Merged crowdin translations

This commit is contained in:
Yorik van Havre
2021-09-07 11:26:48 +02:00
parent 73d5e2c7e1
commit a9717a1e17
536 changed files with 157693 additions and 21120 deletions

View File

@@ -1,45 +1,47 @@
<RCC>
<qresource>
<file>icons/Image_Open.svg</file>
<file>icons/Image_CreateImagePlane.svg</file>
<file>icons/Image_Scaling.svg</file>
<file>icons/ImageWorkbench.svg</file>
<file>translations/Image_af.qm</file>
<file>translations/Image_de.qm</file>
<file>translations/Image_fi.qm</file>
<file>translations/Image_fr.qm</file>
<file>translations/Image_hr.qm</file>
<file>translations/Image_it.qm</file>
<file>translations/Image_nl.qm</file>
<file>translations/Image_no.qm</file>
<file>translations/Image_pl.qm</file>
<file>translations/Image_ru.qm</file>
<file>translations/Image_uk.qm</file>
<file>translations/Image_tr.qm</file>
<file>translations/Image_sv-SE.qm</file>
<file>translations/Image_zh-TW.qm</file>
<file>translations/Image_pt-BR.qm</file>
<file>translations/Image_cs.qm</file>
<file>translations/Image_sk.qm</file>
<file>translations/Image_es-ES.qm</file>
<file>translations/Image_zh-CN.qm</file>
<file>translations/Image_ja.qm</file>
<file>translations/Image_ro.qm</file>
<file>translations/Image_hu.qm</file>
<file>translations/Image_pt-PT.qm</file>
<file>translations/Image_sr.qm</file>
<file>translations/Image_el.qm</file>
<file>translations/Image_sl.qm</file>
<file>translations/Image_eu.qm</file>
<file>translations/Image_ca.qm</file>
<file>translations/Image_gl.qm</file>
<file>translations/Image_kab.qm</file>
<file>translations/Image_ko.qm</file>
<file>translations/Image_fil.qm</file>
<file>translations/Image_id.qm</file>
<file>translations/Image_lt.qm</file>
<file>translations/Image_val-ES.qm</file>
<file>translations/Image_ar.qm</file>
<file>translations/Image_vi.qm</file>
</qresource>
</RCC>
<RCC>
<qresource>
<file>icons/Image_Open.svg</file>
<file>icons/Image_CreateImagePlane.svg</file>
<file>icons/Image_Scaling.svg</file>
<file>icons/ImageWorkbench.svg</file>
<file>translations/Image_af.qm</file>
<file>translations/Image_de.qm</file>
<file>translations/Image_fi.qm</file>
<file>translations/Image_fr.qm</file>
<file>translations/Image_hr.qm</file>
<file>translations/Image_it.qm</file>
<file>translations/Image_nl.qm</file>
<file>translations/Image_no.qm</file>
<file>translations/Image_pl.qm</file>
<file>translations/Image_ru.qm</file>
<file>translations/Image_uk.qm</file>
<file>translations/Image_tr.qm</file>
<file>translations/Image_sv-SE.qm</file>
<file>translations/Image_zh-TW.qm</file>
<file>translations/Image_pt-BR.qm</file>
<file>translations/Image_cs.qm</file>
<file>translations/Image_sk.qm</file>
<file>translations/Image_es-ES.qm</file>
<file>translations/Image_zh-CN.qm</file>
<file>translations/Image_ja.qm</file>
<file>translations/Image_ro.qm</file>
<file>translations/Image_hu.qm</file>
<file>translations/Image_pt-PT.qm</file>
<file>translations/Image_sr.qm</file>
<file>translations/Image_el.qm</file>
<file>translations/Image_sl.qm</file>
<file>translations/Image_eu.qm</file>
<file>translations/Image_ca.qm</file>
<file>translations/Image_gl.qm</file>
<file>translations/Image_kab.qm</file>
<file>translations/Image_ko.qm</file>
<file>translations/Image_fil.qm</file>
<file>translations/Image_id.qm</file>
<file>translations/Image_lt.qm</file>
<file>translations/Image_val-ES.qm</file>
<file>translations/Image_ar.qm</file>
<file>translations/Image_vi.qm</file>
<file>translations/Image_es-AR.qm</file>
<file>translations/Image_bg.qm</file>
</qresource>
</RCC>

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,262 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="bg" sourcelanguage="en">
<context>
<name>Image_Scaling</name>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="63"/>
<source>Scale image plane</source>
<translation>Мащабиране на равнинното изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="65"/>
<source>Scales an image plane by defining a distance between two points</source>
<translation>Мащабира равнинното изображение, определяйки разстоянието между две точки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="134"/>
<source>Scale image plane</source>
<translation>Мащабиране на равнинното изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="135"/>
<source>Distance [mm]</source>
<translation>Разстояние [mm]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="136"/>
<source>Select first point</source>
<translation>Изберете първата точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="154"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;Enter distance&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;Въведете разстояние&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="157"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;Select ImagePlane&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;Изберете равнинно изображение&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="182"/>
<source>Select second point</source>
<translation>Изберете втората точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="191"/>
<source>Select Image Plane and type distance</source>
<translation>Изберете равнинно изображението и въведете разстояние</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdCreateImagePlane</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="101"/>
<source>Image</source>
<translation>Изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="102"/>
<source>Create image plane...</source>
<translation>Създаване на равнинно изображението...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="103"/>
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
<translation>Създаване на равнинно изображение в тримерното пространство</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdImageOpen</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="53"/>
<source>Image</source>
<translation>Изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="54"/>
<source>Open...</source>
