Added slovenian language

This commit is contained in:
Yorik van Havre
2016-02-03 13:36:51 -02:00
parent 88be837f72
commit 2e2192f88a
107 changed files with 32078 additions and 186 deletions

View File

@@ -46,5 +46,6 @@
<file>translations/Drawing_pt-PT.qm</file>
<file>translations/Drawing_sr.qm</file>
<file>translations/Drawing_el.qm</file>
<file>translations/Drawing_sl.qm</file>
</qresource>
</RCC>

View File

@@ -0,0 +1,935 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
<context>
<name>CmdDrawingAnnotation</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="+476"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Risba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Annotation</source>
<translation>&amp;Opisi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>Inserts an Annotation view in the active drawing</source>
<translation>Vstavi pogled za opise v dejavno risbo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdDrawingClip</name>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Risba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Clip</source>
<translation>&amp;Obreži</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>Inserts a clip group in the active drawing</source>
<translation>Vstavi izbrani obrez v dejavno risbo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdDrawingDraftView</name>
<message>
<location line="+183"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Risba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Draft View</source>
<translation>&amp;Pogled osnutka</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>Inserts a Draft view of the selected object(s) in the active drawing</source>
<translation>Vstavi pogled osnutka izbranih objektov v dejavno risbo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdDrawingExportPage</name>
<message>
<location line="-90"/>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Export page...</source>
<translation>I&amp;zvozi stran </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>Export a page to an SVG file</source>
<translation>Izvozi v SVG datoteko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdDrawingNewA3Landscape</name>
<message>
<location line="-355"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Risba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>Insert new A3 landscape drawing</source>
<translation type="unfinished">Insert new A3 landscape drawing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdDrawingNewPage</name>
<message>
<location line="-185"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Risba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>Insert new drawing</source>
<translation>Vstavi novo risbo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdDrawingNewView</name>
<message>
<location line="+219"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Risba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Insert view in drawing</source>
<translation>Vstavi pogled v risbo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Insert a new View of a Part in the active drawing</source>
<translation>Vstavi nov pogled dela v dejavno risbo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdDrawingOpen</name>
<message>
<location line="-255"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Risba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open SVG...</source>
<translation>Odpri SVG...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open a scalable vector graphic</source>
<translation>Odpri stopnjevano vektorsko sliko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdDrawingOpenBrowserView</name>
<message>
<location line="+378"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Risba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open &amp;browser view</source>
<translation>Odpri pogled &amp;brskalnika</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>Opens the selected page in a browser view</source>
<translation>Odpre izbrano stran v pogledu brskalnika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdDrawingOrthoViews</name>
<message>
<location line="-53"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Risba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Insert orthographic views</source>
<translation>Vstavi ortografske poglede</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Insert an orthographic projection of a part in the active drawing</source>
<translation>Vstavi ortografsko projekcijo dela v dejavno risbo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdDrawingProjectShape</name>
<message>
<location line="+284"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Risba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Project shape...</source>
<translation>Projeciraj obliko </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>Project shape onto a user-defined plane</source>
<translation>Projeciraj obliko na uporabniško določeno ravnino</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdDrawingSpreadsheetView</name>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Risba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Spreadsheet View</source>
<translation>&amp;Preglednični pogled</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>Inserts a view of a selected spreadsheet in the active drawing</source>
<translation>Vstavi pogled izbranih preglednic v dejavno risbo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdDrawingSymbol</name>
<message>
<location line="-176"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Risba</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Symbol</source>
<translation>&amp;Simbol</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>Inserts a symbol from a svg file in the active drawing</source>
<translation>Vstavi simbol iz datoteke SVG v dejavno risbo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DrawingGui::DrawingView</name>
<message>
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="+212"/>
<source>&amp;Background</source>
<translation>&amp;Ozadje</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Outline</source>
<translation>&amp;Obris</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Native</source>
<translation>I&amp;zvoren</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;OpenGL</source>
<translation>&amp;OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Image</source>
<translation>&amp;Slika</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;High Quality Antialiasing</source>
<translation>&amp;Visokokakovostno glajenje robov</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Open SVG File</source>
<translation>Odpri SVG datoteko</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Could not open file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Ni bilo možno odpreti datoteke &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>&amp;Renderer</source>
<translation>I&amp;zrisovalnik</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>Export PDF</source>
<translation>Izvoz PDF</translation>
</message>
<message>
<source>PDF file (*.pdf)</source>
<translation type="obsolete">PDF datoteka (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PDF file</source>
<translation>Datoteka PDF</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Page sizes</source>
<translation>Velikosti strani</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A0</source>
<translation>A0</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A1</source>
<translation>A1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A2</source>
<translation>A2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A3</source>
<translation>A3</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A4</source>
<translation>A4</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A5</source>
<translation>A5</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>Different orientation</source>
<translation>Druga usmerjenost</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The printer uses a different orientation than the drawing.
