AngleFormფორმაA:A:B:B:C:C:Angle Snapკუთხის ჩაკეტვა1 °1 °2 °2 °5 °5 °10 °10 °20 °20 °45 °45 °90 °90 °180 °180 °App::PropertyThe displayed size of the originწყაროს ნაჩვენები ზომაVisual size of the featureთვისების ვიზუალური ზომა<empty><ცარიელი>AngleკუთხეAxisღერძიPositionPositionBaseფუძეCmdTestConsoleOutputStandard-TestStandard-TestTest console outputსატესტო კონსოლის შემცველობაCmdViewMeasureClearAllMeasureსაზომიClear measurementგაზომვის გასუფთავებაCmdViewMeasureToggleAllMeasureსაზომიToggle measurementგაზომვის გადართვაCommandEditჩასწორებაImportშემოტანაDeleteწაშლაPaste expressionsგამოთქმის ჩასმაMake link groupბმების ჯგუფის შექმნაMake linkბმის შექმნაMake sub-linkქვებმის შექმნაImport linksბმების შემოტანაImport all linksყველა ბმის შემოტანაInsert measurementგაზომვის ჩასმაInsert text documentტექსტური დოკუმენტის ჩასმაAdd a partსტანდარტული ნაწილის ჩასმაAdd a groupჯგუფის დამატებაAlignAlignPlacementმდებარეობაTransformგარდაქმნაLink Transformბმის გარდაქმნაMeasure distanceმანძილის გაზომვაDlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionSpaceBall-ის მოძრაობაDominant Modeდომინანტური რეჟიმიFlip Y/ZY/Z გადაბრუნებაEnable Translationsმოძრაობითი გადატანის ჩართვაEnable Rotationsშებრუნების ჩართვაCalibrateკალიბრაციაDefaultნაგულისხმევიEnableჩაართვაReverseრევერსიGlobal Sensitivity:გლობალური მგრძნობიარობა:DlgExpressionInputFormula editorფორმულის რედაქტორიResult:შედეგი:Okდიახ&Clear&გასუფთავებაRevert to last calculated value (as constant)ბოლოს გამოთვლილ მნიშვნელობაზე დაბრუნება (როგორც კონსტანტასთან)DownloadItemFormფორმაIcoIcoFilenameფაილის სახელიEditModeDefaultნაგულისხმევიTransformგარდაქმნაCuttingამოჭრაColorფერიExpressionLabelEnter an expression...შეიყვანეთ გამოთქმა...Expression: გამოხატულება: Gui::AccelLineEditnoneარცერთიGui::ActionSelectorAvailable:ხელმისაწვდომი:Selected:მონიშნული:AddდამატებაRemoveმოცილებაMove upაწევაMove downდაწევაGui::AlignmentViewMovable objectგადაადგილებადი ობიექტიFixed objectდამაგრებული ობიექტიGui::Assistant%1 Help%1 დახმარება%1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package.%1-ის დახმარების ფაილები არ იქნა აღმოჩენილი (%2). შეიძლება გჭირდებათ დააყენოთ %1-ის დოკუმენტაციის პაკეტი.Unable to launch Qt Assistant (%1)Qt Assistant-ის გაშვების შეცდომა (%1)Gui::AutoSaverPlease wait until the AutoRecovery file has been saved...მიმდინარეობს აღდგენის ფაილის ჩაწერა. გთხოვთ მოითმინოთ...Gui::BlenderNavigationStylePress left mouse buttonდააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკსPress SHIFT and middle mouse buttonდააჭირეთ SHIFT-ს და თაგუნის შუა ღილაკსPress middle mouse buttonდააჭირეთ თაგუნის შუა ღილაკსScroll middle mouse buttonდაატრიალეთ თაგუნის ბორბალიGui::CADNavigationStylePress left mouse buttonდააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკსPress middle mouse buttonდააჭირეთ თაგუნის შუა ღილაკსPress middle+left or middle+right buttonდააჭირეთ შუა+მარცხენა ან შუა+მარჯვენა ღილაკებსScroll middle mouse button or keep middle button depressed
while doing a left or right click and move the mouse up or downდაატრიალეთ თაგუნას შუა ღილაკი ან დააჭირეთ შუა ღილაკს მარცხენა ან მარჯვენა დაწკაპუნების დროს და გადაიტანეთ თაგუნა ზემოთ ან ქვემოთGui::CommandStandardჩვეულებრივიGui::ContainerDialog&OK&დიახ&Cancel&გაუქმებაGui::ControlSingletonTask panelამოცანების ზოლიGui::DAG::ModelRenameსახელის გადარქმევაRename objectობიექტის სახელის გადარქმევაFinish editingჩასწორების დასრულებაFinish editing objectობიექტის ჩასწორების დასრულებაGui::Dialog::AboutApplicationAboutშესახებRevision numberგამოშვების ნომერიVersionვერსიაOK&დიახRelease dateგამოშვების თარიღიCopy to clipboardბუფერში კოპირებაOperating systemოპერაციული სისტემაWord sizeსიტყვის ზომაLicenseლიცენზიაGui::Dialog::AboutDialogLibrariesბიბლიოთეკებიThis software uses open source components whose copyright and other proprietary rights belong to their respective owners:ეს პროგრამა იყენებს ღია კოდის კომპონენტებს, რომელთა საავტორო და სხვა საკუთრების უფლებები ეკუთვნის მათ შესაბამის მფლობელებს:LicenseლიცენზიაCollectionკოლექციაCreditsHeader for the Credits tab of the About screenმონაწილეებიFreeCAD would not be possible without the contributions ofFreeCAD-ის შექმნა შეუძლებელი იქნება ამ ადამიანების წვლილის გარეშეIndividualsHeader for the list of individual people in the Credits list.ერთეულებიOrganizationsHeader for the list of companies/organizations in the Credits list.ორგანიზაციებიGui::Dialog::ButtonModelButton %1ღილაკი %1Out Of Rangeსაზღვრებს გარეთ " """Gui::Dialog::CameraDialogCamera settingsკამერის პარამეტრებიOrientationორიენტაციაQ0Q0Q1Q1Q2Q2Q3Q3Current viewმიმდინარე ხედიGui::Dialog::ClippingClippingკვეთაClipping XX-ით კვეთაFlipგადაბრუნებაOffsetწანაცვლებაClipping YY-ით კვეთაClipping ZZ-ით კვეთაClipping custom directionკვეთის მიმართულების ხელით დაყენებაViewხედიAdjust to view directionხედის მიმართულებაზე სწორებაDirectionმიმართულებაGui::Dialog::CommandModelCommandsბრძანებებიGui::Dialog::DemoModeView Turntableგრუნტის ნახვაSpeedსიჩქარეMaximumმაქსიმუმიMinimumმინიმუმიFullscreenმთლიან ეკრანზე ჩვენების რეჟიმიEnable timerტაიმერის ჩართვა s sAngleკუთხე90°90°-90°-90°PlayდაკვრაStopგაჩერებაCloseდახურვაGui::Dialog::DlgActivateWindowChoose Windowაირჩიეთ ფანჯარა&Activate&გააქტიურებაGui::Dialog::DlgActivateWindowImpWindowsფანჯრებიGui::Dialog::DlgAddPropertyAdd propertyთვისების დამატებაTypeტიპიGroupჯგუფიNameსახელიVerbose description of the new property.ახალი თვისების ვრცელი აღწერა.DocumentationდოკუმენტაციაPrefix the property name with the group name in the form 'Group_Name' to avoid conflicts with an existing property.
In this case the prefix will be automatically trimmed when shown in the property editor.
However, the property is still used in a script with the full name, like 'obj.Group_Name'.
If this is not ticked, then the property must be uniquely named, and it is accessed like 'obj.Name'.თვისების სახელის პრეფიქსი მიუმატეთ ჯგუფის სახელს „ჯგუფის_სახელის“ სახით, რათა თავიდან აიცილოთ კონფლიქტები არსებულ თვისებებთან.
ამ შემთხვევაში პრეფიქსი ავტომატურად ამოიჭრება, როდესაც ნაჩვენები იქნება თვისებების რედაქტორში.
თუმცა, თვისება კვლავ გამოიყენება სკრიპტში სრული სახელით, როგორიცაა 'obj.Group_Name'.
თუ ეს არ არის მონიშნული, მაშინ თვისება უნდა იყოს ცალსახად დასახელებული და მასზე წვდომა ხდება როგორც 'obj.Name'.Prefix group nameჯგუფის პრეფიქსის სახელიGui::Dialog::DlgAuthorizationAuthorizationავტორიზაციაPassword:პაროლი:Username:მომხმარებლის სახელი:Site:საიტი:%1 at %2%1%2-თანGui::Dialog::DlgCheckableMessageBoxDialogფანჯარაTextLabelტექსტური წარწერაCheckBoxჩამრთველიGui::Dialog::DlgChooseIconChoose Iconაირჩიეთ ხატულაIcon folders...ხატულების საქაღალდეები...Gui::Dialog::DlgCustomActionsMacrosმაკროებიSetup Custom Macrosმომხმარებლის მაკროების დაყენებაMacro:მაკრო:......Pixmapრასტრული გამოსახულებაAccelerator:ამაჩქარებელი:What's this:რა არის ეს:Status text:სტატუსის ტექსტი:Tool tip:მინიშნება:Menu text:მენიუს ტექსტი:AddდამატებაRemoveმოცილებაReplaceშეცვლაGui::Dialog::DlgCustomActionsImpIconsხატულებიMacrosმაკროებიNo macroმაკროების გარეშეNo macros found.მაკროები ნაპოვნი არაა.Macro not foundმაკრო ნაპოვნი არააSorry, couldn't find macro file '%1'.სამწუხაროდ მაკროების ფაილი %1 ვერ ვიპოვე.Empty macroცარიელი მაკროPlease specify the macro first.გთხოვთ, ჯერ მიუთითოთ მაკრო.Empty textცარიელი ტექსტიPlease specify the menu text first.გთხოვთ, ჯერ მიუთითოთ მენიუს ტექსტი.No item selectedელემენტი არჩეული არააPlease select a macro item first.ჯერ აირჩიეთ მაკრო ელემენტი.Gui::Dialog::DlgCustomCommandsCommandsბრძანებებიGui::Dialog::DlgCustomCommandsImpCategoryკატეგორიაIconხატულაCommandბრძანებაGui::Dialog::DlgCustomKeyboardKeyboardკლავიატურაDescription:აღწერა:&Category:&კატეგორია:C&ommands:ბ&რძანებები:Current shortcut:მიმდინარე მალსახმობი:Press &new shortcut:ახა&ლი მალსახმობისთვის დააწექით:Currently assigned to:მიმდინარედ მიმაგრებულია:&Assign&მიმაგრებაAlt+AAlt+A&Reset&საწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნებაAlt+RAlt+RRe&set Allსა&წყისმ მნიშვნელობაზე დაბრუნებაAlt+SAlt+SClearგასუფთავებაGui::Dialog::DlgCustomKeyboardImpIconხატულაCommandბრძანებაnoneარცერთიMultiple defined shortcutმრავალჯერად აღწერილი მალსახმობიAlready defined shortcutუკვე აღწერილი მალსახმობიThe shortcut '%1' is defined more than once. This could result in unexpected behaviour.მალსახმობი '%1' განსაზღვრულია არაერთხელ. ამან შეიძლება არასასურველი შედეგები გამოიწვიოს.The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.მალსახმობი '%1' უკვე მინიჭებულია '%2'-ზე.Do you want to override it?გნებავთ გადააწეროთ?Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImpToolbox barsხელსაწყოების ზოლებიGui::Dialog::DlgCustomToolbarsToolbarsხელსაწყოთა ზოლები<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">შენიშვნა:</span>ცვლილებები ძალაში მხოლოდ შესაბამისი სამუშაო მაგიდის შემდეგი ჩატვირთვისას შევა</p></body></html>Move rightგაწევა მარჯვნივ<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>მონიშნული ელემენტის ერთი საფეხურით ქვემოთ ჩამოტანა.</b><p>ეს ასევე შეცვლის მშობელი ელემენტის დონესაც.</p>Move leftგაწევა მარცხნივ<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>მონიშნული ელემენტის ერთი საფეხურით ზემოთ ატანა.</b><p>ეს ასევე შეცვლის მშობელი ელემენტის დონესაც.</p>Move downდაწევა<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>არჩეული ელემენტის ქვემოთ ჩამოატანა.</b><p>ერთეული ჩამოვა იერარქიის დონეზე.</p>Move upაწევა<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>არჩეული ელემენტის ზემოთ ატანა.</b><p>ერთეული ავა იერარქიის დონეზე.</p>New...ახალი...Rename...სახელის გადარქმევა...DeleteწაშლაIconხატულაCommandბრძანება<Separator><გამყოფი>New toolbarხელსაწყოების ახალი ზოლიToolbar name:ზოლის სახელი:Duplicated nameგამეორებადი სახელიThe toolbar name '%1' is already usedსახელი '%1' უკვე გამოიყენებაRename toolbarზოლის სახელის გადარქმევაGlobalგლობალური%1 module not loaded%1 მოდული არ ჩატვირთულაGui::Dialog::DlgCustomizeImpCustomizeჩასწორება&Help&დახმარება&Closeდახურვა (&c)Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionSpaceBall-ის მოძრაობაNo Spaceball PresentSpaceBall ნაპოვნი არააGui::Dialog::DlgCustomizeSpaceballNo Spaceball PresentSpaceBall ნაპოვნი არააButtonsღილაკებიPrint Referenceრეფერენსის დაბეჭდვაSpaceball ButtonsSpaceBall-ის ღილაკებიResetსაწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნებაGui::Dialog::DlgDisplayPropertiesDisplay propertiesეკრანის პარამეტრებიDisplayეკრანიTransparency:გამჭვირვალობა:Line width:ხაზის სიგანე:Point size:წერტილის ზომა:Materialმასალა......Viewing modeხედის რეჟიმიPlot mode:გრაფიკის რეჟიმი:Line transparency:ხაზის გამჭვირვალობა:Line color:ხაზის ფერი:Shape color:მოხაზულობის ფერი:Color plot:ფერადი გრაფიკი:Document window:დოკუმენტის ფანჯარა:Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImpDefaultნაგულისხმევიAluminiumალუმინიBrassთითბერიBronzeბრინჯაოCopperსპილენძიChromeქრომიEmeraldზურმუხტიGoldოქროJadeნეფრიტიMetalizedგალითონებულიNeon GNCNeon GNCNeon PHCNeon PHCObsidianობსიდიანიPewterკალაPlasterბათქაშიPlasticპლასტმასაRubyლალიSatinკრიალაShiny plasticმრწყინავი პლასტმასაSilverვერცხლიSteelფოლადიStoneქვაGui::Dialog::DlgEditorSettingsEditorრედაქტორიOptionsპარამეტრებიEnable line numbersხაზის ნომრების ჩვენებაEnable foldingდაკეცვის ჩართვაIndentationშეწევაInsert spacesჰარეების ჩასმაTab size:ჩანართის ზომა:Indent size:შეწევის ზომა:Keep tabsჩანართევის დატოვებაFamily:ოჯახი:Size:ზომა:Preview:მინიატურა:Pressing <Tab> will insert amount of defined indent size<Tab>-ის დაჭერით შეიტანილი შეწევის ზომაTabulator raster (how many spaces)1 ტაბში ჰარეების რაოდენობა(რამდენი პრაბელი)How many spaces will be inserted when pressing <Tab><Tab>-ის დაჭერისას ჩასმული ჰარეების რაოდენობაPressing <Tab> will insert a tabulator with defined tab size<Tab>-ზე დაჭერა გამოიწვევს წინასწარ გაწერილი რაოდენობის ჰარეების ჩასმასDisplay itemsელემენტების ჩვენებაFont size to be used for selected code typeმონიშნული ტიპის კოდის ტექსტის ფონტის ზომაColor and font settings will be applied to selected typeმონიშნულ ტიპზე გადასატარებელი ფერისა და ფონტის პარამეტრებიFont family to be used for selected code typeმონიშნული ტიპის კოდის ტექსტის ფონტის ოჯახიColor:ფერი:Code lines will be numberedკოდის ხაზები დაინომრებაGui::Dialog::DlgGeneralGeneralზოგადიStart upგაშვებაEnable splash screen at start upგაშვებისას სტატუსის ჩვენებაAuto load module after start up:გაშვების შემდეგ ჩასატვირთი მოდულები:LanguageენაChange language:ენის შეცვლა:Main windowმთავარი ფანჯარაSize of recent file listუკანასკნელად გახსნილი ფაილების სიის ზომაSize of toolbar icons:ხელსაწყოთა ზოლის ხატულების ზომა:Enable tiled backgroundკუბოკრული ფონის ჩართვაStyle sheet:ინტერფეისის სტილი:Python consolePython-ის კონსოლიEnable word wrapსიტყვების გადატანის ჩართვაLanguage of the application's user interfaceაპლიკაციის ინტერფეისის ენაHow many files should be listed in recent files listრამდენი ფაილი უნდა იყოს „უკანასკნელი ფაილები“-ის სიაშიBackground of the main window will consist of tiles of a special image.
See the FreeCAD Wiki for details about the image.მთავარი ფანჯრის ფონი შედგება სპეციალური გამოსახულების ფილებისგან.
სურათის შესახებ დეტალებისთვის იხილეთ FreeCAD Wiki.Style sheet how user interface will look likeსტილების ცხრილი, როგორ უნდა გამოიყურებოდეს მომხმარებლის ინტერფეისიChoose your preference for toolbar icon size. You can adjust
this according to your screen size or personal tasteაირჩიეთ თქვენზე მორგებული ხელსაწყოების ზოლის ხატულების ზომა.
შეგიძლიათ აირჩიოთ თქვენი ეკრანზე მორგებული ან პირადი გემოვნებითTree view mode:ხის ფორმით ჩვენების რეჟიმი:Customize how tree view is shown in the panel (restart required).
'ComboView': combine tree view and property view into one panel.
'TreeView and PropertyView': split tree view and property view into separate panel.