<translation>Отваряне...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="55"/>
<source>Open image view</source>
<translation>Отворете изображение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdImageScaling</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="175"/>
<source>Image</source>
<translation>Изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="176"/>
<source>Scale...</source>
<translation type="unfinished">Scale...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="177"/>
<source>Image Scaling</source>
<translation>Мащабиране на изображението</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
<message>
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="332"/>
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="384"/>
<source>Image pixel format</source>
<translation>Форматът на пикселите в изображението</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="333"/>
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="385"/>
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
<translation>Неопределен тип цвят на пространството за преглед на изображението</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="14"/>
<source>Choose orientation</source>
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="20"/>
<source>Image plane</source>
<translation>Равнина на изображението</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="26"/>
<source>XY-Plane</source>
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="36"/>
<source>XZ-Plane</source>
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="43"/>
<source>YZ-Plane</source>
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="72"/>
<source>Reverse direction</source>
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="81"/>
<source>Offset:</source>
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageGui::ImageView</name>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="111"/>
<source>&amp;Fit image</source>
<translation>&amp;Вместване на изображението</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="113"/>
<source>Stretch the image to fit the view</source>
<translation>Разтягане на изображението, за да побере изгледа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="117"/>
<source>&amp;1:1 scale</source>
<translation>&amp;мащаб 1:1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="119"/>
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
<translation>Показва изображението в мащаб 1:1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="128"/>
<source>Standard</source>
<translation>Стандартен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="146"/>
<source>Ready...</source>
<translation>Готово...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="539"/>
<source>grey</source>
<translation>Сиво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="540"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="543"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="553"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="558"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="568"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="573"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="584"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="589"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="600"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="605"/>
<source>zoom</source>
<translation>мащабиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="543"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="553"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="568"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="584"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="600"/>
<source>outside image</source>
<translation>извън изображението</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="68"/>
<location filename="../../Command.cpp" line="115"/>
<source>Images</source>
<translation>Изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="73"/>
<location filename="../../Command.cpp" line="120"/>
<source>All files</source>
<translation>Всички файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="75"/>
<location filename="../../Command.cpp" line="122"/>
<source>Choose an image file to open</source>
<translation>Избор на файл с изображение за отваряне </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="128"/>
<source>Error opening image</source>
<translation>Грешка, отваряйки изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="129"/>
<source>Could not load the chosen image</source>
<translation>Избраното изображение не можа да бъде заредено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Workbench</name>
<message>
<location filename="../../Workbench.cpp" line="36"/>
<source>Image</source>
<translation>Изображение</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -0,0 +1,262 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es-AR" sourcelanguage="en">
<context>
<name>Image_Scaling</name>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="63"/>
<source>Scale image plane</source>
<translation>Escala del plano de la imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="65"/>
<source>Scales an image plane by defining a distance between two points</source>
<translation>Escala del plano de imagen definiendo una distancia entre dos puntos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="134"/>
<source>Scale image plane</source>
<translation>Escala del plano de la imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="135"/>
<source>Distance [mm]</source>
<translation>Distancia [mm]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="136"/>
<source>Select first point</source>
<translation>Selecciona el primer punto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="154"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;Enter distance&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;Introducir distancia&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="157"/>
