishИспанскийFrenchФранцузскийItalianИтальянскийJapaneseЯпонскийChinese SimplifiedКитайский (упрощенный)Chinese TraditionalКитайский (традиционный)KoreanКорейскийRussianРусскийSwedishШведскийAfrikaansАфрикаансNorwegianНорвежскийPortuguese, BrazilianБразильский португальскийPortugueseПортугальскийDutchНидерландскийUkrainianУкраинскийFinnishФинскийCroatianХорватскийPolishПольскийCzechЧешскийHungarianВенгерскийRomanianРумынскийSlovakСловацкийTurkishТурецкийSlovenianСловенскийBasqueБаскскийCatalanКаталанскийGalicianГалисийскийKabyleКабильскийFilipinoФилиппинскийIndonesianИндонезийскийLithuanianЛитовскийValencianВаленсианскийArabicАрабскийVietnameseВьетнамскийGui::TreeDockWidgetTree viewИерархия документаGui::TreePanelSearchПоискGui::TreeWidgetCreate group...Создать группу...Create a groupСоздать группуGroupГруппаRenameПереименоватьRename objectПереименовать объектLabels & AttributesМетки и атрибутыApplicationПриложениеFinish editingЗавершить редактированиеFinish editing objectЗавершить редактирование объектаActivate documentАктивировать документActivate document %1Активировать документ %1Skip recomputesПропуск пересчетаEnable or disable recomputations of documentВключение или отключение повторных вычислений документаMark to recomputeОтметить для пересчетаMark this object to be recomputedПометить этот объект для повторного вычисления%1, Internal name: %2%1, внутреннее название: %2Search...Поиск...Search for objectsПоиск объектовDescriptionОписаниеShow hidden itemsПоказать скрытые элементыShow hidden tree view itemsПоказать скрытые элементы дереваHide itemСкрыть элементHide the item in treeСкрыть элемент в деревеClose documentЗакрыть документClose the documentЗакрыть документReload documentПерезагрузить документReload a partially loaded documentПерезагрузить частично загруженный документAllow partial recomputesРазрешить частичные перерасчётыEnable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledВключить или выключить повторное вычисление объекта редактирования, если включен параметр 'пропустить пересчет '
Recompute objectПересчитать объектRecompute the selected objectПересчитать выбранный объект (but must be executed) (но должно быть выполнено)Gui::VectorListEditorVectorsВекторыTableТаблица......Gui::View3DInventorExport PDFЭкспортировать в PDFPDF fileФайл PDFOpening file failedОшибка при открытии файлаCan't open file '%1' for writing.Не удается записать в файл '%1'.Gui::WorkbenchGroupSelect the '%1' workbenchПереключить верстак на '%1'MAC_APPLICATION_MENUServicesСлужбыHide %1Скрыть %1Hide OthersСкрыть остальноеShow AllПоказать ВсеPreferences...Настройки...Quit %1Завершить %1About %1О %1NetworkAccessManager<qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt><qt>Введите имя пользователя и пароль для "%1" из %2</qt><qt>Connect to proxy "%1" using:</qt><qt>Подключиться к прокси-серверу "%1" используя:</qt>PositionFormФормаX:X:Y:Y:Z:Z:0.1 mm0,1 мм0.5 mm0,5 мм1 mm1 мм2 mm2 мм5 mm5 мм10 mm10 мм20 mm20 мм50 mm50 мм100 mm100 мм200 mm200 мм500 mm500 мм1 m1 м2 m2 м5 m 5 мGrid Snap inПривязка к сетке с шагомPropertyListDialogInvalid inputНеверный вводInput in line %1 is not a numberВведённое в строку %1 не является числомQDockWidgetTree viewИерархия документаProperty viewОкно свойствSelection viewПросмотр выделенияReport viewОтчетCombo ViewКомбо панельToolboxПанель инструментовPython consoleКонсоль PythonDisplay propertiesВнешний видDAG ViewDAG ВидQObjectGeneralОсновныеDisplayОтображениеUnknown filetypeНеизвестный тип файлаCannot open unknown filetype: %1Не удается открыть неизвестный файл: %1Cannot save to unknown filetype: %1Не удалось сохранить в неизвестном формате файла: %1Workbench failureОшибка загрузки верстака%1%1ExceptionИсключениеOpen documentОткрыть документImport fileИмпорт файлаExport fileЭкспорт файлаPrinting...Печать...Cannot load workbenchНе удаётся загрузить верстакA general error occurred while loading the workbenchОбщая ошибка при загрузке верстакаSave views...Сохранить виды в файл...Load views...Загрузить виды из файла...Freeze viewЗапомнить видClear viewsЗабыть все видыRestore view &%1Восстановить вид &%1Save frozen viewsСохранить запомненные видыRestore viewsВосстановить видыImporting the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?Импортирование видов просмотра приведёт к сбросу текущих запомненных видов.
