Files
create/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_ru.ts
2023-11-20 13:46:22 -06:00

2477 lines
124 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AddCustomRepositoryDialog</name>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions_AddCustomRepository.ui" line="14"/>
<source>Custom repository</source>
<translation>Пользовательский репозиторий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions_AddCustomRepository.ui" line="20"/>
<source>Repository URL</source>
<translation>URL репозитория</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions_AddCustomRepository.ui" line="30"/>
<source>Branch</source>
<translation>Ветка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompactView</name>
<message>
<location filename="../../compact_view.py" line="78"/>
<location filename="../../compact_view.ui" line="59"/>
<source>Icon</source>
<translation>Иконка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../compact_view.py" line="81"/>
<location filename="../../compact_view.ui" line="66"/>
<source>&lt;b&gt;Package Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Название пакета&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../compact_view.py" line="82"/>
<location filename="../../compact_view.ui" line="73"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../compact_view.py" line="85"/>
<location filename="../../compact_view.ui" line="86"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../compact_view.py" line="88"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Доступно обновление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../compact_view.ui" line="102"/>
<source>UpdateAvailable</source>
<translation>Доступно обновление</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DependencyDialog</name>
<message>
<location filename="../../developer_mode_dependencies.ui" line="14"/>
<source>Dependencies</source>
<translation>Зависимости</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_dependencies.ui" line="39"/>
<source>Dependency type</source>
<translation>Тип зависимости</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_dependencies.ui" line="44"/>
<source>Name</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_dependencies.ui" line="49"/>
<source>Optional?</source>
<translation>Дополнительно?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DependencyResolutionDialog</name>
<message>
<location filename="../../dependency_resolution_dialog.ui" line="17"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="175"/>
<source>Resolve Dependencies</source>
<translation>Разрешить зависимости</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dependency_resolution_dialog.ui" line="29"/>
<source>This Addon has the following required and optional dependencies. You must install them before this Addon can be used.
Do you want the Addon Manager to install them automatically? Choose &quot;Ignore&quot; to install the Addon without installing the dependencies.</source>
<translation>Этот Аддон имеет следующие необходимые и необязательные зависимости. Вы должны установить их перед тем, как это Дополнение будет использовано.
Вы хотите, чтобы Менеджер дополнений установил их автоматически? Выберите &quot;Игнорировать&quot; для установки Дополнения без установки зависимостей.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dependency_resolution_dialog.ui" line="43"/>
<source>FreeCAD Addons</source>
<translation>Дополнения FreeCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dependency_resolution_dialog.ui" line="55"/>
<source>Required Python modules</source>
<translation>Необходимые модули Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dependency_resolution_dialog.ui" line="67"/>
<source>Optional Python modules</source>
<translation>Дополнительные модули Python</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeveloperModeDialog</name>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="14"/>
<source>Addon Developer Tools</source>
<translation>Инструменты разработчика дополнений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="25"/>
<source>Path to Addon</source>
<translation>Путь к дополнению</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="45"/>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="195"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Обзор...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="54"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Метаданные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="65"/>
<source>Primary branch</source>
<translation>Первичная ветвь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="77"/>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="160"/>
<source>Explanation of what this Addon provides. Displayed in the Addon Manager. It is not necessary for this to state that this is a FreeCAD Addon.</source>
<translation>Описание возможностей дополнения, отображаемое в Менеджере дополнений. Нет необходимости писать, что это дополнение FreeCAD.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="80"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="90"/>
<source>Discussion URL</source>
<translation>Ссылка для обсуждения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="97"/>
<source>Icon</source>
<translation>Иконка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="104"/>
<source>Bugtracker URL</source>
<translation>Ссылка для отслеживания ошибок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="113"/>
<source>Semantic (1.2.3-beta) or CalVer (2022.08.30) styles supported</source>
<translation>Поддерживаются стили Semantic (1.2.3-бета-версия) или CalVer (2022.08.30)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="120"/>
<source>Set to today (CalVer style)</source>
<translation>Установить на сегодня (стиль CalVer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="132"/>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="146"/>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="180"/>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="218"/>
<source>(Optional)</source>
<translation>(Дополнительно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="139"/>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="225"/>
<source>Displayed in the Addon Manager&apos;s list of Addons. Should not include the word &quot;FreeCAD&quot;, and must be a valid directory name on all support operating systems.</source>
<translation>Отображается в списке дополнений Менеджера дополнений&apos;s. Не должно включать слово &quot;FreeCAD&quot;, и должно быть действительным именем каталога во всех поддерживаемых операционных системах.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="153"/>
<source>README URL</source>
<translation>Ссылка на README</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="166"/>
<source>TIP: Since this is displayed within FreeCAD, in the Addon Manager, it is not necessary to take up space saying things like &quot;This is a FreeCAD Addon...&quot; -- just say what it does.</source>
<translation>СОВЕТ: Поскольку это отображается внутри FreeCAD, в диспетчере дополнений, нет необходимости занимать место словами типа &quot;Это дополнение FreeCAD...&quot; - просто скажите, что оно делает.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="173"/>
<source>Repository URL</source>
<translation>URL репозитория</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="204"/>
<source>Website URL</source>
<translation>Ссылка на сайт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="211"/>
<source>Documentation URL</source>
<translation>Ссылка на документацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="228"/>
<source>Addon Name</source>
<translation>Название дополнения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="235"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="242"/>
<source>(Recommended)</source>
<translation>(Рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="249"/>
<source>Minimum Python</source>
<translation>Минимальная версия Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="258"/>
<source>(Optional, only 3.x version supported)</source>
<translation>(Необязательно, поддерживается только версия 3.x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="265"/>
<source>Detect...</source>
<translation>Найти...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode.ui" line="277"/>
<source>Addon Contents</source>
<translation>Содержимое дополнения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../../AddonManager.ui" line="14"/>
<source>Addon Manager</source>
<translation>Менеджер дополнений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.ui" line="64"/>
<source>Downloading info...</source>
<translation>Загрузка информации...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.ui" line="71"/>
<source>Stop the cache update</source>
<translation>Остановить обновление кэша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.ui" line="103"/>
<source>Refresh local cache</source>
<translation>Обновить локальный кэш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.ui" line="110"/>
<source>Download and apply all available updates</source>
<translation>Скачать и применить все доступные обновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.ui" line="113"/>
<source>Update all Addons</source>
<translation>Обновить все дополнения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.ui" line="120"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Проверить наличие обновлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.ui" line="130"/>
<source>View and update Python package dependencies</source>
<translation>Просмотр и обновление зависимостей пакета Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.ui" line="133"/>
<source>Python dependencies...</source>
<translation>Зависимости Python...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.ui" line="140"/>
<source>Developer tools...</source>
<translation>Инструменты разработчика...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.ui" line="160"/>
<source>Close the Addon Manager</source>
<translation>Закрыть Менеджер дополнений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.ui" line="163"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_tags.ui" line="14"/>
<source>Edit Tags</source>
<translation>Редактировать теги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_tags.ui" line="20"/>
<source>Comma-separated list of tags describing this item:</source>
<translation>Список тегов, разделённых запятыми, описывающий этот элемент:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_tags.ui" line="35"/>
<source>HINT: Common tags include &quot;Assembly&quot;, &quot;FEM&quot;, &quot;Mesh&quot;, &quot;NURBS&quot;, etc.</source>
<translation>ПОДСКАЗКА: Обычно теги содержат &quot;Assembly&quot;, &quot;FEM&quot;, &quot;Mesh&quot;, &quot;NURBS&quot; и т.д.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../first_run.ui" line="17"/>
