Merged crowdin translations

This commit is contained in:
Yorik van Havre
2021-06-24 17:22:19 +02:00
parent aa862254dd
commit c8b5d8d762
321 changed files with 34055 additions and 28289 deletions

View File

@@ -136,7 +136,7 @@
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="68"/>
<source>Cannot fetch information from GitHub. &lt;a href="EnableDownload.py"&gt;Authorize FreeCAD to access the internet&lt;/a&gt; and reload the Start page.</source>
<translation>No es pot obtindre informació de GitHub. &lt;a href="EnableDownload.py"&gt;Autoritzi FreeCAD a accedir a Internet&lt;/a&gt; i torni a carregar la pàgina d'inici.</translation>
<translation>No es pot obtenir informació de GitHub. &lt;a href="EnableDownload.py"&gt;Autoritzi FreeCAD a accedir a Internet&lt;/a&gt; i torni a carregar la pàgina d'inici.</translation>
</message>
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="69"/>
@@ -146,7 +146,7 @@
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="70"/>
<source>Below are the latest changes added to the &lt;a href="http://github.com/FreeCAD/FreeCAD/"&gt;FreeCAD source code&lt;/a&gt;. These changes might not reflect yet in the FreeCAD version that you are currently running. Check the &lt;a href="https://www.freecadweb.org/wiki/Downloads"&gt;available options&lt;/a&gt; if you wish to obtain a development version.</source>
<translation>A continuació es mostren els últims canvis afegits al&lt;a href="http://github.com/FreeCAD/FreeCAD/"&gt;codi font de FreeCAD&lt;/a&gt;. És possible que aquests canvis encara no es reflecteixin en la versió de FreeCAD que esteu executant actualment. Verifiqueu les &lt;a href="https://www.freecadweb.org/wiki/Downloads"&gt;opcions disponibles &lt;/a&gt; si desitgeu obtindre una versió de desenvolupament.</translation>
<translation>A continuació es mostren els últims canvis afegits al&lt;a href="http://github.com/FreeCAD/FreeCAD/"&gt;codi font de FreeCAD&lt;/a&gt;. És possible que aquests canvis encara no es reflecteixin en la versió de FreeCAD que esteu executant actualment. Verifiqueu les &lt;a href="https://www.freecadweb.org/wiki/Downloads"&gt;opcions disponibles &lt;/a&gt; si desitgeu obtenir una versió de desenvolupament.</translation>
</message>
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="71"/>

View File

@@ -81,7 +81,7 @@
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="57"/>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished">Manual</translation>
<translation>Manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="58"/>
@@ -101,7 +101,7 @@
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="61"/>
<source>Getting help from the community</source>
<translation type="unfinished">Getting help from the community</translation>
<translation>Dapatkan bantuan dari komunitas</translation>
</message>
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="62"/>
@@ -161,7 +161,7 @@
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="73"/>
<source>version</source>
<translation type="unfinished">version</translation>
<translation>versi</translation>
</message>
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="74"/>
@@ -171,7 +171,7 @@
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="75"/>
<source>Create new...</source>
<translation type="unfinished">Create new...</translation>
<translation>Buat baru...</translation>
</message>
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="76"/>
@@ -196,17 +196,17 @@
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="80"/>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished">Creation date</translation>
<translation>Tanggal diciptakan</translation>
</message>
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="81"/>
<source>Last modification</source>
<translation type="unfinished">Last modification</translation>
<translation>Terakhir dimodifikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="82"/>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished">Notes</translation>
<translation>Catatan</translation>
</message>
<message>
<location filename="TranslationTexts.py" line="83"/>
@@ -265,7 +265,7 @@
<message>
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="48"/>
<source>Show forum</source>
<translation type="unfinished">Show forum</translation>
<translation>Tampilkan forum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="55"/>
@@ -317,7 +317,7 @@ By using ";;" to separate paths, you can add several folders here</translation>
<message>
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="185"/>
<source>Fonts and colors</source>
<translation type="unfinished">Fonts and colors</translation>
<translation>Fonta dan warna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../DlgStartPreferences.ui" line="197"/>