Merged crowdin translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -6,17 +6,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="47"/>
|
||||
<source>Unwrap Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Mesh</translation>
|
||||
<translation>Netz ausbreiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="82"/>
|
||||
<source>Find a flat representation of a mesh.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Find a flat representation of a mesh.</translation>
|
||||
<translation>Eine ebene Darstellung eines Netzes finden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="79"/>
|
||||
<source>Unwrap Face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Face</translation>
|
||||
<translation>Fläche ausbreiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates an approximated curve on top of a mesh.
|
||||
This command only works with a 'mesh' object.</source>
|
||||
<translation>Erstellt eine ungefähre Kurve über einem Netz.
|
||||
<translation>Erstellt eine angenäherte Kurve auf einem Netz.
|
||||
Dieser Befehl funktioniert nur mit einem 'mesh'-Objekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -100,11 +100,11 @@ Dieser Befehl funktioniert nur mit einem 'mesh'-Objekt.</translation>
|
||||
<name>Command</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Trim with plane</source>
|
||||
<translation>Mit Ebene trimmen</translation>
|
||||
<translation>An Ebene trimmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Section with plane</source>
|
||||
<translation>Abschnitt mit Ebene</translation>
|
||||
<translation>Mit Ebene schneiden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -423,8 +423,8 @@ Ein Wert im Bereich von 0.2-10.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have selected a body without tip.
|
||||
Either set the tip of the body or select a different shape, please.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You have selected a body without tip.
|
||||
Either set the tip of the body or select a different shape, please.</translation>
|
||||
<translation>Es wurde ein Körper ohne TIP ausgewählt.
|
||||
Bitte TIP des Körpers festlegen oder eine andere Form auswählen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have selected a shape without faces.
|
||||
@@ -460,7 +460,7 @@ Wähle bitte eine andere Form aus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Trim by plane</source>
|
||||
<translation>Trimmen durch eine Ebene</translation>
|
||||
<translation>Beschneiden mit einer Ebene</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select the side you want to keep.</source>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="82"/>
|
||||
<source>Find a flat representation of a mesh.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Find a flat representation of a mesh.</translation>
|
||||
<translation>Encuentra una representación plana de una malla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="79"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="82"/>
|
||||
<source>Find a flat representation of a mesh.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Find a flat representation of a mesh.</translation>
|
||||
<translation>Encuentra una representación plana de una malla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="79"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,17 +6,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="47"/>
|
||||
<source>Unwrap Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Mesh</translation>
|
||||
<translation>Développer le maillage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="82"/>
|
||||
<source>Find a flat representation of a mesh.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Find a flat representation of a mesh.</translation>
|
||||
<translation>Rechercher une représentation plane d’un maillage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="79"/>
|
||||
<source>Unwrap Face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Face</translation>
|
||||
<translation>Développer la face</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="82"/>
|
||||
<source>Find a flat representation of a mesh.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Find a flat representation of a mesh.</translation>
|
||||
<translation>Pronađite ravni prikaz mreže.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="79"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,17 +6,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="47"/>
|
||||
<source>Unwrap Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Mesh</translation>
|
||||
<translation>Háló kicsomagolása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="82"/>
|
||||
<source>Find a flat representation of a mesh.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Find a flat representation of a mesh.</translation>
|
||||
<translation>Háló sík ábrázolásának keresése.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="79"/>
|
||||
<source>Unwrap Face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Face</translation>
|
||||
<translation>Felület kicsomagolása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,17 +6,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="47"/>
|
||||
<source>Unwrap Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Mesh</translation>
|
||||
<translation>Rozwiń siatkę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="82"/>
|
||||
<source>Find a flat representation of a mesh.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Find a flat representation of a mesh.</translation>
|
||||