<source>Welcome to the Addon Manager</source>
<translation>Добро пожаловать в Менеджер Дополнений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../first_run.ui" line="23"/>
<source>The addons that can be installed here are not officially part of FreeCAD, and are not reviewed by the FreeCAD team. Make sure you know what you are installing!</source>
<translation>Дополнения, которые могут быть установлены отсюда, официально не являются частью FreeCAD и не проверяются командой FreeCAD. Убедитесь, что Вы знаете, что устанавливаете!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../first_run.ui" line="46"/>
<source>Download Settings</source>
<translation>Настройки загрузки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../first_run.ui" line="53"/>
<source>Automatically check installed Addons for updates</source>
<translation>Автоматически проверять установленные дополнения на наличие обновлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../first_run.ui" line="60"/>
<source>Download Macro metadata (approximately 10MB)</source>
<translation>Скачать метаданные макроса (примерно 10 МБ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../first_run.ui" line="70"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Нет прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../first_run.ui" line="75"/>
<source>System proxy</source>
<translation>Системный прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../first_run.ui" line="80"/>
<source>User-defined proxy:</source>
<translation>Заданный пользователем прокси:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../first_run.ui" line="93"/>
<source>These and other settings are available in the FreeCAD Preferences window.</source>
<translation>Эти и другие настройки доступны в окне Настройки FreeCAD.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDependencyDialog</name>
<message>
<location filename="../../developer_mode_edit_dependency.ui" line="14"/>
<source>Edit Dependency</source>
<translation>Редактировать зависимость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_edit_dependency.ui" line="20"/>
<source>Dependency Type</source>
<translation>Тип зависимости</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_edit_dependency.ui" line="30"/>
<source>Dependency</source>
<translation>Зависимость</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_edit_dependency.ui" line="42"/>
<source>Package name, if &quot;Other...&quot;</source>
<translation>Название пакета, если &quot;Другое...&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_edit_dependency.ui" line="54"/>
<source>NOTE: If &quot;Other...&quot; is selected, the package is not in the ALLOWED_PYTHON_PACKAGES.txt file, and will not be automatically installed by the Addon Manager. Submit a PR at &lt;a href=&quot;https://github.com/FreeCAD/FreeCAD-addons&quot;&gt;https://github.com/FreeCAD/FreeCAD-addons&lt;/a&gt; to request addition of a package.</source>
<translation>ПРИМЕЧАНИЕ: Если выбрано &quot;Другое...&quot; и название пакета отсутствует в ALLOWED_PYTHON_PACKAGES.txt, то пакет не будет автоматически установлен Менеджером дополнений. Отправьте PR на &lt;a href=&quot;https://github.com/FreeCAD/FreeCAD-addons&quot;&gt;https://github.com/FreeCAD/FreeCAD-addons&lt;/a&gt;, чтобы запросить добавление пакета.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_edit_dependency.ui" line="69"/>
<source>If this is an optional dependency, the Addon Manager will offer to install it (when possible), but will not block installation if the user chooses not to, or cannot, install the package.</source>
<translation>Если это необязательная зависимость, менеджер дополнений предложит установить ее (когда это возможно), но не будет блокировать установку, если пользователь решит не устанавливать или не сможет установить пакет.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_edit_dependency.ui" line="72"/>
<source>Optional</source>
<translation>Дополнительно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpandedView</name>
<message>
<location filename="../../expanded_view.py" line="117"/>
<location filename="../../expanded_view.ui" line="68"/>
<source>Icon</source>
<translation>Иконка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../expanded_view.py" line="120"/>
<location filename="../../expanded_view.ui" line="101"/>
<source>&lt;h1&gt;Package Name&lt;/h1&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Имя пакета&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../expanded_view.py" line="121"/>
<location filename="../../expanded_view.ui" line="114"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../expanded_view.py" line="122"/>
<location filename="../../expanded_view.ui" line="121"/>
<source>(tags)</source>
<translation>(метки)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../expanded_view.py" line="125"/>
<location filename="../../expanded_view.ui" line="149"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../expanded_view.py" line="126"/>
<location filename="../../expanded_view.ui" line="171"/>
<source>Maintainer</source>
<translation>Сопровождающий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../expanded_view.py" line="129"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Доступно обновление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../expanded_view.ui" line="186"/>
<source>UpdateAvailable</source>
<translation>Доступно обновление</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form</name>
<message>
<location filename="../../developer_mode_licenses_table.ui" line="38"/>
<source>Licenses</source>
<translation>Лицензии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_licenses_table.ui" line="69"/>
<source>License</source>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_licenses_table.ui" line="74"/>
<source>License file</source>
<translation>Файл лицензии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_people_table.ui" line="26"/>
<source>People</source>
<translation>Люди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_people_table.ui" line="57"/>
<source>Kind</source>
<translation>Роль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_people_table.ui" line="62"/>
<source>Name</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_people_table.ui" line="67"/>
<source>Email</source>
<translation>Адрес электронной почты</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreeCADVersionToBranchMapDialog</name>
<message>
<location filename="../../developer_mode_advanced_freecad_versions.ui" line="14"/>
<source>Advanced Version Mapping</source>
<translation>Расширенное отображение версий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_advanced_freecad_versions.ui" line="20"/>
<source>Upcoming versions of the FreeCAD Addon Manager will support developers&apos; setting a specific branch or tag for use with a specific version of FreeCAD (e.g. setting a specific tag as the last version of your Addon to support v0.19, etc.)</source>
<translation>Предстоящие версии Менеджера дополнений FreeCAD поддерживают разработчики&apos; установку конкретной ветки или тега для использования с конкретной версией FreeCAD (e.. установка отдельного тега в качестве последней версии вашего Аддона для поддержки v0.19 и т. д.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_advanced_freecad_versions.ui" line="43"/>
<source>FreeCAD Version</source>
<translation>Версия FreeCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_advanced_freecad_versions.ui" line="48"/>
<source>Best-available branch, tag, or commit</source>
<translation>Наиболее доступная ветка, метка или коммит</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreeCADVersionsDialog</name>
<message>
<location filename="../../developer_mode_freecad_versions.ui" line="14"/>
<source>Supported FreeCAD Versions</source>
<translation>Поддерживаемые версии FreeCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_freecad_versions.ui" line="20"/>
<source>Minimum FreeCAD Version Supported</source>
<translation>Минимальная поддерживаемая версия FreeCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_freecad_versions.ui" line="27"/>
<location filename="../../developer_mode_freecad_versions.ui" line="41"/>
<source>Optional</source>
<translation>Опционально</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_freecad_versions.ui" line="34"/>
<source>Maximum FreeCAD Version Supported</source>
<translation>Максимальная поддерживаемая версия FreeCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_freecad_versions.ui" line="48"/>
<source>Advanced version mapping...</source>
<translation>Сопоставление расширенной версии...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::Dialog::DlgSettingsAddonManager</name>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="14"/>
<source>Addon manager options</source>
<translation>Настройки Менеджера дополнений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="20"/>
<source>If this option is selected, when launching the Addon Manager,
installed addons will be checked for available updates
(this requires the GitPython package installed on your system)</source>
<translation>Если этот параметр выбран, то при запуске Менеджера Дополнений установленные дополнения будут проверяться на наличие доступных обновлений (для этого требуется установленный в Вашей системе пакет GitPython)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="25"/>
<source>Automatically check for updates at start (requires git)</source>
<translation>Автоматически проверять обновления при запуске (требуется git)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="41"/>
<source>Download Macro metadata (approximately 10MB)</source>
<translation>Скачать метаданные макроса (примерно 10 Мб)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="56"/>
<source>Cache update frequency</source>
<translation>Частота обновления кэша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="76"/>
<source>Manual (no automatic updates)</source>
<translation>Вручную (без автоматического обновления)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="81"/>
<source>Daily</source>
<translation>Ежедневно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="86"/>
<source>Weekly</source>
<translation>Еженедельно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="96"/>
<source>Hide Addons marked Python 2 Only</source>
<translation>Скрыть дополнения, помеченные "Только Python 2"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="112"/>
<source>Hide Addons marked Obsolete</source>
<translation>Скрыть дополнения, помеченные "Устаревшие"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="128"/>
<source>Hide Addons that require a newer version of FreeCAD</source>
<translation>Скрыть дополнения, которые требуют более новой версии FreeCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="150"/>
