AngleFormフォームA:A軸:B:B軸:C:C軸:Angle Snap角度スナップ1 °1 °2 °2 °5 °5 °10 °10 °20 °20 °45 °45 °90 °90 °180 °180 °App::PropertyThe displayed size of the originVisual size of the featureCmdTestConsoleOutputStandard-Test標準テストTest console outputコンソール出力のテストCmdViewMeasureClearAllMeasure計測Clear measurement計測のクリアCmdViewMeasureToggleAllMeasure計測Toggle measurement計測値の表示切替DlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionSpaceNavigatorの動作Global Sensitivity: 全体の感度: Dominant Modeドミナントモード(一軸優先)Flip Y/ZY, Z を反転Enable Translations変換を有効にするEnable Rotations回転を有効にするCalibrate調整DefaultデフォルトEnable有効Reverse反転DlgExpressionInputFormula editor数式エディターResult:結果:&Discard破棄(&D)OkOKDlgUnitCalculatorUnits calculator単位計算as:を=>へ換算=>HelpヘルプCopyコピーClose閉じるDownloadItemFormフォームIcoIcoFilenameファイル名Gui::AccelLineEditnoneなしGui::ActionSelectorAvailable:利用可能:Selected:選択:Add追加Remove削除Move up上へ移動Move down下へ移動Gui::AlignmentViewMovable object可動オブジェクトFixed object固定オブジェクトGui::Assistant%1 Help%1 ヘルプ%1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package.%1のヘルプファイル (%2) が見つかりません。 %1 ドキュメント・パッケージをインストールする必要があります。Unable to launch Qt Assistant (%1)Qtアシスタント (%1) を起動できません。Gui::AutoSaverPlease wait until the AutoRecovery file has been saved...自動バックアップ・ファイルが保存されるまでお待ちください...Gui::BlenderNavigationStylePress left mouse buttonマウスの左ボタンを押すPress SHIFT and middle mouse buttonShiftキーとマウスの中央ボタンを押すPress middle mouse buttonマウスの中央のボタンを押すScroll middle mouse buttonマウスの中央ボタンをスクロールするGui::CADNavigationStylePress left mouse buttonマウスの左ボタンを押すPress middle mouse buttonマウスの中央のボタンを押すPress middle and left or right mouse buttonマウスボタンの中央と左または右を押すScroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or downマウスホイールをスクロールまたはマウス中央ボタンを押したまま左右どちらかをクリックして、マウスを上下に移動Gui::CommandStandard標準Gui::ContainerDialog&OKOK(&O)&Cancelキャンセル(&C)Gui::ControlSingletonTask panelタスクパネルGui::DAG::ModelRename名前の変更Rename objectオブジェクトの名前を変更します。Finish editing編集を終了Finish editing objectオブジェクトの編集を終了します。Gui::Dialog::AboutApplicationAboutこのプログラムについてRevision numberリビジョンVersionバージョンOKOK[empty string]Release dateリリースLicense...ライセンス...Copy to clipboardクリップボードにコピーOperating systemオペレーティングシステムWord sizeワードサイズCreditsFreeCAD would be nowhere without their efforts:LicenseGui::Dialog::ButtonModelButton %1ボタン %1Out Of Range範囲外Gui::Dialog::ClippingClippingクリッピングClipping Xクリッピング 前後Flip反転OffsetオフセットClipping Yクリッピング 左右Clipping Zクリッピング 上下Clipping custom direction任意の方向でクリッピングViewビューAdjust to view direction表示する方向を調整します。Direction方向Gui::Dialog::CommandModelCommandsコマンドGui::Dialog::DemoModeView Turntable回転表示SpeedスピードMaximum最大値Minimum最小値Fullscreen全画面表示Enable timerタイマーを有効にします。 s sAngle角度90°90°-90°-90°Play再生Stop停止Close閉じるGui::Dialog::DlgActivateWindowChoose Windowウィンドウを選択&Activate有効にする(&A)[empty string]Gui::Dialog::DlgActivateWindowImpWindowsウィンドウGui::Dialog::DlgAuthorizationAuthorization許可Password:パスワード:[empty string]Username:ユーザー名:Site:サイト:%1 at %2%1 at %2
Gui::Dialog::DlgCheckableMessageBoxDialogダイアログTextLabelテキストラベルCheckBoxGui::Dialog::DlgChooseIconChoose Iconアイコンを選択Icon folders...アイコンフォルダー…Gui::Dialog::DlgCustomActionsMacrosマクロSetup Custom MacrosカスタムマクロのセットアップMacro:マクロ:......PixmapピクセルマップAccelerator:アクセラレータ:What's this:コンテキストヘルプ:Status text:ステータステキスト:Tool tip:ツールチップ:Menu text:メニューテキスト:Add追加Remove削除Replace置換Gui::Dialog::DlgCustomActionsImpIconsアイコンMacrosマクロNo macroマクロなしNo macros found.マクロが見つかりません。Macro not foundマクロが見つかりませんSorry, couldn't find macro file '%1'.マクロファイル '%1' を見つけることができませんでした。Empty macro空のマクロPlease specify the macro first.最初にマクロを指定してください。Empty text空のテキストPlease specify the menu text first.最初にメニューテキストを指定してください。No item selected項目が選択されていませんPlease select a macro item first.最初にマクロの項目を選択してください。Gui::Dialog::DlgCustomCommandsCommandsコマンド[empty string]Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImpCategoryカテゴリIconアイコンCommandコマンドGui::Dialog::DlgCustomKeyboardKeyboardキーボードDescription:説明:&Category:カテゴリ(&C):C&ommands:コマンド(&o):Current shortcut:現在のショートカット:Press &new shortcut:新しいショートカットを押す(&n):Currently assigned to:現在の割り当て:&Assign割り当て(&A)Alt+AAlt+A&Resetリセット(&R)Alt+RAlt+RRe&set Allすべてリセット(&s)Alt+SAlt+S[empty string]ClearクリアGui::Dialog::DlgCustomKeyboardImpIconアイコンCommandコマンドnoneなしMultiple defined shortcutショートカットの複数回定義The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.このショートカット'%1'はすでに使われています。これは予期しない結果を引き起こす原因になる場合があります。Already defined shortcut既に定義されたショートカットThe shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.このショートカット'%1'は、'%2'に割り当てられています。
別のショートカットを割り当ててください。Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImpToolbox barsツールボックスバーGui::Dialog::DlgCustomToolbarsToolbarsツールバー<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> 変更は次回、対応するワークベンチをロードした際に有効になります</p></body></html>Move right右へ移動<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>選択した項目を1つ下のレベルに移動します。</b> <p>これは、親項目のレベルも変更します。 </p>Move left左へ移動<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>選択した項目を1つ上のレベルに移動します。</b> <p>これは、親項目のレベルも変更します。 </p>Move down下へ移動<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>選択された項目を下へ移動します。</b> <p>項目は階層レベル内で移動されます。 </p>Move up上へ移動<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>選択された項目を上へ移動します。</b> <p>項目は階層レベル内で移動されます。 </p>New...新規...Rename...名前の変更...Delete削除IconアイコンCommandコマンド<Separator><Separator>New toolbar新しいツールバーToolbar name:ツールバー名:Duplicated name重複名The toolbar name '%1' is already usedツールバーの名前'%1'は既に使われています。Rename toolbarツールバーの名前を変更[empty string]Global全体Gui::Dialog::DlgCustomizeImpCustomizeカスタマイズ&Helpヘルプ (&H)&Close閉じる(&C)Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionSpaceNavigatorの動作No Spaceball Presentスペースボールが存在しませんGui::Dialog::DlgCustomizeSpaceballNo Spaceball Presentスペースボールが存在しませんButtonsボタンClearクリアPrint Referenceリファレンスを印刷Spaceball ButtonsSpaceNavigatorのボタンGui::Dialog::DlgDisplayPropertiesDisplay properties表示プロパティDisplay表示Transparency:透明度:Line width:線幅:Point size:点の大きさ:Material素材......Viewing mode表示モードPlot mode:プロットモード:[empty string]Line transparency:線の透過度:Line color:線の色:Shape color:図形の色:Color plot:カラー プロット:Document window:ドキュメント ウィンドウ:Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImpDefaultデフォルトAluminiumアルミニウムBrass真鍮Bronze青銅Copper銅ChromeクロムEmeraldエメラルドGold金Jade翡翠Metalized金属化Neon GNCネオンGNCNeon PHCネオンPHCObsidian黒曜石Pewter白目Plaster石膏PlasticプラスチックRubyルビーSatinサテンShiny plastic光沢のあるプラスチックSilver銀Steel鋼材Stone石Gui::Dialog::DlgEditorSettingsEditorエディタOptionsオプションEnable line numbers行番号を有効Enable folding折りたたみを有効Indentation字下げInsert spaces空白の挿入Tab size:タブサイズ:Indent size:インデントのサイズ:Keep tabsタブを維持Display Items表示項目Family:ファミリー:Size:サイズ:Preview:プレビュー:[empty string]Gui::Dialog::DlgGeneralGeneral標準Start up起動Enable splash screen at start up起動時にスプラッシュ画面を表示Switch to tab of report window:レポートウィンドウのタブに切り替え:Auto load module after start up:スタートアップの後の自動ロード・モジュール:Language言語Change language:言語を変更:Main windowメインウィンドウSize of recent file list最近使用したファイル一覧のサイズWindow style:ウィンドウスタイル:Size of toolbar icons:ツールバーのアイコンのサイズ:Enable tiled background画像を並べた背景を有効にします。Style sheet:スタイル シート:Gui::Dialog::DlgGeneralImpDefault (%1 x %1)デフォルト (%1 x %1)Small (%1 x %1)小さめ (%1 x %1)Large (%1 x %1)大きめ (%1 x %1)Extra large (%1 x %1)特大 (%1 x %1)No style sheetスタイル シートなしGui::Dialog::DlgInputDialogInputウィンドウスタイル:[empty string]Gui::Dialog::DlgInspectorScene InspectorシーンインスペクタGui::Dialog::DlgMacroExecuteExecute macroマクロの実行Macro name:マクロ名:Execute実行Close閉じるCreate作成Delete削除Edit編集User macrosユーザーマクロSystem macrosシステムマクロUser macros location:ユーザーマクロの場所:Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImpMacrosマクロMacro fileマクロファイルEnter a file name, please:ファイル名を入力してください:Existing file既存ファイル'%1'.