<translation>Znajdź płaską reprezentację siatki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="79"/>
|
||||
<source>Unwrap Face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Face</translation>
|
||||
<translation>Rozwiń ścianę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -282,7 +282,7 @@ Odchylenie powierzchniowe pomnożone przez długość aktualnego segmentu oczek
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Relative surface deviation</source>
|
||||
<translation>Względne odchylenie powierzchni:</translation>
|
||||
<translation>Względne odchylenie powierzchni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mesh will get face colors of the object</source>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,17 +6,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="47"/>
|
||||
<source>Unwrap Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Mesh</translation>
|
||||
<translation>Razvij ploskovje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="82"/>
|
||||
<source>Find a flat representation of a mesh.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Find a flat representation of a mesh.</translation>
|
||||
<translation>Iskanje ravninske predstavitve ploskovja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="79"/>
|
||||
<source>Unwrap Face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Face</translation>
|
||||
<translation>Razvij ploskev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -6,24 +6,24 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="47"/>
|
||||
<source>Unwrap Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Mesh</translation>
|
||||
<translation>Metal Örgü Paketini Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="82"/>
|
||||
<source>Find a flat representation of a mesh.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Find a flat representation of a mesh.</translation>
|
||||
<translation>Bir metal örgünün düz bir temsilini bulun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MeshFlatteningCommand.py" line="79"/>
|
||||
<source>Unwrap Face</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unwrap Face</translation>
|
||||
<translation>Yüz Paketini Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdMeshPartCrossSections</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MeshPart</source>
|
||||
<translation>ParçacıkBölümü</translation>
|
||||
<translation>Metal Örgü Bölümü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cross-sections...</source>
|
||||
@@ -42,13 +42,13 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Curve on mesh...</source>
|
||||
<translation>Örgü eğrisi...</translation>
|
||||
<translation>Metal örgü üzerinde eğri...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates an approximated curve on top of a mesh.
|
||||
This command only works with a 'mesh' object.</source>
|
||||
<translation>Bir ağın üstünde yaklaşık bir eğri oluşturur.
|
||||
Bu komut yalnızca bir 'ağ' nesnesiyle çalışır.</translation>
|
||||
<translation>Bir metal örgünün üstünde yaklaşık bir eğri oluşturur.
|
||||
Bu komut yalnızca bir 'metal örgü' nesnesiyle çalışır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -59,11 +59,11 @@ Bu komut yalnızca bir 'ağ' nesnesiyle çalışır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create mesh from shape...</source>
|
||||
<translation>Parçacıktan şekil oluştur</translation>
|
||||
<translation>Şekilden metal örgü oluştur...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tessellate shape</source>
|
||||
<translation>Şekilden Örgü oluştur</translation>
|
||||
<translation>Mozaik şekil döşe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -100,7 +100,7 @@ Bu komut yalnızca bir 'ağ' nesnesiyle çalışır.</translation>
|
||||
<name>Command</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Trim with plane</source>
|
||||
<translation>Düzlemden Kırp</translation>
|
||||
<translation>Düzlem ile kes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Section with plane</source>
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@ Bu komut yalnızca bir 'ağ' nesnesiyle çalışır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wrong mesh picked</source>
|
||||
<translation>Yanlış örgü seçildi</translation>
|
||||
<translation>Yanlış metal örgü seçildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No point was picked</source>
|
||||
@@ -193,15 +193,15 @@ Bu komut yalnızca bir 'ağ' nesnesiyle çalışır.</translation>
|
||||
<name>MeshPartGui::TaskCurveOnMesh</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Curve on mesh</source>
|
||||
<translation>Örgü eğrisi</translation>
|
||||
<translation>Metal örgü üzerinde eğri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press 'Start', then pick points on the mesh; when enough points have been set, right-click and choose 'Create'. Repeat this process to create more splines. Close this task panel to complete the operation.
|
||||
|
||||
This command only works with a 'mesh' object, not a regular face or surface. To convert an object to a mesh use the tools of the Mesh Workbench.</source>
|
||||
<translation>"Başlat"a basın, ardından ağ üzerindeki noktaları seçin; Yeterli nokta ayarlandığında, sağ tıklayın ve 'Oluştur'u seçin. Daha fazla spline oluşturmak için bu işlemi tekrarlayın. İşlemi tamamlamak için bu görev panelini kapatın.
|
||||
<translation>"Başlat"a basın, ardından metal örgü üzerindeki noktaları seçin; Yeterli nokta ayarlandığında, sağ tıklayın ve 'Oluştur'u seçin. Daha fazla spline oluşturmak için bu işlemi tekrarlayın. İşlemi tamamlamak için bu görev panelini kapatın.