<source>&lt;font color='red'&gt;Select ImagePlane&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color='red'&gt;Seleccionar PlanoDeImagen&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="182"/>
<source>Select second point</source>
<translation>Seleccionar segundo punto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../ImageTools/_CommandImageScaling.py" line="191"/>
<source>Select Image Plane and type distance</source>
<translation>Seleccione Plano de Imagen y escriba la distancia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdCreateImagePlane</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="101"/>
<source>Image</source>
<translation>Imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="102"/>
<source>Create image plane...</source>
<translation>Crear plano de imagen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="103"/>
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
<translation>Crear una imagen plana en el espacio 3D</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdImageOpen</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="53"/>
<source>Image</source>
<translation>Imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="54"/>
<source>Open...</source>
<translation>Abrir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="55"/>
<source>Open image view</source>
<translation>Abrir vista de imagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CmdImageScaling</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="175"/>
<source>Image</source>
<translation>Imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="176"/>
<source>Scale...</source>
<translation>Escala...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="177"/>
<source>Image Scaling</source>
<translation>Escalado de la imagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
<message>
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="332"/>
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="384"/>
<source>Image pixel format</source>
<translation>Formato de pixel de imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="333"/>
<location filename="../../OpenGLImageBox.cpp" line="385"/>
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
<translation>Tipo de espacio de color no definido para la visualización de la imagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="14"/>
<source>Choose orientation</source>
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="20"/>
<source>Image plane</source>
<translation>Plano de imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="26"/>
<source>XY-Plane</source>
<translation>Plano XY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="36"/>
<source>XZ-Plane</source>
<translation>Plano XZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="43"/>
<source>YZ-Plane</source>
<translation>Plano YZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="72"/>
<source>Reverse direction</source>
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="81"/>
<source>Offset:</source>
<translation>Desplazamiento:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageGui::ImageView</name>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="111"/>
<source>&amp;Fit image</source>
<translation>&amp;Ajustar imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="113"/>
<source>Stretch the image to fit the view</source>
<translation>Estira la imagen para que se ajuste a la vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="117"/>
<source>&amp;1:1 scale</source>
<translation>&amp;Escala 1:1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="119"/>
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
<translation>Mostrar la imagen a escala 1:1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="128"/>
<source>Standard</source>
<translation>Estándar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="146"/>
<source>Ready...</source>
<translation>Listo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="539"/>
<source>grey</source>
<translation>gris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="540"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="543"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="553"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="558"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="568"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="573"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="584"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="589"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="600"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="605"/>
<source>zoom</source>
<translation>enfocar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="543"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="553"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="568"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="584"/>
<location filename="../../ImageView.cpp" line="600"/>
<source>outside image</source>
<translation>imagen exterior</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="68"/>
<location filename="../../Command.cpp" line="115"/>
<source>Images</source>
<translation>Imágenes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="73"/>
<location filename="../../Command.cpp" line="120"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="75"/>
<location filename="../../Command.cpp" line="122"/>
<source>Choose an image file to open</source>
<translation>Elegir un archivo de imagen para abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="128"/>
<source>Error opening image</source>
<translation>Error al abrir la imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="129"/>
<source>Could not load the chosen image</source>
<translation>No se pudo cargar la imagen seleccionada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Workbench</name>
<message>
<location filename="../../Workbench.cpp" line="36"/>
<source>Image</source>
<translation>Imagen</translation>
</message>
</context>
</TS>