This file already exists.'%1'.このファイルは既に存在します。Delete macroマクロの削除Do you really want to delete the macro '%1'?マクロ '%1' を削除しますか?Cannot create fileファイルを作成できません。Creation of file '%1' failed.ファイル '%1' の作成に失敗しました。Read-only読み取り専用Gui::Dialog::DlgMacroRecordMacro recordingマクロの記録Macro name:マクロ名:Stop停止CancelキャンセルMacro path:マクロのパス:......Record記録Gui::Dialog::DlgMacroRecordImpMacro recorderマクロの記録Specify first a place to save.最初に保存する場所を指定してください。Existing macro既存のマクロThe macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?マクロ'%1'は既に存在します。上書きしますか?The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.マクロのディレクトリが存在しません。別のものを選択してください。Choose macro directoryマクロのディレクトリを選択します。You have no write permission for the directory. Please, choose another one.ディレクトリに対する書き込みアクセス許可がありません。別の ディレクトリを選択してください。Gui::Dialog::DlgMaterialPropertiesMaterial properties材料特性Material素材Diffuse color:散乱光の色:Specular color:鏡面反射光の色:Shininess:光沢:%%Ambient color:環境光の色:[empty string]Emissive color:放射光の色:Gui::Dialog::DlgOnlineHelpOn-line helpオンライン ヘルプHelp viewerヘルプ ・ ビューアーLocation of start pageスタートページの場所Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImpAccess deniedアクセスが拒否されましたAccess denied to '%1'
Specify another directory, please.'%1'にアクセス拒否されました 別のディレクトリを指定してください。HTML filesHTMLファイルGui::Dialog::DlgParameterParameter EditorパラメーターエディタSave to diskディスクに保存Alt+CAlt+C&Close閉じる(&C)Gui::Dialog::DlgParameterImpGroupグループName名前TypeタイプValue値User parameterユーザー パラメーターInvalid input無効な入力Invalid key name '%1'無効なキー名 '%1'System parameterシステム パラメータGui::Dialog::DlgPreferencesPreferences設定[empty string]Gui::Dialog::DlgPreferencesImpWrong parameter間違ったパラメーターClear user settingsユーザー設定をクリアDo you want to clear all your user settings?すべてのユーザー設定を消去しますか?If you agree all your settings will be cleared.同意した場合、全ての設定が消去されます。Gui::Dialog::DlgProjectInformationProject informationプロジェクト情報Information情報&Name:名前(&N):Commen&t:コメント(&t):Path:パス:&Last modified by:最終更新日時(&L):Created &by:作成者(&b):Com&pany:企業名(&p):Last &modification date:最終更新日(&m):Creation &date:作成日(&d):[empty string]UUID:UUID:License information:ライセンス情報:License URLライセンス URLOpen in browserブラウザで開くGui::Dialog::DlgProjectUtilityProject utilityプロジェクトユーティリティExtract projectプロジェクトを抽出SourceソースDestinationコピー先Extract抽出Create projectプロジェクトを作成
Create作成Load project file after creation作成後にプロジェクトファイルをロードEmpty source空のコピー元No source is defined.コピー元が定義されていません。Empty destination空のコピー先No destination is defined.コピー先が定義されていません。Project fileプロジェクトファイルGui::Dialog::DlgPropertyLinkLinkリンクShow all object types全てのオブジェクトタイプを表示No selection選択されていませんPlease select an object from the listリスト上のオブジェクトを選択してください。Gui::Dialog::DlgReportViewOutput window出力ウィンドウOutput出力Record log messagesログメッセージを記録Record warnings警告メッセージを記録Record error messagesエラーメッセージを記録Colors色Normal messages:通常のメッセージ:Log messages:ログ メッセージ:Warnings:警告メッセージ:Errors:エラー:[empty string]Redirect internal Python errors to report view内部のPythonのエラーをレポートビューにリダイレクトするRedirect internal Python output to report view内部のPythonの出力をレポートビューにリダイレクトするPython interpreterPython インタプリターGui::Dialog::DlgRunExternalRunning external program外部プログラムを実行するTextLabelテキストラベルAdvanced >>高度な >>......Accept changes変更を確定します。Discard changes変更を破棄Abort programプログラムを中止します。HelpヘルプSelect a fileファイルを選択してくださいGui::Dialog::DlgSettings3DView3D View3D ビュー3D View settings3D ビューの設定Show coordinate system in the cornerウィンドウの隅に座標系を表示するShow counter of frames per second1 秒あたりのフレーム数のカウンターを表示します。Enable animationアニメーションを有効にします。Eye to eye distance for stereo modes:視点間の距離 ステレオモード時:Camera typeカメラの種類[empty string]3D Navigation3DナビゲーションMouse...マウス...Intensity of backlightバックライトの強度Enable backlight colorバックライトの色を有効にするOrbit style軌道スタイルTurntableターン テーブルTrackballトラックボールInvert zoomズームを反転Zoom at cursorカーソルの位置にズームZoom stepズーム量Anti-AliasingアンチエイリアスNoneなしLine Smoothing線を滑らかにするMSAA 2xMSAA 2xMSAA 4xMSAA 4xMSAA 8xMSAA 8xOr&thographic renderingOr&thographic renderingPerspective renderin&gPerspective renderin&gGui::Dialog::DlgSettings3DViewImpAnti-aliasingアンチエイリアスOpen a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes.アンチ・エイリアスの変更を適用するには、新しいビューアーを開くまたは %1 を再起動してください。Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientColor modelカラーモデル&Gradient:グラデーション(&G):red-yellow-green-cyan-blue赤、黄、緑-シアン-青blue-cyan-green-yellow-red青-シアン-緑-黄-赤white-black白黒black-white白黒Visibility可視性Out g&rayedグレーアウトを無効化(&r)Alt+RAlt+ROut &invisible非表示を無効化(&i)Alt+IAlt+IStyleスタイル&Zeroゼロ(&Z)Alt+ZAlt+Z&Flowフロー(&F)Alt+FAlt+FParameter rangeパラメーターの範囲Mi&nimum:最小(&n):Ma&ximum:最大 (&x):&Labels:ラベル(&L):&Decimals:10進数(&D):[empty string]Color-gradient settings色グラデーションの設定Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImpWrong parameter間違ったパラメーターThe maximum value must be higher than the minimum value.最大値は最小値よりも大きくする必要があります。Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentDocumentドキュメントGeneral標準Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)ドキュメントの圧縮レベル(0 = 非圧縮、9 = 高圧縮、3 = デフォルト)Create new document at start up開始時に新しいドキュメントを作成します。StorageストレージSaving transactions (Auto-save)変更内容を保存(自動保存)Discard saved transaction after saving documentドキュメントを保存した後、保存された変更内容を破棄します。Save thumbnail into project file when saving documentドキュメントを保存するときにサムネールをプロジェクトファイルに保存します。Create up to backup files when resaving documentドキュメントの再セーブ時にバックアップファイルを作成Document objectsドキュメント オブジェクトAllow duplicate object labels in one document同一ドキュメント内での重複したオブジェクトラベルを許可Maximum Undo/Redo steps「元に戻す/やり直し」の最大回数Using Undo/Redo on documentsドキュメントで元に戻す/やり直しの使用Authoring and License著作とライセンスAuthor name作成者<html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html><html><head/><body><p>名前はドキュメント作成に用いられます。