|
||||
|
||||
Bu komut, normal bir yüz veya yüzeyle değil, yalnızca 'ağ' nesnesiyle çalışır. Bir nesneyi ağa dönüştürmek için Mesh Çalışma Tezgahının araçlarını kullanın.</translation>
|
||||
Bu komut, normal bir yüz veya yüzeyle değil, yalnızca 'metal örgü' nesnesiyle çalışır. Bir nesneyi metal örgüye dönüştürmek için Metal Örgü Çalışma Tezgahının araçlarını kullanın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wire</source>
|
||||
@@ -248,7 +248,7 @@ Bu komut, normal bir yüz veya yüzeyle değil, yalnızca 'ağ' nesnesiyle çal
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Meshing options</source>
|
||||
<translation>Örgü seçenekleri</translation>
|
||||
<translation>Metal örgüleme seçenekleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
@@ -256,7 +256,7 @@ Bu komut, normal bir yüz veya yüzeyle değil, yalnızca 'ağ' nesnesiyle çal
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the standard mesher</source>
|
||||
<translation>Standart mesher kullanın</translation>
|
||||
<translation>Standart metal örücüyü kullanın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Surface deviation:</source>
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ Bu komut, normal bir yüz veya yüzeyle değil, yalnızca 'ağ' nesnesiyle çal
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximal linear deflection of a mesh section from the surface of the object</source>
|
||||
<translation>Ağ bölümünün, nesnenin yüzeyinden en fazla doğrusal sapması</translation>
|
||||
<translation>Metal örgü bölümünün, nesnenin yüzeyinden en fazla doğrusal sapması</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Angular deviation:</source>
|
||||
@@ -272,12 +272,12 @@ Bu komut, normal bir yüz veya yüzeyle değil, yalnızca 'ağ' nesnesiyle çal
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximal angular deflection of a mesh section to the next section</source>
|
||||
<translation>Bir ağ bölümünün, sonraki bölüme en fazla açısal sapması</translation>
|
||||
<translation>Bir metal örgü bölümünün, daha sonraki bölüm için en fazla açısal sapması</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The maximal linear deviation of a mesh segment will be the specified
|
||||
Surface deviation multiplied by the length of the current mesh segment (edge)</source>
|
||||
<translation>Bir ağ bölümünün en fazla doğrusal sapması, belirtilen Yüzey sapmasının mevcut ağ bölümünün (kenar) uzunluğu ile çarpımı olacaktır</translation>
|
||||
<translation>Bir metal örgü bölümünün en fazla doğrusal sapması, belirtilen Yüzey sapmasının mevcut metal örgü bölümünün (kenar) uzunluğu ile çarpımı olacaktır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Relative surface deviation</source>
|
||||
@@ -285,18 +285,18 @@ Surface deviation multiplied by the length of the current mesh segment (edge)</s
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mesh will get face colors of the object</source>
|
||||
<translation>Ağ, nesnenin yüz renklerini alacak</translation>
|
||||
<translation>Metal örgü, nesnenin yüz renklerini alacak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply face colors to mesh</source>
|
||||
<translation>Örgü için yüz renkleri uygula</translation>
|
||||
<translation>Metal örgü için yüz renkleri uygula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mesh segments will be grouped according to the color of the object faces.
|
||||
These groups will be exported for mesh output formats supporting
|
||||
this feature (e.g. the format OBJ).</source>
|
||||
<translation>Ağ (Kafes) bölümleri, nesne yüzlerinin rengine göre gruplandırılacaktır.
|
||||
Bu gruplar, bu özelliği destekleyen ağ (örgü) çıktı biçimleri için dışa aktarılacaktır (ör. OBJ biçimi).</translation>
|
||||
<translation>Metal örgü bölümleri, nesne yüzlerinin rengine göre gruplandırılacaktır.
|
||||
Bu gruplar, bu özelliği destekleyen metal örgü çıktı biçimleri için dışa aktarılacaktır (ör. OBJ biçimi).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Define segments by face colors</source>
|
||||
@@ -308,7 +308,7 @@ Bu gruplar, bu özelliği destekleyen ağ (örgü) çıktı biçimleri için dı
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the Mefisto mesher</source>
|
||||
<translation>Mefisto mesher kullanın</translation>
|
||||
<translation>Mefisto metal örücüyü kullanın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum edge length:</source>
|
||||
@@ -317,7 +317,7 @@ Bu gruplar, bu özelliği destekleyen ağ (örgü) çıktı biçimleri için dı
|
||||
<message>
|
||||
<source>If this number is smaller the mesh becomes finer.