Хотите ли вы продолжить?Restore frozen viewsВосстановить запомненный видCannot open file '%1'.Не удается открыть файл '%1'.filesфайлыSave pictureСохранить изображениеNew sub-groupНовая подгруппаEnter the name:Введите название:New text itemНовый текстовый элементEnter your text:Введите текст:New integer itemНовый целочисленный параметрEnter your number:Введите номер:New unsigned itemНовый беззнаковый параметрNew float itemНовый нецелочисленный параметрNew Boolean itemНовый логический параметрChoose an item:Выберите элемент:Rename groupПереименовать группуThe group '%1' cannot be renamed.Группа '%1' не может быть переименована.Existing groupСуществующая группаThe group '%1' already exists.Группа '%1' уже существует.Change valueИзменить значениеSave document under new filename...Сохранить документ под новым именем...Saving abortedСохранение прерваноUnsaved documentДокумент не сохранёнSave MacroСохранить МакросFinishЗавершитьClearОчиститьCancelОтменаInnerВнутреннийOuterВнешнийNo BrowserНет браузераUnable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.Не удается открыть браузер. Пожалуйста, откройте окно браузера и введите: http://localhost:%1.No ServerНет сервераUnable to start the server to port %1: %2.Не удается запустить сервер на порту %1: %2.Unable to open your system browser.Не удается открыть ваш системный браузере.Options...Параметры...Out of memoryНедостаточно памятиNot enough memory available to display the data.Недостаточно памяти для отображения данных.Cannot find file %1Не удалось найти файл '%1'Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3Не удается найти файл %1, ни в %2 ни в %3Save %1 DocumentСохранение документа %1%1 document (*.FCStd)документ %1 (*.FCStd)Document not closableДокумент не закрываемThe document is not closable for the moment.Этот документ не закрываемый на данный момент.No OpenGLНет OpenGLThis system does not support OpenGLЭта система не поддерживает OpenGLHelpСправкаUnable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.Не удается загрузить документацию. Чтобы загрузить её требуется Qt 4.4 или новее.Exporting PDF...Экспорт PDF...Wrong selectionНеправильный выборOnly one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Только один объект выбран. Пожалуйста, выберите два объекта. Будьте внимательны, так как точка куда вы нажмете важна.Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Пожалуйста, выберите два объекта. Будьте внимательны, так как точка куда вы нажмете важна.New boolean itemНовый логический параметрNavigation stylesСтили навигацииMove annotationПереместить заметкуTransformПреобразоватьDo you want to close this dialog?Вы хотите закрыть этот диалог?Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Сохранить изменения перед закрытием документа '%1'?If you don't save, your changes will be lost.Если вы не сохраните, ваши изменения будут потеряны.Save a copy of the document under new filename...Сохранить копию документа под новым именем файла...Frozen viewsЗапомненные видыSaving document failedНе удалось сохранить документDocumentДокументDelete macroУдалить макросNot allowed to delete system-wide macrosНе разрешается удалять системные макросыOriginНачало координатDelete group content?Удалить содержимое группы?The %1 is not empty, delete its content as well?%1 не пуст, удалить его содержимое тоже?Export failedЭкспорт не удалсяSplitРазделитьTranslation:Перемещение:Rotation:Вращение:Toggle active partСделать деталь активной/неактивнойEdit textРедактировать текстThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.Экспортированный объект содержит внешнюю ссылку. Пожалуйста, сохраните документ хотя бы один раз перед экспортом.Delete failedУдаление не удалосьDependency errorОшибка зависимостиCopy selectedКопировать выбранноеCopy active documentКопировать активный документCopy all documentsКопировать все документыPasteВставитьExpression errorОшибка выраженияFailed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.Не удалось проанализировать некоторые выражения.
Дополнительные сведения смотрите в журнале.Failed to paste expressionsНе удалось вставить выраженияSimple groupПростая группаGroup with linksГруппа со ссылкамиGroup with transform linksГруппа со ссылками преобразованияCreate link group failedНе удалось создать группу ссылокCreate link failedНе удалось создать ссылкуFailed to create relative linkНе удалось создать относительную ссылкуUnlink failedРазрыв связи не удалсяReplace link failedНе удалось заменить ссылкуFailed to import linksНе удалось импортировать ссылкиFailed to import all linksНе удалось импортировать все ссылкиInvalid nameНедопустимое имяThe property name or group name must only contain alpha numericals,
underscore, and must not start with a digit.буквенно-цифровых знаков
Имя свойства или группы должно содержать только буквенно-цифровые знаки, подчеркивание и не должно начинаться с цифрыThe property '%1' already exists in '%2'Свойство '%1' уже существует в '%2'Add propertyДобавить свойствоFailed to add property to '%1': %2Не удалось добавить свойство к '%1': %2Save dependent filesСохранить зависимые файлыThe file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?Файл содержит внешние зависимости. Хотите ли вы также сохранить зависимые файлы?Failed to save documentНе удалось сохранить документDocuments contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?Документы содержат циклические зависимости. Вы уверены, что хотите сохранить их?UndoОтменитьRedoПовторитьThere are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsВ следующих документах имеются группируются транзакции с другими предыдущими транзакциямиChoose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abortВыберите 'Да' для отката всех предыдущих транзакций.