Do you want to continue?</source>
<translation>Tiskalnik uporablja drugo usmerjenost kot risba.
Ali želite nadaljevati?</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+8"/>
<source>Different paper size</source>
<translation>Druga velikost papirja</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+8"/>
<source>The printer uses a different paper size than the drawing.
Do you want to continue?</source>
<translation>Tiskalnik uporablja drugo velikost papirja kot risba.
Ali želite nadaljevati?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Opening file failed</source>
<translation>Odpiranje datoteke ni uspelo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for writing.</source>
<translation>Datoteke &apos;%1&apos; ni mogoče odpreti za pisanje.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DrawingGui::TaskOrthoViews</name>
<message>
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="+26"/>
<source>Orthographic Projection</source>
<translation>Ortografska projekcija</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location line="+25"/>
<location line="+25"/>
<location line="+25"/>
<location line="+25"/>
<location line="+31"/>
<location line="+25"/>
<location line="+25"/>
<location line="+25"/>
<location line="+25"/>
<location line="+25"/>
<location line="+60"/>
<source>Right click for axonometric settings</source>
<translation>Desni klik za aksonometrične nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location line="+106"/>
<source>Top left x / y</source>
<translation>Zgoraj levo x / y</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Spacing dx / dy </source>
<translation>Razmik dx / dy </translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source> Axis out and right</source>
<translation> Zunanje in desne osi</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source> Vertical tilt</source>
<translation> Navpični nagib</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+200"/>
<source>X +ve</source>
<translation>X +ve</translation>
</message>
<message>
<location line="-195"/>
<location line="+75"/>
<location line="+125"/>
<source>Y +ve</source>
<translation>Y +ve</translation>
</message>
<message>
<location line="-195"/>
<location line="+75"/>
<location line="+125"/>
<source>Z +ve</source>
<translation>Z +ve</translation>
</message>
<message>
<location line="-195"/>
<location line="+200"/>
<source>X -ve</source>
<translation>X -ve</translation>
</message>
<message>
<location line="-195"/>
<location line="+70"/>
<location line="+130"/>
<source>Y -ve</source>
<translation>Y -ve</translation>
</message>
<message>
<location line="-195"/>
<location line="+70"/>
<location line="+130"/>
<source>Z -ve</source>
<translation>Z -ve</translation>
</message>
<message>
<location line="-188"/>
<source>Isometric</source>
<translation>Izometrično</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Dimetric</source>
<translation>Dimetrično</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Trimetric</source>
<translation>Trimetrično</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source> Scale</source>
<translation> Merilo</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source> View projection </source>
<translation> Projekcija pogleda </translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source> Axis aligned up</source>
<translation> Os poravnana navzgor</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location line="+23"/>
<source>Flip</source>
<translation>Obrni</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source> Trimetric</source>
<translation> Trimetrično</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Projection</source>
<translation>Projekcija</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Third Angle</source>
<translation>Tretji kot</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>First Angle</source>
<translation>Prvi kot</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>View from:</source>
<translation>Pogled od:</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Axis aligned right:</source>
<translation>Os poravnana na desno:</translation>
</message>
<message>
<source>Primary View</source>
<translation type="obsolete">Primary View</translation>
</message>
<message>
<source>Front</source>
<translation type="obsolete">Spredaj</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="obsolete">Desno</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Back</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="obsolete">Levo</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="obsolete">Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="obsolete">Spodaj</translation>
</message>
<message>
<source>- Rotate</source>