<source>Custom repositories</source>
<translation>Пользовательские репозитории</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="204"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Прокси-сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="210"/>
<source>No proxy</source>
<translation>Нет прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="226"/>
<source>User system proxy</source>
<translation>Системный прокси пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="239"/>
<source>User-defined proxy:</source>
<translation>Заданный пользователем прокси:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="276"/>
<source>Path to git executable (optional):</source>
<translation>Путь к исполняемому файлу git (необязательно):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="295"/>
<source>The path to the git executable. Autodetected if needed and not specified.</source>
<translation>Путь к исполняемому файлу git. Определяется автоматически, если он нужен, но не указан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="316"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation>Расширенные настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="322"/>
<source>Show option to change branches (requires git)</source>
<translation>Показать опцию для смены ветвей (требуется git)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="335"/>
<source>Disable git (fall back to ZIP downloads only)</source>
<translation>Отключить git (загружать только ZIP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="348"/>
<source>Activate Addon Manager options intended for developers of new Addons.</source>
<translation>Активировать опции менеджера расширений, предназначенные для разработчиков новых Addons.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.ui" line="351"/>
<source>Addon developer mode</source>
<translation>Режим разработчика дополнений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageDetails</name>
<message>
<location filename="../../package_details.ui" line="49"/>
<source>Uninstalls a selected macro or workbench</source>
<translation>Удаление выбранного макроса или верстака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.ui" line="52"/>
<source>Install</source>
<translation>Установить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.ui" line="59"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.ui" line="66"/>
<source>Update</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.ui" line="73"/>
<source>Run Macro</source>
<translation>Выполнить макрос</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.ui" line="80"/>
<source>Change branch</source>
<translation>Изменить ветку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PythonDependencyUpdateDialog</name>
<message>
<location filename="../../PythonDependencyUpdateDialog.ui" line="14"/>
<source>Manage Python Dependencies</source>
<translation>Управление зависимостями Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../PythonDependencyUpdateDialog.ui" line="20"/>
<source>The following Python packages have been installed locally by the Addon Manager to satisfy Addon dependencies. Installation location:</source>
<translation>Следующие пакеты Python были установлены локально Менеджером дополнений для удовлетворения зависимостей. Место установки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../PythonDependencyUpdateDialog.ui" line="59"/>
<source>Package name</source>
<translation>Название пакета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../PythonDependencyUpdateDialog.ui" line="64"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Установленная версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../PythonDependencyUpdateDialog.ui" line="69"/>
<source>Available version</source>
<translation>Доступная версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../PythonDependencyUpdateDialog.ui" line="74"/>
<source>Used by</source>
<translation>Используется в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../PythonDependencyUpdateDialog.ui" line="87"/>
<source>An asterisk (*) in the &quot;Used by&quot; column indicates an optional dependency. Note that Used by only records direct imports in the Addon. Other Python packages that those packages depend upon may have been installed as well.</source>
<translation>Знак (*) в столбце &quot;Используется в&quot; указывает на необязательную зависимость. Заметьте, что в столбце &quot;Используется в&quot; показаны прямо импортированные пакеты. Другие пакеты Python, необходимые для этих пакетов, также могут быть установлены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../PythonDependencyUpdateDialog.ui" line="99"/>
<source>Update all available</source>
<translation>Доступно обновление</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectFromList</name>
<message>
<location filename="../../developer_mode_select_from_list.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_select_from_list.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Текстовая надпись</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateAllDialog</name>
<message>
<location filename="../../update_all.ui" line="14"/>
<source>Updating Addons</source>
<translation>Обновление дополнений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../update_all.ui" line="23"/>
<source>Updating out-of-date addons...</source>
<translation>Обновление устаревших дополнений...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>addContentDialog</name>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="14"/>
<source>Content Item</source>
<translation>Содержание элемента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="25"/>
<source>Content type:</source>
<translation>Тип содержимого:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="33"/>
<source>Macro</source>
<translation>Макрокоманда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="38"/>
<source>Preference Pack</source>
<translation>Настройки Пакета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="43"/>
<source>Workbench</source>
<translation>Верстак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="51"/>
<source>If this is the only thing in the Addon, all other metadata can be inherited from the top level, and does not need to be specified here.</source>
<translation>Если это единственная вещь в Addon, все остальные метаданные могут быть унаследованы от верхнего уровня, и не требует указания здесь.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="54"/>
<source>This is the only item in the Addon</source>
<translation>Это ― единственный элемент в дополнении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="86"/>
<source>Main macro file</source>
<translation>Основной макрос файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="93"/>
<source>The file with the macro&apos;s metadata in it</source>
<translation>Файл, содержащий метаданные, макроса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="100"/>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="161"/>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="193"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Обзор...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="111"/>
<source>Preference Pack Name</source>
<translation>Название пакета настроек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="125"/>
<source>Workbench class name</source>
<translation>Название класса верстака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="132"/>
<source>Class that defines &quot;Icon&quot; data member</source>
<translation>Класс, определяющий элемент &quot;Icon&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="145"/>
<source>Subdirectory</source>
<translation>Подкаталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="154"/>
<source>Optional, defaults to name of content item</source>
<translation>Необязательно, по умолчанию это имя элемента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="170"/>
<source>Icon</source>
<translation>Иконка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="186"/>
<source>Optional, defaults to inheriting from top-level Addon</source>
<translation>Необязательно, по умолчанию наследуется от дополнения верхнего уровня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="206"/>
<source>Tags...</source>
<translation>Теги...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="213"/>
<source>Dependencies...</source>
<translation>Зависимости...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="220"/>
<source>FreeCAD Versions...</source>
<translation>Версии FreeCAD...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="258"/>
<source>Other Metadata</source>
<translation>Другие Метаданные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="264"/>
<source>Displayed in the Addon Manager&apos;s list of Addons. Should not include the word &quot;FreeCAD&quot;.</source>
<translation>Отображается в списке Менеджера дополнений. Не может содержать слово &quot;FreeCAD&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="278"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="285"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="297"/>
<source>Semantic (1.2.3-beta) or CalVer (2022.08.30) styles supported</source>
<translation>Поддерживаются стили Semantic (1.2.3-бета-версия) или CalVer (2022.08.30)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="304"/>
<source>Set to today (CalVer style)</source>
<translation>Установить на сегодня (стиль CalVer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="313"/>
<source>Display Name</source>
<translation>Отображаемое имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_add_content.ui" line="330"/>
<source>Any fields left blank are inherited from the top-level Addon metadata, so technically they are all optional. For Addons with multiple content items, each item should provide a unique Display Name and Description.</source>
<translation>Любые оставленные поля унаследованы от метаданных верхнего уровня, поэтому технически все они являются необязательными. Для дополнений с несколькими элементами содержимого, каждый элемент должен предоставить уникальное отображаемое имя и описание.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>add_toolbar_button_dialog</name>
<message>
<location filename="../../add_toolbar_button_dialog.ui" line="14"/>
<source>Add button?</source>
<translation>Добавить кнопку?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../add_toolbar_button_dialog.ui" line="20"/>
<source>Add a toolbar button for this macro?</source>
<translation>Добавить кнопку на панель инструментов для этого макроса?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../add_toolbar_button_dialog.ui" line="32"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../add_toolbar_button_dialog.ui" line="39"/>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../add_toolbar_button_dialog.ui" line="46"/>
