Merged crowdin translations

This commit is contained in:
Yorik van Havre
2021-06-24 17:22:19 +02:00
parent aa862254dd
commit c8b5d8d762
321 changed files with 34055 additions and 28289 deletions

View File

@@ -346,7 +346,7 @@
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="1379"/>
<source>Save Dxf File</source>
<translation type="unfinished">Save Dxf File</translation>
<translation>Simpan Berkas Dxf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="1381"/>
@@ -918,7 +918,7 @@
<message>
<location filename="../../TaskDetail.cpp" line="509"/>
<source>Update Detail</source>
<translation type="unfinished">Update Detail</translation>
<translation>Perbarui perincian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="400"/>
@@ -986,12 +986,12 @@
<message>
<location filename="../../mrichtextedit.ui" line="96"/>
<source>Undo (CTRL+Z)</source>
<translation type="unfinished">Undo (CTRL+Z)</translation>
<translation>Urung (CTRL+Z)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mrichtextedit.ui" line="99"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Undo</translation>
<translation>Urung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mrichtextedit.ui" line="122"/>
@@ -1193,12 +1193,12 @@
<message>
<location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="675"/>
<source>Select an image</source>
<translation type="unfinished">Select an image</translation>
<translation>Pilih gambar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="677"/>
<source>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</source>
<translation type="unfinished">JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</translation>
<translation>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; Semua (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1312,7 +1312,7 @@
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="1365"/>
<source>Can not export selection</source>
<translation type="unfinished">Can not export selection</translation>
<translation>Tidak bisa mengekspor pilihan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="1366"/>
@@ -1648,7 +1648,7 @@
<location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1155"/>
<location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1368"/>
<source>Nothing selected</source>
<translation type="unfinished">Nothing selected</translation>
<translation>Tak ada yang dipilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1169"/>
@@ -1750,7 +1750,7 @@
<message>
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="836"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
<translation type="unfinished">SVG (*.svg)</translation>
<translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="838"/>
@@ -1762,7 +1762,7 @@
<location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="214"/>
<location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="204"/>
<source>Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">Are you sure you want to continue?</translation>
<translation>Apakah yakin ingin melanjutkan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="249"/>
@@ -2025,7 +2025,7 @@ the top and left view border</translation>
<message>
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="171"/>
<source>Line Width</source>
<translation type="unfinished">Line Width</translation>
<translation>Tebal Garis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="184"/>
@@ -2554,12 +2554,12 @@ Each unit is approx. 0.1 mm wide</translation>
<message>
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="469"/>
<source>ANSI</source>
<translation type="unfinished">ANSI</translation>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="474"/>
<source>ISO</source>
<translation type="unfinished">ISO</translation>
<translation>ISO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="507"/>
@@ -2889,7 +2889,7 @@ Multiplier of &apos;Font Size&apos;</translation>
<message>
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="218"/>
<source>Show Units</source>
<translation type="unfinished">Show Units</translation>
<translation>Tampilkan Satuan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="377"/>
@@ -2924,7 +2924,7 @@ Multiplier of &apos;Font Size&apos;</translation>
<message>
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="187"/>
<source></source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="102"/>
@@ -3095,7 +3095,7 @@ for ProjectionGroups</translation>
<message>
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="495"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished">Files</translation>
<translation>Berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="509"/>
@@ -3303,7 +3303,7 @@ Fast, but result is a collection of short straight lines.</translation>
<message>
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="60"/>
<source>Page Scale</source>
<translation type="unfinished">Page Scale</translation>
<translation>Skala Halaman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="79"/>
@@ -3458,7 +3458,7 @@ Do you want to continue?</source>
<message>
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="862"/>
<source>Save Dxf File</source>
<translation type="unfinished">Save Dxf File</translation>
<translation>Simpan Berkas Dxf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="864"/>
@@ -3504,7 +3504,7 @@ Do you want to continue?</source>
<message>
<location filename="../../TaskBalloon.ui" line="22"/>
<source>Text:</source>
<translation type="unfinished">Text:</translation>
<translation>Teks:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskBalloon.ui" line="29"/>
@@ -3514,7 +3514,7 @@ Do you want to continue?</source>
<message>
<location filename="../../TaskBalloon.ui" line="36"/>
<source>Text Color:</source>
<translation type="unfinished">Text Color:</translation>
<translation>Warna Teks:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskBalloon.ui" line="43"/>
@@ -4113,7 +4113,7 @@ be used instead if the dimension value</translation>
<message>
<location filename="../../TaskDimension.ui" line="192"/>
<source>Display Style</source>
<translation type="unfinished">Display Style</translation>
<translation>Gaya Tampilan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskDimension.ui" line="203"/>