<translation type="obsolete">- Rotate</translation>
</message>
<message>
<source>90</source>
<translation type="obsolete">90</translation>
</message>
<message>
<source>180</source>
<translation type="obsolete">180</translation>
</message>
<message>
<source>270</source>
<translation type="obsolete">270</translation>
</message>
<message>
<location line="-514"/>
<source>Primary view</source>
<translation>Primarni pogled</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Secondary Views</source>
<translation>Sekundarni pogledi</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>General</source>
<translation>Splošne nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Auto scale / position</source>
<translation>Samodejna velikost / postavitev</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Scale</source>
<translation>Merilo</translation>
</message>
<message>
<source>Primary x / y</source>
<translation type="obsolete">Primary x / y</translation>
</message>
<message>
<source>Secondary dx / dy</source>
<translation type="obsolete">Secondary dx / dy</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<source>Show hidden lines</source>
<translation>Prikaži skrite črte</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show smooth lines</source>
<translation>Prikaži zglajene črte</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Axonometric</source>
<translation>Aksonometrično</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DrawingGui::TaskProjection</name>
<message>
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="+51"/>
<source>Visible sharp edges</source>
<translation>Vidni ostri robovi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Visible smooth edges</source>
<translation>Vidni zglajeni robovi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Visible sewn edges</source>
<translation>Vidni črtkani robovi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Visible outline edges</source>
<translation>Vidni zunanji robovi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Visible isoparameters</source>
<translation>Vidni iso parametri</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hidden sharp edges</source>
<translation>Skriti ostri robovi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hidden smooth edges</source>
<translation>Skriti zglajeni robovi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hidden sewn edges</source>
<translation>Skriti črtkani robovi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hidden outline edges</source>
<translation>Skriti zunanji robovi</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hidden isoparameters</source>
<translation>Skriti iso parametri</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Project shapes</source>
<translation>Projeciraj oblike</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>No active document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>There is currently no active document to complete the operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>No active view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>There is currently no active view to complete the operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Drawing_NewPage</name>
<message>
<source>A0 landscape</source>
<translation type="obsolete">A0 landscape</translation>
</message>
<message>
<source>Insert new A0 landscape drawing</source>
<translation type="obsolete">Insert new A0 landscape drawing</translation>
</message>
<message>
<source>A1 landscape</source>
<translation type="obsolete">A1 landscape</translation>
</message>
<message>
<source>Insert new A1 landscape drawing</source>
<translation type="obsolete">Insert new A1 landscape drawing</translation>
</message>
<message>
<source>A2 landscape</source>
<translation type="obsolete">A2 landscape</translation>
</message>
<message>
<source>Insert new A2 landscape drawing</source>
<translation type="obsolete">Insert new A2 landscape drawing</translation>
</message>
<message>
<source>A3 landscape</source>
<translation type="obsolete">A3 landscape</translation>
</message>
<message>
<source>Insert new A3 landscape drawing</source>
<translation type="obsolete">Insert new A3 landscape drawing</translation>
</message>
<message>
<source>A4 landscape</source>
<translation type="obsolete">A4 landscape</translation>
</message>
<message>
<source>Insert new A4 landscape drawing</source>
<translation type="obsolete">Insert new A4 landscape drawing</translation>
</message>
<message>
<source>Insert new A%1 landscape drawing</source>
<translation type="obsolete">Insert new A%1 landscape drawing</translation>
</message>
<message>
<source>A%1 landscape</source>