|
||||
The smallest value is 0.</source>
|
||||
<translation>Bu sayı daha küçükse, ağ daha ince hale gelir.
|
||||
<translation>Bu sayı daha küçükse, metal örgü daha ince hale gelir.
|
||||
En küçük değer 0'dır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -330,7 +330,7 @@ En küçük değer 0'dır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the Netgen mesher</source>
|
||||
<translation>Netgen mesher kullanın</translation>
|
||||
<translation>Netgen metal örücüyü kullanın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fineness:</source>
|
||||
@@ -362,12 +362,12 @@ En küçük değer 0'dır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mesh size grading:</source>
|
||||
<translation>Mesh ebadı derecelendirmesi:</translation>
|
||||
<translation>Metal örgü ebadı derecelendirmesi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If this parameter is smaller, the mesh becomes finer.
|
||||
A value in the range of 0.1-1.</source>
|
||||
<translation>Bu parametre daha küçükse, ağ daha ince hale gelir.
|
||||
<translation>Bu parametre daha küçükse, metal örgü daha ince hale gelir.
|
||||
0.1-1 aralığında bir değer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -401,11 +401,11 @@ A value in the range of 0.2-10.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whether meshes will be arranged preferably using quadrilateral faces</source>
|
||||
<translation>Ağların tercihen dörtgen yüzler kullanılarak düzenlenip düzenlenmeyeceği</translation>
|
||||
<translation>Metal örgülerin tercihen dörtgen yüzler kullanılarak düzenlenip düzenlenmeyeceği</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quad dominated</source>
|
||||
<translation>Dörtlü hakimdi</translation>
|
||||
<translation>Dörtlüye hakim olundu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leave panel open</source>
|
||||
@@ -422,40 +422,39 @@ A value in the range of 0.2-10.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have selected a body without tip.
|
||||
Either set the tip of the body or select a different shape, please.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You have selected a body without tip.
|
||||
Either set the tip of the body or select a different shape, please.</translation>
|
||||
<translation>Uçsuz bir gövde seçtiniz. Ya gövdenin ucunu ayarlayın ya da farklı bir şekil seçin lütfen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have selected a shape without faces.
|
||||
Select a different shape, please.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You have selected a shape without faces.
|
||||
Select a different shape, please.</translation>
|
||||
<translation>Yüzleri olmayan bir şekil seçtiniz.
|
||||
Lütfen farklı bir şekil seçin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select a shape for meshing, first.</source>
|
||||
<translation>Önce parçacık haline getirmek için bir şekil seçiniz.</translation>
|
||||
<translation>Önce metal örgü haline getirmek için bir şekil seçiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MeshPart_Section</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select plane</source>
|
||||
<translation>Uçak seç</translation>
|
||||
<translation>Bir düzlem seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select a plane at which you section the mesh.</source>
|
||||
<translation>Lütfen kafesin kesildiği bir düzlem seçin.</translation>
|
||||
<translation>Lütfen metal örgüyü bölümlendireceğiniz bir düzlem seçin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MeshPart_TrimByPlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select plane</source>
|
||||
<translation>Uçak seç</translation>
|
||||
<translation>Bir düzlem seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select a plane at which you trim the mesh.</source>
|
||||
<translation>Lütfen örgünün düzeltileceği bir düzlem seçin.</translation>
|
||||
<translation>Lütfen metal örgüyü kırpacağınız bir düzlem seçin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Trim by plane</source>
|
||||
@@ -463,7 +462,7 @@ Select a different shape, please.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select the side you want to keep.</source>
|
||||
<translation>Tutmak istediğin kenarı seç.</translation>
|
||||
<translation>Tutmak istediğiniz tarafı seçiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Below</source>
|
||||
@@ -482,7 +481,7 @@ Select a different shape, please.</translation>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MeshPart</source>
|
||||
<translation>ParçacıkBölümü</translation>
|
||||
<translation>Metal Örgü Bölümü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user