</p><p>空欄のままだと匿名。</p><p>また、フォームを使用することもできます:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the fileチェックするとファイル保存時に「最終更新者」フィールドがセットされますSet on save保存時にセットCompany会社Default license既定のライセンスThe default license for new documents新規ドキュメントにおける既定ライセンスAll rights reserved著作権表示CreativeCommons Attributionクリエイティブコモンズ(帰属の表示)CreativeCommons Attribution-ShareAlikeクリエイティブコモンズ(帰属の継承)CreativeCommons Attribution-NoDerivativesクリエイティブコモンズ(帰属と改変禁止)CreativeCommons Attribution-NonCommercialクリエイティブコモンズ(非営利のみに限定)CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlikeクリエイティブコモンズ(帰属表示と非営利に限定した許諾)CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivativesクリエイティブコモンズ(帰属表示と非営利限定および改変禁止)Public Domainパブリック・ドメインFreeArt自由芸術ライセンスOtherその他License URLライセンス URLAn URL where the user can find more details about the license利用者がライセンスに関する詳細を確認できるURLThe default company to use for new files新規ファイルに使用する規定の会社名Run AutoRecovery at startup起動時に自動修復を実行します。Save AutoRecovery information every自動リカバリーの情報をいつも保存するGui::Dialog::DlgSettingsEditorImpTextテキストBookmarkブックマークBreakpointブレークポイントKeywordキーワードCommentコメントBlock commentブロック コメントNumber数値String文字列Character文字Class nameクラス名Define name名前の定義Operator演算子Python outputPython出力Python errorPythonエラーItems項目Current line highlight現在の行をハイライト表示Gui::Dialog::DlgSettingsImageImage settings画像設定Image properties画像のプロパティBack&ground:背景色(&g):Current現在のWhite白Black黒Image dimensions画像の寸法Pixelピクセル&Width:幅(&W):Current screen現在の画面Icon 32 x 32アイコン32 × 32Icon 64 x 64アイコン 64 × 64Icon 128 x 128アイコン 128 × 128CGA 320 x 200CGA 320 x 200QVGA 320 x 240QVGA 320 x 240VGA 640 x 480VGA 640 x 480NTSC 720 x 480NTSC 720 x 480PAL 768 x 578PAL 768 x 578SVGA 800 x 600SVGA 800 x 600XGA 1024 x 768XGA 1024 x 768HD720 1280 x 720HD720 1280 × 720SXGA 1280 x 1024SXGA 1280 x 1024SXGA+ 1400 x 1050SXGA + 1400 x 1050UXGA 1600 x 1200UXGA 1600 x 1200HD1080 1920 x 1080HD1080 1920 × 1080WUXGA 1920 x 1200WUXGA 1920 x 1200QXGA 2048 x 1538QXGA 2048 x 1651WQXGA 2560 x 1600WQXGA 2560 x 1600QSXGA 2560 x 2048QSXGA 2560 x 2048QUXGA 3200 × 2400QUXGA 3200 × 2400HUXGA 6400 × 4800HUXGA 6400 × 4800!!! 10000 x 10000!!!10000 x 10000Standard sizes:標準サイズ:&Height:高さ(&H):Aspect ratio:アスペクト比:&Screen 画面(&S)Alt+SAlt+S&4:34: 3(&4)Alt+4Alt+41&6:916:9(&6)Alt+6Alt+6&1:11:1(&1)Alt+1Alt+1Image comment画像のコメントInsert MIBAMIBA の挿入Insert commentコメントの挿入Gui::Dialog::DlgSettingsMacroMacroマクロMacro recording settingsマクロの記録の設定Logging Commands履歴コマンドShow script commands in python consolePython コンソールでスクリプト コマンドを表示します。Log all commands issued by menus to file:メニューから発行された全ての命令をファイルに記録します:FullScript.FCScriptFullScript.FCScriptGui commandsGUIコマンドRecording GUI commandsGUIコマンドの記録Record as commentコメントとして記録Macro pathマクロのパスGeneral macro settings全般的なマクロの設定Run macros in local environmentローカル環境でマクロを実行します。Gui::Dialog::DlgSettingsUnitsUnits単位Units settings単位の設定Standard (mm/kg/s/degree)標準 (mm/kg/s/度)MKS (m/kg/s/degree)MKS 単位系 (m/kg/s/度)MagnitudeマグニチュードUnit単位User system:ユーザーのシステム:US customary (in/lb)米ヤード・ポンド法 (in/lb)Number of decimals:小数点以下桁数:Imperial decimal (in/lb)英ヤード・ポンド法 (in/lb)Building Euro (cm/m²/m³)Building US (ft-in/sqft/cuft)Gui::Dialog::DlgSettingsViewColorColors色Selection選択範囲Enable selection highlighting選択範囲の強調表示を有効にします。Enable preselection highlighting選択前の強調表示を有効にします。Background color背景色Middle color中間色Color gradientグラデーションSimple color単色Pick radius (px):Sets the area of confusion for picking elements in 3D view. Larger value make it easier to pick stuff, but will make some small features impossible to select.PickRadiusViewビューGui::Dialog::DlgTipOfTheDayTip of the dayワンポイントアドバイス<b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b><b><font face="Times New Roman"> <font size="+3"> 知っていますか...</font></font></b>&Show tips at start up起動時にヒントを表示(&S)Alt+SAlt+S&Next Tip次のヒント(&N)Alt+NAlt+N&Close閉じる(&C)Alt+CAlt+C[empty string]Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImpDownload failed: %1
ダウンロードに失敗しました: %1
If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.FreeCAD についてもっと詳しく知りたい場合 %1 へ行く、あるいはヘルプ項目 [ヘルプ] メニューでキーを押す必要があります.Gui::Dialog::DlgUnitCalculatorUnits calculator単位計算as:を=>へ換算=>Quantity:Units:HelpヘルプCopyコピーClose閉じるGui::Dialog::DlgUnitsCalculatorUnit mismatch単位の不一致Gui::Dialog::DlgWorkbenchesWorkbenchesワークベンチEnabled workbenches有効なワークベンチDisabled workbenches無効なワークベンチMove down下へ移動<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">選択されているアイテムを下に移動。</span></p><p>アイテムが下に移動されます</p></body></html>Move left左へ移動<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">選択されているワークベンチを有効なワークベンチから取り除く</span></p></body></html>Move right右へ移動<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">選択されているワークベンチを有効なワークベンチに移動</span></p></body></html>Sort enabled workbenches有効なワークベンチを並び替え<b>Sort enabled workbenches</p><b>ワークベンチの並べ替えを有効にする</p>Move up上へ移動<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">選択されているアイテムを上に移動。</span></p><p>アイテムが上に移動されます</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start FreeCAD</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> 変更は、次回 FreeCAD を起動するときにアクティブになります</span></p></body></html>Add all to enabled workbenches有効なワークベンチに全て追加Gui::Dialog::DockablePlacementPlacement配置Gui::Dialog::DocumentRecoveryDocument Recoveryドキュメントの復旧Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the doument listed below.