Выберите 'Нет' для отката только в активном документе.
Выберите 'Отмена' для отменыDo you want to save your changes to document before closing?Сохранить изменения перед закрытием документа ''?Apply answer to allПрименить ответ ко всемDrag & drop failedНе удалось переместитьOverride colors...Переопределить цвета...Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
Обнаружен идентичный физический путь. Это может привести к нежелательной перезаписи существующего документа!
Are you sure you want to continue?Вы уверены, что хотите продолжить?
Please check report view for more...
Пожалуйста, ознакомьтесь с отчетом, чтобы узнать больше...
Document:
Документ:
Path:
Путь: Identical physical pathИдентичная физическая траекторияErrorОшибкиThere were errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Look in the report view for more specific information about the objects involved.Произошли ошибки при загрузке файла. Возможно, некоторые данные были изменены или не восстановлены. Посмотрите в окно отчета для более конкретной информации о затронутых объектах.There were serious errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Saving the project will most likely result in loss of data.При загрузке файла возникли серьезные ошибки. Некоторые данные могли быть изменены или не восстановлены вообще. Сохранение проекта скорее всего приведет к потере данных.WorkbenchesРабочие окружения
Physical path:
Физический путь:SelectionFilterNot allowed:Не допускается:Selection not allowed by filterВыбор отвергнут фильтромStdBoxElementSelectionStandard-ViewСтандартный видBox element selectionОбласть выбора элементовStdBoxSelectionStandard-ViewСтандартный видBox selectionВыделить областьStdCmdAboutHelpСправка&About %1&О %1About %1О %1StdCmdAboutQtHelpСправкаAbout &QtО &QtAbout QtО QtStdCmdActivateNextWindowWindowОкноNe&xtСл&едующееActivate next windowАктивировать следующее окноStdCmdActivatePrevWindowWindowОкноPre&viousПре&дыдущееActivate previous windowАктивировать предыдущее окноStdCmdAlignmentEditРедактироватьAlignment...Выравнивание...Align the selected objectsУтилита выравнивания объектовStdCmdArrangeIconsWindowОкноArrange &IconsУпорядочить &иконкиArrange IconsУпорядочить иконкиStdCmdAxisCrossStandard-ViewСтандартный видToggle axis crossПоказать/скрыть оси координатStdCmdCascadeWindowsWindowОкно&Cascade&КаскадомTile pragmaticРасположить окна каскадомStdCmdCloseActiveWindowWindowОкноCl&oseЗа&крытьClose active windowЗакрыть активное окноStdCmdCloseAllWindowsWindowОкноClose Al&lЗакрыть вс&ёClose all windowsЗакрыть все окнаStdCmdCommandLineToolsИнструментыStart command &line...Запустить командную &строку...Opens the command line in the consoleОткрыть командную строкуStdCmdCopyEditРедактироватьC&opyКо&пироватьCopy operationОперация копированияStdCmdCutEditРедактировать&Cut& ВырезатьCut outВырезатьStdCmdDeleteEditРедактировать&Delete&УдалитьDeletes the selected objectsУдаляет выбранные объектыStdCmdDemoModeStandard-ViewСтандартный видView turntable...Поворотный просмотр...View turntableПоворотный просмотрStdCmdDependencyGraphToolsИнструментыDependency graph...Граф зависимостей...Show the dependency graph of the objects in the active documentПоказать граф зависимостей объектов в активном документеStdCmdDlgCustomizeToolsИнструментыCu&stomize...На&стройка...Customize toolbars and command barsНастройка панелей инструментов и панели командStdCmdDlgMacroExecuteMacros ...Макрос...Opens a dialog to let you execute a recorded macroОткрыть диалоговое окно для выполнения записанного макросаMacroМакросStdCmdDlgMacroExecuteDirectMacroМакросExecute macroВыполнить макросExecute the macro in the editorВыполнить макрос в редактореStdCmdDlgMacroRecord&Macro recording ...&Запись макроса ...Opens a dialog to record a macroОткрыть диалоговое окно для записи макросовMacroМакросStdCmdDlgParameterToolsИнструментыE&dit parameters ...Редактор параметров...Opens a Dialog to edit the parametersОткрыть диалоговое окно для изменения параметровStdCmdDlgPreferencesToolsИнструменты&Preferences ...&Настройки ...Opens a Dialog to edit the preferencesОткрыть диалоговое окно для изменения настроекStdCmdDockViewMenuViewВидPanelsПанелиList of available dock panelsСписок доступных закрепляемых панелейStdCmdDrawStyleStandard-ViewСтандартный видDraw styleСтиль представленияChange the draw style of the objectsИзменить стиль отрисовки объектовStdCmdDuplicateSelectionEditРедактироватьDuplicate selectionДублировать выбранноеPut duplicates of the selected objects to the active documentВложить дубликаты выбранных объектов в активный документStdCmdEditEditРедактироватьToggle &Edit modeРедактировать / закончить редактированиеToggles the selected object's edit modeРедактировать выделенные объекты / закончить редактированиеActivates or Deactivates the selected object's edit modeАктивирует или деактивирует режим редактирования выбранного объектаStdCmdExportFileФайл&Export...