<source>Never</source>
<translation>Никогда</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>change_branch</name>
<message>
<location filename="../../change_branch.ui" line="14"/>
<source>Change Branch</source>
<translation>Изменить ветку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../change_branch.ui" line="23"/>
<source>Change to branch or tag:</source>
<translation>Изменить ветку или метку:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>copyrightInformationDialog</name>
<message>
<location filename="../../developer_mode_copyright_info.ui" line="14"/>
<source>Copyright Information</source>
<translation>Информация об авторских правах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_copyright_info.ui" line="22"/>
<source>Copyright holder:</source>
<translation>Владелец авторских прав:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_copyright_info.ui" line="32"/>
<source>Copyright year:</source>
<translation>Год авторских прав:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>personDialog</name>
<message>
<location filename="../../developer_mode_people.ui" line="14"/>
<source>Add Person</source>
<translation>Добавить пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_people.ui" line="20"/>
<source>A maintainer is someone with current commit access on this project. An author is anyone else you&apos;d like to give credit to.</source>
<translation>Сопровождающий ― кто-то с возможностью коммита в этом проекте. Автор ― кому вы отдаёте должное.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_people.ui" line="29"/>
<source>Name:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_people.ui" line="39"/>
<source>Email:</source>
<translation>Эл. почта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_people.ui" line="46"/>
<source>Email is required for maintainers, and optional for authors.</source>
<translation>Электронная почта необходима для сопровождающих, но необязательна для авторов.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>proxy_authentication</name>
<message>
<location filename="../../proxy_authentication.ui" line="14"/>
<source>Proxy login required</source>
<translation>Требуется логин для прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../proxy_authentication.ui" line="20"/>
<source>Proxy requires authentication</source>
<translation>Для прокси-сервера требуется авторизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../proxy_authentication.ui" line="29"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Прокси-сервер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../proxy_authentication.ui" line="42"/>
<source>Placeholder for proxy address</source>
<translation>Заполнитель для прокси адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../proxy_authentication.ui" line="49"/>
<source>Realm:</source>
<translation>Область:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../proxy_authentication.ui" line="56"/>
<source>Placeholder for proxy realm</source>
<translation>Заполнитель для прокси области</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../proxy_authentication.ui" line="67"/>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../proxy_authentication.ui" line="77"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>selectLicenseDialog</name>
<message>
<location filename="../../developer_mode_license.ui" line="14"/>
<source>Select a license</source>
<translation>Выберите лицензию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_license.ui" line="35"/>
<source>About...</source>
<translation>О программе...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_license.ui" line="46"/>
<source>License name:</source>
<translation>Название лицензии:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_license.ui" line="60"/>
<source>Path to license file:</source>
<translation>Путь к файлу лицензии:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_license.ui" line="67"/>
<source>(if required by license)</source>
<translation>(если требуется лицензия)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_license.ui" line="74"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Обзор...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../developer_mode_license.ui" line="81"/>
<source>Create...</source>
<translation>Создать...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>select_toolbar_dialog</name>
<message>
<location filename="../../select_toolbar_dialog.ui" line="14"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="396"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="412"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="429"/>
<source>Select Toolbar</source>
<translation>Выберите Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../select_toolbar_dialog.ui" line="26"/>
<source>Select a toolbar to add this macro to:</source>
<translation>Выберите панель инструментов, чтобы добавить этот макрос:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../select_toolbar_dialog.ui" line="36"/>
<source>Ask every time</source>
<translation>Спрашивать каждый раз</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>toolbar_button</name>
<message>
<location filename="../../toolbar_button.ui" line="14"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="486"/>
<source>Add button?</source>
<translation>Добавить кнопку?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbar_button.ui" line="20"/>
<source>Add a toolbar button for this macro?</source>
<translation>Добавить кнопку на панель инструментов для этого макроса?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbar_button.ui" line="32"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbar_button.ui" line="39"/>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../toolbar_button.ui" line="46"/>
<source>Never</source>
<translation>Никогда</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddonsInstaller</name>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="228"/>
<source>Starting up...</source>
<translation>Запуск...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="267"/>
<source>Loading addon information</source>
<translation>Загрузка информации о дополнении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="293"/>
<source>Worker process {} is taking a long time to stop...</source>
<translation>Работающий процесс {} занимает много времени при остановке...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_cache.py" line="95"/>
<source>Previous cache process was interrupted, restarting...
</source>
<translation>Предыдущий процесс кэша был прерван, перезапуск...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_cache.py" line="116"/>
<source>Custom repo list changed, forcing recache...
</source>
<translation>Пользовательский список репозитория изменён, запущено обновление кэша...
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="348"/>
<source>Addon manager</source>
<translation>Менеджер дополнений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="355"/>
<source>You must restart FreeCAD for changes to take effect.</source>
<translation>Вы должны перезапустить FreeCAD, чтобы изменения вступили в силу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="361"/>
<source>Restart now</source>
<translation>Перезагрузить сейчас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="362"/>
<source>Restart later</source>
<translation>Перезагрузить позже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="427"/>
<location filename="../../AddonManager.py" line="860"/>
<source>Refresh local cache</source>
<translation>Обновить локальный кэш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="555"/>
<source>Updating cache...</source>
<translation>Обновление кэша...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="589"/>
<source>Could not find addon &apos;{}&apos; to select
</source>
<translation>Не удалось найти аддон &apos;{}&apos; для выбора
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="617"/>
<location filename="../../AddonManager.py" line="650"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Проверка обновлений...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="645"/>
<source>Apply {} update(s)</source>
<translation>Применить обновлений: {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="654"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Нет доступных обновлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="787"/>
<location filename="../../AddonManager.py" line="813"/>
<location filename="../../AddonManager.py" line="914"/>
<source>Cannot launch a new installer until the previous one has finished.</source>
<translation>Невозможно запустить новую установку, пока не завершена предыдущая.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="900"/>
<source>Execution of macro failed. See console for failure details.</source>
<translation>Не удалось выполнить макрос. Подробности об ошибке смотрите в консоли.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="115"/>
<location filename="../../addonmanager_devmode_people_table.py" line="86"/>
<location filename="../../addonmanager_devmode_person_editor.py" line="47"/>
<location filename="../../package_list.py" line="386"/>
<source>Maintainer</source>
<translation>Разработчик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="116"/>
<location filename="../../addonmanager_devmode_people_table.py" line="87"/>
<location filename="../../addonmanager_devmode_person_editor.py" line="49"/>
<location filename="../../package_list.py" line="423"/>
<source>Author</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../manage_python_dependencies.py" line="163"/>
<source>New Python Version Detected</source>
<translation>Обнаружена новая версия Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../manage_python_dependencies.py" line="167"/>
<source>This appears to be the first time this version of Python has been used with the Addon Manager. Would you like to install the same auto-installed dependencies for it?</source>
<translation>Похоже, что эта версия Python впервые используется в Менеджере дополнений. Установить такие же автоматические зависимости?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../manage_python_dependencies.py" line="197"/>
<source>Processing, please wait...</source>
<translation>Обработка, пожалуйста подождите...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../manage_python_dependencies.py" line="245"/>
<location filename="../../package_details.py" line="872"/>
<source>Update</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../manage_python_dependencies.py" line="340"/>
<source>Updating...</source>
<translation>Обновление...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NetworkManager.py" line="96"/>