The 'Status' column shows whether the document could be recovered.「復旧を開始」を押すと下記のドキュメントの復旧処理が開始されます。
「状態」カラムにドキュメントが復旧できたかどうかが表示されます。Status of recovered documents:ドキュメントの復旧状態:Document Nameドキュメント名StatusステータスStart Recovery復旧を開始Not yet recovered復旧中ですUnknown problem occurred不明なエラーが発生しましたFailed to recover復旧に失敗しましたSuccessfully recovered正常に復旧されましたFinish完了Cleanup...Delete削除CleanupAre you sure you want to delete the selected transient directories?When deleting the selected transient directory you won't be able to recover any files afterwards.Are you sure you want to delete all transient directories?When deleting all transient directory you won't be able to recover any files afterwards.FinishedTransient directories deleted.Gui::Dialog::DownloadDialogDownloadダウンロードCancelキャンセルClose閉じるThere already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?既に現在のディレクトリに %1 という名前のファイルが存在します。上書きしますか?Unable to save the file %1: %2.ファイル %1 を保存することができません: %2Downloading %1.%1 をダウンロード中Download canceled.ダウンロードが取り消されましたDownload failed: %1.ダウンロードに失敗しました: %1.Downloaded %1 to current directory.現在のディレクトリに%1をダウンロードしました。%1 at %2%1 at %2
Gui::Dialog::DownloadItemSave Fileファイルを保存Download canceled: %1取り消されたダウンロード: %1Open containing folderコンテンツ・フォルダーを開くError opening save file: %1保存ファイルを開けません: %1Error saving: %1%1 の保存エラーNetwork Error: %1ネットワーク エラー: %1seconds秒minutes分- %4 %5 remaining- 残り %4 %5%1 of %2 (%3/sec) %4%2 の %1 (%3/秒) %4 ??%1 of %2 - Stopped%2 の %1 - 停止bytesバイトkBkBMBMBGui::Dialog::DownloadManagerDownloadsダウンロードClean upクリーンアップ0 Items0 項目Download Managerダウンロード マネージャ1 Download1 つ をダウンロード%1 Downloads%1 件のダウンロード:Gui::Dialog::IconDialogIcon foldersアイコンフォルダーAdd icon folderアイコンフォルダーを追加Gui::Dialog::IconFoldersAdd or remove custom icon foldersカスタムアイコンのフォルダーの追加または削除Remove folderフォルダーを削除Removing a folder only takes effect after an application restart.フォルダーの削除はアプリケーション再起動後に反映されます。Gui::Dialog::InputVectorInput vector入力ベクトルVectorベクトルZ:z:Y:Y:X:X:Gui::Dialog::LicenseDialogCopyright著作権Gui::Dialog::MouseButtonsMouse buttonsマウスボタンConfiguration設定Selection:選択:PanningパンRotation:回転:Zooming:ズーム:Gui::Dialog::ParameterGroupExpand開くAdd sub-groupサブグループを追加Remove groupグループを削除Rename groupグループ名変更Export parameterエクスポートパラメーターImport parameterインポートパラメーターCollapse折りたたむDo really want to remove this parameter group?本当にこのパラメーターーのグループを削除しますか。Existing sub-group既存のサブグループThe sub-group '%1' already exists.サブグループ '%1' は既に存在します.Export parameter to fileパラメーターをファイルにエクスポートします。Import parameter from fileパラメーターをファイルからインポートします。Import ErrorインポートエラーReading from '%1' failed.'%1' からの読み取りに失敗しました。Gui::Dialog::ParameterValueChange value値を変更Remove keyキーを削除Rename key名前変更キーNew新規作成New string item新しい文字列項目New float item新しいフロート項目New integer item新しい整数項目New unsigned item新しい符号なし項目New Boolean item新しいブール項目Existing item既存の項目The item '%1' already exists.項目 '%1' は既に存在します。Gui::Dialog::PlacementPlacement配置OKOKTranslation:平行移動量:Z:z:Y:Y:X:X:Rotation:回転:Angle:角度:Axis:軸:Center:中心:Pitch:ピッチ:Roll:横回転:Yaw:縦回転:Rotation axis with angle回転軸と角度Apply placement changes immediately位置の変更をただちに適用Apply incremental changes to object placementオブジェクト位置にインクリメンタルな変更を適用Apply適用するResetリセットClose閉じるIncorrect quantity不適切な数値ですThere are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!入力欄に不適切な入力がされています。適切な位置かどうか確認してください!Euler angles (XY'Z'')オイラー角 (XY'Z'')Gui::Dialog::PrintModelButtonボタンCommandコマンドGui::Dialog::SceneInspectorDialogダイアログClose閉じるRefresh更新Gui::Dialog::SceneModelInventor TreeInventorツリーNodesノードName名前Gui::Dialog::TextureMappingTextureテクスチャTexture mappingテクスチャーマッピングGlobal全体Environment環境Image files (%1)画像ファイル(%1)No image画像がありませんThe specified file is not a valid image file.指定されたファイルは有効な画像ファイルではありません。No 3d view3DビューがありませんNo active 3d view found.アクティブな3Dビューがみつかりません。Gui::Dialog::TransformCancelキャンセルTransform変換Gui::DlgTreeWidgetDialogダイアログItems項目[empty string]Gui::DockWnd::CombiViewCombiViewコンビビューProjectプロジェクトTasksタスクModelモデルGui::DockWnd::HelpViewPrevious前へNext次へHomeホームOpen開くOpen fileファイルを開くAll HTML files (*.html *.htm)すべてのHTMLファイル (*.htm *.html)External browser外部ブラウザNo external browser found. Specify in preferences, please外部ブラウザーが設定されていません。環境設定で指定してください。Starting of %1 failed%1 の開始に失敗しましたGui::DockWnd::PropertyDockViewProperty Viewプロパティ表示Gui::DockWnd::ReportOutputLoggingログ記録Warning警告ErrorエラーOptionsオプションClearクリアSave As...名前を付けて保存...Save Report Outputレポート出力を保存するGo to end最後に移動Redirect Python outputPython の出力をリダイレクトRedirect Python errorsPythonのエラーをリダイレクトPlain Text FilesプレーンテキストファイルGui::DockWnd::ReportViewOutput出力Python consolePython コンソールGui::DockWnd::SelectionViewProperty Viewプロパティ表示Search検索 Searches object labelsオブジェクトラベルの検索Clears the search field検索入力欄をクリアSelect only選択のみSelects only this objectこのオブジェクトのみ選択Deselect選択を解除Deselects this objectこのオブジェクトの選択を解除Zoom fitズームフィットSelects and fits this object in the 3D window3Dウィンドウでこのオブジェクトを選択してフィットGo to selection選択範囲に移動Selects and locates this object in the tree viewツリービューでこのオブジェクトを選択して配置To python consolePython コンソールへReveals this object and its subelements in the python console.Python コンソールでこのオブジェクトとそのサブ要素を表示Mark to recomputeMark this object to be recomputedGui::DockWnd::TextBrowserCould not open file.ファイルを開けませんでした。You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.現在利用できないアドレス%1にアクセスしようとしました。 URLが存在することを確認し、ページを再読み込みしてください。Connecting to %1%1 へ接続Sending to %1%1へ送信Reading from %1%1から読み取りDownload failed: %1.ダウンロードに失敗しました: %1.Previous前へForward進むHomeホームRefresh更新CopyコピーSelect allすべて選択No description for説明がありません:Gui::DocumentModelApplicationアプリケーションLabels & Attributesラベルと属性Gui::EditorViewModified file変更されたファイル%1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?%1.
これはソースエディター以外で変更されています。再読み込みしますか?Unsaved document未保存のドキュメントThe document has been modified.