&Экспортировать...Export an object in the active documentЭкспортировать выделенный объектNo selectionНичего не выбраноSelect the objects to export before choosing Export.Выберите объекты для экспорта перед выбором Экспорта.StdCmdExpressionEditРедактироватьExpression actionsДействия с выражениемStdCmdFeatRecomputeFileФайл&Recompute&ПересчитатьRecompute feature or documentПересчитать объект или документStdCmdFreeCADDonationHelpСправкаDonateПоддержатьDonate to FreeCAD developmentПожертвовать на разработку FreeCADStdCmdFreeCADFAQHelpСправкаFreeCAD FAQFreeCAD Часто Задаваемые ВопросыFrequently Asked Questions on the FreeCAD websiteОтветы на часто задаваемые вопросы на сайте FreeCADFrequently Asked QuestionsЧасто задаваемые вопросыStdCmdFreeCADForumHelpСправкаFreeCAD ForumФорум FreeCADThe FreeCAD forum, where you can find help from other usersФорум FreeCAD, на котором можно получить помощь от других пользователейThe FreeCAD ForumФорум FreeCADStdCmdFreeCADPowerUserHubHelpСправкаPython scripting documentationДокументация по созданию скриптов на PythonPython scripting documentation on the FreeCAD websiteДокументация по созданию Python скриптов на сайте FreeCADPowerUsers documentationДокументация для опытных пользователейStdCmdFreeCADUserHubHelpСправкаUsers documentationПользовательская документацияDocumentation for users on the FreeCAD websiteДокументация для пользователей на сайте FreeCADStdCmdFreeCADWebsiteHelpСправкаFreeCAD WebsiteСайт FreeCADThe FreeCAD websiteСайт FreeCADStdCmdFreezeViewsStandard-ViewСтандартный видFreeze displayПоложения камерыFreezes the current view positionЗапомнить текущую позицию просмотраStdCmdGroupStructureСтруктураCreate groupСоздать группуCreate a new group for ordering objectsСоздать новую группу для упорядочивания объектовStdCmdHideObjectsStandard-ViewСтандартный видHide all objectsСкрыть все объектыHide all objects in the documentСкрыть все объекты в документеStdCmdHideSelectionStandard-ViewСтандартный видHide selectionСкрыть выделенныеHide all selected objectsСкрыть все выбранные объектыStdCmdImportFileФайл&Import...&Импортировать...Import a file in the active documentИмпорт файла в активный документSupported formatsПоддерживаемые форматыAll files (*.*)Все файлы (*.*)StdCmdLinkActionsViewВидLink actionsСсылкаStdCmdLinkImportLinkЗависимостьImport linksИмпорт ссылокImport selected external link(s)Импорт выбранных внешних ссылок(ов)StdCmdLinkImportAllLinkЗависимостьImport all linksИмпорт всех ссылокImport all links of the active documentИмпортировать все ссылки активного документаStdCmdLinkMakeLinkЗависимостьMake linkСоздать ссылкуCreate a link to the selected object(s)Создать ссылку на выбранный объект(ы)StdCmdLinkMakeGroupLinkЗависимостьMake link groupСоздать группу ссылокCreate a group of linksСоздать группу ссылокStdCmdLinkMakeRelativeLinkЗависимостьMake sub-linkСделать доп. ссылкуCreate a sub-object or sub-element linkСоздать ссылку на под-объект или под-элементStdCmdLinkReplaceLinkЗависимостьReplace with linkЗаменить ссылкойReplace the selected object(s) with linkЗаменить выбранный объект(ы) ссылкойStdCmdLinkSelectActionsViewВидLink navigationНавигация по ссылкеLink navigation actionsДействия при переходе по ссылкеStdCmdLinkSelectAllLinksLinkЗависимостьSelect all linksВыбрать все ссылкиSelect all links to the current selected objectВыбрать все ссылки на текущий выбранный объектStdCmdLinkSelectLinkedLinkЗависимостьGo to linked objectПерейти к связанному объектуSelect the linked object and switch to its owner documentВыберите связанный объект и переключитесь на документ владельцаStdCmdLinkSelectLinkedFinalLinkЗависимостьGo to the deepest linked objectПерейти на самый глубокий связанный объектSelect the deepest linked object and switch to its owner documentВыберите самый глубокий связанный объект и переключитесь на документ владельцаStdCmdLinkUnlinkLinkЗависимостьUnlinkОтвязатьStrip on level of linkВыделить на уровне ссылкиStdCmdMacroAttachDebuggerMacroМакросAttach to remote debugger...