'Both': keep all three panels, and you can have two sets of tree view and property view.მოირგეთ, თუ როგორ გამოჩნდება ხის ხედი პანელზე (საჭიროა გადატვირთვა).
„ComboView“: გააერთიანეთ ხის ხედი და თვისების ხედი ერთ პანელში.
„TreeView და PropertyView“: ხის ხედის და თვისების ხედის გაყოფა ცალ-ცალკე პანელებზე.
„ორივე“: შეინახეთ სამივე პანელი და შეგიძლიათ გქონდეთ ხეების ხედის ორი ნაკრები და თვისების ხედი.A Splash screen is a small loading window that is shown
when FreeCAD is launching. If this option is checked, FreeCAD will
display the splash screenSplash ეკრანი არის პატარა ჩატვირთვის ფანჯარა, რომელიც ნაჩვენებია FreeCAD-ის გაშვებისას. თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, FreeCAD გამოაჩენს Splash ეკრანსChoose which workbench will be activated and shown
after FreeCAD launchesაირჩიეთ რომელი სამუშაო მაგიდები გააქტიურდება და იქნება ნაჩვენები
FreeCAD-ის გაშვების შემდეგWords will be wrapped when they exceed available
horizontal space in Python consoleროცა სიმბოლოების რიცხვი გადააჭარბებს ჰორიზონტალურად დაშვებულ რაოდენობას Python-ის კონსოლში, მოხდება სიტყვების გადატანაGui::Dialog::DlgGeneralImpNo style sheetგანსაკუთრებული სტილის გარეშეSmall (%1px)პატარა (%1px)Medium (%1px)საშუალო(%1px)Large (%1px)დიდი(%1px)Extra large (%1px)ძალიან დიდი(%1px)Custom (%1px)მომხმარებლის(%1px)Combo Viewკომბო ხედიTreeView and PropertyViewTreeView და PropertyViewBothორივეGui::Dialog::DlgInputDialogInputშეყვანაGui::Dialog::DlgInspectorScene Inspectorსცენის ინსპექტორიGui::Dialog::DlgMacroExecuteExecute macroმაკროს გაშვებაMacro name:მაკროს სახელი:ExecuteგაშვებაCloseდახურვაCreateშექმნაDeleteწაშლაEditჩასწორებაUser macrosმომხმარებლის მაკროებიSystem macrosსისტემური მაკროებიUser macros location:მომხმარებლის მაკროების მდებარეობა:Renameსახელის გადარქმევაDuplicateდუბლირებაAddons...დამატებები...Toolbarხელსაწყოთა ზოლიGui::Dialog::DlgMacroExecuteImpMacrosმაკროებიMacro fileმაკროს ფაილიEnter a file name, please:შეიყვანეთ ფაილის სახელი, გეთაყვა:Existing fileარსებული ფაილი'%1'.
This file already exists.'%1'
ეს ფაილი უკვე არსებობს.Delete macroმაკროს წაშლაDo you really want to delete the macro '%1'?მართლა გნებავთ მაკრო '%1'-ის წაშლა?Cannot create fileფაილის შექმნა შეუძლებელიაCreation of file '%1' failed.ფაილ '%1'-ის შექმნის შეცდომა.Read-onlyმხოლოდ კითხვის რეჟიმიRenaming Macro Fileმაკროს ფაილის სახელის გადარქმევაEnter new name:შეიყვანეთ ახალი სახელი:'%1'
already exists.%1
უკვე არსებობს.Rename Failedსახელის გადარქმევის შეცდომაFailed to rename to '%1'.
Perhaps a file permission error?%1-თვის სახელის გადარქმევის შეცდომა.
გთხოვთ, შეამოწმეთ წვდომებიDuplicate Macroმაკროს ასლიDuplicate Failedასლის შექმნის შეცდომაFailed to duplicate to '%1'.
Perhaps a file permission error?%1-ის დუბლირების შეცდომა.
გთხოვთ, შეამოწმეთ წვდომებიDo not show againაღარ მაჩვენო განმეორებითGuided Walkthroughინტერაქტიული ტურიThis will guide you in setting up this macro in a custom global toolbar. Instructions will be in red text inside the dialog.
Note: your changes will be applied when you next switch workbenches
ეს დაგეხმარებათ ამ მაკროს დაყენებაში მორგებულ გლობალურ ხელსაწყოთა ზოლში. ინსტრუქციები ფანჯარაში წითელი ტექსტით გამოჩნდება.
შენიშვნა: თქვენი ცვლილებები გამოყენებული იქნება სამუშაო მაგიდაზე შემდეგ გადმორთვისას
Walkthrough, dialog 1 of 2ტური, ფანჯარა 1 2-დანWalkthrough instructions: Fill in missing fields (optional) then click Add, then Closeინსტრუქციები: შეავსეთ გამოტოვებული ველები (არასავალდებულო) შემდეგ დააჭირეთ დამატებას, შემდეგ კი დახურვასWalkthrough, dialog 1 of 1ტური, ფანჯარა 1 1-დანWalkthrough, dialog 2 of 2ტური, ფანჯარა 2 2-დანWalkthrough instructions: Click right arrow button (->), then Close.გავლის ინსტრუქციები: დააწკაპუნეთ მარჯვნივ ისარზე (->), შემდეგ კი დახურვაზე.Walkthrough instructions: Click New, then right arrow (->) button, then Close.გავლის ინსტრუქციები: დააწკაპუნეთ ახალი, შემდეგ მარჯვნივ ისარზე (->), შემდეგ კი დახურვაზე.Gui::Dialog::DlgMacroRecordMacro recordingმიმდინარეობს მაკროს ჩაწერაMacro name:მაკროს სახელი:StopგაჩერებაCancelგაუქმებაMacro path:მაკროს მისამართი:......RecordჩაწერაGui::Dialog::DlgMacroRecordImpMacro recorderმაკროს ჩამწერიSpecify first a place to save.შეიყვანეთ პირველი შესანახი ადგილი.Existing macroარსებული მაკროThe macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?მაკრო '%1' უკვე არსებობს. გსურთ გადააწეროთ?The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.მაკროს საქაღალდე არ არსებობს. გთხოვთ, სხვა აირჩიოთ.Choose macro directoryაირჩიეთ მაკროების საქაღალდეYou have no write permission for the directory. Please, choose another one.არ გაქვთ არჩეულ საქაღალდეში ჩაწერის უფლება. გთხოვთ, სხვა აირჩიეთ.Gui::Dialog::DlgMaterialPropertiesMaterial propertiesმასალის მახასიათებლებიMaterialმასალაDiffuse color:ფერის დიფუზია:Specular color:ბზინვის ფერი:Shininess:განათებულობა:%%Ambient color:გარემოს ფერი:Emissive color:გამოსხივების ფერი:Gui::Dialog::DlgOnlineHelpOn-line helpონლაინ დახმარებაHelp viewerდახმარების მიღებაLocation of start pageსაწყისი გვერდის მდებარეობაGui::Dialog::DlgOnlineHelpImpAccess deniedდაშვება აკრძალულიაAccess denied to '%1'
Specify another directory, please.'%1'-ზე წვდომა აკრძალულია
გთხოვთ მიუთითოთ სხვა საქაღალდე.HTML filesHTML ფაილებიGui::Dialog::DlgParameterParameter Editorპარამეტრების ჩამსწორებელიSave to diskდისკზე შენახვაAlt+CAlt+C&Closeდახურვა (&c)Find...ძებნა...SortedდალაგებულიQuick searchსწრაფი ძებნაType in a group name to find itჩაწერეთ მოსაძებნი ჯგუფის სახელიSearch Groupჯგუფის ზებნაGui::Dialog::DlgParameterFindFindძებნაFind what:ძებნა:Look atჩვენებაGroupsჯგუფებიNamesსახელებიValuesმნიშვნელობებიMatch whole string onlyმხოლოდ მთელი სტრიქონის დამთხვევის შემთხვევაშიFind Nextმომდევნოს მოძებნაNot foundვერ მოიძებნაCan't find the text: %1ტექსტი: "%1" ვერ მოიძებნაGui::Dialog::DlgParameterImpGroupჯგუფიNameსახელიTypeტიპიValueმნიშვნელობაUser parameterმითითებული პარამეტრიInvalid inputარასწორი შეტანაInvalid key name '%1'გასაღების არასწორი სახელი '%1'System parameterსისტემური პარამეტრიSearch Groupჯგუფის ზებნაGui::Dialog::DlgPreferencesPreferencesგამართვაGui::Dialog::DlgPreferencesImpWrong parameterარასწორი პარამეტრიClear user settingsმომხმარებლის არჩევნის გასუფთავებაDo you want to clear all your user settings?გნებავთ ყველა თქვენი ცვლილების ნაგულისხმევ მნიშვნელობებზე დაბრუნება?If you agree all your settings will be cleared.თანხმობის შემთხვევაში თქვენს მიერ შეტანილი ცვლილებები გაბათილდება.Gui::Dialog::DlgProjectInformationProject informationინფორმაცია პროექტზეInformationინფორმაცია&Name:&სახელი:Commen&t:კომენტ&არი:Path:მისამართი:&Last modified by:&ბოლო ცვლილებების თარიღი:Created &by:შექმნილ&ია:Com&pany:კომ&პანია:Last &modification date:ბოლო &ცვლილების თარიღი:Creation &date:შექმნის თარი&ღი:UUID:UUID:License information:ლიცენზია:License URLლიცენზის URLOpen in browserბრაუზერში გახსნაProgram version:პროგრამის ვერსია:Gui::Dialog::DlgProjectUtilityProject utilityპროექტის ფაილის გამშლელი ხელსაწყოExtract projectპროექტის გაშლაSourceწყაროDestinationდანიშნულების პუნქტიExtractგაშლაCreate projectპროექტის შექმნაCreateშექმნაLoad project file after creationპროექტის ფაილის ჩატვირთვა შექმნის შემდეგEmpty sourceცარიელი წყაროNo source is defined.წყარო მითითებული არაა.Empty destinationცარიელი დანიშნულების პუნქტიNo destination is defined.მიმართულება აღწერილი არაა.Project fileპროექტის ფაილიGui::Dialog::DlgPropertyLinkLinkბმაSearchძებნაA search pattern to filter the results aboveშედეგების გასაფილტრი შაბლონიFilter by typeტიპით გაფილტვრაSync sub-object selectionქვეობიექტების მონიშვნის სინქრონიზაციაResetსაწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნებაClearგასუფთავებაIf enabled, then 3D view selection will be synchronized with full object hierarchy.თუ ჩართულია, მოხდება 3D ხედში მონიშნულის სინქრონიზაცია ობიექტების მთლიან იერარქიასთან.Gui::Dialog::DlgReportViewOutput windowგამოტანის ფანჯარაOutputგამოტანაRecord log messagesსაინფორმაციო შეტყობინებების ჩაწერაRecord warningsგაფრთხილებების ჩაწერაRecord error messagesჟურნალში შეცდომის შეტყობინებების ჩაწერაColorsფერით მონიშვნაNormal messages:ნორმალური შეტყობინებები:Log messages:ჟურნალის შეტყობინებები:Warnings:გაფრთხილებები:Errors:შეცდომები:Redirect internal Python errors to report viewPython-ის შიდა შეცდომების ანგარიშის ხედში ჩვენებაRedirect internal Python output to report viewPython-ის შიდა გამომავლების ანგარიშის ხედში ჩვენებაPython interpreterPython-ის ინტერპრეტატორიLog messages will be recordedშეტყობიბენენის ჩაიწერება ჟურნალშიWarnings will be recordedგაფრთხილებები ჩაიწერებაError messages will be recordedშეცდომები ჩაიწერებაWhen an error has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the errorროცა მიღებული იქნება ჟურნალში ჩასაწერი შეცდომა, ეკრანზე ნაჩვენები იქნება შეცდომის შემცველი ანგარიშის ფანჯარაShow report view on errorშეცდომის ანგარიშის ხედის ჩვენებაWhen a warning has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the warningროცა მიღებული იქნება ჟურნალში ჩასაწერი გაფრთხილება, ეკრანზე ნაჩვენები იქნება შეტყობინების შემცველი ანგარიშის ფანჯარაShow report view on warningგაფრთხილების ანგარიშის ხედის ჩვენებაWhen a normal message has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the messageროცა მიღებული იქნება ჟურნალში ჩასაწერი ნორმალური შეტყობინება, ეკრანზე ნაჩვენები იქნება შეტყობინების შემცველი ანგარიშის ფანჯარაShow report view on normal messageჟურნალში ჩვეულებრივი შეტყობინებების გამოჩენისას ანგარიშის ხედის ჩვენებაWhen a log message has occurred, the Report View dialog becomes visible
on-screen while displaying the log messageროცა მიღებული იქნება ჟურნალში ჩასაწერი შეტყობინება, ეკრანზე ნაჩვენები იქნება ამ შეტყობინების შემცველი ანგარიშის ფანჯარაShow report view on log messageჟურნალის შეტყობინების გამოჩენისას ანგარიშის ხედის ჩვენებაFont color for normal messages in Report view panelანგარიშის ნახვის პანელის ნორმალური ელემენტების ფონტის ფერიFont color for log messages in Report view panelანგარიშის ნახვის პანელის ჟურნალის ელემენტების ფონტის ფერიFont color for warning messages in Report view panelანგარიშის ნახვის პანელის გაფრთხილების ელემენტების ფონტის ფერიFont color for error messages in Report view panelანგარიშის ნახვის პანელის შეცდომის ელემენტების ფონტის ფერიInternal Python output will be redirected
from Python console to Report view panelშიდა Python-ის გამოტანა გადამისამართებული
იქნება Python-ს კონსოლიდან ანგარიშის ნახვის პანელზეInternal Python error messages will be redirected
from Python console to Report view panelშიდა Python-ის შეცდომები გადამისამართებული
იქნება Python-ს კონსოლიდან ანგარიშის ნახვის პანელზეInclude a timecode for each reportჟურნალში ანგარიშებისთვის დროის მიწერაInclude a timecode for each entryჟურნალში ელემენტებისთვის დროის მიწერაNormal messages will be recordedნორმალური შეტყობინებები ასევე ჩაიწერება ჟურნალშიRecord normal messagesნორმალური შეტყობინებების ჩაწერაGui::Dialog::DlgRunExternalRunning external programგაშვებულია გარე აპლიკაციაTextLabelტექსტური წარწერაAdvanced >>დამატებით >>......Accept changesცვლილებების მიღებაDiscard changesცვლილებების გაუქმებაAbort programპროგრამის შეწყვეტაHelpდახმარებაSelect a fileაირჩიეთ ფაილიGui::Dialog::DlgSettings3DView3D View3D ხედიShow coordinate system in the cornerკუთხეში კოორდინატების სისტემის ჩვენებაShow counter of frames per secondკადრი/წამში რაოდენობის ჩვენებაCamera typeკამერის ტიპიAnti-AliasingმომრგვალებაNoneარცერთიLine Smoothingხაზის მომრგვალებაMSAA 2xMSAA 2xMSAA 4xMSAA 4xMSAA 8xMSAA 8xOr&thographic renderingორ&თოგრაფიული რენდერიPerspective renderin&gპერსპექტივის რენდერიMarker size:ჭდის ზომა:GeneralზოგადიMain coordinate system will always be shown in
lower right corner within opened filesგახსნილ ფაილებში ქვედა მარჯვენა კუთხეში ძირითადი
კოორდინატთა სისტემა ყოველთვის იქნება ნაჩვენებიTime needed for last operation and resulting frame rate
will be shown at the lower left corner in opened filesბოლო ოპერაციისთვის საჭირო დრო და შედეგად მიღებული კადრების სიხშირე გახსნილ ფაილებში ნაჩვენები იქნება ქვედა მარცხენა კუთხეშიIf checked, application will remember which workbench is active for each tab of the viewportთუ ჩართულია, აპლიკაცია დაიმახსოვრებს, რომელი სამუშაო მაგიდაა აქტიური ხედის პორტის თითოეული ჩანართისთვისRemember active workbench by tabაქტიური სამუშაო მაგიდების დამახსოვრება ყველა ჩანართზეRenderingმიმდინარეობს რენდერიIf selected, Vertex Buffer Objects (VBO) will be used.
A VBO is an OpenGL feature that provides methods for uploading
vertex data (position, normal vector, color, etc.) to the graphics card.
VBOs offer substantial performance gains because the data resides
in the graphics memory rather than the system memory and so it
can be rendered directly by GPU.
Note: Sometimes this feature may lead to a host of different
issues ranging from graphical anomalies to GPU crash bugs. Remember to
report this setting as enabled when seeking support on the FreeCAD forumsთუ ჩართულია, გამოყენებული იქნება Vertex Buffer Objects (VBO).
VBO არის OpenGL-ის ფუნქცია, რომელიც უზრუნველყოფს წვეროების მონაცემების (პოზიცია, ნორმალური ვექტორი, ფერი და ა. შ.) გრაფიკულ ბარათზე ატვირთვის მეთოდებს.
VBO-ს გააჩნია წარმადობის მნიშვნელოვანი ნამატი, რადგან მონაცემები გრაფიკულ მეხსიერებაშია და არა სისტემურ მეხსიერებაში და, შესაბამისად, მათი რენდერი შესაძლებელია პირდაპირ GPU-ს მიერ.
შენიშვნა: ზოგჯერ ამ თვისებამ შეიძლება გამოიწვიოს მრავალი განსხვავებული
პრობლემები დაწყებული გრაფიკული ანომალიებით დამთავრებული GPU-ის ავარიული შეცდომებით. დაიმახსოვრეთ, რომ ამ პარამეტრის ჩართულობის მოხსენიება FreeCAD-ის ფორუმზე დახმარების ძებნისას აუცილებელიაUse OpenGL VBO (Vertex Buffer Object)OpenGL VBO-ს გამოყენება (Vertex Buffer Object)Render cacheრენდერის კეში'Render Caching' is another way to say 'Rendering Acceleration'.
There are 3 options available to achieve this:
1) 'Auto' (default), let Coin3D decide where to cache.
2) 'Distributed', manually turn on cache for all view provider root node.