Do you want to save your changes?ドキュメントが変更されています。
変更を保存しますか?Export PDFPDFファイル形式でエクスポートuntitled[*]untitled[*] - Editor - エディター%1 chars removed%1文字を削除%1 chars added%1文字を追加Formattedフォーマット済みFreeCAD macroFreeCADマクロPDF filePDF fileGui::FileChooserSelect a fileファイルを選択してくださいSelect a directoryディレクトリを選択Gui::FileDialogSave as名前を付けて保存Open開くGui::FileOptionsDialogExtended拡張All files (*.*)すべてのファイル (*.*)Gui::FlagTop left左上Bottom left左下Top right右上Bottom right右下Remove削除Gui::GestureNavigationStyleTap. Or click left mouse button.左マウスボタンをタップ、またはクリックDrag screen with two fingers. Or press right mouse button.二本指ですスクリーンをドラッグするか、右マウスボタンを押すDrag the screen with one finger. Or press left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.一本指でスクリーンをドラッグするか、左マウスボタンを押す。スケッチャーやその他の編集モードではさらにAltキーを押す。Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard.ピンチ(スクリーンに二本の指を置き、互いに離すようにドラッグ)、または中マウスボタンをスクロール、またはキーボードのPgUp/PgDownキーを押す。Gui::GraphvizViewExport graphグラフをエクスポートPNG formatPNG形式Bitmap formatビットマップ形式GIF formatGIF形式JPG formatJPG形式SVG formatSVG形式PDF formatPDF形式Gui::InputFieldEdit編集Save value値を保存Gui::InventorNavigationStylePress CTRL and left mouse buttonCtrlキーを押しながらマウスの左ボタンを押すPress middle mouse buttonマウスの中央のボタンを押すPress left mouse buttonマウスの左ボタンを押すScroll middle mouse buttonマウスの中央ボタンをスクロールするGui::LabelEditorListリストGui::LocationDialogWrong direction間違った方向Direction must not be the null vector方向はnullのベクトルであってはならないXXYYZZUser defined...ユーザ定義...Gui::LocationWidgetX:X:Y:Y:Z:z:Direction:Direction:Gui::MacroCommandMacrosマクロMacro file doesn't existマクロファイルが存在しませんNo such macro file: '%1'以下のマクロファイルは存在しません: '%1'Gui::MainWindowDimension寸法Ready準備完了Toggles this toolbarこのツールバーを切り替えますToggles this dockable windowこのドッキング可能なウィンドウを切り替えるClose Allすべて閉じるObject dependenciesオブジェクトの依存関係The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?選択したオブジェクトには未選択のオブジェクトに依存関係があります。同時に複製しますか?There is a rendering issue on MacOS.MacOS にレンダリング上の問題があります。See <a href="http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=OpenGL_on_MacOS"> the wiki</a> for more informationより多くの情報について <a href="http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=OpenGL_on_MacOS"> the wiki</a> 参照してください。Don't show again次回から非表示Gui::ManualAlignmentManual alignment手動による整列The alignment is already in progress.既に整列処理中です。Alignment[*]Alignment[*]Please, select at least one point in the left and the right view左右のビューから少なくとも1個の点を選択してくださいPlease, select at least %1 points in the left and the right view左右のビューから少なくとも %1 個の点を選択してくださいPlease pick points in the left and right view左右のビューから点をピックしてくださいThe alignment has finished整列が完了しましたThe alignment has been canceled整列がキャンセルされましたToo few points picked in the left view. At least %1 points are needed.左のビューでピックされた点が少なすぎます。少なくとも %1 個の点が必要です。Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.右のビューでピックされた点が少なすぎます。少なくとも %1 個の点が必要です。Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.左のビューと右のビューでピックされた点の数が異なります。左のビューでは %1 個の点がピックされていますが、右のビューでは %2 個の点がピックされています。Try to align group of viewsビューのグループの整列を試みますThe alignment failed.
How do you want to proceed?整列に失敗しました。どのように続行しますか。Retry再試行Ignore無視Abort中止Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.左のビューと右のビューでピックされた点の数が異なります。左のビューでは %1 個の点がピックされていますが、右のビューでは %2 個の点がピックされています。Point picked at (%1,%2,%3)(%1,%2,%3) の点がピックされましたNo point was pickedピックされた点はありませんNo point was found on modelモデルにおいて、点が見つかりませんGui::MayaGestureNavigationStyleTap. Or click left mouse button.左マウスボタンをタップ、またはクリックDrag screen with two fingers. Or press ALT + middle mouse button.画面を2本の指でドラッグするか、ALTキーとマウス中ボタンを押します。Drag the screen with one finger. Or press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.画面を1本の指でドラッグするか、ALTキーとマウス左ボタンを押します。スケッチャーなどの編集モードではさらにALTキーを押しっぱなしにします。Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or press ALT + right mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard.ピンチ(2本の指を画面に置き、互いに離すようにドラッグ)するか、マウス中ボタンをスクロールします。またはALT1キーとマウス右ボタンを押すか、キーボードのPgUp/PgDownキーを押します。Gui::NetworkRetrieverDownload started...
ダウンロードを開始しました...
Gui::OpenCascadeNavigationStylePress left mouse buttonマウスの左ボタンを押すPress CTRL and middle mouse buttonCtrl キーとマウスの中ボタンを押すPress CTRL and right mouse buttonCtrl キーとマウスの右ボタンを押すPress CTRL and left mouse buttonCtrlキーを押しながらマウスの左ボタンを押すGui::PrefQuantitySpinBoxEdit編集Save value値を保存Clear listリストをクリアGui::ProgressBarRemaining: %1残り: %1Aborting中止しますDo you really want to abort the operation?操作を中止してよろしいですか?Gui::ProgressDialogRemaining: %1残り: %1Aborting中止しますDo you really want to abort the operation?操作を中止してよろしいですか?Gui::PropertyEditor::LinkLabelEdit...編集...Gui::PropertyEditor::PropertyModelPropertyプロパティValue値Gui::PropertyViewViewビューDataデータGui::PythonConsoleSystem exitシステム終了The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?アプリケーションがまだ実行されています。あなたのデータを保存せずに終了しますか。Python consolePython コンソールUnhandled PyCXX exception.未処理のPyCXX例外。Unhandled FreeCAD exception.未処理のFreeCAD例外。Unhandled unknown C++ exception.処理されていない不明な C++ 例外。&Copy commandコピー コマンド(&C)&Copy historyコピー履歴(&C)Save history as...名前を付けて履歴を保存...Insert file name...ファイル名を挿入...Save History履歴の保存。Insert file nameファイル名を挿入します。Unhandled std C++ exception.未処理の std C++ 例外Word wrap右端で折り返す&Copyコピー(&C)&Paste貼り付け(&P)Select All全て選択Clear consoleコンソールをクリアMacro FilesマクロファイルAll FilesAll FilesGui::PythonEditorCommentコメントUncommentコメントを解除Gui::RecentFilesActionOpen file %1%1 ファイルを開くFile not foundファイルが見つかりませんでしたThe file '%1' cannot be opened.ファイル '%1' を開くことができませんでした。Gui::SelectModuleSelect moduleモジュールを選択します。Open %1 as%1 を開くSelect選択Gui::StdCmdDescriptionHelpヘルプDes&cription説明(&c):Long description of commandsコマンドの説明Gui::StdCmdDownloadOnlineHelpHelpヘルプDownload online helpオンラインヘルプをダウンロードします。Download %1's online help%1 のオンラインヘルプをダウンロードします。Non-existing directory存在しないディレクトリThe directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?ディレクトリ '%1' は存在しません。
既存のディレクトリを指定しますか?Missing permissionアクセス許可がありませんYou don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?'%1'への書き込み権限を持っていません