<source>Could not import QtNetwork -- it does not appear to be installed on your system. Your provider may have a package for this dependency (often called &quot;python3-pyside2.qtnetwork&quot;)</source>
<translation>Не удалось импортировать QtNetwork ― видимо, он не установлен в системе. У вашего поставщика может быть пакет для этой зависимости (обычно это &quot;python3-pyside2.qtnetwork&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NetworkManager.py" line="211"/>
<source>Failed to convert the specified proxy port &apos;{}&apos; to a port number</source>
<translation>Не удалось преобразовать указанный прокси-порт &apos;{}&apos; в номер порта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NetworkManager.py" line="240"/>
<source>Parameter error: mutually exclusive proxy options set. Resetting to default.</source>
<translation>Ошибка параметров: взаимно исключающие параметры прокси. Используются параметры по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NetworkManager.py" line="255"/>
<source>Parameter error: user proxy indicated, but no proxy provided. Resetting to default.</source>
<translation>Ошибка параметров: указан пользовательский прокси, но прокси не предоставлен. Используются параметры по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NetworkManager.py" line="386"/>
<source>Addon Manager: Unexpected {} response from server</source>
<translation>Менеджер дополнений: Неожиданный ответ сервера {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NetworkManager.py" line="479"/>
<source>Error with encrypted connection</source>
<translation>Ошибка защищенного соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller_gui.py" line="79"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_uninstaller_gui.py" line="61"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_uninstaller_gui.py" line="71"/>
<source>Confirm remove</source>
<translation>Подтвердите удаление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller_gui.py" line="80"/>
<source>Are you sure you want to uninstall {}?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите удалить {}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller_gui.py" line="90"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_uninstaller_gui.py" line="81"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_uninstaller_gui.py" line="94"/>
<source>Removing Addon</source>
<translation>Удаление дополнения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller_gui.py" line="91"/>
<source>Removing {}</source>
<translation>Удаление {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller_gui.py" line="114"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_uninstaller_gui.py" line="109"/>
<source>Uninstall complete</source>
<translation>Удаление завершено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller_gui.py" line="126"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_uninstaller_gui.py" line="118"/>
<source>Uninstall failed</source>
<translation>Удаление не удалось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="63"/>
<source>Addon Manager Warning: Could not import QtWebEngineWidgets -- README data will display as text-only</source>
<translation>Менеджер дополнений: Не удалось импортировать QtWebEngineWidgets -- README данные будут отображаться только в тексте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="177"/>
<source>Version {version} installed on {date}</source>
<translation>Версия {version} установлена {date}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="184"/>
<source>Version {version} installed</source>
<translation>Версия {version} установлена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="188"/>
<source>Installed on {date}</source>
<translation>Установлено {date}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="191"/>
<location filename="../../package_list.py" line="435"/>
<location filename="../../package_list.py" line="483"/>
<location filename="../../package_list.py" line="770"/>
<source>Installed</source>
<translation>Установлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="200"/>
<source>On branch {}, update available to version</source>
<translation>В ветке {} доступно обновление до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="207"/>
<source>Update available to version</source>
<translation>Доступно обновление до версии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="218"/>
<source>An update is available</source>
<translation>Доступно обновление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="236"/>
<source>Git tag &apos;{}&apos; checked out, no updates possible</source>
<translation>Метка Git &apos;{}&apos; извлечена, обновления не нужны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="244"/>
<source>This is the latest version available for branch {}</source>
<translation>Это последняя версия, доступная для ветки {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="249"/>
<source>Updated, please restart FreeCAD to use</source>
<translation>Обновлено, пожалуйста, перезапустите FreeCAD для использования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="256"/>
<source>Update check in progress</source>
<translation>Выполняется проверка обновлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="260"/>
<source>Automatic update checks disabled</source>
<translation>Автоматическая проверка обновлений отключена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="278"/>
<source>Installation location</source>
<translation>Место установки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="323"/>
<source>WARNING: This addon is obsolete</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Это дополнение устарело</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="331"/>
<source>WARNING: This addon is Python 2 Only</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Это дополнение только для Python 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="339"/>
<source>WARNING: This addon requires FreeCAD </source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Для этого дополнения требуется FreeCAD </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="351"/>
<source>WARNING: This addon is currently installed, but disabled. Use the &apos;enable&apos; button to re-enable.</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Это дополнение в настоящее время установлено, но отключено. Используйте кнопку &apos;включить&apos; для повторного включения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="476"/>
<location filename="../../package_details.py" line="487"/>
<source>No URL or wiki page provided by this macro</source>
<translation>Этот макрос не предоставил ссылку или страницу в вики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="589"/>
<source>Could not load README data from URL {}</source>
<translation>Не удалось загрузить данные README по ссылке {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="617"/>
<source>This Addon will be enabled next time you restart FreeCAD.</source>
<translation>Это дополнение будет включено при перезапуске FreeCAD.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="635"/>
<source>This Addon will be disabled next time you restart FreeCAD.</source>
<translation>Это дополнение будет отключено при перезапуске FreeCAD.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="899"/>
<source>QtWebEngine Python bindings not installed -- using fallback README display.</source>
<translation>Привязки QtWebEngine Python не установлены — используется резервный экран README.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="476"/>
<location filename="../../package_details.py" line="644"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="54"/>
<source>Success</source>
<translation>Успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="648"/>
<source>Branch change succeeded, please restart to use the new version.</source>
<translation>Ветка успешно изменена, пожалуйста, перезапустите для использования новой версии.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="667"/>
<source>Changed to git ref &apos;{}&apos; -- please restart to use Addon.</source>
<translation>Изменено на git ref '{}' -- пожалуйста, перезапустите программу, чтобы использовать дополнение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="713"/>
<source>Page JavaScript reported</source>
<translation>Отправлена страница JavaScript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="866"/>
<source>Install</source>
<translation>Установить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="869"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="875"/>
<source>Check for Update</source>
<translation>Проверить наличие обновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="878"/>
<source>Run Macro</source>
<translation>Выполнить макрос</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="881"/>
<source>Change Branch</source>
<translation>Изменить ветку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="884"/>
<source>Enable</source>
<translation>Включить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="887"/>
<source>Disable</source>
<translation>Отключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="890"/>
<source>Return to package list</source>
<translation>Вернуться к списку пакетов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_details.py" line="907"/>
<source>The page is taking a long time to load... showing the data we have so far...</source>
<translation>Загрузка страницы занимает много времени. Показываю что есть.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_connection_checker.py" line="68"/>
<source>Checking connection</source>
<translation>Проверка соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_connection_checker.py" line="69"/>
<source>Checking for connection to GitHub...</source>
<translation>Проверяем соединение к GitHub...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_connection_checker.py" line="93"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Подключиться не удалось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_connection_checker.py" line="99"/>
<source>Missing dependency</source>
<translation>Отсутствуют зависимости</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_connection_checker.py" line="103"/>
<source>Could not import QtNetwork -- see Report View for details. Addon Manager unavailable.</source>
<translation>Не удалось импортировать QtNetwork ― смотрите Просмотр отчёта для подробностей. Менеджер дополнений недоступен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_license_selector.py" line="114"/>
<source>Other...</source>
<comment>For providing a license other than one listed</comment>
<translation>Другое...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_license_selector.py" line="204"/>
<source>Select the corresponding license file in your Addon</source>