3) 'Centralized', manually turn off cache in all nodes of all view provider, and
only cache at the scene graph root node. This offers the fastest rendering speed
but slower response to any scene changes.„რენდერის ქეშირება“ არის კიდევ ერთი გზა, ასე ვთქვათ, რომ „ავაჩქაროთ რენდერი“.
ამის მისაღწევად 3 ვარიანტია ხელმისაწვდომი:
1) "ავტომატური" (ნაგულისხმევი), მიეცით საშუალება Coin3D-ს გადაწყვიტოს სად შეინახოს ქეში.
2) 'განაწილებული', ხელით ჩართეთ ქეში ყველა ხედვის პროვაიდერის root კვანძისთვის.
3) "ცენტრალიზებული", ხელით გამორთეთ ქეში ყველა ხედის პროვაიდერის ყველა კვანძში და
მხოლოდ ჩართეთ მხოლოდ სცენის გრაფიკის ძირეულ კვანძში. ეს გთავაზობთ რენდერის უსწრაფეს სიჩქარეს, მაგრამ სცენის ნებისმიერ ცვლილებაზე ნელი რეაგირების ხარჯზე.AutoავტოDistributedგანაწილებულიCentralizedცენტრალიზებულიTransparent objects:გამჭვირვალე ობიექტები:Render types of transparent objectsგამჭვირვალე ობიექტების რენდერის ტიპებიOne passერთი გავლაBackface passფონის გავლაSize of vertices in the Sketcher workbenchწვეროების ზომა Sketcher-ის სამუშაო მაგიდაზეEye to eye distance for stereo modesსტერეორეჟიმში თვალებს შორის დაშორებაBacklight is enabled with the defined colorფონური სინათლე მითითებული ფერით ჩაირთოBacklight colorგანათების ფერიIntensityინტენსივობაIntensity of the backlightგამოკვეთის ინტენსიურობაObjects will be projected in orthographic projectionობიექტები ნაჩვენები იქნება ორთოგრაფიულ პროექციაშიObjects will appear in a perspective projectionობიექტები პერსპექტივაში გამოჩნდებიანAxis cross will be shown by default at file
opening or creationღერძების კვეთა ნაგულისხმევად იქნება ნაჩვენები ფაილის გახსნისას ან შექმნისასShow axis cross by defaultღერძების კვეთის ყოველთვის ჩვენებაPick radius (px):აირჩიეთ რადიუსი (px):Area for picking elements in 3D view.
Larger value eases to pick things, but can make small features impossible to select.
ზონა ელემენტების არჩევისთვის 3D ხედში.
მნიშვნელობის გაზრდა აადვილებს ნივთების მონიშვნას, მაგრამ შეუძლია შეუძლებელი გახადოს მცირე ელემენტების მონიშვნა.
This option is useful for troubleshooting graphics card and driver problems.
Changing this option requires a restart of the application.ეს ვარიანტი სასარგებლოა გრაფიკული ბარათისა და დრაივერის პრობლემების მოსაგვარებლად.
ამ პარამეტრის შეცვლა მოითხოვს აპლიკაციის გადატვირთვას.Use software OpenGLპროგრამული OpenGL-ის გამოყენებაWhat kind of multisample anti-aliasing is usedმომრგვალების გამოყენებული ტიპიEye-to-eye distance used for stereo projections.
The specified value is a factor that will be multiplied with the
bounding box size of the 3D object that is currently displayed.თვალიდან თვალამდე მანძილი სტერეო პროექციებისთვის გამოიყენება.
მითითებული მნიშვნელობა არის ფაქტორი, რომელიც გამრავლდება
ამჟამად ნაჩვენები 3D ობიექტის შემოსაზღვრული ყუთის ზომაზე.Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImpAnti-aliasingმომრგვალებაOpen a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes.მომრგვალების გადასატარებლად %1 ან დაარესტარტეთ, ან გახსენით ახალ ფანჯარაში.5px5px7px7px9px9px11px11px13px13px15px15pxGui::Dialog::DlgSettingsColorGradientColor modelფერის მოდელი&Gradient:&გრადიენტი:red-yellow-green-cyan-blueწითელი-ყვითელი-მწვანე-ცისფერი-ლურჯიblue-cyan-green-yellow-redლურჯი-ცისფერი-მწვანე-ყვითელი-წითელიwhite-blackთეთრი-შავიblack-whiteშავი-თეთრიVisibilityხილვადობაOut g&rayedგანაცრისფრებაAlt+RAlt+ROut &invisibleგაუჩინარებაAlt+IAlt+IStyleსტილი&Zero&ნულიAlt+ZAlt+Z&Flow&დინებაAlt+FAlt+FParameter rangeპარამეტრის დიაპაზონიMi&nimum:მი_ნიმუმი:Ma&ximum:მა&ქსიმუმი:&Labels:&ჭდეები:&Decimals:&ათეულები:Color-gradient settingsფერების გრადიენტის მორგებაGui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImpWrong parameterარასწორი პარამეტრიThe maximum value must be higher than the minimum value.მაქსიმალური მნიშვნელობა მინიმალურზე დიდი უნდა იყოს.Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentDocumentდოკუმენტიGeneralზოგადიDocument save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)დოკუმენტის შეკუმშვის დონე შენახვისას
(0 = არაფერი, 9 = უმაღლესი, 3 = ნაგულისხმევი)Create new document at start upგაშვებისას ახალი დოკუმენტის შექმნაStorageსაცავიSaving transactions (Auto-save)ტრანზაქციების შენახვა (ავტოშენახვა)Discard saved transaction after saving documentდოკუმენტის შემდეგ მომხდარი ტრანზაქციების წაშლაSave thumbnail into project file when saving documentდოკუმენტის შენახვისას პროექტის ფაილში მინიატურის ჩამატებაMaximum number of backup files to keep when resaving documentდოკუმენტის ხელახალი შენახვისას სარეზერვო ფაილების მაქსიმალური რაოდენობაDocument objectsობიექტები დოკუმენტშიAllow duplicate object labels in one documentდოკუმენტში ერთნაირი ჭდეების მქონე ობიექტების დაშვებაMaximum Undo/Redo stepsდაბრუნება/გამეორებების ბიჯებს მაქს. რაოდენობაUsing Undo/Redo on documentsდაბრუნება/გამეორების დოკუმენტებზე გამოყენებაAuthoring and Licenseავტორი და ლიცენზიაAuthor nameავტორის სახელიSet on saveდაყენება შენახვისასCompanyკომპანიაDefault licenseნაგულისხმევი ლიცენზიაAll rights reservedყველა უფლება დაცულიაPublic Domainსაყოველთაო კუთვნილებაFreeArtუფასო ხელოვნებაOtherსხვაLicense URLლიცენზის URLRun AutoRecovery at startupგაშვებისას ფაილების ავტომატური აღდგენაSave AutoRecovery information everyავტოჩაწერის ინტერვალიAdd the program logo to the generated thumbnailგენერირებულ მინიატურაში პროგრამის ლოგოს ჩამატებაThe application will create a new document when startedდაწყებისას აპლიკაცია შექმნის ახალ დოკუმენტსCompression level for FCStd filesFCStd ფაილებს შეკუმშვის დონეAll changes in documents are stored so that they can be undone/redoneდოკუმენტებში ინახება ინფორმაცია ყველა ცვლილების შესახებ, ასე რომ ისინი შეიძლება დაბრუნდეს/თავიდან მოხდესHow many Undo/Redo steps should be recordedრამდენი დაბრუნება/გამეორების ნაბიჯი უნდა იქნეს ჩაწერილიAllow user aborting document recomputation by pressing ESC.
This feature may slightly increase recomputation time.მომხმარებლისთვის ESC ღილაკზე დაჭერით გამოთვლის გაუქმების უფლების მიცემა.
ამ თვისებამ შეიძლება გადათვლის დრო ოდნავ გაზარდოს.Allow aborting recomputationგადათვლის შეწყვეტის დაშვებაIf there is a recovery file available the application will
automatically run a file recovery when it is started.თუ ხელმისაწვდომია აღდგენის ფაილი, გაშვებისას აპლიკაცია
მის აღდგენას ავტომატურად დაიწყებს.How often a recovery file is writtenრამდენად ხშირად ჩაიწერება აღდგენის ფაილიA thumbnail will be stored when document is savedმინიატურა შეინახება დოკუმენტის შენახვისასSizeზომაSets the size of the thumbnail that is stored in the document.
Common sizes are 128, 256 and 512ფაილში დასამახსოვრებელი მინიატურის ზომა.
მიღებული ზომებია 128, 256 და 512The program logo will be added to the thumbnailმინიატურას დაემატება პროგრამის ლოგოHow many backup files will be kept when saving documentრამდენი სარეზერვო ფაილი შეინახება დოკუმენტის შენახვისასBackup files will get extension '.FCbak' and file names
get date suffix according to the specified formatმარქაფის ფაილები მიიღებენ გაფართოებას '.FCbak';
ფაილის სახელები მიიღებენ თარიღის სუფიქსს მითითებული ფორმატის მიხედვითUse date and FCBak extensionთარიღის და FCBak გაფართოების გამოყენებაDate formatთარიღის ფორმატიAllow objects to have same label/nameნების დართვა, ობიექტებს იგივე ჭდე/სახელი ჰქონდეთEnable partial loading of external linked documents.
Then only referenced objects and their dependencies will be loaded
when a linked document is auto-opened together with the main document.
A partially loaded document cannot be edited. Double click the document
icon in the tree view to fully reload it.გარე მიბმული დოკუმენტების ნაწილობრივი ჩატვირთვის ჩართვა.
ჩაიტვირთება მხოლოდ მითითებული ობიექტები და მათი დამოკიდებულებები
როდესაც დაკავშირებული დოკუმენტი ავტომატურად იხსნება მთავარ დოკუმენტთან ერთად,
ნაწილობრივ დატვირთული დოკუმენტის რედაქტირება შეუძლებელი იქნება.
მისი სრულად განახლებისთვის ხის ხედში ორჯერ დააწკაპუნეთ დოკუმენტის ხატულაზე.Disable partial loading of external linked objectsგარე მიბმული ობიექტების ნაწილობრივი ჩატვირთვის გათიშვაAll documents that will be created will get the specified author name.
Keep blank for anonymous.
You can also use the form: John Doe <john@doe.com>ყველა დოკუმენტი, რომელიც შეიქმნება, მიიღებს ავტორის მითითებულ სახელს.
ანონიმურობისთვის დატოვეთ ცარიელი.
თქვენ ასევე შეგიძლიათ გამოიყენოთ ფორმა: John Doe <john@doe.com>The field 'Last modified by' will be set to specified author when saving the fileფაილს ჩაწერისას ველი 'Last modified by' დაყენებული იქნება მითითებულ ავტორზეDefault company name to use for new filesკომპანიის სახელის ნაგულისხმევი მნიშვნელობა ახალი ფაილებისთვისDefault license for new documentsახალი დოკუმენტების ნაგულისხმევი ლიცენზიაCreative Commons AttributionCreative Commons: ავტორობის მითითებითCreative Commons Attribution-ShareAlikeCreative Commons: ავტორობის მითითებით, გაზიარება იგივე პირობებითCreative Commons Attribution-NoDerivativesCreative Commons: ავტორობის მითითებით, გადამუშავების გარეშეCreative Commons Attribution-NonCommercialCreative Commons: ავტორობის მითითებით, არაკომერციული გამოყენებისათვისCreative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlikeCreative Commons: ავტორობის მითითებით, არაკომერციული გამოყენებისათვის, გაზიარება იგივე პირობებითCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivativesCreative Commons: ავტორობის მითითებით, არაკომერციული გამოყენებისათვის, გაზიარება იგივე პირობებითURL describing more about the licenseბმული, სადაც ლიცენზიების შესახებ უფო მეტი რამ წერიაGui::Dialog::DlgSettingsDocumentImpThe format of the date to use.თარიღის გამოყენებადი ფორმატი.DefaultნაგულისხმევიFormatფორმატიGui::Dialog::DlgSettingsEditorImpTextტექსტიBookmarkსანიშნიBreakpointშეჩერების წერტილიKeywordსაკვანძო სიტყვაCommentკომენტარიBlock commentკომენტარების დაბლოკვაNumberრიცხვიStringპწკარიCharacterასოClass nameკლასის სახელიDefine nameსახელის მინიჭებაOperatorოპერატორიPython outputPython-ის პასუხებიPython errorPython-ის შეცდომაItemsელემენტებიCurrent line highlightმიმდინარე ხაზის ამოწევაGui::Dialog::DlgSettingsImageImage settingsგამოსახულების პარამეტრებიImage propertiesგამოსახულების თვისებებიBack&ground:ფონი:CurrentმიმდინარეWhiteთეთრიBlackშავიImage dimensionsგამოსახულების ზომებიPixelპიქსელი&Width:სიგანე:Current screenმიმდინარე ეკრანიIcon 32 x 32ხატულა 32x32Icon 64 x 64ხატულა 64x64Icon 128 x 128ხატულა 128x128Standard sizes:სტანდარტული ზომები:&Height:სიმაღლე:Aspect ratio:თანაფარდობა:&ScreenეკრანიAlt+SAlt+S&4:34:3Alt+4Alt+41&6:91&6:9Alt+6Alt+6&1:1&1:1Alt+1Alt+1Image commentგამოსახულების კომენტარიInsert MIBAMIBA-ის ჩასმაInsert commentკომენტარის ჩასმაTransparentგამჭვირვალეAdd watermarkწყლის ნიშნის დამატებაCreation method:შექმნის მეთოდი:Gui::Dialog::DlgSettingsImageImpOffscreen (New)Offscreen (ახალი)Offscreen (Old)Offscreen (ძველი)Framebuffer (custom)Framebuffer (მომხმარებლის)Framebuffer (as is)Framebuffer (როგორც არის)Gui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedWorkbench Nameსამუშაო მაგიდის სახელიAutoload?ავტოჩატვირთვა?Load Nowახლა ჩატვირთვა<html><head/><body><p>To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are used. Loading them may provide access to additional preferences related to their functionality.</p><p>The following workbenches are available in your installation:</p></body></html><html><head/><body><p>რესურსების შესანარჩუნებლად, FreeCAD არ ტვირთავს სამუშაო მაგიდებს, სანამ ისინი არ გამოიყენება. მათი ჩატვირთვამ შეიძლება უზრუნველყოს წვდომა დამატებით პარამეტრებზე, რომლებიც დაკავშირებულია მათ ფუნქციონირებასთან.</p><p>თქვენს ინსტალაციაში ხელმისაწვდომია შემდეგი სამუშაო მაგიდები:</p></body></html>Available Workbenchesხელმისაწვდომი სამუშაო მაგიდებიGui::Dialog::DlgSettingsLazyLoadedImpWorkbenchსამუშაო მაგიდაAutoloadავტოჩატვირთვაIf checkedთუ მონიშნულიაwill be loaded automatically when FreeCAD starts upჩაიტვირთება ავტომატურად FreeCAD-ის გაშვებისასThis is the current startup module, and must be autoloaded. See Preferences/General/Autoload to change.ეს არის მიმდინარე გაშვების მოდული და უნდა იყოს ავტომატური ჩატვირთული. შესაცვლელად იხილეთ პარამეტრები/ზოგადი/ავტომატური ჩატვირთვა.LoadedჩატვირთულიაLoad nowახლა ჩატვირთვაGui::Dialog::DlgSettingsMacroMacroმაკროMacro recording settingsმაკროს ჩაწერის პარამეტრებიLogging Commandsჟურნალის ბრძანებებიShow script commands in python consoleსკრიპტის ბრძანებების Python-ის კონსოლში ჩვენებაLog all commands issued by menus to file:მენიუს ყველა ბრძანების ფაილში ჩაწერა:FullScript.FCScriptFullScript.FCScriptGui commandsგრაფიკული ინტერფეისის ბრძანებებიRecord as commentკომენტარის სახით ჩაწერაMacro pathმაკროს მისამართიGeneral macro settingsმაკროების საერთო პარამეტრებიRun macros in local environmentმაკროს ლოკალურ გარემოში გაშვებაRecord GUI commandsGUI ბრძანებების ჩაწერაVariables defined by macros are created as local variablesმაკროებით განსაზღვრული ცვლადები იქმნება როგორც ლოკალური ცვლადებიCommands executed by macro scripts are shown in Python consoleმაკროს სკრიპტების მიერ გაშვებული ბრძანებების თანამიმდევრობა ნაჩვენებია Python-ის კონსოლშიRecorded macros will also contain user interface commandsჩაწერილ მაკროებში ასევე იქნება მომხმარებლის ინტერფეისის ბრძანებებიRecorded macros will also contain user interface commands as commentsჩაწერილ მაკროებში ასევე კომენტარებად იქნება მომხმარებლის ინტერფეისის ბრძანებებიThe directory in which the application will search for macrosსაქაღალდე, რომელშიც აპლიკაცია მოძებნის მაკროებსRecent macros menuახლახანს გამოყენებული მაკროების მენიუSize of recent macro listბოლოს გახსნილი მაკროების სიის ზომაHow many macros should be listed in recent macros listრამდენი მაკრო უნდა იყოს ჩამოთვლილი ბოლო მაკროების სიაშიShortcut countმალსახმობების რიცხვიHow many recent macros should have shortcutsრამდენ ბოლო მაკროს უნდა ჰქონდეს თავისი მალსახმობი ღილაკიKeyboard Modifiersღილაკების კომბინაციებიKeyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+კლავიატურის მოდიფიკატორები. ნაგულისხმევი = Ctrl+Shift+Gui::Dialog::DlgSettingsNavigationNavigationნავიგაციაNavigation cubeნავიგაციის კუბიSteps by turnბრუნის ბიჯებიNumber of steps by turn when using arrows (default = 8 : step angle = 360/8 = 45 deg)ბრუნვის საფეხურების რაოდენობა ისრების გამოყენებისას (ნაგულისხმევი = 8: ნაბიჯის კუთხე = 360/8 = 45 გრადუსი)CornerკუთხეCorner where navigation cube is shownეკრანის კუთხე, რომელშიც ნავიგაციის კუბ გამოჩნდებაTop leftზედა მარცხენაTop rightზედა მარჯვენაBottom leftქვედა მარცხენაBottom rightქვედა მარჯვენა3D Navigation3D ნავიგაციაList the mouse button configs for each chosen navigation setting.