別のディレクトリを指定しますか?Stop downloadingダウンロードを中止します。Gui::StdCmdPythonHelpToolsツールAutomatic python modules documentationPython モジュールのマニュアルOpens a browser to show the Python modules documentationPython モジュール・ドキュメントを表示するブラウザーを開くGui::TaskBoxAngleAngle角度Gui::TaskBoxPositionPositionPositionGui::TaskCSysDraggerIncrementsTranslation Increment: Rotation Increment: Gui::TaskView::TaskAppearancePlot mode:プロットモード:Point size:点の大きさ:Line width:線幅:Transparency:透明度:Appearance外観Document window:ドキュメント ウィンドウ:Gui::TaskView::TaskDialogA dialog is already open in the task panelタスクパネルで既にダイアログが開かれていますGui::TaskView::TaskEditControlEdit編集Gui::TaskView::TaskSelectLinkPropertyAppearance外観......edit selection選択されたものを編集しますGui::TouchpadNavigationStylePress left mouse buttonマウスの左ボタンを押すPress SHIFT buttonShiftキーを押すPress ALT buttonAltキーを押すPress CTRL and SHIFT buttonsCtrl キーと Shift キーを押すGui::TreeDockWidgetTree viewツリービューGui::TreeWidgetCreate group...グループを作成...Create a groupグループを作成します。GroupグループRename名前の変更Rename objectオブジェクトの名前を変更します。Labels & Attributesラベルと属性ApplicationアプリケーションFinish editing編集を終了Finish editing objectオブジェクトの編集を終了します。Activate documentドキュメントをアクティブにするActivate document %1文書の %1をアクティブにするSkip recomputesEnable or disable recomputations of documentMark to recomputeMark this object to be recomputedGui::View3DInventorExport PDFPDFファイル形式でエクスポートPDF filePDF fileOpening file failedOpening file failedCan't open file '%1' for writing.Can't open file '%1' for writing.Gui::WorkbenchGroupSelect the '%1' workbenchワークベンチ'%1'を選択MAC_APPLICATION_MENUServicesHide %1Hide OthersShow AllPreferences...Quit %1About %1%1 についてNetworkAccessManager<qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt><qt> %2 に "%1" のユーザー名とパスワードを入力してください</qt><qt>Connect to proxy "%1" using:</qt><qt>以下を使用してプロキシ "%1" へ接続:</qt>PositionFormフォームX:X:Y:Y:Z:z:0.1 mm0.1 mm0.5 mm0.5 mm1 mm1 mm2 mm2 mm5 mm5 mm10 mm10 mm20 mm20 mm50 mm50 mm100 mm100 mm200 mm200 mm500 mm500 mm1 m1 m2 m2 m5 m 5 m Grid Snap inグリッドスナップインPropertyListDialogInvalid input無効な入力Input in line %1 is not a number行 %1 の入力が数値ではありませんQDockWidgetTree viewツリービューProperty viewプロパティビューSelection view選択ビューReport viewレポートビューCombo ViewコンボビューToolboxツールボックスPython consolePython コンソールDisplay properties表示プロパティDAG ViewQObjectGeneral標準Display表示Unknown filetype不明なファイル形式Cannot open unknown filetype: %1 %1:不明なファイルタイプを開くことができません。Cannot save to unknown filetype: %1不明なファイル形式に保存できません: %1Workbench failureワークベンチのエラー%1%1Exception例外Open documentドキュメントを開くImport fileファイルをインポートExport fileファイルのエクスポートPrinting...印刷...Cannot load workbenchワークベンチを読み込めませんA general error occurred while loading the workbenchワークベンチを読み込み中に一般的なエラーが発生しましたSave views...ビューを保存...Load views...ビューを読み込み...Freeze viewビューを固定Clear viewsビューをクリアRestore view &%1ビュー'%1'を復元Save frozen views固定ビューを保存Restore viewsビューを復元Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?ビューの復元を行うと、現在保存されているビューはクリアされます。
処理を続行しますか?Restore frozen views固定ビューの復元Cannot open file '%1'.ファイル %1 を開くことができません.DockedドッキングUndockedドッキング解除Fullscreen全画面表示filesファイルSave picture画像を保存。New sub-group新しいサブグループEnter the name:名前を入力:New text item新しいテキスト項目Enter your text:テキストを入力してください:New integer item新しい整数項目Enter your number:あなたの番号を入力します。New unsigned item新しい符号なし項目New float item新しいフロート項目New Boolean item新しいブール項目Choose an item:項目を選択します:Rename groupグループ名変更The group '%1' cannot be renamed.グループ '%1' の名前は変更できません。Existing group既存のグループThe group '%1' already exists.グループ '%1' は既に存在します。Change value値を変更Save document under new filename...ドキュメントに新しいファイル名を付けて保存Saving aborted保存は中断されましたUnsaved document未保存のドキュメントSave Macroマクロを保存します。Finish完了ClearクリアCancelキャンセルInner内側Outer外側No Browserブラウザーが見つかりません。Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.お使いのブラウザーを開くことができません。ブラウザーウィンドウを開いて
次のURLを表示してください: http://localhost:%1No Serverサーバーが見つかりません。Unable to start the server to port %1: %2.%1: %2 のポートにサーバーを開始できませんでした。Unable to open your system browser.お使いのシステムのブラウザーを開くことができません。Options...オプション...Out of memoryメモリ不足Not enough memory available to display the data.データを表示するのに十分なメモリがありません。Cannot find file %1ファイル %1 が見つかりません。Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3%2 にも %3 にもファイル %1 が見つかりません。Save %1 Document%1 のドキュメントを保存します。%1 document (*.FCStd)%1 のドキュメント (*.FCStd)Document not closable閉じられないドキュメントThe document is not closable for the moment.今閉じることができないドキュメントNo OpenGLOpenGLがありませんThis system does not support OpenGLこのシステムは OpenGL をサポートしていませんHelpヘルプUnable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.ドキュメントを読み込むことができません。それをロードするために Qt 4.4 以降が必要です。Exporting PDF...PDF ファイルをエクスポートしていますWrong selection誤った選択Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.一つのオブジェクトだけが選択されています。 2つのオブジェクトを選択してください。
あなたがクリックした物体の点に注意してください。Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.2つのオブジェクトを選択してください。クリックする点に注意してください。New boolean item新しいブール値の項目Navigation stylesナビゲーションスタイルMove annotation注釈を移動Transform変換Do you want to close this dialog?このダイアログを閉じますか?Do you want to save your changes to document '%1' before closing?閉じる前にドキュメント '%1' に変更を保存しますか?If you don't save, your changes will be lost.保存しない場合、変更内容は失われます。Save a copy of the document under new filename...新しいファイル名でドキュメントのコピーを保存...Frozen viewsビューを凍結Saving document failedドキュメントを保存できませんでしたDocumentドキュメントDelete macroマクロの削除Not allowed to delete system-wide macrosシステム全体のマクロを削除することはできませんOrigin %1.%2.%3 Translation: Rotation: Delete group content?The %1 is not empty, delete it's content as well?SelectionFilterNot allowed:Selection not allowed by filterStdBoxSelectionStandard-View標準ビューBox selection矩形選択StdCmdAboutHelpヘルプ&About %1%1について(&A)About %1%1 についてStdCmdAboutQtHelpヘルプAbout &QtQtについて(&Q)About QtQtについてStdCmdActivateNextWindowWindowウィンドウNe&xt次へ(&x)Activate next window次のウィンドウをアクティブにするStdCmdActivatePrevWindowWindowウィンドウPre&vious前へ(&v)Activate previous window前のウィンドウをアクティブにするStdCmdAlignmentEdit編集Alignment...整列…Align the selected objects選択されたオブジェクトを整列StdCmdArrangeIconsWindowウィンドウArrange &Iconsアイコンの整列(&I)Arrange Iconsアイコンの整列StdCmdAxisCrossStandard-View標準ビューToggle axis cross座標軸の表示を切り替えStdCmdCascadeWindowsWindowウィンドウ&Cascade重ねて表示(&C)Tile pragmatic並べて表示StdCmdCloseActiveWindowWindowウィンドウCl&ose閉じる(&O)Close active windowアクティブなウィンドウを閉じるStdCmdCloseAllWindowsWindowウィンドウClose Al&lすべて閉じる(&L)Close all windowsすべてのウィンドウを閉じるStdCmdCommandLineToolsツールStart command &line...コマンドラインを開始...(&L)Opens the command line in the consoleコンソールでコマンドラインを開きますStdCmdCopyEdit編集C&opyコピー(&O)Copy operationコピー操作StdCmdCutEdit編集&Cut切り取り(&C)Cut out切り取りStdCmdDeleteEdit編集&Delete削除(&D)Deletes the selected objects選択したオブジェクトを削除StdCmdDemoModeStandard-View標準ビューView turntable...回転表示...View turntable回転表示StdCmdDlgCustomizeToolsツールCu&stomize...カスタマイズ(&s)Customize toolbars and command barsカスタマイズツールバーとコマンドバーStdCmdDlgMacroExecuteMacros ...マクロ...Opens a dialog to let you execute a recorded macro記録されたマクロを実行するためのダイアログ ボックスを開くMacroマクロStdCmdDlgMacroExecuteDirectMacroマクロExecute macroマクロの実行Execute the macro in the editorエディタ上のマクロを実行StdCmdDlgMacroRecord&Macro recording ...