Прикрепить к удалённому отладчику...Attach to a remotely running debuggerПрикрепить к удалённо запущенному отладчикуStdCmdMacroStartDebugMacroМакросDebug macroОтладка макросовStart debugging of macroНачать отладку макросаStdCmdMacroStepIntoMacroМакросStep intoШаг с заходомStdCmdMacroStepOverMacroМакросStep overШаг с обходомStdCmdMacroStopDebugMacroМакросStop debuggingОстановить отладкуStop debugging of macroОстановить отладку макросаStdCmdMacroStopRecordMacroМакросS&top macro recordingО&становить запись макросаStop the macro recording sessionОстановить сессию записи макросаStdCmdMeasureDistanceViewВидMeasure distanceИзмерить расстояниеStdCmdMeasurementSimpleToolsИнструментыMeasures distance between two selected objectsИзмерить расстояние между двумя выбранными объектамиMeasure distanceИзмерить расстояниеStdCmdMergeProjectsFileФайлMerge project...Объединить проект...Merge projectОбъединить проектCannot merge project with itself.Нельзя объединить проект с самим собой.%1 document (*.FCStd)документ %1 (*.FCStd)StdCmdNewFileФайл&New&СоздатьCreate a new empty documentСоздать новый пустой документUnnamedБезымянныйStdCmdOnlineHelpHelpСправкаShow help to the applicationПоказать справку для приложенияStdCmdOnlineHelpWebsiteHelpСправкаHelp WebsiteСайт ПомощиThe website where the help is maintainedСайт, где находится помощьStdCmdOpenFileФайл&Open...&Открыть...Open a document or import filesОткрыть документ или импортировать файлыSupported formatsПоддерживаемые форматыAll files (*.*)Все файлы (*.*)Cannot open fileНевозможно открыть файлLoading the file %1 is not supportedЗагрузка файла %1 не поддерживаетсяStdCmdPartStructureСтруктураCreate partСоздать детальCreate a new part and make it activeСоздать новую деталь и сделать ее активнойStdCmdPasteEditРедактировать&Paste&ВставитьPaste operationОперация вставкиStdCmdPlacementEditРедактироватьPlacement...Расположение...Place the selected objectsРедактировать положение и ориентацию выделенных объектовStdCmdPrintFileФайл&Print...&Печать...Print the documentПечать документаStdCmdPrintPdfFileФайл&Export PDF...Э&кспортировать в PDF...Export the document as PDFЭкспорт документа в формат PDFStdCmdPrintPreviewFileФайл&Print preview...&Предварительный просмотр...Print the documentПечать документаPrint previewПредварительный просмотрStdCmdProjectInfoFileФайлProject i&nformation...Информация о про&екте...Show details of the currently active projectПоказать детали текущего активного проектаStdCmdProjectUtilToolsИнструментыProject utility...Утилита распаковки файла проекта...Utility to extract or create project filesУтилита для разборки и сборки файлов .FCStdStdCmdPythonWebsiteHelpСправкаPython WebsiteСайт PythonThe official Python websiteОфициальный сайт PythonStdCmdQuitFileФайлE&xitВ&ыходQuits the applicationВыйти из приложенияStdCmdRandomColorFileФайлRandom colorСлучайный цветStdCmdRecentFilesFileФайлRecent filesНедавние файлыRecent file listСписок недавно открытых файловStdCmdRecentMacrosMacroМакросRecent macrosНедавние макросыRecent macro listСписок недавних макросовStdCmdRedoEditРедактировать&RedoВернутьRedoes a previously undone actionПовторить последнее отмененное действиеStdCmdRefreshEditРедактировать&Refresh&ОбновитьRecomputes the current active documentПересчитывает активный документStdCmdRevertFileФайлRevertВернутьсяReverts to the saved version of this fileВозвращает к сохраненной версии этого файлаStdCmdSaveFileФайл&Save&СохранитьSave the active documentСохранить активный документStdCmdSaveAllFileФайлSave AllСохранить всеSave all opened documentСохранить все открытые документыStdCmdSaveAsFileФайлSave &As...Сохранить &как...Save the active document under a new file nameСохранить текущий документ под новым именемStdCmdSaveCopyFileФайлSave a &Copy...Сохранить &копию...Save a copy of the active document under a new file nameСохранить копию активного документа под новым именем файлаStdCmdSceneInspectorToolsИнструментыScene inspector...Инспектор сцены...Scene inspectorИнспектор сценыStdCmdSelBackViewВид&Back&НазадGo back to previous selectionВернуться к предыдущему выборуStdCmdSelBoundingBoxViewВид&Bounding box&ГабаритыShow selection bounding boxПоказать границу выбораStdCmdSelForwardViewВид&Forward&ВперёдRepeat the backed selectionПовторите выбор заднего планаStdCmdSelectAllEditРедактироватьSelect &AllВыбрать &всёSelect allВыделить всёStdCmdSelectVisibleObjectsStandard-ViewСтандартный видSelect visible objectsВыбрать видимые объектыSelect visible objects in the active documentВыбрать видимые объекты в активном документеStdCmdSendToPythonConsoleEditРедактировать&Send to Python Console&Отправить в консоль PythonSends the selected object to the Python consoleОтправляет выбранный объект в консоль PythonStdCmdSetAppearanceStandard-ViewСтандартный видAppearance...