<translation>Выберите соответствующий файл лицензии в вашем аддоне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_license_selector.py" line="237"/>
<source>Location for new license file</source>
<translation>Расположение нового файла лицензии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer.py" line="348"/>
<source>Received {} response code from server</source>
<translation>Получен ответ {} от сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer.py" line="497"/>
<source>Failed to install macro {}</source>
<translation>Не удалось установить макрос {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="127"/>
<source>Unrecognized content kind &apos;{}&apos;</source>
<translation>Нераспознанный тип контента &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="188"/>
<source>Unable to locate icon at {}</source>
<translation>Не удалось найти значок в {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="260"/>
<source>Select an icon file for this content item</source>
<translation>Выберите файл значка для этого элемента содержимого</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="692"/>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="274"/>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="313"/>
<source>{} is not a subdirectory of {}</source>
<translation>{} не является подкаталогом {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="292"/>
<source>Select the subdirectory for this content item</source>
<translation>Выберите поддиректорию для этого элемента содержимого</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="427"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Автоматически</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="428"/>
<source>Workbench</source>
<translation>Верстак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="429"/>
<source>Addon</source>
<translation>Дополнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="430"/>
<source>Python</source>
<translation>Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="440"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="494"/>
<source>Internal Workbench</source>
<translation>Внутренний верстак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="496"/>
<source>External Addon</source>
<translation>Внешнее дополнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="497"/>
<source>Python Package</source>
<translation>Пакет Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="559"/>
<location filename="../../addonmanager_devmode_add_content.py" line="570"/>
<source>Other...</source>
<translation>Другое...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="153"/>
<source>This addon requires Python packages that are not installed, and cannot be installed automatically. To use this workbench you must install the following Python packages manually:</source>
<translation>Это дополнение требует неустановленные пакеты Python, которые не могут быть установлены автоматически. Для использования этого верстака Вы должны вручную установить следующие пакеты Python:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="159"/>
<source>Too many to list</source>
<translation>Слишком много для списка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="164"/>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="201"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="124"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="137"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="148"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="159"/>
<source>Missing Requirement</source>
<translation>Отсутствуют требование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="184"/>
<source>Addon &apos;{}&apos; requires &apos;{}&apos;, which is not available in your copy of FreeCAD.</source>
<translation>Дополнению &apos;{}&apos; необходим &apos;{}&apos;, что недоступно в этой копии FreeCAD.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="192"/>
<source>Addon &apos;{}&apos; requires the following workbenches, which are not available in your copy of FreeCAD:</source>
<translation>Дополнению &apos;{}&apos; необходимы следующие верстаки, недоступные в этой копии FreeCAD:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="199"/>
<source>Press OK to install anyway.</source>
<translation>Нажмите OK, чтобы все равно установить.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="243"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="189"/>
<source>Incompatible Python version</source>
<translation>Несовместимая версия Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="247"/>
<source>This Addon (or one if its dependencies) requires Python {}.{}, and your system is running {}.{}. Installation cancelled.</source>
<translation>Этому дополнению или его зависимостям необходим Python {}.{}, имеется: {}.{}. Установка отменена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="268"/>
<source>Optional dependency on {} ignored because it is not in the allow-list</source>
<translation>Необязательная зависимость {} пропущена, потому что её нет в белом списке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="314"/>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="315"/>
<source>Installing dependencies</source>
<translation>Установка зависимостей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="340"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="76"/>
<source>Cannot execute Python</source>
<translation>Невозможно выполнить Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="345"/>
<source>Failed to automatically locate your Python executable, or the path is set incorrectly. Please check the Addon Manager preferences setting for the path to Python.</source>
<translation>Не удалось автоматически определить Ваш исполняемый файл Python или путь к нему установлен неправильно. Пожалуйста, проверьте в настройках Менеджера дополнений путь к Python.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="349"/>
<source>Dependencies could not be installed. Continue with installation of {} anyway?</source>
<translation>Зависимости не могут быть установлены. Всё равно продолжить установку {}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="364"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="86"/>
<source>Cannot execute pip</source>
<translation>Невозможно выполнить pip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="369"/>
<source>Failed to execute pip, which may be missing from your Python installation. Please ensure your system has pip installed and try again. The failed command was: </source>
<translation>Не удалось запустить pip, возможно, он отсутствует в системе. Пожалуйста, убедитесь, что pip установлен и повторите попытку. Команда, вызвавшая сбой, была: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="373"/>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="398"/>
<source>Continue with installation of {} anyway?</source>
<translation>Всё равно продолжить установку {}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="390"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="96"/>
<source>Package installation failed</source>
<translation>Установка пакета не удалась</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="394"/>
<source>See Report View for detailed failure log.</source>
<translation>Подробный журнал ошибок смотрите в Отчете.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="435"/>
<source>Installing Addon</source>
<translation>Установленные Дополнения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="436"/>
<source>Installing FreeCAD Addon &apos;{}&apos;</source>
<translation>Установка дополнения FreeCAD &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="450"/>
<source>Cancelling</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="451"/>
<source>Cancelling installation of &apos;{}&apos;</source>
<translation>Отмена установки &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="477"/>
<source>{} was installed successfully</source>
<translation>{0} успешно установлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="489"/>
<location filename="../../AddonManagerTest/gui/test_installer_gui.py" line="64"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Установка не удалась</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="490"/>
<source>Failed to install {}</source>
<translation>Не удалось установить %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="607"/>
<location filename="../../install_to_toolbar.py" line="96"/>
<source>Create new toolbar</source>
<translation>Создать новую панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="733"/>
<location filename="../../install_to_toolbar.py" line="231"/>
<source>A macro installed with the FreeCAD Addon Manager</source>
<translation>Макрос, устанавливаемый вместе с Менеджером дополнений FreeCAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="735"/>
<location filename="../../install_to_toolbar.py" line="233"/>
<source>Run</source>
<comment>Indicates a macro that can be &apos;run&apos;</comment>
<translation>Запустить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_utility.py" line="61"/>
<source>Unable to read data from GitHub: check your internet connection and proxy settings and try again.</source>
<translation>Не удаётся прочитать данные с GitHub: проверьте подключение к Интернету и настройки прокси и повторите попытку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="192"/>
<source>XML failure while reading metadata from file {}</source>
<translation>Ошибка XML при чтении метаданных из файла {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="199"/>
<source>Invalid metadata in file {}</source>
<translation>Недопустимые метаданные в файле {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="241"/>
<source>WARNING: Path specified in package.xml metadata does not match currently checked-out branch.</source>
<translation>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указанный в метаданных package.xml путь не соответствует проверяемой ветке.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="263"/>
<source>Name</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="265"/>
<source>Class</source>
<translation>Класс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="268"/>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="272"/>
<source>Subdirectory</source>
<translation>Подкаталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="275"/>
<source>Files</source>
<translation>Файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="433"/>
<source>Select the folder containing your Addon</source>
<translation>Выберите папку, содержащую аддон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="562"/>
<source>No Vermin, cancelling operation.</source>
<comment>NOTE: Vermin is a Python package and proper noun - do not translate</comment>
<translation>Отсутствует Vermin, операция отменяется.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="567"/>
