@@ -3481,7 +3481,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>TechDraw Increase/Decrease Decimal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TechDraw Increase/Decrease Decimal</translation>
|
||||
<translation>Incrementar/disminuir decimales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="558"/>
|
||||
@@ -3540,17 +3540,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1199"/>
|
||||
<source>TechDraw Create Horizontal Chain Dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TechDraw Create Horizontal Chain Dimension</translation>
|
||||
<translation>Crear acotación horizontal en cadena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>TechDraw Create Vertical Chain Dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TechDraw Create Vertical Chain Dimension</translation>
|
||||
<translation>Crear acotación vertical en cadena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1331"/>
|
||||
<source>TechDraw Create Oblique Chain Dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TechDraw Create Oblique Chain Dimension</translation>
|
||||
<translation>Crear acotación oblicua en cadena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1539"/>
|
||||
@@ -3580,12 +3580,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2163"/>
|
||||
<source>TechDraw Create Arc Length Dimension</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TechDraw Create Arc Length Dimension</translation>
|
||||
<translation>Crear cota de longitud del arco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2240"/>
|
||||
<source>TechDraw Customize Format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TechDraw Customize Format</translation>
|
||||
<translation>Formato personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2304"/>
|
||||
@@ -4241,7 +4241,7 @@ Only change unless you know what you are doing!</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="574"/>
|
||||
<source>The number of times FreeCAD should try to remove overlapping edges returned by the Hidden Line Removal algorithm. A value of 0 indicates no scrubbing, 1 indicates a single pass and 2 indicates a second pass should be performed. Values above 2 are generally not productive. Each pass adds to the time required to produce the drawing.</source>
|
||||
<translation>El número de veces que FreeCAD debe intentar eliminar las aristas superpuestas devueltos por el algoritmo de eliminación de línea oculto. Un valor de 0 indica que no se puede limpiar, 1 indica una sola pasada y 2 indica que se debe realizar una segunda pasada. Los valores superiores a 2 generalmente no son productivos. Cada pasada añade el tiempo necesario para producir el dibujo.</translation>
|
||||
<translation>El número de veces que FreeCAD debe tratar de eliminar los bordes superpuestos devueltos por el algoritmo de eliminación de línea oculta. Un valor de 0 indica que no se puede limpiar, 1 indica un solo pase y 2 indica que se debe realizar un segundo paso. Los valores superiores a 2 generalmente no son productivos. Cada paso añade el tiempo necesario para producir el dibujo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="213"/>
|
||||
@@ -4735,7 +4735,7 @@ al rayar una cara con un patrón PAT</translation>
|
||||
<source>If checked FreeCAD will use a single colour for all text and lines. If unchecked FreeCAD will attempt to use lighter versions of preferred colours.
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Si está marcado, FreeCAD utilizará un solo color para todo el texto y las líneas. Si está desmarcada FreeCAD intentará usar versiones más claras de los colores preferidos.
|
||||
<translation>Si está marcado, FreeCAD utilizará un solo color para todos los textos y líneas. Si no está marcada FreeCAD intentará usar versiones más ligeras de los colores preferidos.
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4762,7 +4762,7 @@ al rayar una cara con un patrón PAT</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Check this to use light text and lines on dark backgrounds. Set Page Color to a dark color. Transparent or light color faces are recommended with this option.</source>
|
||||
<translation>Compruebe esto para usar texto claro y líneas en fondos oscuros. Establecer color de página a un color oscuro. Las caras transparentes o de color claro se recomiendan con esta opción.</translation>
|
||||
<translation>Marque esto para usar textos y líneas claras sobre fondos oscuros. Establezca el color de la página a un color oscuro. Caras transparentes o de color claro se recomienda con esta opción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="565"/>
|
||||
@@ -4938,7 +4938,7 @@ Multiplicador de 'tamaño de fuente'</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Leave blank for automatic dimension format. Use %f, %g or %w specifiers to override.</source>
|
||||
<translation>Dejar en blanco para formato de cota automática. Utilice los especificadores %f, %g o %w para sobrescribir.</translation>
|
||||
<translation>Dejar en blanco para formato de acotación automática. Utilice los especificadores %f, %g o %w para sobrescribir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="517"/>
|
||||
@@ -4955,23 +4955,23 @@ Multiplicador de 'tamaño de fuente'</translation>
|
||||
<source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ISO dimensions.
|
||||
Value * linewidth is the gap.
|
||||
Normally, no gap is used. If using a gap, the recommended value 8.</source>
|
||||
<translation>Controla el tamaño del hueco entre el punto de dimensión y el inicio de la línea de extensión para las dimensiones ISO.
|
||||
El ancho de línea del valor * es la brecha.
|
||||
Normalmente, no se utiliza ninguna laguna. Si se utiliza una brecha, valor recomendado 8.</translation>
|
||||
<translation>Controla el tamaño del espacio entre el punto de cota y el inicio de la línea de extensión para las acotaciones ISO.
|
||||
El espaciado es el valor * el ancho de línea.
|
||||
Normalmente, no se utiliza ningún espaciado. Si se utiliza un espaciado, 8 es el valor recomendado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="548"/>
|
||||
<source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ASME dimensions. Value * linewidth is the gap.
|
||||
Normally, no gap is used. If a gap is used, the recommended value is 6.</source>
|
||||
<translation>Controla el tamaño del hueco entre el punto de dimensión y el inicio de la línea de extensión para las dimensiones ASME. El ancho de línea del valor * es la brecha.