Select a set and then press the button to view said configurations.მაუსის ღილაკის კონფიგურაციების ჩამოთვლა არჩეული ნავიგაციის თითოეული პარამეტრისთვის.
აირჩიეთ ნაკრები და შემდეგ დააჭირეთ ღილაკს აღნიშნული კონფიგურაციების სანახავად.Mouse...თაგუნა...Navigation settings setნავიგაციის პარამეტრების ნაკრებიOrbit styleტრიალის სტილიRotation orbit style.
Trackball: moving the mouse horizontally will rotate the part around the y-axis
Turntable: the part will be rotated around the z-axis.ბრუნვის ორბიტის სტილი.
ტრეკბოლი: თაგუნას ჰორიზონტალურად გადაადგილება მოაბრუნებს ნაწილს y ღერძის გარშემო
შემობრუნება: ნაწილი შემობრუნდება z-ღერძის გარშემო.TurntableგრუნტიTrackballტრეკბოლიNew document scaleახალი დოკუმენტის მასშტაბიSets camera zoom for new documents.
The value is the diameter of the sphere to fit on the screen.აყენებს ახალი დოკუმენტების კამერის მასშტაბს.
მნიშვნელობას წარმოადგენს სფეროს დიამეტრი, რომელიც ეკრანზე ეტევა.mmმმEnable animated rotationsანიმირებული შებრუნების ჩართვაEnable animationანიმაციის ჩართვაZoom operations will be performed at position of mouse pointerგადიდების მოქმედება თაგუნას მაჩვენებლის პოზიციაზე მოხდებაZoom at cursorკურსორთან გადიდებაZoom stepგადიდების ბიჯიDirection of zoom operations will be invertedგადიდების ოპერაციების ინვერსიაInvert zoomგადიდების ინვერსიაPrevents view tilting when pinch-zooming.
Affects only gesture navigation style.
Mouse tilting is not disabled by this setting.ხელს უშლის მასშტაბირებისას ხედის დახრილობას.
გავლენას ახდენს მხოლოდ ჟესტებით ნავიგაციის სტილზე.
თაგუნათი დახრილობა ამ პარამეტრით არ არის ითიშება.Disable touchscreen tilt gestureსენსორული ეკრანის მისახვედრი ჟესტების გამორთვაRotations in 3D will use current cursor position as center for rotation3D-ში ბრუნვის დროს მობრუნების ცენტრი კურსორის მიმდინარე მდებარეობა იქნებაIsometricიზომეტრიულიDimetricდიმეტრიულიTrimetricტრიმეტრულიTopთავზეFrontწინLeftმარცხნივRightმარჯვნივRearუკანBottomძირზეCustomმომხმარებლისDefault camera orientationკამერის ნაგულისხმევი ორიენტაციაDefault camera orientation when creating a new document or selecting the home viewკამერის ნაგულისხმევი ორიენტაცია ახალი დოკუმენტის შექმნისას ან საწყისი ხედის არჩევისასRotation modeბრუნვის რეჟიმიWindow centerფანჯრის ცენტრიDrag at cursorკურსორთან გადათრევაObject centerობიექტის ცენტრიRotates to nearest possible state when clicking a cube faceკუბის ზედაპირზე დაწკაპუნებისას უახლოეს შესაძლო მდგომარეობამდე მობრუნებაRotate to nearestუახლოესისკენ შებრუნებაCube sizeკუბის ზომაSize of the navigation cubeნავიგაციის კუბის ზომაHow much will be zoomed.
Zoom step of '1' means a factor of 7.5 for every zoom step.რამდენად შეიძლება გაადიდოთ.
გადიდების ბიჯი 1 ნიშნავს 7,5-ჯერ გადიდებას ყოველ ბიჯზე.Gui::Dialog::DlgSettingsSelectionSelectionმონიშნულიAuto switch to the 3D view containing the selected itemმონიშნული ობიექტის 3D ხედზე ავტომატური გადართვაAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewხის ელემენტის ავტომატური გაფართოება, როდესაც შესაბამისი ობიექტი მოინიშნება 3D ხედშიPreselect the object in 3D view when mouse over the tree item3D ხედში ხის ელემენტზე კურსორის გადატარებისას ობიექტების წინასწარი მონიშვნაRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonმონიშნულის ხის ხედში ჩაწერა მათზე ნავიგაციის ღილაკებით წინ/უკან გადასასვლელადAdd checkboxes for selection in document treeმონიშნულის ასარჩევების დამატება დოკუმენტის ხეშიGui::Dialog::DlgSettingsUnitsUnitsსაზომი ერთეულიUnits settingsსაზომი ერთეულების გამართვაStandard (mm/kg/s/degree)სტანდარტული (მმ/კგ/წმ/გრადუსი)MKS (m/kg/s/degree)სი(მ/კგ/წმ/გრადუსი)MagnitudeსიდიდეUnitსაზომი ერთეულიUS customary (in/lb)US საბაჟო ერთეულები (ინჩ/პაუნდები)Number of decimals:ათეულების რიცხვი:Imperial decimal (in/lb)იმპერიული საზ. ერთ.(დუიმ/გირვან)Building Euro (cm/m²/m³)სამშენებლო ევრო (სმ/მ²/მ³)Metric small parts & CNC(mm, mm/min)მეტრული პატარა ნაწილები & CNC(მმ, მმ/წთ)Minimum fractional inch:დუიმის მინიმალური ნაწილი:1/2"1/2"1/4"1/4"1/8"1/8"1/16"1/16"1/32"1/32"1/64"1/64"1/128"1/128"Unit system:საზომი ერთეულები:Number of decimals that should be shown for numbers and dimensionsზომებისა და რიცხვების ნაჩვენები ათეულების სიზუსტეUnit system that should be used for all parts the applicationსაზომი ერთეულები, რომელიც უნდა იყოს გამოყენებული აპლიკაციის ყველა ნაწილისთვისMinimum fractional inch to be displayedდუიმის მინიმალური ჩვენებად ნაწილიBuilding US (ft-in/sqft/cft)მშენებლობა ა. შ. შ.-ში(ფუტი-დუიმი/კვ. ფტ/კუბ. ფტ.)Imperial for Civil Eng (ft, ft/sec)იმპერიული საზომი ერთეულები სამოქალაქო ინჟინერიისთვის(ფუტები, ფუტები/წმ)FEM (mm, N, sec)საბოლოოდ ელემენტების მეთოდი (მმ, ნ, წმ)Gui::Dialog::DlgSettingsViewColorColorsფერით მონიშვნაSelectionმონიშნულიEnable selection highlightingმონიშნულის გამოკვეთის ჩართვაEnable preselection highlightingგამოკვეთა თაგუნის გადატარებითBackground colorფონის ფერიMiddle colorშუა ფერიColor gradientფერადი გრადიენტიSimple colorუბრალო ფერიObject being editedმიმდინარეობს ობიექტის ჩასწორებაActive containerაქტიური კონტეინერიEnable preselection and highlight by specified colorწინასწარი მონიშვნისა და ფერის მიხედვით გამოკვეთის ჩართვაEnable selection highlighting and use specified colorმონიშვნისა და განსაზღვრული ფერით გამოკვეთის ჩართვაBackground color for the model viewმოდელის ხედის ფონის ფერიBackground will have selected colorფონს მონიშნული ფერ ექნებაColor gradient will get selected color as middle colorფერის გრადიენტი მიიღებს შერჩეულ ფერს, როგორც შუა ფერსBottom colorძირის ფერიBackground will have selected color gradientფონს მონიშნული ფერის გრადიენტი ექნებაTop colorთავის ფერიTree viewელემენტების ხეBackground color for objects in tree view that are currently editedობიექტების, რომლების ჩასწორებაც მიმდინარეობს, ფერი ხის ხედშიBackground color for active containers in tree viewხის ხედში აქტიური კონტეინერების ფონის ფერიGui::Dialog::DlgTipOfTheDayGui::Dialog::DlgUnitCalculatorUnits calculatorსაზომი ერთეულების კალკულატორიas:როგორც:=>=>Quantity:რაოდენობა:CopyკოპირებაCloseდახურვაInput the source value and unitშეიყვანეთ წყაროს მნიშვნელობა საზომი ერთეულიInput here the unit for the resultშედეგის საზომი ერთეულიResultშედეგიList of last used calculations
To add a calculation press Return in the value input fieldბოლოს გამოყენებული გამოთვლების სია
გამოთვლის დასამატებლად დააჭირეთ Enter-ს მნიშვნელობის შეყვანის ველშიQuantityრაოდენობაUnit system:საზომი ერთეულები:Unit system to be used for the Quantity
The preference system is the one set in the general preferences.ერთეულის სისტემა, რომელიც გამოიყენება რაოდენობის საჩვენებლად
მორგების სისტემა არის, რაც მითითებულია ზოგად პარამეტრებში.Decimals:ათეულები:Decimals for the Quantityრაოდენობის განმსაზღვრელი რიცხვის მეათედების სიზუსტეUnit category:საზომი ერთეულის კატგორია:Unit category for the Quantityრაოდენობის საზომი ერთეულიCopy the result into the clipboardშედეგის მიმოცვლის ბაფერში კოპირებაGui::Dialog::DlgUnitsCalculatorunit mismatchსაზომი ერთეულები არ ემთხვევაunknown unit:უცნობი საზომ ერთეული:Gui::Dialog::DlgWorkbenchesWorkbenchesსამუშაო მაგიდებიEnabled workbenchesჩართული სამუშაო მაგიდებიDisabled workbenchesგამორთული სამუშაო მაგიდებიMove downდაწევა<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">მონიშნული ელემენტის ქვემოთ ჩატანა</span></p><p>ელემემენტი ქვემოთ იქნება ჩატანილი</p></body></html>Move leftგაწევა მარცხნივ<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">მონიშნული სამუშაო მაგიდის ჩართული სამუშაო მაგიდების სიიდან მოცილება</span></p></body></html>Move rightგაწევა მარჯვნივ<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">მონიშნული სამუშაო მაგიდის ჩართული სამუშაო მაგიდების სიაში გადატანა.</span></p></body></html>Sort enabled workbenchesჩართული სამუშაო მაგიდების დალაგებაMove upაწევა<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">მონიშნული ელემენტის მაღლა ამოტანა</span></p><p>ელემენტი გადატანილი იქნება ზემოთ</p></body></html>Add all to enabled workbenchesჩართული სამუშაო მაგიდების სიაში ყველას ჩამატება<p>Sort enabled workbenches</p><p>ჩართული სამუშაო მაგიდების დალაგება</p><html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start the application</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">შენიშვნა:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">ცვლილებები ძალაში მხოლოდ აპლიკაციის რესტარტის შემდეგ შევა</span></p></body></html>Gui::Dialog::DockablePlacementPlacementმდებარეობაGui::Dialog::DocumentRecoveryDocument Recoveryდოკუმენტის აღდგენაStatus of recovered documents:აღდგენილი დოკუმენტების სტატუსი:Document Nameდოკუმენტის სახელიStatusსტატუსიStart Recoveryაღდგენის დაწყებაNot yet recoveredჯერ არ აღდგენილაUnknown problem occurredუცნობი შეცდომაFailed to recoverაღდგენის შეცდომაSuccessfully recoveredაღდგენა წარმატებულიაFinishდასრულებაCleanup...გასუფთავება...DeleteწაშლაCleanupგასუფთავებაAre you sure you want to delete the selected transient directories?დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ წაშალოთ ყველა მონიშნული დროებითი საქაღალდე?When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards.ყველა გარდამავალი საქაღალდის წაშლის შემდეგ თქვენ ვეღარ შეძლებთ ფაილის აღდგენას.Are you sure you want to delete all transient directories?დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ წაშალოთ ყველა დროებითი საქაღალდე?FinishedდასრულებულიაTransient directories deleted.დროებითი საქაღალდეები წაშლილია.Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the document listed below.
The 'Status' column shows whether the document could be recovered.ქვემოთ ჩამოთვლილი დოკუმენტის აღდგენის პროცესის დასაწყებად დააჭირეთ ღილაკს "აღდგენის დაწყება".
სვეტი "სტატუსი" აჩვენებს, დოკუმენტის აღდგენა შესაძლებელია, თუ არა.When deleting all transient directories you won't be able to recover any files afterwards.გარდამავალი საქაღალდეების წაშლის შემდეგ თქვენ ვეღარ შეძლებთ ფაილის აღდგენას.Gui::Dialog::DownloadItemSave Fileფაილის შენახვაDownload canceled: %1ჩამოტვირთვა გაუქმებულია: %1Open containing folderშემცველი საქაღალდის გახსნაError opening saved file: %1შეცდომა შენახული ფაილის გახსნისას: %1Error saving: %1შეცდომა შენახვისას: %1Network Error: %1ქსელის შეცდომა: %1secondsწამიminutesწუთი- %4 %5 remainingდარჩენილია - %4 %5%1 of %2 (%3/sec) %4%2 %1-დან (%3/წმ) %4??%1 of %2 - Stoppedშეჩერებულია %2 %1-დანbytesბაიტიkBკბMBმბGui::Dialog::DownloadManagerDownloadsგადმოწერებიClean upგასუფთავება0 Items0 ელემენტიDownload Managerგადმოწერების მმართველი1 Download1 გადმოწერა%1 Downloads%1 გადმოწერაGui::Dialog::IconDialogIcon foldersხატულების საქაღალდეებიAdd icon folderხატულის საქაღალდის დამატებაGui::Dialog::IconFoldersAdd or remove custom icon foldersხელით მითითებული ხატულების საქაღალდეების დამატება და წაშლაRemove folderსაქაღალდის წაშლაRemoving a folder only takes effect after an application restart.საქაღალდის წაშლა მხოლოდ აპლიკაციის რესტარტის შემდეგ გააქტიურდება.Gui::Dialog::InputVectorInput vectorშეიყვანეთ ვექტორიVectorვექტორიZ:Z:Y:Y:X:X:Gui::Dialog::MouseButtonsMouse buttonsთაგუნის ღილაკებიConfigurationკონფიგურაციაSelection:მონიშნული:PanningწონასწორობაRotation:ბრუნვა:Zooming:გადიდება:Gui::Dialog::ParameterGroupExpandგაფართოებაAdd sub-groupქვეჯგუფის დამატებაRemove groupჯგუფის წაშლაRename groupჯგუფისთვის სახელის გადარქმევაExport parameterპარამეტრის გატანაImport parameterპარამეტრის შემოტანაCollapseჩახურვაExisting sub-groupარსებული ქვეჯგუფიThe sub-group '%1' already exists.ქვეჯგუფი %1 უკვე არსებობს.Export parameter to fileპარამეტრის ფაილში გატანაImport parameter from fileპარამეტრის ფაილიდან შემოტანაImport Errorშემოტანის შეცდომაReading from '%1' failed.%1-ის წაკითხვის შეცდომა.Do you really want to remove this parameter group?დარწმუნებული ხართ რომ გნებავთ ამ პარამეტრების ამ ჯგუფის წაშლა?Gui::Dialog::ParameterValueChange valueმნიშვნელობის შეცვლაRemove keyგასაღების მოცილებაRename keyგასაღებისთვის სახელის გადარქმევაNewახალიNew string itemახალი ტექსტური პარამეტრიNew float itemახალი წილადი ელემენტიNew integer itemახალი მთელი ელემენტიNew unsigned itemახალი მოუნიშნავი ელემენტიNew Boolean itemახალი 0 ან 1 ელემენტიExisting itemარსებული ელემენტიThe item '%1' already exists.ელემენტი %1 უკვე არსებობს.Gui::Dialog::PlacementPlacementმდებარეობაOK&დიახTranslation:მოძრაობითი გადატანა:Z:Z:Y:Y:X:X:Rotation:ბრუნვა:Angle:კუთხე:Axis:ღერძი:Center:ცენტრი:Rotation axis with angleკუთხით შემობრუნების ღერძიApplyდადებაResetსაწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნებაCloseდახურვაIncorrect quantityარასწორი რაოდენობაThere are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!არსებობს არასწორად შევსებული ველები. გთხოვთ დარწმუნდეთ, რომ ყველა ველი სწორადაა შევსებული!Use center of massსიმძიმის ცენტრის გამოყენებაAxial:ღერძული:Apply axialღერძის გადატარებაShift click for opposite directionმიმართულების შესაცვლელად გამოიყენეთ Shift+წკაპიSelected pointsარჩეული წერტილებიApply incremental changesინკრემენტული ცვლილებების გადატარებაPlease select 1, 2, or 3 points before clicking this button. A point may be on a vertex, face, or edge. If on a face or edge the point used will be the point at the mouse position along face or edge. If 1 point is selected it will be used as the center of rotation. If 2 points are selected the midpoint between them will be the center of rotation and a new custom axis will be created, if needed. If 3 points are selected the first point becomes the center of rotation and lies on the vector that is normal to the plane defined by the 3 points. Some distance and angle information is provided in the report view, which can be useful when aligning objects. For your convenience when Shift + click is used the appropriate distance or angle is copied to the clipboard.გთხოვთ, ამ ღილაკზე დაწკაპუნებამდე მონიშნოთ 1, 2 ან 3 წერტილი. წერტილი შეიძლება იყოს წვეროზე, ზედაპირზე ან წიბოზე. თუ ის ზედაპირზე ან წიბოზეა, გამოყენებული წერტილი იქნება მაუსის პოზიცია სახის ან წიბოს გასწვრივ. თუ მონიშნოთ 1 წერტილი, ის გამოყენებული იქნება ბრუნვის ცენტრად. თუ არჩეულია 2 წერტილი, მათ შორის შუა წერტილი იქნება ბრუნვის ცენტრი და საჭიროების შემთხვევაში შეიქმნება ახალი ღერძი. თუ არჩეულია 3 წერტილი, პირველი წერტილი ხდება ბრუნვის ცენტრი და დევს ვექტორზე, რომელიც 3 წერტილით განსაზღვრული სიბრტყის ნორმალია. გარკვეული მანძილისა და კუთხის შესახებ ინფორმაცია მოცემულია მოხსენების ხედში, რაც შეიძლება ობიექტების სწორებისას სასარგებლო იყოს. მოხერხებულობისთვის, როდესაც Shift + წკაპი გამოიყენება, შესაბამისი მანძილი ან კუთხე კოპირდება ბუფერში.Pitch (around y-axis):ტანგაჟი (Y ღერძის გარშემო):Roll (around x-axis):ტრიალი (X ღერძის გარშემო):Yaw (around z-axis):გადახრა (Z ღერძის გარშემო):Yaw (around z-axis)გადახრა (Z ღერძის გარშემო)Pitch (around y-axis)ტანგაჟი (Y ღერძის გარშემო)Roll (around the x-axis)ტრიალი (X ღერძის გარშემო)Euler angles (zy'x'')ეილერის კუთხეები (zy'x")Gui::Dialog::PrintModelButtonღილაკიCommandბრძანებაGui::Dialog::RemoteDebuggerAttach to remote debuggerდისტანციურ გამართვის პროგრამაზე მიმაგრებაwinpdbwinpdbPassword:პაროლი:VS CodeVS CodeAddress:მისამართი:Port:პორტი:Redirect outputგამომავალი ინფორმაციის გადამისამართებაGui::Dialog::SceneInspectorDialogფანჯარაCloseდახურვაRefreshგანახლებაGui::Dialog::SceneModelInventor TreeInventor-ის იერარქიაNodesკვანძებიNameსახელიGui::Dialog::TextureMappingTextureტექსტურაTexture mappingტექსტურების დალაგებაGlobalგლობალურიEnvironmentგარემოImage files (%1)გამოსახულების ფაილები (%1)No imageგამოსახულების გარეშეThe specified file is not a valid image file.მითითებული ფაილი არ წარმოადგენს გამოსახულებას.No 3d view3D ხედი არ არსებობსNo active 3d view found.აქტიური 3D ხედი ნაპოვნი არაა.Gui::Dialog::TransformCancelგაუქმებაTransformგარდაქმნაGui::DlgObjectSelectionObject selectionობიექტის არჩევაThe selected objects contain other dependencies. Please select which objects to export. All dependencies are auto selected by default.მონიშნული ობიექტები შეიცავს სხვა დამოკიდებულებებს. გთხოვთ, აირჩიოთ რომელი ობიექტების გატანა გნებავთ. ყველა დამოკიდებულება ნაგულისხმევად ავტომატურადაა მონიშნული.DependencyდამოკიდებულებაDocumentდოკუმენტიNameსახელიStateმდგომარეობაHierarchyიერარქიაSelectedმონიშნულიPartialნაწილობრივ&Use Original Selections&ორიგინალი მონიშნულის გამოყენებაIgnore dependencies and proceed with objects
originally selected prior to opening this dialogდამოკიდებულებების უგულებელყოფა და ამ
ფანჯრის გახსნამდე მონიშნული ობიექტებით გაგრძელებაGui::DlgTreeWidgetDialogფანჯარაItemsელემენტებიGui::DockWnd::ComboViewCombo Viewკომბო ხედიModelმოდელიTasksდავალებებიGui::DockWnd::PropertyDockViewProperty Viewთვისებაზე გადახედვაGui::DockWnd::ReportOutputOptionsპარამეტრებიClearგასუფთავებაSave As...შენახვა როგორც...Save Report Outputანგარიშის შენახვაGo to endბოლოში გადასვლაRedirect Python outputPython-ის გადამისამართებაRedirect Python errorsPython-ის შეცდომის გადამისამართებაPlain Text Filesტექსტური ფაილებიDisplay message typesშეტყობინებების ტიპების დაბეჭდვაNormal messagesნორმალური შეტყობინებებიLog messagesჟურნალის შეტყობინებებიWarningsგაფრთხილებებიErrorsშეცდომებიShow report view onანგარიშის ხედის ჩვენებაGui::DockWnd::ReportViewOutputგამოტანაPython consolePython-ის კონსოლიGui::DockWnd::SelectionViewSearchძებნაSearches object labelsობიექტის ჭდეებში ძებნაClears the search fieldსაძიებო ველის გაწმენდაSelect onlyმხოლოდ არჩევაSelects only this objectობიექტის მონიშვნაDeselectმონიშვნის მოხსნაDeselects this objectობიექტისთვის მონიშვნის მოხსნაZoom fitფანჯარაში ჩატევაSelects and fits this object in the 3D windowამ ობიექტს მონიშნავს და ჩაატევს 3D ფანჯარაშიGo to selectionმონიშნულზე გადასვლაSelects and locates this object in the tree viewამ ობიექტის ხის ხედში პოვნა და მონშვნაTo python consoleპითონის კონსოლზეReveals this object and its subelements in the python console.ამ ობიექტის და მისი ქვეელემენტების Python-ის კონსოლში ჩვენება.Mark to recomputeგადათვლისთვის მონიშვნაMark this object to be recomputedამ ობიექტის მონიშვნა, როგორც გადასართველისSelection Viewმონიშნულის ხედიThe number of selected itemsმონიშნული ელემენტების რაოდენობაDuplicate subshapeქვემოხაზულობის დუბლირებაCreates a standalone copy of this subshape in the documentდოკუმენტში ამ ქვეფორმის ცალკეულ ასლის შექმნაPicked object listმონიშნული ობიექტების სიაGui::DocumentModelApplicationაპლიკაციაLabels & Attributesჭდეები & ატრიბუტებიGui::EditorViewModified fileშეცვლილი ფაილი%1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?%1.