Внешний вид ...Sets the display properties of the selected objectУстанавливает свойства отображения выбранного объектаStdCmdShowObjectsStandard-ViewСтандартный видShow all objectsПоказать все объектыShow all objects in the documentПоказать все объекты в документеStdCmdShowSelectionStandard-ViewСтандартный видShow selectionПоказать выделенныеShow all selected objectsПоказать все выделенные объектыStdCmdStatusBarViewВидStatus barСтрока состоянияToggles the status barВключает или выключает строку состоянияStdCmdTextDocumentToolsИнструментыAdd text documentДобавить текстовый документAdd text document to active documentДобавить текстовый документ в активный документStdCmdTextureMappingToolsИнструментыTexture mapping...Текстурирование...Texture mappingНаложение текстурStdCmdTileWindowsWindowОкно&Tile&ПлиткойTile the windowsРасположить окна плиткойStdCmdToggleBreakpointMacroМакросToggle breakpointУстановить/снять точку остановаStdCmdToggleClipPlaneStandard-ViewСтандартный видClipping planeПлоскость сеченияToggles clipping plane for active viewПереключает плоскость сечения для активного видаStdCmdToggleNavigationStandard-ViewСтандартный видToggle navigation/Edit modeНавигация / редактированиеToggle between navigation and edit modeПереключение между режимом навигации и редактированияStdCmdToggleObjectsStandard-ViewСтандартный видToggle all objectsИнвертировать все видимостиToggles visibility of all objects in the active documentИнвертировать видимость всех объектов в активном документеStdCmdToggleSelectabilityStandard-ViewСтандартный видToggle selectabilityОткл/вкл выделяемостьToggles the property of the objects to get selected in the 3D-ViewВключает/выключает возможность выделить объект через окно трёхмерного просмотраStdCmdToggleVisibilityStandard-ViewСтандартный видToggle visibilityВидимостьToggles visibilityПоказать / скрыть видимость выделенных объектовStdCmdToolBarMenuViewВидTool&barsПанели &инструментовToggles this windowВидимость этого окнаStdCmdTransformEditРедактироватьTransform...Преобразовать...Transform the geometry of selected objectsПреобразование геометрии выделенных объектовStdCmdTransformManipEditРедактироватьTransformПреобразоватьTransform the selected object in the 3d viewПреобразование выделенного объекта в трёхмерном видеStdCmdTreeCollapseViewВидCollapse selected itemСвернуть выбранный элементCollapse currently selected tree itemsСвернуть выбранные элементы дереваStdCmdTreeExpandViewВидExpand selected itemРазвернуть выбранный элементExpand currently selected tree itemsРазвернуть выбранные элементы дереваStdCmdTreeSelectAllInstancesViewВидSelect all instancesВыбрать все экземплярыSelect all instances of the current selected objectВыделить все экземпляры текущего выбранного объектаStdCmdTreeViewActionsViewВидTreeView actionsДействия с деревомTreeView behavior options and actionsПараметры поведения и действий TreeViewStdCmdUndoEditРедактировать&Undo&ОтменитьUndo exactly one actionОтменить только одно действиеStdCmdUnitsCalculatorToolsИнструменты&Units calculator...&Конвертор величин...Start the units calculatorОткрыть конвертор единиц измеренияStdCmdUserEditModeEdit modeEdit modeDefines behavior when editing an object from treeDefines behavior when editing an object from treeStdCmdUserInterfaceViewВидDock viewsЗакрепить видыDock all top-level viewsЗакрепить все виды верхнего уровняStdCmdViewBottomStandard-ViewСтандартный видBottomСнизуSet to bottom viewУстановить вид снизуStdCmdViewCreateStandard-ViewСтандартный видCreate new viewСоздать новый видCreates a new view window for the active documentСоздает новое окно просмотра для активного документаStdCmdViewDimetricStandard-ViewСтандартный видDimetricДиметрическаяSet to dimetric viewУстановить диметрический видStdCmdViewExample1Standard-ViewСтандартный видInventor example #1Пример Inventor #1Shows a 3D texture with manipulatorПоказывает трёхмерные текстуры с манипуляторомStdCmdViewExample2Standard-ViewСтандартный видInventor example #2Пример Inventor #2Shows spheres and drag-lightsПоказывает сферы и перетаскиваемые источники светаStdCmdViewExample3Standard-ViewСтандартный видInventor example #3Пример Inventor #3Shows a animated textureПоказывает анимированные текстурыStdCmdViewFitAllStandard-ViewСтандартный видFit allУместить всёFits the whole content on the screenУместить всё содержимое на экранеStdCmdViewFitSelectionStandard-ViewСтандартный видFit selectionУместить выделенноеFits