View File

@@ -1087,7 +1087,7 @@
<message>
<location filename="../../mrichtextedit.ui" line="414"/>
<source>Decrease indentation (CTRL+,)</source>
<translation>Zwiększ wcięcie (CTRL+,)</translation>
<translation>Zmniejsz wcięcie (CTRL+,)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mrichtextedit.ui" line="417"/>
@@ -1107,7 +1107,7 @@
<message>
<location filename="../../mrichtextedit.ui" line="473"/>
<source>Text foreground color</source>
<translation>Kolor tekstu na pierwszym planie</translation>
<translation>Kolor tekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mrichtextedit.ui" line="496"/>
@@ -1297,7 +1297,7 @@
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="1158"/>
<source>There were no DraftWB objects in the selection.</source>
<translation>Nie było obiektów DraftWB w wyborze.</translation>
<translation>Zaznaczenie nie zawiera obiektów środowiska Rysunek Roboczy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="1207"/>
@@ -1312,7 +1312,7 @@
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="1365"/>
<source>Can not export selection</source>
<translation>Nie można wykonać eksportu z zaznaczenia</translation>
<translation>Nie można wykonać eksportu zaznaczonych obiektów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Command.cpp" line="1366"/>
@@ -1755,7 +1755,7 @@
<message>
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="838"/>
<source>Export page as SVG</source>
<translation>Wyeksportuj stronę do SVG</translation>
<translation>Eksportuj stronę do formatu SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="229"/>
@@ -1772,7 +1772,7 @@
<message>
<location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="251"/>
<source>Toggle KeepUpdated</source>
<translation>Włącz/Wyłącz automatyczną aktualizacje</translation>
<translation>Włącz / wyłącz automatyczną aktualizacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TemplateTextField.cpp" line="46"/>
@@ -2674,7 +2674,7 @@ Szerokość każdej jednostki wynosi ok. 0,1 mm</translation>
<message>
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="67"/>
<source>Normal line color</source>
<translation>Kolor elementów normalnych</translation>
<translation>Kolor linii normalnych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="105"/>
@@ -3402,27 +3402,27 @@ Szybkie, ale wynikiem jest kolekcja krótkich linii prostych.</translation>
<message>
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Export SVG</source>
<translation>&amp;Eksport SVG</translation>
<translation>&amp;Eksportuj do formatu SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="136"/>
<source>Toggle &amp;Keep Updated</source>
<translation>Włącz/Wyłącz &amp;automatyczną aktualizację</translation>
<translation>Włącz / wyłącz &amp;automatyczną aktualizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="139"/>
<source>Toggle &amp;Frames</source>
<translation>Włącz/Wyłącz &amp;Ramki</translation>
<translation>Włącz / wyłącz &amp;ramki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="145"/>
<source>Export DXF</source>
<translation>Eksportuj do DXF</translation>
<translation>Eksportuj do formatu DXF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="148"/>
<source>Export PDF</source>
<translation>Eksportuj do PDF</translation>
<translation>Eksportuj do formatu PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="730"/>
@@ -3914,7 +3914,7 @@ Czy chcesz kontynuować?</translation>
<message>
<location filename="../../TaskDetail.ui" line="95"/>
<source>Drag Highlight</source>
<translation>Przeciągnij podświetlenie</translation>
<translation>Podświetlenie szczegółu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskDetail.ui" line="168"/>
@@ -4013,7 +4013,7 @@ Niestandardowa: stosuje się współczynnik skalowania podany przez użytkownika
<message>
<location filename="../../TaskDimension.ui" line="28"/>
<source>If theoretical exact (basic) dimension</source>
<translation>Jeśli wymiar jest teoretycznie dokładny (podstawowy)</translation>
<translation>Zaznacz to pole jeśli wymiar jest teoretycznie dokładny (podstawowy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskDimension.ui" line="31"/>
@@ -4042,7 +4042,7 @@ Niestandardowa: stosuje się współczynnik skalowania podany przez użytkownika
If &apos;Equal Tolerance&apos; is checked this is also
the negated value for &apos;Under Tolerance&apos;.</source>
<translation>Wartość odchyłki tolerancji
Jeżeli opcja "odchyłki symetrycznej"jest zaznaczona, zostanie ona zastąpiona
Jeżeli opcja "odchyłki symetrycznej" jest zaznaczona, zostanie ona zastąpiona
przez zanegowaną wartość "dolnej tolerancji".</translation>
</message>
<message>
@@ -4079,8 +4079,8 @@ przez ujemną wartość "górnej tolerancji".</translation>
<location filename="../../TaskDimension.ui" line="176"/>
<source>If checked the content of &apos;Format Spec&apos; will
be used instead if the dimension value</source>
<translation>Jeśli opcja jest zaznaczona, zawartość &apos;Specyfikacji formatu&apos;
zostanie użyta, jeśli wartość wymiaru</translation>
<translation>Jeżeli opcja jest zaznaczona, to zostanie użyta
wartość pola "Określenie formatu", zamiast wartości wymiaru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskDimension.ui" line="141"/>
@@ -4090,22 +4090,22 @@ zostanie użyta, jeśli wartość wymiaru</translation>
<message>
<location filename="../../TaskDimension.ui" line="148"/>
<source>OverTolerance Format Specifier:</source>
<translation>Wyznacznik formatu górnej granicy tolerancji:</translation>
<translation>Określenie formatu górnej granicy tolerancji:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskDimension.ui" line="155"/>
<source>Specifies the overtolerance format in printf() style, or arbitrary text</source>
<translation>Określa format tolerancji 'powyżej' w stylu printf(), lub dowolny tekst</translation>
<translation>Określa format tolerancji "powyżej" w stylu printf(), lub dowolny tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskDimension.ui" line="162"/>
<source>UnderTolerance Format Specifier:</source>
<translation>Wyznacznik formatu dolnej granicy tolerancji:</translation>
<translation>Określenie formatu dolnej granicy tolerancji:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskDimension.ui" line="169"/>
<source>Specifies the undertolerance format in printf() style, or arbitrary text</source>
<translation>Określa format tolerancji 'poniżej' w stylu printf(), lub dowolny tekst</translation>
<translation>Określa format tolerancji "poniżej" w stylu printf(), lub dowolny tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskDimension.ui" line="180"/>
@@ -4719,7 +4719,7 @@ przy użyciu podanego odstępu X/Y</translation>
<message>
<location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="657"/>
<source>Auto Distribute</source>
<translation>Dystrybucja automatyczna</translation>
<translation>Rozmieszczenie automatyczne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="691"/>