<source>Scanning Addon for Python version compatibility</source>
<translation>Сканирование дополнения для совместимости с Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="594"/>
<source>Minimum Python Version Detected</source>
<translation>Обнаружена минимальная версия Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="598"/>
<source>Vermin auto-detected a required version of Python 3.{}</source>
<translation>Vermin автоматически обнаружил необходимую версию Python 3.{}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="610"/>
<source>Install Vermin?</source>
<translation>Установить Vermin?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="614"/>
<source>Auto-detecting the required version of Python for this Addon requires Vermin (https://pypi.org/project/vermin/). OK to install?</source>
<translation>Для автоматического определения требуемой версии Python требуется Vermin (https://pypi.org/project/vermin/). Установить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="620"/>
<source>Attempting to install Vermin from PyPi</source>
<translation>Попытка установить Vermin с PyPi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="645"/>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="660"/>
<source>Installation failed</source>
<translation>Установка не удалась</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="650"/>
<source>Failed to install Vermin -- check Report View for details.</source>
<comment>&apos;Vermin&apos; is the name of a Python package, do not translate</comment>
<translation>Не удалось установить Vermin ― подробности смотрите в Просмотре отчёта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="665"/>
<source>Failed to import vermin after installation -- cannot scan Addon.</source>
<comment>&apos;vermin&apos; is the name of a Python package, do not translate</comment>
<translation>Не удалось импортировать Vermin после установки ― невозможно сканировать дополнение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_devmode.py" line="678"/>
<source>Select an icon file for this package</source>
<translation>Выберите файл значка для этого пакета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="163"/>
<source>Filter is valid</source>
<translation>Фильтр действителен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="169"/>
<source>Filter regular expression is invalid</source>
<translation>Регулярное выражение фильтра недопустимо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="224"/>
<source>Click for details about package {}</source>
<translation>Щёлкните для подробностей о пакете {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="230"/>
<source>Click for details about workbench {}</source>
<translation>Щёлкните для подробностей о верстаке {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="232"/>
<source>Click for details about macro {}</source>
<translation>Щёлкните для подробностей о макросе {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="391"/>
<source>Maintainers:</source>
<translation>Сопровождающие:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="396"/>
<source>Tags</source>
<translation>Теги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="416"/>
<source>updated</source>
<translation>обновлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="437"/>
<location filename="../../package_list.py" line="487"/>
<source>Up-to-date</source>
<translation>Актуальная версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="439"/>
<location filename="../../package_list.py" line="491"/>
<location filename="../../package_list.py" line="778"/>
<source>Update available</source>
<translation>Доступно обновление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="442"/>
<location filename="../../package_list.py" line="497"/>
<source>Pending restart</source>
<translation>В ожидании перезапуска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="444"/>
<location filename="../../package_list.py" line="500"/>
<source>DISABLED</source>
<translation>ОТКЛЮЧЕНО</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="459"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Установленная версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="465"/>
<source>Unknown version</source>
<translation>Неизвестная версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="467"/>
<source>Installed on</source>
<translation>Установлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="477"/>
<source>Available version</source>
<translation>Доступная версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="747"/>
<source>Show Addons containing:</source>
<translation>Показать дополнения, содержащие:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="750"/>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="753"/>
<source>Workbenches</source>
<translation>Верстаки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="756"/>
<source>Macros</source>
<translation>Макрос</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="759"/>
<source>Preference Packs</source>
<translation>Пользовательские пакеты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="763"/>
<source>Status:</source>
<translation>Состояние:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="766"/>
<source>Any</source>
<translation>Любой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="774"/>
<source>Not installed</source>
<translation>Не установлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="782"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../package_list.py" line="785"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../change_branch.py" line="94"/>
<source>DANGER: Developer feature</source>
<translation>ОПАСНО: Функция разработчика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../change_branch.py" line="98"/>
<source>DANGER: Switching branches is intended for developers and beta testers, and may result in broken, non-backwards compatible documents, instability, crashes, and/or the premature heat death of the universe. Are you sure you want to continue?</source>
<translation>ОПАСНОСТЬ: Переключение веток предназначено для разработчиков и бета-тестеров и может привести к повреждению, несовместимости с предыдущими версиями документов, нестабильности, сбоям и/или преждевременной гибели вселенной. Вы уверены, что хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../change_branch.py" line="107"/>
<source>There are local changes</source>
<translation>Имеются несохраненные изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../change_branch.py" line="111"/>
<source>WARNING: This repo has uncommitted local changes. Are you sure you want to change branches (bringing the changes with you)?</source>
<translation>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В этом репозитории есть незафиксированные локальные изменения. Вы уверены, что хотите заменить ветки (что приведёт к изменениям у Вас)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../change_branch.py" line="163"/>
<location filename="../../change_branch.py" line="177"/>
<location filename="../../change_branch.py" line="185"/>
<source>Branch</source>
<comment>git terminology</comment>
<translation>Ветка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../change_branch.py" line="171"/>
<source>Tag</source>
<comment>git terminology</comment>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../change_branch.py" line="254"/>
<source>Kind</source>
<comment>Table header for git ref type (e.g. either Tag or Branch)</comment>
<translation>Роль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../change_branch.py" line="256"/>
<source>Local name</source>
<comment>Table header for git ref name</comment>
<translation>Локальное имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../change_branch.py" line="262"/>
<source>Tracking</source>
<comment>Table header for git remote tracking branch name name</comment>
<translation>Отслеживание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../change_branch.py" line="268"/>
<source>Local updated</source>
<comment>Table header for git update time of local branch</comment>
<translation>Локально обновлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../change_branch.py" line="274"/>
<source>Remote updated</source>
<comment>Table header for git update time of remote branch</comment>
<translation>Обновлено удалённо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_dependency_installer.py" line="131"/>
<source>Installation of Python package {} failed</source>
<translation>Не удалось установить пакет {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_dependency_installer.py" line="157"/>
<source>Installation of optional package failed</source>
<translation>Не удалось установить необязательный пакет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_dependency_installer.py" line="185"/>
<source>Installing required dependency {}</source>
<translation>Установка требуемой зависимости {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_dependency_installer.py" line="195"/>
<source>Installation of Addon {} failed</source>
<translation>Не удалось установить пакет {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_installation.py" line="166"/>
<source>Downloaded package.xml for {}</source>
<translation>Загружен package.xml для {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_installation.py" line="197"/>
<source>Failed to decode {} file for Addon &apos;{}&apos;</source>
<translation>Не удалось декодировать файл {} дополнения &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_installation.py" line="206"/>
<source>Any dependency information in this file will be ignored</source>
<translation>Любая информация о зависимостях в этом файле будет игнорироваться</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_installation.py" line="213"/>
<source>Downloaded metadata.txt for {}</source>
<translation>Загружен metadata.txt для {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_installation.py" line="256"/>
<source>Downloaded requirements.txt for {}</source>
<translation>Загружен requirements.txt для {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_installation.py" line="274"/>
<source>Downloaded icon for {}</source>
<translation>Загружен значок для {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_macro.py" line="148"/>
<source>Unable to open macro wiki page at {}</source>
<translation>Невозможно открыть страницу в вики макроса {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_macro.py" line="161"/>
<source>Unable to fetch the code of this macro.</source>
<translation>Не удаётся получить код макроса.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_macro.py" line="176"/>
<source>Unable to retrieve a description from the wiki for macro {}</source>
<translation>Не удаётся загрузить описание с вики для макроса {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_macro.py" line="209"/>