the selected content on the screenУместить выбранные объекты на экранеStdCmdViewFrontStandard-ViewСтандартный видFrontСпередиSet to front viewУстановить вид спередиStdCmdViewHomeStandard-ViewСтандартный видHomeДомойSet to default home viewУстановить по умолчанию домашний видStdCmdViewIsometricStandard-ViewСтандартный видIsometricИзометрическаяSet to isometric viewУстановить изометрический видStdCmdViewIvIssueCamPosStandard-ViewСтандартный видIssue camera positionВыводить положения камерыIssue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionВыведение положения камеры на консоль и в макрос для легкого воспроизведения позицииStdCmdViewIvStereoInterleavedColumnsStandard-ViewСтандартный видStereo Interleaved ColumnsСтерео с чередованием столбцовSwitch stereo viewing to Interleaved ColumnsСтерео режим - чередующиеся столбцы (Interleaved Columns)StdCmdViewIvStereoInterleavedRowsStandard-ViewСтандартный видStereo Interleaved RowsСтерео с чередованием строкSwitch stereo viewing to Interleaved RowsСтерео режим - чередующиеся строки (Interleaved Rows)StdCmdViewIvStereoOffStandard-ViewСтандартный видStereo OffВыключить стереоSwitch stereo viewing offВыключить режим стерео просмотраStdCmdViewIvStereoQuadBuffStandard-ViewСтандартный видStereo quad bufferЧетверная буферизация стереоSwitch stereo viewing to quad bufferСтерео режим четверной буферизации (quad buffer)StdCmdViewIvStereoRedGreenStandard-ViewСтандартный видStereo red/cyanСтерео красный/голубойSwitch stereo viewing to red/cyanСтерео режим - красный/синийStdCmdViewLeftStandard-ViewСтандартный видLeftСлеваSet to left viewУстановить вид слеваStdCmdViewRearStandard-ViewСтандартный видRearСзадиSet to rear viewУстановить вид сзадиStdCmdViewRestoreCameraStandard-ViewСтандартный видRestore saved cameraВосстановить сохраненную камеруRestore saved camera settingsВосстановить сохранённые настройки камерыStdCmdViewRightStandard-ViewСтандартный видRightСправаSet to right viewУстановить вид справаStdCmdViewRotateLeftStandard-ViewСтандартный видRotate LeftПовернуть влевоRotate the view by 90° counter-clockwiseПовернуть вид на 90° против часовой стрелкиStdCmdViewRotateRightStandard-ViewСтандартный видRotate RightПовернуть вправоRotate the view by 90° clockwiseПовернуть вид на 90° по часовой стрелкеStdCmdViewSaveCameraStandard-ViewСтандартный видSave current cameraСохранить текущую камеруSave current camera settingsСохранить настройки текущей камерыStdCmdViewTopStandard-ViewСтандартный видTopСверхуSet to top viewУстановить вид сверхуStdCmdViewTrimetricStandard-ViewСтандартный видTrimetricТриметрическаяSet to trimetric viewУстановить триметрический видStdCmdViewVRStandard-ViewСтандартный видFreeCAD-VRFreeCAD-VRExtend the FreeCAD 3D Window to a Oculus RiftРасширить трёхмерное окно FreeCAD в Oculus RiftStdCmdWhatsThisHelpСправка&What's This?&Что это?What's ThisЧто этоStdCmdWindowsWindowОкно&Windows...&Окна...Windows listСписок оконStdCmdWindowsMenuWindowОкноActivates this windowАктивировать это окноStdCmdWorkbenchViewВидWorkbenchВерстакSwitch between workbenchesПереключение верстакаStdMainFullscreenStandard-ViewСтандартный видFullscreenНа весь экранDisplay the main window in fullscreen modeОтобразить главное окно в полноэкранном режимеStdOrthographicCameraStandard-ViewСтандартный видOrthographic viewОртогональная проекцияSwitches to orthographic view modeПереключение в ортогональный просмотрStdPerspectiveCameraStandard-ViewСтандартный видPerspective viewПерспективная проекцияSwitches to perspective view modeПереключение в режим просмотра перспективной проекцииStdTreeCollapseDocumentCollapse/ExpandСвернуть/РазвернутьExpand active document and collapse all othersРазвернуть активный документ и свернуть все остальныеTreeViewДерево элементовStdTreeDragTreeViewДерево элементовInitiate draggingИнициировать перетаскиваниеInitiate dragging of current selected tree itemsИнициировать перетаскивание выбранных элементов дереваStdTreeMultiDocumentDisplay all documents in the tree viewПоказать все документы в окне дерева документаTreeViewДерево элементовMulti documentМногокомпонентный документStdTreePreSelectionTreeViewДерево элементовPre-selectionПредвыборкаPreselect the object in 3D view when mouse over the tree itemВыделить объект в режиме 3D при наведении курсора на элемент дереваStdTreeRecordSelectionTreeViewДерево элементовRecord selectionЗаписать выделениеRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonЗаписывать выделение в дереве для перехода назад / вперед с помощью кнопки навигацииStdTreeSelectionTreeViewДерево