<translation type="obsolete">A%1 landscape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="-355"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Ležeče</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Pokončno</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1%2 %3</source>
<translation>%1%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert new %1%2 %3 drawing</source>
<translation>Vstavi novo %1 %2 %3 risbo</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1%2 %3 (%4)</source>
<translation>%1%2 %3 (%4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Insert new %1%2 %3 (%4) drawing</source>
<translation>Vstavi novo risbo %1%2 %3 (%4)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location line="-174"/>
<location line="+519"/>
<source>Choose an SVG file to open</source>
<translation>Za odpiranje izberi SVG datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Drawing viewer</source>
<translation type="obsolete">Pregledovalnik za risbe</translation>
</message>
<message>
<source>Scalable Vector Graphics (*.svg *.svgz)</source>
<translation type="obsolete">Scalable Vector Graphics (*.svg *.svgz)</translation>
</message>
<message>
<location line="-266"/>
<location line="+78"/>
<location line="+49"/>
<location line="+186"/>
<location line="+116"/>
<source>Wrong selection</source>
<translation>Napačna izbira</translation>
</message>
<message>
<location line="-428"/>
<source>Select a Part object.</source>
<translation>Izberite del.</translation>
</message>
<message>
<source>No page to insert</source>
<translation type="obsolete">Stran ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<source>Create a page to insert.</source>
<translation type="obsolete">Ustvari stran za vstavljanje.</translation>
</message>
<message>
<source>Create a page to insert views into.</source>
<translation type="obsolete">Ustvari stran za vstavljanje pogledov.</translation>
</message>
<message>
<location line="-253"/>
<location line="+519"/>
<location line="+52"/>
<source>Scalable Vector Graphic</source>
<translation>Stopnjevana vektorska slika</translation>
</message>
<message>
<location line="-310"/>
<location line="+78"/>
<location line="+80"/>
<location line="+48"/>
<location line="+45"/>
<location line="+175"/>
<source>No page found</source>
<translation>Stran ni bila najdena</translation>
</message>
<message>
<location line="-425"/>
<location line="+78"/>
<location line="+80"/>
<location line="+48"/>
<location line="+45"/>
<location line="+175"/>
<source>Create a page first.</source>
<translation>Najprej ustvarite stran.</translation>
</message>
<message>
<location line="-357"/>
<source>Select exactly one Part object.</source>
<translation>Izberite natanko en del.</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<location line="+186"/>
<source>Select one Page object.</source>
<translation>Izberite objekt tipa stran.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>All Files</source>
<translation>Vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<source>Select exactly one Spreadsheet object.</source>
<translation>Izberite natanko eno preglednico.</translation>
</message>
<message>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation type="obsolete">SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>SVG(*.svg)</source>
<translation type="obsolete">SVG(*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="obsolete">Vse datoteke (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-108"/>
<source>Export page</source>
<translation>Izvozi stran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="+152"/>
<source>Show drawing</source>
<translation>Prikaži risbo</translation>
</message>
<message>
<source>Front</source>
<translation type="obsolete">Spredaj</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Back</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="obsolete">Desno</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="obsolete">Levo</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="obsolete">Zgoraj</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="obsolete">Spodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="+51"/>
<location line="+907"/>
<source>Make axonometric...</source>
<translation>Izdelaj aksonometrijo...</translation>
</message>
<message>
<location line="-906"/>
<location line="+907"/>
<source>Edit axonometric settings...</source>
<translation>Uredi nastavitve aksonometrije...</translation>
</message>
<message>
<location line="-906"/>
<location line="+907"/>
<source>Make orthographic</source>
<translation>Izdelaj ortografijo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Workbench</name>
<message>
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+37"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Risba</translation>
</message>
</context>
</TS>