マクロの記録(&M)...Opens a dialog to record a macroマクロを記録するためのダイアログを開くMacroマクロStdCmdDlgParameterToolsツールE&dit parameters ...パラメーターを変更(&d)...Opens a Dialog to edit the parametersパラメーターを編集するためのダイアログを開きますStdCmdDlgPreferencesToolsツール&Preferences ...設定(&P)...Opens a Dialog to edit the preferences設定を編集するためのダイアログを開きますStdCmdDockViewMenuViewビューPanelsパネルList of available dock panels使用可能なドッキングパネルのリストStdCmdDrawStyleStandard-View標準ビューDraw style描画スタイルStdCmdDuplicateSelectionEdit編集Duplicate selection選択を複製するPut duplicates of the selected objects to the active document選択されたオブジェクトの複製をアクティブなドキュメントに挿入StdCmdEditEdit編集Toggle &Edit mode編集モードの切り替え(&E)Toggles the selected object's edit mode選択したオブジェクトの編集モードを切り替えるEnters or leaves the selected object's edit modeエンターを押すか、選択されたオブジェクトの編集モードを抜けてくださいStdCmdExportFileファイル&Export...エクスポート(&E)...Export an object in the active documentアクティブなドキュメント内のオブジェクトをエクスポートするNo selection選択されていませんPlease select first the objects you want to export.1つ目のエクスポートしたいオブジェクトを選択してくださいStdCmdExportGraphvizToolsツールDependency graph...依存関係グラフ...Show the dependency graph of the objects in the active documentアクティブドキュメント内のオブジェクトの依存関係グラフを表示するStdCmdFeatRecomputeFileファイル&Recompute再計算(&R)Recompute feature or documentフィーチャーまたはドキュメントを再計算StdCmdFreeCADFAQHelpヘルプFreeCAD FAQFreeCAD FAQFrequently Asked Questions on the FreeCAD websiteFreeCAD ウェブサイトによく寄せらている質問Frequently Asked Questionsよくある質問StdCmdFreeCADForumHelpヘルプFreeCAD ForumFreeCAD フォーラムThe FreeCAD forum, where you can find help from other usersFreeCAD フォーラムでは、他のユーザーからのヘルプを見つけることができます。The FreeCAD ForumFreeCAD フォーラムStdCmdFreeCADPowerUserHubHelpヘルプPython scripting documentationPython スクリプト ドキュメントPython scripting documentation on the FreeCAD website FreeCAD ウェブサイト上のPython スクリプト ドキュメントPowerUsers documentationパワーユーザ ドキュメントStdCmdFreeCADUserHubHelpヘルプUsers documentationユーザー ドキュメントDocumentation for users on the FreeCAD websiteFreeCAD ウェブサイト上のユーザー マニュアルStdCmdFreeCADWebsiteHelpヘルプFreeCAD WebsiteFreeCADウェブサイトThe FreeCAD websiteFreeCADウェブサイトStdCmdFreezeViewsStandard-View標準ビューFreeze display表示を固定Freezes the current view position現在のビューを固定StdCmdHideObjectsStandard-View標準ビューHide all objectsすべてのオブジェクトを非表示にします。Hide all objects in the documentドキュメント内のすべてのオブジェクトを非表示にします。StdCmdHideSelectionStandard-View標準ビューHide selection選択オブジェクトを隠すHide all selected objects選択したオブジェクトをすべて非表示にします。StdCmdImportFileファイル&Import...インポート(&I)...Import a file in the active documentアクティブなドキュメント内のファイルをインポートします。Supported formatsサポートされている形式All files (*.*)すべてのファイル (*.*)StdCmdMacroStartDebugMacroマクロDebug macroマクロをデバッグするStart debugging of macroマクロのデバッグを開始します。StdCmdMacroStepIntoMacroマクロStep intoステップ インStdCmdMacroStepOverMacroマクロStep overステップオーバーStdCmdMacroStopDebugMacroマクロStop debuggingデバッグを停止Stop debugging of macroマクロのデバッグを停止StdCmdMacroStopRecordMacroマクロS&top macro recordingマクロの記録を停止(&t)Stop the macro recording sessionマクロの記録セッションを停止StdCmdMeasureDistanceViewビューMeasure distance距離を測定StdCmdMeasurementSimpleToolsツールMeasures distance between two selected objects2つのオブジェクト間の距離を測定Measure distance距離を測定StdCmdMergeProjectsFileファイルMerge project...プロジェクトの統合...Merge projectプロジェクトの統合%1 document (*.fcstd)%1 ドキュメント (*.fcstd)Cannot merge project with itself.プロジェクトを自身にマージすることはできません。StdCmdNewFileファイル&New新規(&N)Create a new empty document新しい空のドキュメントを作成UnnamedMeishoMisetteStdCmdOnlineHelpHelpヘルプShow help to the applicationアプリケーションにヘルプを表示するStdCmdOnlineHelpWebsiteHelpヘルプHelp WebsiteサイトのヘルプThe website where the help is maintainedヘルプが維持されているウェブサイトStdCmdOpenFileファイル&Open...開く(&O)...Open a document or import filesドキュメントを開く、またはファイルをインポートSupported formatsサポートされている形式All files (*.*)すべてのファイル (*.*)Cannot open fileファイルを開くことができませんLoading the file %1 is not supportedファイル %1 の読み込みはサポートされていませんStdCmdPasteEdit編集&Paste貼り付け(&P)Paste operation貼り付け操作StdCmdPlacementEdit編集Placement...配置...Place the selected objects選択したオブジェクトを配置StdCmdPrintFileファイル&Print...印刷(&P)...Print the documentドキュメントを印刷StdCmdPrintPdfFileファイル&Export PDF...PDFファイル形式でエクスポート(&E)...Export the document as PDFドキュメントを PDF ファイル形式でエクスポートStdCmdPrintPreviewFileファイル&Print preview...印刷プレビュー(&P)...Print the documentドキュメントを印刷Print preview印刷プレビューStdCmdProjectInfoFileファイルProject i&nformation...プロジェクトインフォメーション(&n)Show details of the currently active project現在アクティブなプロジェクトの詳細を表示します。StdCmdProjectUtilToolsツールProject utility...プロジェクトユーティリティ...Utility to extract or create project filesプロジェクトファイルの抽出・作成ユーティリティStdCmdPythonWebsiteHelpヘルプPython WebsitePython のウェブサイトThe official Python websitePython の公式サイトStdCmdQuitFileファイルE&xit終了(&X)Quits the applicationアプリケーションを終了します。StdCmdRandomColorFileファイルRandom colorランダムな色StdCmdRecentFilesFileファイルRecent files最近使用したファイルRecent file list最近使用したファイル一覧StdCmdRedoEdit編集&Redoやり直し(&R)Redoes a previously undone action取り消した操作をやり直しStdCmdRefreshEdit編集&Refresh更新(&R)Recomputes the current active document現在アクティブなドキュメントを再計算StdCmdRevertFileファイルRevert元に戻すReverts to the saved version of this fileこのファイルの保存したバージョンに戻りますStdCmdSaveFileファイル&Save保存(&S)Save the active document作業中のドキュメントを保存StdCmdSaveAsFileファイルSave &As...名前を付けて保存(&A)Save the active document under a new file name新しいファイル名で作業中のドキュメントを保存StdCmdSaveCopyFileファイルSave a &Copy...コピーを保存(&C)...Save a copy of the active document under a new file name作業中のドキュメントのコピーを新しいファイル名で保存しますStdCmdSceneInspectorToolsツールScene inspector...シーンインスペクター...Scene inspectorシーンインスペクターStdCmdSelectAllEdit編集Select &Allすべて選択(&A)Select allすべて選択StdCmdSelectVisibleObjectsStandard-View標準ビューSelect visible objectsSelect visible objects in the active documentStdCmdSetAppearanceStandard-View標準ビューAppearance...表示...Sets the display properties of the selected object選択したオブジェクトの表示プロパティを設定しますStdCmdShowObjectsStandard-View標準ビューShow all objectsすべてのオブジェクトを表示します。Show all objects in the documentドキュメント内のすべてのオブジェクトを表示します。StdCmdShowSelectionStandard-View標準ビューShow selection表示の選択Show all selected objects選択したすべてのオブジェクトを表示するStdCmdStatusBarViewビューStatus barステータスバーToggles the status barステータス バーを切り替えますStdCmdTextureMappingToolsツールTexture mapping...