ეს წყაროს ჩამსწორებლის გარეთ შეიცვალა. გნებავთ თავიდან ჩავტვირთო?Unsaved documentშეუნახავი დოკუმენტიThe document has been modified.
Do you want to save your changes?დოკუმენტში შეტანილია ცვლილებები.
გნებავთ თქვენი ცვლილებების შენახვა?Export PDFPDF-ად გატანაuntitled[*]უსახელო[*] - Editor - რედაქტორი%1 chars removedწაიშალა %1 სიმბოლო%1 chars addedდაემატა %1 სიმბოლოFormattedფორმატირებულიაFreeCAD macroFreeCAD-ის მაკროPDF filePDF ფაილიGui::ExpressionLineEditExact matchსრული დამთხვევაGui::ExpressionTextEditExact matchსრული დამთხვევაGui::FileChooserSelect a fileაირჩიეთ ფაილიSelect a directoryაირჩიეთ საქაღალდეGui::FileDialogSave asშენახვა როგორცOpenგახსნაGui::FileOptionsDialogExtendedგაფართოებულიAll files (*.*)ყველა ფაილი (*.*)Gui::FlagTop leftზედა მარცხენაBottom leftქვედა მარცხენაTop rightზედა მარჯვენაBottom rightქვედა მარჯვენაRemoveმოცილებაGui::GestureNavigationStyleTap OR click left mouse button.დააჭირეთ ან დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს.Drag screen with two fingers OR press right mouse button.გადაათრიეთ ეკრანი ორი თითით ან დააჭირეთ მაუსის მარჯვენა ღილაკს.Drag screen with one finger OR press left mouse button. In Sketcher && other edit modes, hold Alt in addition.გადაათრიეთ ეკრანი ერთი თითით ან დააჭირეთ თაგუნას მარცხენა ღილაკს. Sketcher-ში და სხვა რედაქტირების რეჟიმებში დამატებით დააჭირეთ Alt-ს.Pinch (place two fingers on the screen && drag them apart from || towards each other) OR scroll middle mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard.დაჭერით (მოათავსეთ ეკრანზე ორი თითი და და გადაიტანეთ ისინი ერთმანეთისგან ან ერთმანეთისკენ) ან დაატრიალეთ მაუსის შუა ღილაკი ან PgUp/PgDown კლავიატურაზე.Gui::GraphvizViewExport graphგრაფიკის გატანაPNG formatPNG ფორმატიBitmap formatBitmap ფორმატიGIF formatGIF ფორმატიJPG formatJPG ფორმატიSVG formatSVG ფორმატიPDF formatPDF ფორმატიGraphviz not foundGraphviz-ი ნაპოვნი არააGraphviz couldn't be found on your system.თქვენს სისტემაში Graphviz აღმოჩენილი არაა.Read more about it here.მეტი შეგიძლიათ წაიკითხოთ აქ.Do you want to specify its installation path if it's already installed?გნებავთ მისამართის მითითება, თუ ის უკვე დაყენებულია?Graphviz installation pathმისამართი Graphviz-ის გამშვებ ფაილებამდეGraphviz failedGraphviz-ის შეცდომაGraphviz failed to create an image fileGraphviz-მა ვერ შეძლო გამოსახულების შექმნაGui::InputFieldEditჩასწორებაSave valueმნიშვნელობის შენახვაGui::InventorNavigationStylePress CTRL and left mouse buttonდააწექით CTRL-ს და თაგუნას მარცხენა ღილაკსPress middle mouse buttonდააჭირეთ თაგუნის შუა ღილაკსPress left mouse buttonდააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკსScroll middle mouse buttonდაატრიალეთ თაგუნის ბორბალიGui::LabelEditorListსიაGui::LocationDialogWrong directionარასწორი მიმართულებაDirection must not be the null vectorმიმართულება ვერ იქნება ნულოვანი ვექტორიXXYYZZUser defined...მომხმარებლის მიერ მითითებული...Gui::LocationWidgetX:X:Y:Y:Z:Z:Direction:Direction:Gui::MacroCommandMacrosმაკროებიMacro file doesn't existმაკროს ფაილი არ არსებობსNo such macro file: '%1'მაკროს ფაილი %1 არ არსებობსGui::MainWindowDimensionზომაReadyმზადააToggles this toolbarამ ზოლის ჩართ/გამორთToggles this dockable windowმიმაგრებადი ფანჯრის ჩვენების ჩართ/გამორთClose Allყველას დახურვაUnsaved documentშეუნახავი დოკუმენტიThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.გატანილი ობიექტი შეიცავს გარე ბმულს. გთხოვთ გატანამდე დოკუმენტი ერთხელ მაინც შეინახოთ.To link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?გარე ობიექტებთან დასაკავშირებლად, დოკუმენტი უნდა იყოს შენახული ერთხელ მაინც.
გსურთ ახლავე შეინახოთ დოკუმენტი?Gui::ManualAlignmentManual alignmentხელით სწორებაThe alignment is already in progress.სწორება უკვე მიმდინარეობს.Alignment[*]სწორება[*]Please, select at least one point in the left and the right viewგთხოვთ აირჩიოთ ერთი წერტილი მარცხენა და ერთიც მარჯვენა ხედიდანPlease, select at least %1 points in the left and the right viewგთხოვთ აირჩიოთ %1 წერტილი მარცხენა და მაგდენივე მარჯვენა ხედიდანPlease pick points in the left and right viewგთხოვთ აირჩიოთ წერტილები მარცხენა და მარჯვენა ხედებიდანThe alignment has finishedსწორება დასრულებულიაThe alignment has been canceledსწორება გაუქმებულიაToo few points picked in the left view. At least %1 points are needed.მარცხენა ხედში არჩეულია ძალიან ცოტა წერტილი. საჭიროა მინიმუმ %1.Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.მარჯვენა ხედში არჩეულია ძალიან ცოტა წერტილი. საჭიროა მინიმუმ %1.Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.მარცხენა და მარჯვენა ხედში არჩეულია წერტილების სხვადასხვა რაოდენობა.
მარცხნივ არჩეულია %1 წერტილი,
მარჯვნივ არჩეულია %2 წერტილი.Try to align group of viewsხედების ჯგუფის დალაგების ცდაThe alignment failed.
How do you want to proceed?სწორების შეცდომა.
გნებავთ გააგრძელოთ?Retryთავიდან ცდაIgnoreიგნორირებაAbortშეწყვეტაDifferent number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.მარცხენა და მარჯვენა ხედში არჩეულია წერტილების სხვადასხვა რაოდენობა. მარცხნივ არჩეულია %1 წერტილი, მარჯვენა ხედზე არჩეულია %2 წერტილი.Point picked at (%1,%2,%3)არჩეული წერტილი (%1,%2,%3)No point was pickedწერტილები არჩეული არააNo point was found on modelმოდელს არ აქვს არცერთი წერტილიGui::MayaGestureNavigationStyleTap OR click left mouse button.დააჭირეთ ან დააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკს.Drag screen with two fingers OR press ALT + middle mouse button.გადაათრიეთ ეკრანი ორი თითით ან დააჭირეთ ALT+ თაგუნას შუა ღილაკს.Drag screen with one finger OR press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.გადაათრიეთ ეკრანი ერთი თითით ან დააჭირეთ ALT + თაგუნას მარცხენა ღილაკს. Sketcher-ში და სხვა რედაქტირების რეჟიმებში დამატებით დააჭირეთ Alt-ს.Pinch (place two fingers on the screen and drag them apart from or towards each other) OR scroll middle mouse button OR press ALT + right mouse button OR PgUp/PgDown on keyboard.დაჭერით (მოათავსეთ ორი თითი ეკრანზე და გადაათრიეთ ისინი ერთმანეთისგან ან ერთმანეთისკენ) ან დაატრიალეთ თაგუნას შუა ღილაკი ან დააჭირეთ ALT + თაგუნას მარჯვენა ღილაკს ან PgUp/PgDown კლავიატურაზე.Gui::NetworkRetrieverDownload started...გადმოწერა დაიწყო...Gui::OpenCascadeNavigationStylePress left mouse buttonდააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკსPress CTRL and middle mouse buttonდააჭირეთ CTRL-ს და თაგუნას შუა ღილაკსPress CTRL and right mouse buttonდააწექით CTRL-ს და თაგუნას მარჯვენა ღილაკსPress CTRL and left mouse buttonდააწექით CTRL-ს და თაგუნას მარცხენა ღილაკსGui::PrefQuantitySpinBoxEditჩასწორებაSave valueმნიშვნელობის შენახვაClear listსიის გასუფთავებაGui::ProgressBarRemaining: %1დარჩენილია: %1AbortingშეწყვეტაDo you really want to abort the operation?მართლა გნებავთ ოპერაციის შეწყვეტა?Gui::ProgressDialogRemaining: %1დარჩენილია: %1AbortingშეწყვეტაDo you really want to abort the operation?მართლა გნებავთ ოპერაციის შეწყვეტა?Gui::PropertyEditor::LinkLabelChange the linked objectმიბმული ობიექტის შეცვლაGui::PropertyEditor::LinkSelectionErrorშეცდომაObject not foundობიექტი ნაპოვნი არააGui::PropertyEditor::PropertyEditorEditჩასწორებაpropertyთვისებაShow allყველას ჩვენებაAdd propertyთვისების დამატებაRemove propertyთვისების მოცილებაExpression...გამოხატულება...Auto expandავტოგაფართოებაGui::PropertyEditor::PropertyModelPropertyთვისებაValueმნიშვნელობაGui::PropertyViewViewხედიDataმონაცემებიGui::PythonConsoleSystem exitსისტემაში გასვლაThe application is still running.
Do you want to exit without saving your data?აპლიკაცია ჯერ კიდევ გაშვებულია.
გნებავთ გამოსვლა ცვლილებების შენახვის გარეშე?Python consolePython-ის კონსოლიUnhandled PyCXX exception.PyCXX-ის დაუმუშავებელი შეცდომა.Unhandled FreeCAD exception.FreeCAD-ის დაუმუშავებელი შეცდომა.Unhandled unknown C++ exception.C++-ის დაუმუშავებელი უცნობი შეცდომა.&Copy command&კოპირების ბრძანება&Copy history&კოპირების ისტორიაSave history as...ისტორიის შენახვა როგორც...Insert file name...ჩასვით ფაილის სახელი...Save Historyისტორიის შენახვაInsert file nameჩასვით ფაილის სახელიUnhandled std C++ exception.Std C++-ის დაუმუშავებელი შეცდომა.Word wrapსიტყვების გადატანა&Copy&კოპირება&Paste&ჩასმაSelect Allყველაფრის მონიშვნაClear consoleკონსოლის გასუფთავებაMacro Filesმაკროს ფაილებიAll Filesყველა ფაილიSave historyისტორიის შენახვაSaves Python history across %1 sessionsPython-ის ისტორიის შენახვა %1 სესიის განმავლობაშიGui::PythonEditorCommentკომენტარიUncommentკომენტარის მოცილებაGui::RecentFilesActionOpen file %1%1 ფაილის გახსნაFile not foundფაილი ვერ მოიძებნაThe file '%1' cannot be opened.ფაილ '%1'-ის გახსნა შეუძლებელია.Gui::RecentMacrosActionRun macro %1 (Shift+click to edit) shortcut: %2%1 მაკროს გაშვება (Shift+წკაპი ჩასასწორებლად) მალსახმობი: %2File not foundფაილი ვერ მოიძებნაThe file '%1' cannot be opened.ფაილ '%1'-ის გახსნა შეუძლებელია.Gui::RevitNavigationStylePress left mouse buttonდააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკსPress middle mouse buttonდააჭირეთ თაგუნის შუა ღილაკსPress SHIFT and middle mouse buttonდააჭირეთ SHIFT-ს და თაგუნის შუა ღილაკსScroll middle mouse buttonდაატრიალეთ თაგუნის ბორბალიGui::SelectModuleSelect moduleაირჩიეთ მოდულიOpen %1 as%1-ის გაღება, როგორცSelectარჩევაGui::StdCmdDescriptionHelpდახმარებაDes&criptionაღწერაLong description of commandsბრძანებების გრძელი აღწერაGui::StdCmdDownloadOnlineHelpHelpდახმარებაDownload online helpონლაინ დახმარების გადმოწერაDownload %1's online help%1-ის ონლაინ დახმარების გადმოწერაNon-existing directoryარარსებული საქაღალდეThe directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?საქაღალდე %1 არ არსებობს.