элементовGo to selectionПерейти к выделенномуScroll to first selected itemПрокрутить до первого выбранного элементаStdTreeSingleDocumentOnly display the active document in the tree viewПоказывать только активный документ в окне дерева документаTreeViewДерево элементовSingle documentОдиночный документStdTreeSyncPlacementTreeViewДерево элементовSync placementСинхронизировать размещениеAuto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systemsАвтоматическая настройка размещения при перетаскивании объектов между системами координатStdTreeSyncSelectionTreeViewДерево элементовSync selectionСинхронизировать выделениеAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewАвтоматически разворачивать элемент дерева при выделении соответствующего объекта в 3D видеStdTreeSyncViewTreeViewДерево элементовSync viewСинхронизировать видAuto switch to the 3D view containing the selected itemАвтопереключение в 3D вид, содержащий выбранный элементStdViewBoxZoomStandard-ViewСтандартный видBox zoomУвеличить областьStdViewDockStandard-ViewСтандартный видDockedЗакрепленноеDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeОтображать активный вид в полноэкранном, закрепленном и откреплённом режимеStdViewDockUndockFullscreenStandard-ViewСтандартный видDocument windowОкно документаDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeОтображать активный вид в полноэкранном, закрепленном и откреплённом режимеStdViewFullscreenStandard-ViewСтандартный видFullscreenНа весь экранDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeОтображать активный вид в полноэкранном, закрепленном и откреплённом режимеStdViewScreenShotStandard-ViewСтандартный видSave picture...Сохранить изображение ...Creates a screenshot of the active viewСоздает скриншот активного видаStdViewUndockStandard-ViewСтандартный видUndockedОткреплённоеDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeОтображать активный вид в полноэкранном, закрепленном и откреплённом режимеStdViewZoomInStandard-ViewСтандартный видZoom InУвеличитьStdViewZoomOutStandard-ViewСтандартный видZoom OutУменьшитьStd_DeleteThe following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
Следующие ссылки на объекты могут быть нарушены.
Уверены ли Вы, что хотите продолжить?
Object dependenciesЗависимости объектовThese items are selected for deletion, but are not in the active document.Эти элементы выбраны для удаления, но не находятся в активном документе.Std_DependencyGraphDependency graphГраф зависимостейStd_DrawStyleAs isКак естьNormal modeОбычный режимWireframeКаркасWireframe modeКаркасный режимFlat linesПлоские линииFlat lines modeРежим плоских линийShadedТолько граниShaded modeТолько граниPointsТочкиPoints modeТочечный режимHidden lineСкрытые линииHidden line modeРежим скрытых линийNo shadingБез затененияNo shading modeРежим без затененияStd_DuplicateSelectionObject dependenciesЗависимости объектовTo link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?Для ссылки на внешние объекты документ необходимо сохранить хотя бы один раз.
Хотите сохранить документ сейчас?Std_GroupGroupГруппаStd_RefreshThe document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
Do you still want to proceed?Документ содержит циклы зависимостей.
Пожалуйста, проверьте вид Отчёта для получения более подробной информации.
Вы всё ещё хотите продолжить?Std_RevertThis will discard all the changes since last file save.Это отменит все изменения, внесенные с момента последнего сохранения фала.Revert documentВозврат состояния документаDo you want to continue?Хотите ли вы продолжить?ViewIsometricCmdIsometricИзометрическаяSet NaviCube to Isometric modeУстановить навигационный куб в изометрический режимViewOrthographicCmdOrthographicОртогональныйSet View to Orthographic modeУстановить вид в ортогональный режимViewPerspectiveCmdPerspectiveПерспективаSet View to Perspective modeУстановить вид в режим перспективной проекцииViewZoomToFitCmdZoom to fitВписать в окно просмотраZoom so that model fills the viewПоказать модель во весь видWorkbench&File&Файл&Edit&ПравкаStandard viewsСтандартные виды&Stereo&Стерео&ZoomМасштабVisibilityВидимость&View&Вид&Tools&Инструменты&Macro&Макросы&WindowsОкна&On-line helpСправка в Сети&Help&СправкаFileФайлMacroМакросViewВидSpecial OpsСпециальные операцииtestClasstestтест<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Создано для Qt 4.3.x</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>Choose the style of the Task PanelВыберите стиль панели задачDefaultПо умолчаниюWindows XPWindows XP