テクスチャマッピング...Texture mappingテクスチャーマッピングStdCmdTileWindowsWindowウィンドウ&Tile並べて表示(&T)Tile the windowsウィンドウを並べて表示StdCmdToggleBreakpointMacroマクロToggle breakpointブレークポイントの切り替えStdCmdToggleClipPlaneStandard-View標準ビューClipping plane断面Toggles clipping plane for active view断面をアクティブビューに切り替えStdCmdToggleNavigationStandard-View標準ビューToggle navigation/Edit modeナビゲーション/編集モードの切り替えToggle between navigation and edit modeナビゲーションモードと編集モード間での切り替えStdCmdToggleObjectsStandard-View標準ビューToggle all objectsすべてのオブジェクトを切り替えるToggles visibility of all objects in the active documentアクテブなドキュメント内の全てのオブジェクトの表示状態を切り替えStdCmdToggleSelectabilityStandard-View標準ビューToggle selectability選択方法の切り替えToggles the property of the objects to get selected in the 3D-View3Dビュー内で選択できるようオブジェクトのプロパティを切り替えStdCmdToggleVisibilityStandard-View標準ビューToggle visibility表示切り替えToggles visibility表示切り替えStdCmdToolBarMenuViewビューTool&barsツールバー(&b)Toggles this windowウィンドウを切り替えるStdCmdTransformEdit編集Transform...変形...Transform the geometry of selected objects選択されたオブジェクトの形状を変形StdCmdTransformManipEdit編集Transform変換Transform the selected object in the 3d view3Dビューで選択されたオブジェクトを変形StdCmdTreeSelectionViewビューGo to selection選択範囲に移動Scroll to first selected item最初に選択した項目までスクロールStdCmdUndoEdit編集&Undo元に戻す(&U)Undo exactly one action1つ前の状態に戻すStdCmdUnitsCalculatorToolsツール&Units calculator...単位計算(&U)Start the units calculator単位計算機を表示します。StdCmdUserInterfaceViewビューDock viewsドッキング・ビューDock all top-level views全べての最上位ビューをドッキングStdCmdViewAxoStandard-View標準ビューAxonometric不等角投影Set to axonometric view不等角投影ビューに設定StdCmdViewBottomStandard-View標準ビューBottom底面Set to bottom view底面ビューにするStdCmdViewCreateStandard-View標準ビューCreate new viewビューを作成Creates a new view window for the active document作業中のドキュメントに、新しいビューウィンドウを作成StdCmdViewExample1Standard-View標準ビューInventor example #1発明者の例 #1Shows a 3D texture with manipulator3Dテクスチャーとマニピュレーターを表示StdCmdViewExample2Standard-View標準ビューInventor example #2発明者の例 #2Shows spheres and drag-lights球とドラッグライトを表示StdCmdViewExample3Standard-View標準ビューInventor example #3発明者の例 #3Shows a animated textureアニメーションテクスチャーを表示StdCmdViewFitAllStandard-View標準ビューFit all全てにフィットFits the whole content on the screen画面上の全てのコンテンツにフィットStdCmdViewFitSelectionStandard-View標準ビューFit selection選択範囲にフィットFits the selected content on the screen画面上の選択されたコンテンツにフィットStdCmdViewFrontStandard-View標準ビューFront正面図Set to front view正面図ビューにするStdCmdViewIvIssueCamPosStandard-View標準ビューIssue camera positionカメラ位置を表示Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position簡単に位置を呼び出せるようにコンソールとマクロにカメラ位置を表示StdCmdViewIvStereoInterleavedColumnsStandard-View標準ビューStereo Interleaved Columnsステレオインターリーブ列Switch stereo viewing to Interleaved Columnsステレオビューをインターリーブ列に切り替えStdCmdViewIvStereoInterleavedRowsStandard-View標準ビューStereo Interleaved Rowsステレオインターリーブ行Switch stereo viewing to Interleaved Rowsステレオビューをインターリーブ行に切り替えStdCmdViewIvStereoOffStandard-View標準ビューStereo Offステレオ表示をオフSwitch stereo viewing offステレオビューをオフStdCmdViewIvStereoQuadBuffStandard-View標準ビューStereo quad bufferステレオクアッドバッファーSwitch stereo viewing to quad bufferステレオビューをクアッドバッファーに切り替えStdCmdViewIvStereoRedGreenStandard-View標準ビューStereo red/cyanステレオ 赤/シアンSwitch stereo viewing to red/cyan赤/シアン ステレオ表示切り替えStdCmdViewLeftStandard-View標準ビューLeft左面図Set to left view左面図ビューにするStdCmdViewRearStandard-View標準ビューRear背面図Set to rear view背面図ビューにするStdCmdViewRightStandard-View標準ビューRight右面図Set to right view右面図ビューにするStdCmdViewRotateLeftStandard-View標準ビューRotate Left左に回転Rotate the view by 90° counter-clockwiseビューを反時計回りに90度ずつ回転します。StdCmdViewRotateRightStandard-View標準ビューRotate Right右に回転Rotate the view by 90° clockwiseビューを時計回りに 90度ずつ回転します。StdCmdViewTopStandard-View標準ビューTop上面図Set to top view上面図ビューにするStdCmdViewVRStandard-View標準ビューFreeCAD-VRFreeCAD-VRExtend the FreeCAD 3D Window to a Oculus RiftFreeCAD 3DウィンドウをOculus Rift用に拡張StdCmdWhatsThisHelpヘルプ&What's This?これは何であるか?(&W)What's Thisこれは何であるか?StdCmdWindowsWindowウィンドウ&Windows...ウインドウ(&W)...Windows listウィンドウリストStdCmdWindowsMenuWindowウィンドウActivates this windowこのウィンドウをアクティブにします。StdCmdWorkbenchViewビューWorkbenchワークベンチSwitch between workbenchesワークベンチを切り替えるStdOrthographicCameraStandard-View標準ビューOrthographic view正射投影表示Switches to orthographic view mode正射投影ビューモードに切り替えStdPerspectiveCameraStandard-View標準ビューPerspective view透視投影表示Switches to perspective view mode透視投影モードに切り替えStdViewBoxZoomStandard-View標準ビューBox zoomボックスズームStdViewDockStandard-View標準ビューDockedドッキングDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeアクティブなビューを、全画面、ドッキング解除モード、ドッキングモードのいずれかで表示しますStdViewDockUndockFullscreenStandard-View標準ビューDocument windowドキュメント ウィンドウ:Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeアクティブなビューを、全画面、ドッキング解除モード、ドッキングモードのいずれかで表示しますStdViewFullscreenStandard-View標準ビューFullscreen全画面表示Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeアクティブなビューを、全画面、ドッキング解除モード、ドッキングモードのいずれかで表示しますStdViewScreenShotStandard-View標準ビューSave picture...画像を保存...Creates a screenshot of the active viewアクティブなビューのスクリーン ショットを作成します。StdViewUndockStandard-View標準ビューUndockedドッキング解除Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeアクティブなビューを、全画面、ドッキング解除モード、ドッキングモードのいずれかで表示しますStdViewZoomInStandard-View標準ビューZoom InズームインStdViewZoomOutStandard-View標準ビューZoom OutズームアウトStd_DeleteObject dependenciesオブジェクトの依存関係This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?このオブジェクトは他のオブジェクトによって参照されています。そのため、それらのオブジェクトは壊れる可能性があります。続行しますか?The following, referencing objects might break.
Are you sure you want to continue?
Std_DrawStyleAs isそのままNormal mode通常モードWireframeワイヤ フレームWireframe modeワイヤ フレーム モードFlat linesフラット ラインFlat lines modeフラット ライン モードShadedシェーディングShaded modeシェーディング モードPoints点群Points modeポイント モードStd_DuplicateSelectionObject dependenciesオブジェクトの依存関係The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?選択したオブジェクトには未選択のオブジェクトに依存関係があります。同時に複製しますか?Std_ExportGraphvizGraphviz not foundGraphviz が見つかりませんGraphviz couldn't be found on your system.
Do you want to specify its installation path if it's already installed?Graphviz がシステムに見つかりませんでした。既にインストールされているならインストール パスを指定しますか?Graphviz installation pathGraphvizのインストール パスDependency graph依存関係グラフGraphviz failedGraphvizに失敗しましたGraphviz failed to create an image fileGraphvizはイメージファイルを作成できませんでしたStd_RevertThis will discard all the changes since last file save.最後にファイルを保存してから以降のすべての変更が破棄されます。Are you sure?よろしいですか?Revert documentDo you want to continue?Workbench&Fileファイル(&F)&Edit編集(&E)Standard views標準のビュー&Stereoステレオ(&S)&Zoomズーム(&Z)Visibility可視性&View表示(&V)&Toolsツール(&T)&Macroマクロ(&M)&Windowsウインドウ(&W)&On-line helpオンライン ヘルプ(&O)&Helpヘルプ (&H)FileファイルMacroマクロViewビューSpecial Ops特殊設定testClasstestテスト<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Qt 4.3.x 用に作成</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>Choose the style of the Task Panelタスクパネルのスタイルを選択します。DefaultデフォルトWindows XPWindows XP