გნებავთ არსებული საქაღალდის მითითება?Missing permissionწვდომის შეცდომაYou don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?არ გაქვთ %1-ში ჩაწერის უფლება
გნებავთ სხვა საქაღალდის მითითება?Stop downloadingგადმოწერის შეწყვეტაGui::StdCmdPythonHelpToolsხელსაწყოებიAutomatic python modules documentationPython-ის მოდულების ავტომატურად გენერირებული დოკუმენტაციაOpens a browser to show the Python modules documentationბრაუზერის გახსნა Python-ის მოდულების დოკუმენტაციის საჩვენებლადGui::TaskBoxAngleAngleკუთხეGui::TaskBoxPositionPositionPositionGui::TaskCSysDraggerIncrementsნამატებიTranslation Increment:მოძრაობითი გადატანის ბიჯი:Rotation Increment:შებრუნების ზრდადობა:Gui::TaskElementColorsSet element colorელემენტის ფერის დაყენებაTextLabelტექსტური წარწერაRecompute after commitგადათვლა კომიტის შემდეგRemoveმოცილებაEditჩასწორებაRemove allყველას მოცილებაHideდამალვაBox selectყუთის არჩევაOn-top when selectedმონიშვნისას ზემოთ ამოტანაGui::TaskView::TaskAppearancePlot mode:გრაფიკის რეჟიმი:Point size:წერტილის ზომა:Line width:ხაზის სიგანე:Transparency:გამჭვირვალობა:AppearanceგარეგნობაDocument window:დოკუმენტის ფანჯარა:Gui::TaskView::TaskDialogA dialog is already open in the task panelA dialog is already open in the task panelGui::TaskView::TaskEditControlEditჩასწორებაGui::TaskView::TaskSelectLinkPropertyAppearanceგარეგნობა......edit selectionმონიშნულის ჩასწორებაGui::TextDocumentEditorViewText updatedტექსტი განახლდაThe text of the underlying object has changed. Discard changes and reload the text from the object?ძირითადი ობიექტის ტექსტი შეიცვალა. გაუქმდეს ცვლილებები და თავიდან ჩაიტვირთოს ტექსტი ობიექტიდან?Yes, reload.დიახ, გადატვირთე.Unsaved documentშეუნახავი დოკუმენტიDo you want to save your changes before closing?გსურთ შეინახოთ თქვენი ცვლილებები გამოსვლამდე?If you don't save, your changes will be lost.თუ არ შეინახავთ, ყველა თქვენი ცვლილება დაიკარგება.Edit textტექსტის ჩასწორებაGui::TouchpadNavigationStylePress left mouse buttonდააჭირეთ თაგუნის მარცხენა ღილაკსPress SHIFT buttonდააჭირეთ SHIFT ღილაკსPress ALT buttonდააჭირეთ ALT ღილაკსPress CTRL and SHIFT buttonsდააჭირეთ CTRL და SHIFT ღილაკებსGui::TranslatorEnglishინგლისურიGermanგერმანულიSpanishესპანურიFrenchფრანგულიItalianიტალიურიJapaneseიაპონურიChinese Simplifiedჩინური გამარტივებულიChinese Traditionalჩინური ტრადიციულიKoreanკორეულიRussianრუსულიSwedishშვედურიAfrikaansაფრიკულიNorwegianნორვეგიულიPortuguese, Brazilianბრაზილიური, პორტუგალიურიPortugueseპორტუგალიურიDutchჰოლანდიურიUkrainianუკრაინულიFinnishფინურიCroatianხორვატულიPolishპოლონურიCzechჩეხურიHungarianუნგრულიRomanianრუმინულიSlovakსლოვაკურიTurkishთურქულიSlovenianსლოვენურიBasqueბასკურიCatalanკატალონიურიGalicianგალიციურიKabyleკაბილური ენაFilipinoფილიპინურიIndonesianინდონეზიურიLithuanianლიეტუვურიValencianვალენსიურიArabicარაბულიVietnameseვიეტნამურიBulgarianბულგარულიGreekბერძნულიSpanish, Argentinaესპანური, არგენინულიGui::TreeDockWidgetTree viewელემენტების ხეGui::TreePanelSearchძებნაGui::TreeWidgetCreate group...ჯგუფის შექმნა...Create a groupჯგუფის შექმნაGroupჯგუფიRenameსახელის გადარქმევაRename objectობიექტის სახელის გადარქმევაLabels & Attributesჭდეები & ატრიბუტებიApplicationაპლიკაციაFinish editingჩასწორების დასრულებაFinish editing objectობიექტის ჩასწორების დასრულებაActivate documentდოკუმენტის აქტივაციაActivate document %1დოკუმენტის აქტივაცია %1Skip recomputesგადათვლების გამოტოვებაEnable or disable recomputations of documentდოკუმენტის გადათვლების ჩართვა ან გამორთვაMark to recomputeგადათვლისთვის მონიშვნაMark this object to be recomputedამ ობიექტის მონიშვნა, როგორც გადასართველის%1, Internal name: %2%1, შიდა სახელი: %2Search...ძებნა...Search for objectsობიექტების ძებნაDescriptionაღწერაShow hidden itemsდამალული ელემენტების ჩვენებაShow hidden tree view itemsხის დამალული ელემენტების ჩვენებაHide itemელემენტის დამალვაHide the item in treeხეში ელემენტის დამალვაClose documentდოკუმენტის დახურვაClose the documentდოკუმენტის დახურვაReload documentდოკუმენტის თავიდან ჩატვირთვაReload a partially loaded documentნაწილობრივ ჩატვირთული დოკუმენტის თავიდან ჩატვირთვაAllow partial recomputesნაწილობრივი გადაანგარიშებების ჩართვაEnable or disable recomputating editing object when 'skip recomputation' is enabledროცა 'გადათვლის გამოტოვება' ჩართულია, რთავს ან თიშავს ობიექტის გადათვლას მისი ჩასწორებისასRecompute objectობიექტის გადათვლაRecompute the selected objectმონიშნული ობიექტის თავიდან გამოთვლა (but must be executed) (მაგრამ უნდა შესრულდეს)Gui::VectorListEditorVectorsვექტორებიTableცხრილი......Gui::View3DInventorExport PDFPDF-ად გატანაPDF filePDF ფაილიOpening file failedფაილის გახსნის შეცდომაCan't open file '%1' for writing.ჩასაწერად ფაილის „%1“ გახსნა შეუძლებელია.Gui::WorkbenchGroupSelect the '%1' workbenchაირჩიეთ სამუშაო მაგიდა %1MAC_APPLICATION_MENUServicesსერვისებიHide %1%1-ის დამალვაHide Othersსხვების დამალვაShow Allყველას ჩვენებაPreferences...გამართვა...Quit %1%1-დან გასვლაAbout %1%1-ის შესახებNetworkAccessManager<qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt><qt>შეიყვანეთ მომხმარებლის სახელი და პაროლი %1-თვის %2-დან</qt><qt>Connect to proxy "%1" using:</qt><qt>%1 პროქსისთან მიერთების საშუალება:</qt>PositionFormფორმაX:X:Y:Y:Z:Z:0.1 mm0.1 მმ0.5 mm0.5 მმ1 mm1 მმ2 mm2 მმ5 mm5 მმ10 mm10 მმ20 mm20 მმ50 mm50 მმ100 mm100 მმ200 mm200 მმ500 mm500 მმ1 m1 მ2 m2 მ5 m 5 მ Grid Snap inბადესთან ბიჯით მიბმაPropertyListDialogInvalid inputარასწორი შეტანაInput in line %1 is not a numberხაზზე %1 შეყვანილი სტრიქონი რიცხვს არ წარმოადგენსQDockWidgetTree viewელემენტების ხეProperty viewთვისებაზე გადახედვაSelection viewმონიშნულის ხედიReport viewანგარიშიCombo Viewკომბო ხედიToolboxხელსაწყოების ზოლიPython consolePython-ის კონსოლიDisplay propertiesეკრანის პარამეტრებიDAG ViewDAG ხედიQObjectGeneralზოგადიDisplayეკრანიUnknown filetypeფაილის უცნობი ტიპიCannot open unknown filetype: %1ფაილის უცნობი ტიპი: %1Cannot save to unknown filetype: %1უცნობ ფაილის ტიპში ჩაწერის შეცდომა: %1Workbench failureსამუშაო მაგიდის შეცდომა%1%1ExceptionგამონაკლისიOpen documentდოკუმენტის გახსნაImport fileფაილის შემოტანაExport fileფაილის გატანაPrinting...დაბეჭდვა...Cannot load workbenchსამუშაო დაფის ჩატვირთვა შეუძლებელიაA general error occurred while loading the workbenchსამუშაო მაგიდის ჩატვირთვის საერთო შეცდომაSave views...ხედების შენახვა...Load views...ხედების ჩატვირთვა...Freeze viewხედების გაყინვაClear viewsხედების გასუფთავებაRestore view &%1%1 ხედის აღდგენაSave frozen viewsგაყინული ხედების შენახვაRestore viewsხედების აღდგენაImporting the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?აღდგენილი ხედების იმპორტი გაასუფთავებს უკვე შენახულ ხედებს.
გნებავთ გააგრძელოთ?Restore frozen viewsგაყინული ხედების აღდგენაCannot open file '%1'.%1-ის გახსნა შეუძლებელია.filesფაილებიSave pictureგამოსახულების შენახვაNew sub-groupახალი ქვეჯგუფიEnter the name:შეიყვანეთ სახელი:New text itemახალი ტექსტური ელემენტიEnter your text:შეიყვანეთ თქვენი ტექსტი:New integer itemახალი მთელი ელემენტიEnter your number:შეიყვანეთ თქვენი ნომერი:New unsigned itemახალი მოუნიშნავი ელემენტიNew float itemახალი წილადი ელემენტიNew Boolean itemახალი 0 ან 1 ელემენტიChoose an item:აირჩიეთ ელემენტი:Rename groupჯგუფისთვის სახელის გადარქმევაThe group '%1' cannot be renamed.ჯგუფ %1-ს სახელს ვერ შეუცვლით.Existing groupარსებული ჯგუფიThe group '%1' already exists.ქვეჯგუფი %1 უკვე არსებობს.Change valueმნიშვნელობის შეცვლაSave document under new filename...დოკუმენტის ახალი სახელით შენახვა...Saving abortedშენახვა შეწყვეტილიაUnsaved documentშეუნახავი დოკუმენტიSave Macroმაკროს შენახვაFinishდასრულებაClearგასუფთავებაCancelგაუქმებაInnerშიდაOuterგარეNo Browserბრაუზერის შეცდომაUnable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.თქვენი ბრაუზერის გახსნის შეცდომა
გთხოვთ, გახსენით ბრაუზერის ფანჯარა და ჩაწერეთ: http://localhost:%1.No Serverსერვერის გარეშეUnable to start the server to port %1: %2.სერვერის გაშვების შეცდომა პორტზე %1: %2.Unable to open your system browser.სისტემური ბრაუზერის გაშვების შეცდომა.Options...პარამეტრები...Out of memoryმეხსიერება აღარ არისNot enough memory available to display the data.არ არის საკმარისი მეხსიერება მონაცემთა საჩვენებლად.Cannot find file %1ფაილ %1-ს პოვნა ვერ ხერხდებაCannot find file %1 neither in %2 nor in %3ვერ ვიპოვე ფაილი %1, ვერც %2 და ვერც %3Save %1 Documentდოკუმენტ %1-ის შენახვა%1 document (*.FCStd)%1 დოკუმენტი (*.FCStd)Document not closableდოკუმენტი დახურვადი არააThe document is not closable for the moment.დოკუმენტი ამ მომენტისთვის დახურვადი არაა.No OpenGLOpenGL-ის გარეშეThis system does not support OpenGLამ სისტემას არ აქვს OpenGL-ის მხარდაჭერაHelpდახმარებაUnable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.დოკუმენტაციის ჩატვირთვა შეუძლებელია.
საჭიროა Qt ვერსია 4.4 ან უფრო მაღალი.Exporting PDF...PDF-ად გატანა...Wrong selectionარასწორი არჩევანიOnly one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.არჩეულია ერთი ობიექტი. აირჩიეთ ორი. გაითვალისწინეთ, რომ
წერტილები, რომლებსაც აირჩევთ, მნიშვნელოვანია.Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.აირჩიეთ ორი ობიექტი. გაითვალისწინეთ, რომ
წერტილები, რომლებსაც აირჩევთ, მნიშვნელოვანია.New boolean itemახალი 0 ან 1 ელემენტიNavigation stylesნავიგაციის სტილებიMove annotationანოტაციის გადატანაTransformგარდაქმნაDo you want to close this dialog?Do you want to close this dialog?Do you want to save your changes to document '%1' before closing?გსურთ შეინახოთ ცვლილებები %1 -ში მის დახურვამდე?If you don't save, your changes will be lost.თუ არ შეინახავთ, ყველა თქვენი ცვლილება დაიკარგება.Save a copy of the document under new filename...დოკუმენტის ასლის ახალი სახელით შენახვა...Frozen viewsდამახსოვრებული ხედებიSaving document failedდკუმენტის შენახვის შეცდომაDocumentდოკუმენტიDelete macroმაკროს წაშლაNot allowed to delete system-wide macrosსისტემური მაკროების წაშლა აკრძალულიაOriginკოორდინატების საწყისიDelete group content?წავშალო ჯგუფის შემცველობა?The %1 is not empty, delete its content as well?%1 ცარიელი არაა. წავშალო მისი შემცველობაც?Export failedგატანის შეცდომაSplitგაყოფაTranslation:მოძრაობითი გადატანა:Rotation:ბრუნვა:Toggle active partნაწილის აქტიურობის ჩართ/გამორთEdit textტექსტის ჩასწორებაThe exported object contains external link. Please save the documentat least once before exporting.გატანილი ობიექტი შეიცავს გარე ბმულს. გთხოვთ გატანამდე დოკუმენტი ერთხელ მაინც შეინახოთ.Delete failedწაშლის შეცდომაDependency errorდამოკიდებულების შეცდომაCopy selectedმონიშნულის კოპირებაCopy active documentაქტიური დოკუმენტის კოპირებაCopy all documentsყველა დოკუმენტის კოპირებაPasteჩასმაExpression errorგამოხატვის შეცდომაFailed to parse some of the expressions.
Please check the Report View for more details.შეცდომა ზოგიერთი გამოთქმის გავლილსას.
მეტი დეტალებისთვის იხილეთ ჟურნალი.Failed to paste expressionsგამოთქმების ჩასმის შეცდომაSimple groupმარტივი ჯგუფიGroup with linksჯგუფი ბმებითGroup with transform linksჯგუფი გარდაქმნის ბმულებითCreate link group failedბმულების ჯგუფის შექმნის შეცდომაCreate link failedბმის შექმნის შეცდომაFailed to create relative linkშედარებითი ბმულის შექმნის შეცდომაUnlink failedგანცალკევების შეცდომაReplace link failedბმულის ჩანაცვლების შეცდომაFailed to import linksბმულების შემოტანის შეცდომაFailed to import all linksყველა ბმულის შემოტანის შეცდომაInvalid nameარასწორი სახელიThe property name or group name must only contain alpha numericals,
underscore, and must not start with a digit.თვისების სახელი ან მათი ჯგუფის სახელი უნდა შეიცავდეს მხოლოდ ციფრებს, სიმბოლოებს და ხაზს. არ უნდა დაიწყოს ციფრით.The property '%1' already exists in '%2'%2-ს უკვე აქვს თვისება %1Add propertyთვისების დამატებაFailed to add property to '%1': %2%1-თვის თვისების დამატება: %2Save dependent filesდამოკიდებული ფაილების ჩაწერაThe file contains external dependencies. Do you want to save the dependent files, too?ფაილი შეიცავს გარე დამოკიდებულებებს. გსურთ შეინახოთ დამოკიდებული ფაილებიც?Failed to save documentდოკუმენტის შენახვის შეცდომაDocuments contains cyclic dependencies. Do you still want to save them?დოკუმენტები შეიცავენ წრიულ დამოკიდებულებებს. მაინც გნებავთ მათი შენახვა?Undoდაბრუნება (&U)RedoგამეორებაThere are grouped transactions in the following documents with other preceding transactionsშემდეგ დოკუმენტებში არის დაჯგუფებული ტრანზაქციები სხვა წინა ტრანზაქციებთან ერთადChoose 'Yes' to roll back all preceding transactions.
Choose 'No' to roll back in the active document only.
Choose 'Abort' to abortაირჩიეთ „დიახ“ ყველა წინა ტრანზაქციის დასაბრუნებლად.
აირჩიეთ „არა“ მხოლოდ აქტიურ დოკუმენტში დასაბრუნებლად.
აირჩიეთ „შეწყვეტა“ შესაწყვეტადDo you want to save your changes to document before closing?გსურთ შეინახოთ დოკუმენტის ცვლილებები მის დახურვამდე?Apply answer to allპასუხის ყველაზე გადატარებაDrag & drop failedგადათრევის შეცდომაOverride colors...ფერების გადალაგება...Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of existing document!
ნაპოვნია განმეორებადი მისამართი. ამან შეიძლება გამოიწვიოს არსებული დოკუმენტის არასასურველი გადაწერა!
Are you sure you want to continue?დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ გააგრძელოთ?
Please check report view for more...
მეტის გასაგებად, გთხოვთ გაეცნოთ ანგარიშს...