|
||||
Normalmente, no se utiliza ninguna laguna. Si se utiliza un hueco, el valor recomendado es 6.</translation>
|
||||
<translation>Controla el tamaño del espacio entre el punto de cota y el inicio de la línea de extensión para las acotaciones ASME. El espaciado es el valor * el ancho de línea.
|
||||
Normalmente, no se utiliza ningún espaciado. Si se utiliza un espaciado, 6 es el valor recomendado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="583"/>
|
||||
<source>Controls the size of spacing between dimension line and dimension text.
|
||||
Value * linewidth is the line spacing.</source>
|
||||
<translation>Controla el tamaño del espacio entre la línea de cota y el texto de cota.
|
||||
Valor * ancho de línea es el espacio entre líneas.</translation>
|
||||
El espacio es el valor * ancho de línea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="614"/>
|
||||
@@ -7930,7 +7930,7 @@ usando el espacio X/Y dado</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Any method allowed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Any method allowed</translation>
|
||||
<translation>Cualquier método permitido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="105"/>
|
||||
@@ -7940,12 +7940,12 @@ usando el espacio X/Y dado</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Use ISO standard</source>
|
||||
<translation>Usar estándar ISO</translation>
|
||||
<translation>Usar norma ISO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Use ASME standard</source>
|
||||
<translation>Usar estándar ASME</translation>
|
||||
<translation>Usar norma ASME</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="98"/>
|
||||
@@ -8240,7 +8240,7 @@ usando el espacio X/Y dado</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Stacking</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stacking</translation>
|
||||
<translation>Apilado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
|
||||
|
||||
@@ -1243,7 +1243,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Select Line Attributes, Cascade Spacing and Delta Distance</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select Line Attributes, Cascade Spacing and Delta Distance</translation>
|
||||
<translation>აირჩიეთ ხაზის ატრიბუტები, კასკადის დაშორება და მანძილის დელტა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="715"/>
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Selected edge is a BSpline and a radius can not be calculated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selected edge is a BSpline and a radius can not be calculated.</translation>
|
||||
<translation>მონიშნული წიბო B-სპლაინია და მისი რადიუსის გამოთვლა შეუძლებელია.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="314"/>
|
||||
@@ -3827,7 +3827,7 @@ it has a tile weld that would become broken.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="44"/>
|
||||
<source>If Crop Image is checked, crop captured image to this width.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If Crop Image is checked, crop captured image to this width.</translation>
|
||||
<translation>თუ გამოსახულების ამოჭრა ჩართულია, გადაღებული გამოსახულების ამ სიგანემდე ამოჭრა.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="72"/>
|
||||
@@ -3847,7 +3847,7 @@ it has a tile weld that would become broken.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="115"/>
|
||||
<source>If Crop Image is checked, crop captured image to this height.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If Crop Image is checked, crop captured image to this height.</translation>
|
||||
<translation>თუ გამოსახულების ამოჭრა ჩართულია, გადაღებული გამოსახულების ამ სიმაღლეზე ამოჭრა.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="137"/>
|
||||
@@ -3941,8 +3941,8 @@ Angle, surface finish, root</source>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Text before arrow side symbol
|
||||
Preparation depth, (weld size)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text before arrow side symbol
|
||||
Preparation depth, (weld size)</translation>
|
||||
<translation>ტექსტი ისრის გვერდის სიმბოლომდე
|
||||
მომზადების სიღრმე, (შედუღების ზომა)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="76"/>
|
||||
@@ -3959,15 +3959,15 @@ Preparation depth, (weld size)</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Text after arrow side symbol
|
||||
Number of welds × length, (gap)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text after arrow side symbol
|
||||
Number of welds × length, (gap)</translation>
|
||||
<translation>ტექსტი ისრის გვერდის სიმბოლოს შემდეგ
|
||||
შედუღებების რაოდენობა × სიგრძეზე, (გამოტოვება)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Text before other side symbol
|
||||
Preparation depth, (weld size)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text before other side symbol
|
||||
Preparation depth, (weld size)</translation>
|
||||
<translation>ტექსტი მეორე გვერდის სიმბოლომდე
|
||||
მომზადების სიღრმე, (შედუღების ზომა)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="129"/>
|
||||
@@ -3978,8 +3978,8 @@ Preparation depth, (weld size)</translation>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Text after other side symbol
|
||||
Number of welds × length, (gap)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text after other side symbol
|
||||
Number of welds × length, (gap)</translation>
|
||||
<translation>ტექსტი ისრის მეორე ბოლოს სიმბოლოს შემდეგ
|
||||
შედუღებების რაოდენობა × სიგრძეზე, (გამოტოვება)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="171"/>
|
||||
@@ -6703,7 +6703,7 @@ be used instead of the dimension value</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDimension.ui" line="278"/>
|
||||
<source>Standard and style according to which dimension is drawn</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Standard and style according to which dimension is drawn</translation>
|
||||
<translation>სტანდარტი და სტილი იმაზე დაყრდნობით, რომელი ზომა იხატება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDimension.ui" line="282"/>
|
||||
@@ -8680,8 +8680,8 @@ using the given X/Y Spacing</source>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>You cannot delete this balloon now because
|
||||
there is an open task dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You cannot delete this balloon now because
|
||||
there is an open task dialog.</translation>
|
||||
<translation>ამ ბუშტის ახლა წაშლა არ შეგიძლიათ,
|
||||
რადგან არსებობს ღია ამოცანის ფანჯარა.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="184"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user