188 lines
10 KiB
XML
188 lines
10 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="fr" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name>Form</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="14"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Aide</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="20"/>
|
|
<source>Source</source>
|
|
<translation>Source</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="29"/>
|
|
<source>Fetches the documentation from pages rendered on GitHub.
|
|
This is currently not available.</source>
|
|
<translation>Récupère la documentation à partir des pages affichées sur GitHub. Ce n'est actuellement pas disponible.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="46"/>
|
|
<source>Set this to a custom URL or the folder where the help files are located.
|
|
You can easily download the documentation for offline use by using the Addon
|
|
Manager and installing the "offline-documentation" addon. If this
|
|
field is left blank, FreeCAD will automatically search for the help files at
|
|
the default location ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</source>
|
|
<translation>Définissez ici une URL personnalisée ou le dossier où se trouvent les fichiers d'aide. Vous pouvez facilement télécharger la documentation pour une utilisation hors ligne en utilisant le gestionnaire des extensions et en installant l'extension « offline-documentation ». Si ce champ est laissé vide, FreeCAD recherchera automatiquement les fichiers d'aide à l'emplacement par défaut ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="53"/>
|
|
<source>Custom location</source>
|
|
<translation>Emplacement personnalisé</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="123"/>
|
|
<source>FreeCAD Wiki (online)</source>
|
|
<translation>Wiki de FreeCAD (en ligne)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="33"/>
|
|
<source>GitHub (online)</source>
|
|
<translation>GitHub (en ligne)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="72"/>
|
|
<source>A translation suffix to use, for example "fr"
|
|
to get French translation of the documentation.</source>
|
|
<translation>Un suffixe de traduction à utiliser, par exemple « fr » pour obtenir la traduction française de la documentation.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="86"/>
|
|
<source>Set this to a custom URL or the folder where the help files are located.
|
|
Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and installing the
|
|
"offline-documentation" addon. If this field is left blank, FreeCAD will
|
|
automatically search for the help files at the default location
|
|
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</source>
|
|
<translation>Définir ici une URL personnalisée ou le dossier où se trouvent les fichiers d'aide.
|
|
La documentation peut être téléchargée pour une utilisation hors ligne via le gestionnaire des extensions et l'installation de l'extension « offline-documentation ». Si ce champ est laissé vide, FreeCAD recherchera automatiquement les fichiers d'aide à l'emplacement par défaut
|
|
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="112"/>
|
|
<source>Translation suffix</source>
|
|
<translation>Suffixe de traduction</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="119"/>
|
|
<source>The documentation pages will be fetched from the official
|
|
FreeCADwiki at https://wiki.freecad.org</source>
|
|
<translation>Les pages de la documentation seront extraites du wiki officiel de FreeCAD dont l'adresse est https://wiki.freecad.org.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="139"/>
|
|
<source>The documentation pages will be fetched from an automatic Markdown conversion
|
|
of the FreeCAD wiki,hosted on FreeCAD's GitHub account. This can be styled with a
|
|
custom stylesheet below and can look nicer than the wiki option. The 'Markdown' or
|
|
'Pandoc' Python module should be installed for optimal results.</source>
|
|
<translation>Les pages de documentation seront récupérées à partir d'une conversion automatique de Markdown du wiki FreeCAD, hébergé sur le
|
|
compte GitHub de FreeCAD. Elles peuvent être personnalisées à l'aide d'une feuille de style ci-dessous et peuvent être plus agréables que
|
|
l'option wiki. Le module Python « Markdown » ou « Pandoc » doit être installé pour obtenir des résultats optimaux.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="145"/>
|
|
<source>Markdown version (online)</source>
|
|
<translation>Version avec Markdown (en ligne)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="164"/>
|
|
<source>Display</source>
|
|
<translation>Affichage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="170"/>
|
|
<source>Note: if PySide Web components are not found on the system, help pages will open in the default web browser regardless of the options below.</source>
|
|
<translation>Remarque : si les composants Web de PySide ne sont pas détectés sur le système, les pages d'aide s'ouvriront dans le navigateur par
|
|
défaut, quelles que soient les options ci-dessous.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="180"/>
|
|
<source>The documentation will open in the default web browser</source>
|
|
<translation>La documentation s'ouvrira dans le navigateur par défaut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="183"/>
|
|
<source>In the default web browser</source>
|
|
<translation>Dans le navigateur par défaut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="199"/>
|
|
<source>The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
|
|
<translation>La documentation s'ouvrira dans un nouvel onglet dans l'interface FreeCAD. Cela nécessite le composant QtWebengineWidgets de PySide.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="221"/>
|
|
<source>Documentation opens in a dockable dialog within FreeCAD, allowing simultaneous work in the 3D view.
|
|
Requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
|
|
<translation>La documentation s'ouvre dans une boîte de dialogue ancrable dans FreeCAD, ce qui permet de travailler simultanément dans la vue 3D.
|
|
Cela nécessite le composant QtWebengineWidgets de PySide.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="249"/>
|
|
<source>Custom stylesheet</source>
|
|
<translation>Feuille de style personnalisée</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="256"/>
|
|
<source>Specify the path to an alternative CSS file for styling Markdown pages.
|
|
This only applies if Markdown is selected above.</source>
|
|
<translation>Spécifier le chemin d'accès à un fichier CSS alternatif pour la mise en forme des pages Markdown. Cela ne s'applique que si Markdown est
|
|
sélectionné ci-dessus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="202"/>
|
|
<source>In a FreeCAD tab</source>
|
|
<translation>Dans un onglet de FreeCAD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="225"/>
|
|
<source>In a separate, embeddable dialog</source>
|
|
<translation>Dans une fenêtre de dialogue séparée, intégrable</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="241"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Options</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Help</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../Help.py" line="75"/>
|
|
<source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
|
<translation>Le contenu de cette page n'a pas pu être récupéré. Vérifier les paramètres dans le menu Édition → Préférences → Général → Aide.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../Help.py" line="79"/>
|
|
<source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
|
<translation>L'emplacement des fichiers d'aide n'a pas pu être déterminé. Vérifier les paramètres dans le menu Édition → Préférences → Général → Aide.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../Help.py" line="83"/>
|
|
<source>PySide QtWebEngineWidgets module is not available. Help rendering is done with the system browser</source>
|
|
<translation>Le module QtWebEngineWidgets de PySide n'est pas disponible. Le rendu de l'aide est effectué avec le navigateur du système.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../Help.py" line="87"/>
|
|
<source>There is no Markdown renderer installed on your system, so this help page is rendered as is. Please install the Markdown or Pandoc Python modules to improve the rendering of this page.</source>
|
|
<translation>Le moteur de rendu Markdown n'est pas installé sur votre système, cette page d'aide est donc affichée telle quelle. Installez les modules
|
|
Python de Markdown ou de Pandoc pour améliorer le rendu de cette page.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../Help.py" line="119"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Aide</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../Help.py" line="435"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Général</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|