Document:
დოკუმენტი:
Path:
მისამართი: Identical physical pathიგივე ფიზიკური მისამართიErrorშეცდომაThere were errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Look in the report view for more specific information about the objects involved.შეცდომა ფაილის ჩატვირთვისას. მონაცემები შეიძლება შეცვლილი იყოს ან საერთოდ არ იქნება წაკითხული. მეტი ინფორმაციის სანახავად ჩაიხედეთ რეპორტში.There were serious errors while loading the file. Some data might have been modified or not recovered at all. Saving the project will most likely result in loss of data.სერიოზული შეცდომები ფაილის ჩატვირთვისას. ზოგიერთი მონაცემი შეიძლება იყოს შეცვლილი ან საერთოდ ვერ აღდგეს. პროექტის შენახვა სავარაუდოდ გამოიწვევს მონაცემთა დაკარგვას.Workbenchesსამუშაო მაგიდები
Physical path:
ფიზიკური მისამართი: Could not save documentფაილის შენახვის შეცდომაThere was an issue trying to save the file. This may be because some of the parent folders do not exist, or you do not have sufficient permissions, or for other reasons. Error details:
"%1"
Would you like to save the file with a different name?ფაილის შენახვის შეცდომა. მიზეზი შეიძლება იყოს, რომ ან ზოგიერთი ძირითადი საქაღალდე არ არსებობს, ან არ გაქვთ საკმარისი წვდომა, ან სხვა მიზეზების გამო. შეცდომის დეტალები:
"%1"
გსურთ შეინახოთ ფაილი სხვა სახელით?Document not savedდოკუმენტი არ იქნა შენახულიThe document%1 could not be saved. Do you want to cancel closing it?%1-ის შენახვა შეუძლებელია. გნებავთ დახურვის გაუქმება?%1 Document(s) not saved%1 დოკუმენტი არ იქნა შენახულიSome documents could not be saved. Do you want to cancel closing?ზოგიერთი დოკუმენტის შენახვა შეუძლებელია. გნებავთ დახურვის გაუქმება?SelectionFilterNot allowed:არაა დაშვებული:Selection not allowed by filterმონიშვნა უარყოფილია ფილტრის მიერStdBoxElementSelectionStandard-Viewსტანდარტული ხედიBox element selectionელემენტების მონიშვნის არეალიStdBoxSelectionStandard-Viewსტანდარტული ხედიBox selectionარეალის მონიშვნაStdCmdAboutHelpდახმარება&About %1%1-ის &შესახებAbout %1%1-ის შესახებStdCmdAboutQtHelpდახმარებაAbout &Qt&Qt-ის შესახებAbout QtQt- ს შესახებStdCmdActivateNextWindowWindowფანჯარაNe&xtშემ&დეგიActivate next windowშემდეგ ფანჯარაზე გადართვაStdCmdActivatePrevWindowWindowფანჯარაPre&vious&წინაActivate previous windowწინა ფანჯარაზე გადართვაStdCmdAlignmentEditჩასწორებაAlignment...სწორება...Align the selected objectsმონიშნული ობიექტების სწორებაStdCmdArrangeIconsWindowფანჯარაArrange &Iconsხატულების &მოწესრიგებაArrange Iconsხატულების მოწესრიგებაStdCmdAxisCrossStandard-Viewსტანდარტული ხედიToggle axis crossღერძების ჩვენების ჩართ/გამორთStdCmdCascadeWindowsWindowფანჯარა&Cascade&კასკადურადTile pragmaticფანჯრების კასკადურად დალაგებაStdCmdCloseActiveWindowWindowფანჯარაCl&oseდა&ხურვაClose active windowაქტიური ფანჯრის დახურვაStdCmdCloseAllWindowsWindowფანჯარაClose Al&lყვე&ლას დახურვაClose all windowsყველა ფანჯრის დახურვაStdCmdCommandLineToolsხელსაწყოებიStart command &line...ბრძალების ვე&ლის გაშვება...Opens the command line in the consoleბრძანების ხაზის კონსოლში გახსნაStdCmdCopyEditჩასწორებაC&opyკოპირებაCopy operationკოპირებაStdCmdCutEditჩასწორება&CutამოჭრაCut outამოჭრაStdCmdDeleteEditჩასწორება&Delete&წაშლაDeletes the selected objectsმონიშნული ობიექტების წაშლაStdCmdDemoModeStandard-Viewსტანდარტული ხედიView turntable...გრუნტის ნახვა...View turntableგრუნტის ნახვაStdCmdDependencyGraphToolsხელსაწყოებიDependency graph...დამოკიდებულებების გრაფიკი...Show the dependency graph of the objects in the active documentობიექტის დამოკიდებულების გრაფიკის ჩვენება აქტიურ დოკუმენტშიStdCmdDlgCustomizeToolsხელსაწყოებიCu&stomize...&ხელით მითითება...Customize toolbars and command barsხელსაწყოების და ბრძანებების ზოლების მორგებაStdCmdDlgMacroExecuteMacros ...მაკროები ...Opens a dialog to let you execute a recorded macroხსნის ფანჯარას, რომელიც საშუალებას მოგცემთ შეასრულოთ ჩაწერილი მაკროMacroმაკროStdCmdDlgMacroExecuteDirectMacroმაკროExecute macroმაკროს გაშვებაExecute the macro in the editorმაკროს რედაქტორშივე გაშვებაStdCmdDlgMacroRecord&Macro recording ...&მაკროს ჩამწერი ...Opens a dialog to record a macroმაკროების ჩასაწერი ფანჯრის გახსნაMacroმაკროStdCmdDlgParameterToolsხელსაწყოებიE&dit parameters ...პარამეტრების ჩასწორება ...Opens a Dialog to edit the parametersპარამეტრების ჩასწორების ფანჯრის გახსნაStdCmdDlgPreferencesToolsხელსაწყოები&Preferences ...&გამართვა ...Opens a Dialog to edit the preferencesგამართვის ფანჯრის გახსნაStdCmdDockViewMenuViewხედიPanelsპანელებიList of available dock panelsხელმისაწვდომი მიმაგრებადი ზოლების სიაStdCmdDrawStyleStandard-Viewსტანდარტული ხედიDraw styleხაზვის სტილიChange the draw style of the objectsობიექტების ხაზვის სტილის შეცვლაStdCmdDuplicateSelectionEditჩასწორებაDuplicate selectionმონიშნულის დუბლიკატიPut duplicates of the selected objects to the active documentმონიშნული ობიექტების აქტიურ დოკუმენტში კოპირებაStdCmdEditEditჩასწორებაToggle &Edit mode&ჩასწორების რეჟიმის გამორთვაToggles the selected object's edit modeმონიშნული ობიექტის ჩასწორების რეჟიმის ჩართ/გამორთActivates or Deactivates the selected object's edit modeმონიშნული ობიექტის ჩასწორების რეჟიმის ჩართ/გამორთStdCmdExportFileფაილი&Export...&გატანა...Export an object in the active documentობიექტის აქტიურ დოკუმენტში გატანაNo selectionმონიშნული არაფერი არააSelect the objects to export before choosing Export.ჯერ აირჩიეთ გასატანი ობიექტები.StdCmdExpressionEditჩასწორებაExpression actionsმოქმედებები გამოთქმითStdCmdFeatRecomputeFileფაილი&Recompute&გადათვლაRecompute feature or documentდოკუმენტის ან თვისების გადათვლაStdCmdFreeCADDonationHelpდახმარებაDonateმხარდაჭერაDonate to FreeCAD developmentშეწირულობა FreeCAD-ის განვითარებისთვისStdCmdFreeCADFAQHelpდახმარებაFreeCAD FAQFreeCAD-ის ხ.დ.კ.Frequently Asked Questions on the FreeCAD websiteხშირად დასმული კითხვები FreeCAD-ის ვებგვერდზეFrequently Asked Questionsხშირად დასმული კითხვებიStdCmdFreeCADForumHelpდახმარებაFreeCAD ForumFreeCAD-ის ფორუმიThe FreeCAD forum, where you can find help from other usersFreeCAD-ის ფორუმი, სადაც შეგიძლიათ მიიღოთ დახმარება სხვა მომხმარებლებისგანThe FreeCAD ForumFreeCAD-ის ფორუმიStdCmdFreeCADPowerUserHubHelpდახმარებაPython scripting documentationPython-ზე სკრიპტების შექმნის დოკუმენტაციაPython scripting documentation on the FreeCAD websitePython-ის სკრიპტების დოკუმენტაცია FreeCAD-ის ვებგვერდზეPowerUsers documentationდოკუმენტაცია გამოცდილი მომხმარებლებისათვისStdCmdFreeCADUserHubHelpდახმარებაUsers documentationმომხმარებლის დოკუმენტაციაDocumentation for users on the FreeCAD websiteFreeCAD-ის ვებგვერდიStdCmdFreeCADWebsiteHelpდახმარებაFreeCAD WebsiteFreeCAD-ის ვებგვერდიThe FreeCAD websiteFreeCAD-ის ვებგვერდიStdCmdFreezeViewsStandard-Viewსტანდარტული ხედიFreeze displayკამერის მდებარეობაFreezes the current view positionხედის მიმდინარე პოზიციის გაყინვაStdCmdGroupStructureსტრუქტურაCreate groupჯგუფის შექმნაCreate a new group for ordering objectsობიექტების დასალაგებლად ახალი ჯგუფის შექმნაStdCmdHideObjectsStandard-Viewსტანდარტული ხედიHide all objectsყველა ობიექტის დამალვაHide all objects in the documentდოკუმენტში ყველა ობიექტის დამალვაStdCmdHideSelectionStandard-Viewსტანდარტული ხედიHide selectionმონიშნულის დამალვაHide all selected objectsყველა მონიშნული ობიექტის დამალვაStdCmdImportFileფაილი&Import...&შემოტანა...Import a file in the active documentფაილის აქტიურ დოკუმენტში შემოტანაSupported formatsმხარდაჭერილი ფორმატებიAll files (*.*)ყველა ფაილი (*.*)StdCmdLinkActionsViewხედიLink actionsბმულიStdCmdLinkImportLinkბმაImport linksბმების შემოტანაImport selected external link(s)მონიშნული გარე ბმულ(ებ)-ის შემოტანაStdCmdLinkImportAllLinkბმაImport all linksყველა ბმის შემოტანაImport all links of the active documentაქტიური დოკუმენტის ყველა ბმულის შემოტანაStdCmdLinkMakeLinkბმაMake linkბმის შექმნაCreate a link to the selected object(s)მონიშნულ ობიექტ(ებ)-ამდე ბმულის შექმნაStdCmdLinkMakeGroupLinkბმაMake link groupბმების ჯგუფის შექმნაCreate a group of linksბმულების ჯგუფის შექმნაStdCmdLinkMakeRelativeLinkბმაMake sub-linkქვებმის შექმნაCreate a sub-object or sub-element linkქვეობიექტის ან ქვეელემენტის ბმულის შექმნაStdCmdLinkReplaceLinkბმაReplace with linkბმულით ჩანაცვლებაReplace the selected object(s) with linkმონიშნული ობიექტ(ებ)-ის ბმულით ჩანაცვლებაStdCmdLinkSelectActionsViewხედიLink navigationბმულით ნავიგაციაLink navigation actionsმოქმედებები ბმულზე გადასვლისასStdCmdLinkSelectAllLinksLinkბმაSelect all linksყველა ბმის მონიშვნაSelect all links to the current selected objectმონიშნული ობიექტის ყველა ბმულის მონიშვნაStdCmdLinkSelectLinkedLinkბმაGo to linked objectმიბმულ ობიექტზე გადასვლაSelect the linked object and switch to its owner documentაირჩიეთ მიბმული ობიექტი და გადაერთეთ მისი მფლობელ დოკუმენტზეStdCmdLinkSelectLinkedFinalLinkბმაGo to the deepest linked objectუღრმეს მიბმულ ობიექტზე გადასვლაSelect the deepest linked object and switch to its owner documentაირჩიეთ უღრმესი მიბმული ობიექტი და გადაერთეთ მისი მფლობელ დოკუმენტზეStdCmdLinkUnlinkLinkბმაUnlinkბმის მოხსნაStrip on level of linkბმულის დონეზესეგმენტაციაStdCmdMacroAttachDebuggerMacroმაკროAttach to remote debugger...დისტანციურ გამართვის პროგრამაზე მიმაგრება...Attach to a remotely running debuggerსხვა მანქანაზე გაშვებულ გამართვის პროგრამაზე მიმაგრებაStdCmdMacroStartDebugMacroმაკროDebug macroმაკროების გამართვაStart debugging of macroმაკროს გამართვის დაწყებაStdCmdMacroStepIntoMacroმაკროStep intoშიგნით შესვლაStdCmdMacroStepOverMacroმაკროStep overგადაბიჯებაStdCmdMacroStopDebugMacroმაკროStop debuggingგამართვის გამორთვაStop debugging of macroმაკროს გამართვის შეწყვეტაStdCmdMacroStopRecordMacroმაკროS&top macro recordingმა&კროს ჩაწერის შეწყვეტაStop the macro recording sessionმაკროს ჩაწერის სესიის შეწყვეტაStdCmdMeasureDistanceViewხედიMeasure distanceმანძილის გაზომვაStdCmdMeasurementSimpleToolsხელსაწყოებიMeasures distance between two selected objectsორ მონიშნულ ობიექტს შორის მანძილის დათვლაMeasure distanceმანძილის გაზომვაStdCmdMergeProjectsFileფაილიMerge project...პროექტის შერწყმა...Merge projectპროექტის შერწყმაCannot merge project with itself.პროექტის შერწყმა თავის თავთან შეუძლებელია.%1 document (*.FCStd)%1 დოკუმენტი (*.FCStd)StdCmdNewFileფაილი&New&ახალიCreate a new empty documentახალი ცარიელი პროექტის შექმნაUnnamedუსახელოStdCmdOnlineHelpHelpდახმარებაShow help to the applicationაპლიკაციის დახმარების ჩვენებაStdCmdOnlineHelpWebsiteHelpდახმარებაHelp Websiteდახმარების ვებგვერდიThe website where the help is maintainedვებგვერდი, სადაც ხელმისაწვდომია დახმარებაStdCmdOpenFileფაილი&Open...&გახსნა...Open a document or import filesფაილის გახსნა ან შემოტანაSupported formatsმხარდაჭერილი ფორმატებიAll files (*.*)ყველა ფაილი (*.*)Cannot open fileფაილის გახსნის შეცდომაLoading the file %1 is not supportedფაილის %1 ჩატვირთვა მხარდაუჭერელიაStdCmdPartStructureსტრუქტურაCreate partნაწილის შექმნაCreate a new part and make it activeახალი ნაწილის შექმნა და მისი აქტიურად მონიშვნაStdCmdPasteEditჩასწორება&Paste&ჩასმაPaste operationჩასმის ოპერაციაStdCmdPlacementEditჩასწორებაPlacement...მდებარეობა...Place the selected objectsმონიშნული ობიექტების მოთავსებაStdCmdPrintFileფაილი&Print...&ბეჭდვა...Print the documentდოკუმენტს დაბეჭდვაStdCmdPrintPdfFileფაილი&Export PDF...&PDF-ად გატანა...Export the document as PDFდოკუმენტის PDF-ად გატანაStdCmdPrintPreviewFileფაილი&Print preview...&ნახვა ამობეჭდვამდე...Print the documentდოკუმენტს დაბეჭდვაPrint previewნახვა ამობეჭდვამდეStdCmdProjectInfoFileფაილიProject i&nformation...ინფორმაცია &პროექტზე...Show details of the currently active projectმიმდინარედ აქტიური პროექტის დეტალების ჩვენებაStdCmdProjectUtilToolsხელსაწყოებიProject utility...პროექტის ფაილების განშლის პროგრამა...Utility to extract or create project filesპროექტის ფაილების შექმნის ან დაშლის ხელსაწყოStdCmdPythonWebsiteHelpდახმარებაPython WebsitePython-ის ვებგვერდიThe official Python websitePython-ის ოფიციალური ვებგვერდიStdCmdQuitFileფაილიE&xitგამოსვლა (&X)Quits the applicationაპლიკაციიდან გასვლაStdCmdRandomColorFileფაილიRandom colorშემთხვევითი ფერიStdCmdRecentFilesFileფაილიRecent filesუკანასკნელი ფაილებიRecent file listუკანასკნელი ფაილების სიაStdCmdRecentMacrosMacroმაკროRecent macrosახლახანს გამოყენებული მაკროებიRecent macro listახლახანს გამოყენებული მაკროების სიაStdCmdRedoEditჩასწორება&Redo&გამეორებაRedoes a previously undone actionგაუქმებული მოქმედების გამეორებაStdCmdRefreshEditჩასწორება&Refresh&განახლებაRecomputes the current active documentაქტიური დოკუმენტის გადათვლაStdCmdRevertFileფაილიRevertდაბრუნებაReverts to the saved version of this fileშენახულ ფაილზე დაბრუნებაStdCmdSaveFileფაილი&Save&შენახვაSave the active documentაქტიური დოკუმენტის შენახვაStdCmdSaveAllFileფაილიSave Allყველაფრის შენახვაSave all opened documentყველა ღია დოკუმენტის შენახვაStdCmdSaveAsFileფაილიSave &As...შენახვა &როგორც...Save the active document under a new file nameაქტიური დოკუმენტის ახალი სახელით შენახვაStdCmdSaveCopyFileფაილიSave a &Copy...&ასლის შენახვა...Save a copy of the active document under a new file nameაქტიური დოკუმენტის ასლის ახალი სახელით შენახვაStdCmdSceneInspectorToolsხელსაწყოებიScene inspector...სცენის ინსპექტორი...Scene inspectorსცენის ინსპექტორიStdCmdSelBackViewხედი&Back&უკანGo back to previous selectionწინა მონიშნულზე დაბრუნებაStdCmdSelBoundingBoxViewხედი&Bounding box&გაბარიტებიShow selection bounding boxმონიშნულის საზღვრების ჩვენებაStdCmdSelForwardViewხედი&Forward&წინRepeat the backed selectionფონის შერჩევის გამეორებაStdCmdSelectAllEditჩასწორებაSelect &Allყველას &მონიშვნაSelect allყველას მონიშვნაStdCmdSelectVisibleObjectsStandard-Viewსტანდარტული ხედიSelect visible objectsხილული ობიექტების მონიშვნაSelect visible objects in the active documentაქტიურ დოკუმენტში ყველა ხილული ობიექტის მონიშვნაStdCmdSendToPythonConsoleEditჩასწორება&Send to Python Console&Python-ის კონსოლზე გაგზავნაSends the selected object to the Python consoleმონიშნული ობიექტის Python-ის ობიექტზე გაგზავნაStdCmdSetAppearanceStandard-Viewსტანდარტული ხედიAppearance...