<source>Unable to open macro code URL {}</source>
<translation>Не удаётся открыть URL кода макроса {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_macro.py" line="364"/>
<source>Unable to fetch macro-specified file {} from {}</source>
<translation>Не удалось загрузить файл {}, необходимый для макроса {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_macro.py" line="372"/>
<source>Could not locate macro-specified file {} (expected at {})</source>
<translation>Не удалось найти макро-указанный файл {} (ожидалось в {})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Addon.py" line="348"/>
<source>{}: Unrecognized internal workbench &apos;{}&apos;</source>
<translation>{}: Нераспознанный внутренний верстак &apos;{}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Addon.py" line="381"/>
<source>Addon Developer Warning: Repository URL set in package.xml file for addon {} ({}) does not match the URL it was fetched from ({})</source>
<translation>Предупреждение разработчика Дополнения: URL-адрес репозитория, заданный в файле package.xml для дополнения {} ({}), не соответствует URL-адресу, с которого он был получен ({})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Addon.py" line="389"/>
<source>Addon Developer Warning: Repository branch set in package.xml file for addon {} ({}) does not match the branch it was fetched from ({})</source>
<translation>Предупреждение разработчика Дополнения: ветка репозитория, указанная в файле package.xml для надстройки {} ({}), не соответствует ветке, из которой она была получена ({})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Addon.py" line="767"/>
<location filename="../../Addon.py" line="783"/>
<source>Got an error when trying to import {}</source>
<translation>Произошла ошибка при попытке импортировать {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller.py" line="104"/>
<source>An unknown error occurred</source>
<translation>Произошла неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller.py" line="127"/>
<source>Could not find addon {} to remove it.</source>
<translation>Не удалось найти аддон {}, чтобы удалить его.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller.py" line="151"/>
<source>Execution of Addon&apos;s uninstall.py script failed. Proceeding with uninstall...</source>
<translation>Выполнение скрипта uninstall.py не удалось. Продолжение удаления...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller.py" line="170"/>
<source>Removed extra installed file {}</source>
<translation>Удален дополнительно установленный файл {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller.py" line="184"/>
<source>Error while trying to remove extra installed file {}</source>
<translation>Ошибка при попытке удалить дополнительно установленный файл {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller.py" line="245"/>
<source>Error while trying to remove macro file {}: </source>
<translation>Ошибка при попытке удалить файл макроса {}: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="121"/>
<source>Failed to connect to GitHub. Check your connection and proxy settings.</source>
<translation>Не удалось подключиться к GitHub. Проверьте подключение и настройки прокси.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="179"/>
<source>WARNING: Duplicate addon {} ignored</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Повторяющийся аддон {} игнорируется</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="252"/>
<source>Workbenches list was updated.</source>
<translation>Список верстаков обновлён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="268"/>
<source>Git is disabled, skipping git macros</source>
<translation>Git отключен, пропуск git макросов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="316"/>
<source>Attempting to change non-git Macro setup to use git
</source>
<translation>Попытка изменить настройки не git Макроса для использования git
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="333"/>
<source>An error occurred updating macros from GitHub, trying clean checkout...</source>
<translation>Произошла ошибка при обновлении макросов с GitHub, попробуйте очистить заявку (git checkout)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="337"/>
<source>Attempting to do a clean checkout...</source>
<translation>Попытка сделать очистку заявки (git chekout)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="349"/>
<source>Clean checkout succeeded</source>
<translation>Очистка заявки (git checkout) прошла успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="359"/>
<source>Failed to update macros from GitHub -- try clearing the Addon Manager&apos;s cache.</source>
<translation>Не удалось обновить макрос с GitHub ― попробуйте очистить кэш Менеджера дополнений.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="382"/>
<source>Error connecting to the Wiki, FreeCAD cannot retrieve the Wiki macro list at this time</source>
<translation>Ошибка подключения к Wiki, FreeCAD не может получить список Вики по макросам в данное время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="593"/>
<source>Unable to fetch git updates for workbench {}</source>
<translation>Не удалось получить обновления git для верстака {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="606"/>
<source>git status failed for {}</source>
<translation>сбой статуса git для {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="651"/>
<source>Failed to read metadata from {name}</source>
<translation>Не удалось прочитать метаданные из {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="674"/>
<source>Failed to fetch code for macro &apos;{name}&apos;</source>
<translation>Не удалось получить код для макроса &apos;{name}&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="727"/>
<source>Caching macro code...</source>
<translation>Кэширование кода макроса...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="750"/>
<source>Addon Manager: a worker process failed to complete while fetching {name}</source>
<translation>Менеджер дополнений: рабочему процессу не удалось загрузить {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="765"/>
<source>Out of {num_macros} macros, {num_failed} timed out while processing</source>
<translation>При обработке {num_macros} макрос(ов/а), у {num_failed} истекло время ожидания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="787"/>
<source>Addon Manager: a worker process failed to halt ({name})</source>
<translation>Менеджер дополнений: рабочий процесс ({name}) не удалось остановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="826"/>
<source>Getting metadata from macro {}</source>
<translation>Получение метаданных из макроса {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="840"/>
<source>Timeout while fetching metadata for macro {}</source>
<translation>Таймаут при получении метаданных для макроса {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="851"/>
<source>Failed to kill process for macro {}!
</source>
<translation>Не удалось убить процесс для макроса {}!
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="872"/>
<source>Retrieving macro description...</source>
<translation>Получение описания макроса...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="874"/>
<source>Retrieving info from git</source>
<translation>Получение информации из git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_workers_startup.py" line="877"/>
<source>Retrieving info from wiki</source>
<translation>Получение информации из вики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.py" line="262"/>
<source>Repository URL</source>
<comment>Preferences header for custom repositories</comment>
<translation>URL репозитория</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManagerOptions.py" line="268"/>
<source>Branch name</source>
<comment>Preferences header for custom repositories</comment>
<translation>Имя ветви</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_git.py" line="99"/>
<source>Basic git update failed with the following message:</source>
<translation>Ошибка базового git обновления со следующим сообщением:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_git.py" line="107"/>
<source>Backing up the original directory and re-cloning</source>
<translation>Делаю резервную копию исходного каталога и клонирую повторно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_git.py" line="212"/>
<source>Failed to clone {} into {} using git</source>
<translation>Не удалось скопировать {} в {} используя git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_update_all_gui.py" line="74"/>
<source>Installing</source>
<translation>Установка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_update_all_gui.py" line="77"/>
<source>Succeeded</source>
<translation>Успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_update_all_gui.py" line="79"/>
<source>Failed</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_update_all_gui.py" line="199"/>
<source>Update was cancelled</source>
<translation>Обновление было отменено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_update_all_gui.py" line="200"/>
<source>some addons may have been updated</source>
<translation>некоторые дополнения были обновлены</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Std_AddonMgr</name>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="150"/>
<source>&amp;Addon manager</source>
<translation>&amp;Менеджер дополнений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="154"/>
<source>Manage external workbenches, macros, and preference packs</source>
<translation>Управление внешними верстаками, макросами и наборами настроек</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddonInstaller</name>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller_gui.py" line="115"/>
<source>Finished removing {}</source>
<translation>Завершено удаление {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../addonmanager_uninstaller_gui.py" line="127"/>
<source>Failed to remove some files</source>
<translation>Не удалось удалить некоторые файлы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Addons installer</name>
<message>
<location filename="../../addonmanager_update_all_gui.py" line="193"/>
<source>Finished updating the following addons</source>
<translation>Завершено обновление следующих дополнений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Workbench</name>
<message>
<location filename="../../addonmanager_installer_gui.py" line="652"/>
<source>Auto-Created Macro Toolbar</source>
<translation>Панель инструментов для автоматически создаваемых макросов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../AddonManager.py" line="123"/>
<source>Addon Manager</source>
<translation>Менеджер дополнений</translation>
</message>
</context>
</TS>