გარეგნობა...Sets the display properties of the selected objectადგენს მონიშნული ობიექტის ჩვენების თვისებებსStdCmdShowObjectsStandard-Viewსტანდარტული ხედიShow all objectsყველა ობიექტის ჩვენებაShow all objects in the documentდოკუმენტში ყველა ობიექტის ჩვენებაStdCmdShowSelectionStandard-Viewსტანდარტული ხედიShow selectionმონიშნულის ჩვენებაShow all selected objectsყველა მონიშნული ობიექტის ჩვენებაStdCmdStatusBarViewხედიStatus barსტატუსის პანელიToggles the status barსტატუსის ზოლის ხილვადობის ჩართ/გამორთStdCmdTextDocumentToolsხელსაწყოებიAdd text documentტექსტური დოკუმენტის დამატებაAdd text document to active documentაქტიურ დოკუმენტში ტექსტური დოკუმენტის დამატებაStdCmdTextureMappingToolsხელსაწყოებიTexture mapping...ტექსტურების დალაგება...Texture mappingტექსტურების დალაგებაStdCmdTileWindowsWindowფანჯარა&Tile&ფილაTile the windowsფანჯრების მოზაიკისებრად დალაგებაStdCmdToggleBreakpointMacroმაკროToggle breakpointსაკონტროლო წერტილის ჩართ/გამორთStdCmdToggleClipPlaneStandard-Viewსტანდარტული ხედიClipping planeკვეთის სიბრტყეToggles clipping plane for active viewაქტიური ხედის სიბრტყის კვეთის ჩართ/გამორთStdCmdToggleNavigationStandard-Viewსტანდარტული ხედიToggle navigation/Edit modeნავიგაცია / ჩასწორებაToggle between navigation and edit modeნავიგაციისა და ჩასწორების რეჟიმებს შორის გადართვაStdCmdToggleObjectsStandard-Viewსტანდარტული ხედიToggle all objectsყველა ობიექტის ჩართ/გამორთToggles visibility of all objects in the active documentაქტიურ დოკუმენტში ყველა ობიექტის ხილვადობის ჩართ/გამორთStdCmdToggleSelectabilityStandard-Viewსტანდარტული ხედიToggle selectabilityმონიშვნადობის ჩართ/გამორთToggles the property of the objects to get selected in the 3D-Viewობიექტის თვისების, მონიშვნადი იყოს 3D ხედში, ჩართ/გამორთStdCmdToggleVisibilityStandard-Viewსტანდარტული ხედიToggle visibilityხილვადობის ჩართ/გამორთToggles visibilityხილვადობის ჩართ/გამორთStdCmdToolBarMenuViewხედიTool&bars&ხელსაწყოთა ზოლებიToggles this windowამ ფანჯრის ხილვადობაStdCmdTransformEditჩასწორებაTransform...გარდაქმნა...Transform the geometry of selected objectsგეომეტრიის ან მონიშნული ობიექტების გარდაქმნაStdCmdTransformManipEditჩასწორებაTransformგარდაქმნაTransform the selected object in the 3d viewმონიშნული ობიექტის გარდაქმნა 3D ხედშიStdCmdTreeCollapseViewხედიCollapse selected itemარჩეული ელემენტის ჩაკეცვაCollapse currently selected tree itemsხის მონიშნული ელემენტების ჩაკეცვაStdCmdTreeExpandViewხედიExpand selected itemმონიშნული ელემენტის გაშლაExpand currently selected tree itemsხის მონიშნული ელემენტების გაშლაStdCmdTreeSelectAllInstancesViewხედიSelect all instancesყველა ნიმუშის მონიშვნაSelect all instances of the current selected objectმონიშნული ობიექტის ყველა ასლის მონიშვნაStdCmdTreeViewActionsViewხედიTreeView actionsTreeVIew-ის ფუნქციებიTreeView behavior options and actionsTreeView-ის ქცევებისა და მოქმედებების მორგებაStdCmdUndoEditჩასწორება&Undoდაბრუნება (&U)Undo exactly one actionზუსტად ერთი ქმედების დაბრუნებაStdCmdUnitsCalculatorToolsხელსაწყოები&Units calculator...&საზომი ერთეულების კალკულატორი...Start the units calculatorსაზომი ერთეულების კალკულატორის გაშვებაStdCmdUserEditModeEdit modeრედაქტირების რეჟიმიDefines behavior when editing an object from treeგანსაზღვრავს ქცევას ობიექტის ხიდან ჩასწორებისასStdCmdUserInterfaceViewხედიDock viewsხედების მიმაგრებაDock all top-level viewsყველა ზედა ხედის მიმაგრებაStdCmdViewBottomStandard-Viewსტანდარტული ხედიBottomძირზეSet to bottom viewქვედა ხედის დაყენებაStdCmdViewCreateStandard-Viewსტანდარტული ხედიCreate new viewახალი ხედის შექმნაCreates a new view window for the active documentქმნისა ქტიური დოკუმენტის ხედის ახალ ფანჯარასStdCmdViewDimetricStandard-Viewსტანდარტული ხედიDimetricდიმეტრიულიSet to dimetric viewტეტრაგონული ხედის დაყენებაStdCmdViewExample1Standard-Viewსტანდარტული ხედიInventor example #1გამოგონების მაგალითი #1Shows a 3D texture with manipulator3D ტექსტურის მანიპულატორით ჩვენებაStdCmdViewExample2Standard-Viewსტანდარტული ხედიInventor example #2Inventor-ის მაგალითი #2Shows spheres and drag-lightsსფეროების და გადათრევადი სინათლის წყაროების ჩვენებაStdCmdViewExample3Standard-Viewსტანდარტული ხედიInventor example #3Inventor-ის მაგალითი #3Shows a animated textureანიმირებული ტექსტურის ჩვენებაStdCmdViewFitAllStandard-Viewსტანდარტული ხედიFit allყველას ჩატევაFits the whole content on the screenმთელი შემცველობის ეკრანის ზომებში ჩატევაStdCmdViewFitSelectionStandard-Viewსტანდარტული ხედიFit selectionმონიშნულის ჩატევაFits the selected content on the screenმონიშნულის ეკრანის ზომებში ჩატევაStdCmdViewFrontStandard-Viewსტანდარტული ხედიFrontწინSet to front viewწინა ხედის დაყენებაStdCmdViewHomeStandard-Viewსტანდარტული ხედიHomeდასაწყისშიSet to default home viewსაწყისი ხედის ნაგულისხმევა დაყენებაStdCmdViewIsometricStandard-Viewსტანდარტული ხედიIsometricიზომეტრიულიSet to isometric viewიზომეტრიულ ხედზე გადართვაStdCmdViewIvIssueCamPosStandard-Viewსტანდარტული ხედიIssue camera positionკამერის მდებარეობის ჩვენებაIssue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionამ ადგილის ადვილად მოსაგნებად კამერის პოზიციის კონსოლსა და მაკროსთვის მიწოდებაStdCmdViewIvStereoInterleavedColumnsStandard-Viewსტანდარტული ხედიStereo Interleaved Columnsსტერეო მონაცვლეობითი სვეტებიSwitch stereo viewing to Interleaved Columnsსტერეო ხედიდან მონაცვლეობით სვეტებზე გადართვაStdCmdViewIvStereoInterleavedRowsStandard-Viewსტანდარტული ხედიStereo Interleaved Rowsსტერეო მონაცვლეობითი მწკრივებიSwitch stereo viewing to Interleaved Rowsსტერეო ხედიდან მონაცვლეობით მწკრივებზე გადართვაStdCmdViewIvStereoOffStandard-Viewსტანდარტული ხედიStereo Offსტერეოს გამორთვაSwitch stereo viewing offსტერეოთვალიერების რეჟიმის გამორთვაStdCmdViewIvStereoQuadBuffStandard-Viewსტანდარტული ხედიStereo quad bufferსტერეოს ოთხმაგი ბაფერიSwitch stereo viewing to quad bufferსტერეოხედის ოთხმაგ ბაფერზე გადართვაStdCmdViewIvStereoRedGreenStandard-Viewსტანდარტული ხედიStereo red/cyanსტერეო წითელი/ცისფერიSwitch stereo viewing to red/cyanსტერეოხედის წითელ/ალისფერზე გადართვაStdCmdViewLeftStandard-Viewსტანდარტული ხედიLeftმარცხნივSet to left viewმარცხენა ხედის დაყენებაStdCmdViewRearStandard-Viewსტანდარტული ხედიRearუკანSet to rear viewუკანა ხედის დაყენებაStdCmdViewRestoreCameraStandard-Viewსტანდარტული ხედიRestore saved cameraშენახული კამერის აღდგენაRestore saved camera settingsკამერის შენახული პარამეტრების აღდგენაStdCmdViewRightStandard-Viewსტანდარტული ხედიRightმარჯვნივSet to right viewმარჯვენა ხედის დაყენებაStdCmdViewRotateLeftStandard-Viewსტანდარტული ხედიRotate Leftმარცხნივ შებრუნებაRotate the view by 90° counter-clockwiseხედის მობრუნება 90°-ით საათის ისრის საწინააღმდეგო მიმართულებითStdCmdViewRotateRightStandard-Viewსტანდარტული ხედიRotate Rightმარჯვნივ შებრუნებაRotate the view by 90° clockwiseხედის საათის მიმართულებით 90°-ით შებრუნებაStdCmdViewSaveCameraStandard-Viewსტანდარტული ხედიSave current cameraმიმდინარე კამერის შენახვაSave current camera settingsკამერის მიმდინარე პარამეტრების შენახვაStdCmdViewTopStandard-Viewსტანდარტული ხედიTopთავზეSet to top viewზემოდან ხედის დაყენებაStdCmdViewTrimetricStandard-Viewსტანდარტული ხედიTrimetricტრიმეტრულიSet to trimetric viewტრიმეტრიული ხედის დაყენებაStdCmdViewVRStandard-Viewსტანდარტული ხედიFreeCAD-VRFreeCAD-VRExtend the FreeCAD 3D Window to a Oculus RiftFreeCAD-ის 3D ფანჯრის Oculus Rift-მდე გაფართოებაStdCmdWhatsThisHelpდახმარება&What's This?&რა არის ეს?What's Thisრა არის ესStdCmdWindowsWindowფანჯარა&Windows...&ფანჯრები...Windows listფანჯრების სიაStdCmdWindowsMenuWindowფანჯარაActivates this windowამ ფანჯრის გააქტიურებაStdCmdWorkbenchViewხედიWorkbenchსამუშაო მაგიდაSwitch between workbenchesსამუშაო მაგიდებს შორის გადართვაStdMainFullscreenStandard-Viewსტანდარტული ხედიFullscreenმთლიან ეკრანზე ჩვენების რეჟიმიDisplay the main window in fullscreen modeმთავარი ფანჯრის მთელ ეკრანზე ჩვენებაStdOrthographicCameraStandard-Viewსტანდარტული ხედიOrthographic viewორთოგონალური პროექციაSwitches to orthographic view modeორთოგრაფიული ხედის რეჟიმზე გადართვაStdPerspectiveCameraStandard-Viewსტანდარტული ხედიPerspective viewპერსპექტიული პროექციაSwitches to perspective view modeპერსპექტივის ხედის რეჟიმზე გადართვაStdTreeCollapseDocumentCollapse/Expandჩაკეცვა/ამოკეცვაExpand active document and collapse all othersაქტიური დოკუმენტის გაფართოება და ყველა დანარჩენის ჩაკეცვაTreeViewელემენტების ხეStdTreeDragTreeViewელემენტების ხეInitiate draggingგადათრევის დასაწყისიInitiate dragging of current selected tree itemsხის მონიშნული ელემენტების გადათრევის დაწყებაStdTreeMultiDocumentDisplay all documents in the tree viewდოკუმენტის ხის ფანჯარაში ყველა დოკუმენტის ჩვენებაTreeViewელემენტების ხეMulti documentშედგენილი დოკუმენტიStdTreePreSelectionTreeViewელემენტების ხეPre-selectionწინასწარ მონიშნულიPreselect the object in 3D view when mouse over the tree item3D ხედში ხის ელემენტზე კურსორის გადატარებისას ობიექტების წინასწარი მონიშვნაStdTreeRecordSelectionTreeViewელემენტების ხეRecord selectionმონიშნულის ჩაწერაRecord selection in tree view in order to go back/forward using navigation buttonმონიშნულის ხის ხედში ჩაწერა მათზე ნავიგაციის ღილაკებით წინ/უკან გადასასვლელადStdTreeSelectionTreeViewელემენტების ხეGo to selectionმონიშნულზე გადასვლაScroll to first selected itemპირველ მონიშნულ ელემენტზე გადასვლაStdTreeSingleDocumentOnly display the active document in the tree viewხის ხედში მხოლოდ აქტიური დოკუმენტის ჩვენებაTreeViewელემენტების ხეSingle documentერთიანი დოკუმენტიStdTreeSyncPlacementTreeViewელემენტების ხეSync placementმდებარეობის სინქრონიზაციაAuto adjust placement on drag and drop objects across coordinate systemsკოორდინატთა სისტემებს შორის ობიექტების გადათრევისას განლაგების ავტომატური რეგულირებაStdTreeSyncSelectionTreeViewელემენტების ხეSync selectionმონიშნულის სინქრონიზაციაAuto expand tree item when the corresponding object is selected in 3D viewხის ელემენტის ავტომატური გაფართოება, როდესაც შესაბამისი ობიექტი მოინიშნება 3D ხედშიStdTreeSyncViewTreeViewელემენტების ხეSync viewსინქრონიზაციის ხედიAuto switch to the 3D view containing the selected itemმონიშნული ობიექტის 3D ხედზე ავტომატური გადართვაStdViewBoxZoomStandard-Viewსტანდარტული ხედიBox zoomარეალის გაზრდაStdViewDockStandard-Viewსტანდარტული ხედიDockedდამაგრებულიDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeაქტიური ხედის მთელ ეკრანზე, მომძვრალ ან მიმაგრებულ რეჟიმში ჩვენებაStdViewDockUndockFullscreenStandard-Viewსტანდარტული ხედიDocument windowდოკუმენტის ფანჯარაDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeაქტიური ხედის მთელ ეკრანზე, მომძვრალ ან მიმაგრებულ რეჟიმში ჩვენებაStdViewFullscreenStandard-Viewსტანდარტული ხედიFullscreenმთლიან ეკრანზე ჩვენების რეჟიმიDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeაქტიური ხედის მთელ ეკრანზე, მომძვრალ ან მიმაგრებულ რეჟიმში ჩვენებაStdViewScreenShotStandard-Viewსტანდარტული ხედიSave picture...გამოსახულების შენახვა...Creates a screenshot of the active viewმიმდინარე ხედის სურათად ჩაწერაStdViewUndockStandard-Viewსტანდარტული ხედიUndockedდამაგრება მოხსნილიაDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeაქტიური ხედის მთელ ეკრანზე, მომძვრალ ან მიმაგრებულ რეჟიმში ჩვენებაStdViewZoomInStandard-Viewსტანდარტული ხედიZoom InგადიდებაStdViewZoomOutStandard-Viewსტანდარტული ხედიZoom OutდაპატარავებაStd_DeleteThe following referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
ჩამოთვლილი ბმები გაფუჭდება.
გნებავთ მაინც გააგრძელოთ?
Object dependenciesობიექტის დამოკიდებულებებიThese items are selected for deletion, but are not in the active document.ეს ელემენტები არიან მონიშნულები წასაშლელად, მაგრამ აქტიურ დოკუმენტში არ არიან.Std_DependencyGraphDependency graphდამოკიდებულების გრაფიკიStd_DrawStyleAs isროგორც არისNormal modeსტანდარტული რეჟიმიWireframeკარკასიWireframe modeკარკასული რეჟიმიFlat linesბრტყელი ხაზებიFlat lines modeბრტყელი ხაზების რეჟიმიShadedმხოლოდ წიბოებიShaded modeმხოლოდ წიბოების ჩვენებაPointsწერტილებიPoints modeწერტილოვანი რეჟიმიHidden lineდამალული ხაზიHidden line modeდამალული ხაზების რეჟიმიNo shadingდაჩრდილვის გარეშეNo shading modeდაჩრდილვის რეჟიმის გარეშეStd_DuplicateSelectionObject dependenciesობიექტის დამოკიდებულებებიTo link to external objects, the document must be saved at least once.
Do you want to save the document now?გარე ობიექტებთან დასაკავშირებლად, დოკუმენტი უნდა იყოს შენახული ერთხელ მაინც.
გსურთ ახლავე შეინახოთ დოკუმენტი?Std_GroupGroupჯგუფიStd_RefreshThe document contains dependency cycles.
Please check the Report View for more details.
Do you still want to proceed?დოკუმენტი შეიცავს წრიულ დამოკიდებულებებს.
დამატებითი დეტალებისთვის გთხოვთ, შეამოწმოთ ანგარიშის ხედი
ჯერ კიდევ გნებავთ გაგრძელება?Std_RevertThis will discard all the changes since last file save.ფაილის ბოლო შენახვის შემდეგ ყველა ცვლილების გაუქმება.Revert documentდოკუმენტის მდგომარეობის დაბრუნებაDo you want to continue?გსურთ, განაგრძოთ?ViewIsometricCmdIsometricიზომეტრიულიSet NaviCube to Isometric modeნავიკუბის იზომეტრიულ რეჟიმში გადართვაViewOrthographicCmdOrthographicორთოგონალური პროექციაSet View to Orthographic modeხედის ორთოგრაფიულ რეჟიმზე დაყენებაViewPerspectiveCmdPerspectiveპერსპექტივაSet View to Perspective modeხედის პერსპექტიულ პროექციაზე დაყენებაViewZoomToFitCmdZoom to fitხედის ფანჯარაში ჩატევაZoom so that model fills the viewხედიის ზომებამდე გადიდებაWorkbench&File&ფაილი&Edit&ჩასწორებაStandard viewsსტანდარტული ხედები&Stereo&სტერეო&Zoom&გადიდებაVisibilityხილვადობა&View&ხედი&Tools&ხელსაწყოები&Macro&მაკრო&Windows&ფანჯრები&On-line help&ონლაინ დახმარება&Help&დახმარებაFileფაილიMacroმაკროViewხედიSpecial Opsსპეციალური ოპერაციებიAxonometricაქსონომეტრიულიtestClasstestტესტი<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">შექმნილია Qt 4.3.x-თვის</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>Choose the style of the Task Panelაირჩიეთ მონაცემების პანელის სტილიDefaultნაგულისხმევიWindows XPWindows XP