Update translations 2025-08-30
This commit is contained in:
committed by
Yorik van Havre
parent
86e3a0a011
commit
e36d5db583
Binary file not shown.
@@ -155,12 +155,14 @@ This only applies if Markdown is selected above.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="75"/>
|
||||
<source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</translation>
|
||||
<translation>Змест старонкі не атрымалася здабыць.
|
||||
Праверце налады ў меню Змяніць → Перавагі → Агульныя → Даведка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="79"/>
|
||||
<source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</translation>
|
||||
<translation>Не атрымалася вызначыць месцазнаходжанне файлаў даведкі.
|
||||
Праверце налады ў меню Змяніць → Перавагі → Агульныя → Даведка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="83"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -152,12 +152,14 @@ Cela ne s'applique que si Markdown est sélectionné ci-dessus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="75"/>
|
||||
<source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</translation>
|
||||
<translation>Le contenu de cette page n'a pas pu être récupéré.
|
||||
Vérifier les paramètres dans le menu Édition → Préférences → Général → Aide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="79"/>
|
||||
<source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</translation>
|
||||
<translation>L'emplacement des fichiers d'aide n'a pas pu être déterminé.
|
||||
Vérifier les paramètres dans le menu Édition → Préférences → Général → Aide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="83"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -62,16 +62,16 @@ Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and instal
|
||||
"offline-documentation" addon. If this field is left blank, FreeCAD will
|
||||
automatically search for the help files at the default location
|
||||
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Set this to a custom URL or the folder where the help files are located.
|
||||
Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and installing the
|
||||
"offline-documentation" addon. If this field is left blank, FreeCAD will
|
||||
automatically search for the help files at the default location
|
||||
<translation>Impostare questo con un URL personalizzato o la cartella in cui si trovano i file della guida.
|
||||
La documentazione può essere scaricata per l'utilizzo offline tramite Addon Manager e installando il componente aggiuntivo
|
||||
"offline-documentation". Se questo campo viene lasciato vuoto, FreeCAD
|
||||
cercherà automaticamente i file della guida nella posizione predefinita
|
||||
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Translation suffix</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Translation suffix</translation>
|
||||
<translation>Suffisso di traduzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="119"/>
|
||||
@@ -104,41 +104,41 @@ qui sotto e il risultato può sembrare più bello dell'opzione wiki. Il modulo &
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Note: if PySide Web components are not found on the system, help pages will open in the default web browser regardless of the options below.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note: if PySide Web components are not found on the system, help pages will open in the default web browser regardless of the options below.</translation>
|
||||
<translation>Nota: se i componenti di PySide Web non sono trovati nel sistema, le pagine di aiuto si apriranno nel browser web predefinito, indipendentemente dalle opzioni qui sotto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="180"/>
|
||||
<source>The documentation will open in the default web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The documentation will open in the default web browser</translation>
|
||||
<translation>La documentazione sarà aperta nel browser web predefinito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="183"/>
|
||||
<source>In the default web browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In the default web browser</translation>
|
||||
<translation>Nel browser web predefinito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="199"/>
|
||||
<source>The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component.</translation>
|
||||
<translation>La documentazione si aprirà in una nuova scheda all'interno dell'interfaccia FreeCAD. Ciò richiede il componente PySide QtWebengineWidgets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="221"/>
|
||||
<source>Documentation opens in a dockable dialog within FreeCAD, allowing simultaneous work in the 3D view.
|
||||
Requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Documentation opens in a dockable dialog within FreeCAD, allowing simultaneous work in the 3D view.
|
||||
Requires the PySide QtWebengineWidgets component.</translation>
|
||||
<translation>La documentazione si apre in una finestra agganciabile all'interno di FreeCAD, consentendo il lavoro simultaneo nella vista 3D.
|
||||
Richiede il componente PySide QtWebengineWidgets.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="249"/>
|
||||
<source>Custom stylesheet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Custom stylesheet</translation>
|
||||
<translation>Foglio di stile personalizzato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Specify the path to an alternative CSS file for styling Markdown pages.
|
||||
This only applies if Markdown is selected above.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Specify the path to an alternative CSS file for styling Markdown pages.
|
||||
This only applies if Markdown is selected above.</translation>
|
||||
<translation>Specifica il percorso di un file CSS alternativo per lo stile delle pagine Markdown.
|
||||
Questo si applica solo se Markdown è selezionato sopra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="202"/>
|
||||
@@ -161,12 +161,12 @@ This only applies if Markdown is selected above.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="75"/>
|
||||
<source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</translation>
|
||||
<translation/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="79"/>
|
||||
<source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</translation>
|
||||
<translation>Impossibile determinare la posizione dei file di Aiuto. Controllare le impostazioni nel menu Modifica → Preferenze → Generale → Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="83"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -155,12 +155,14 @@ This only applies if Markdown is selected above.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="75"/>
|
||||
<source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</translation>
|
||||
<translation>Nie można pobrać zawartości tej strony.
|
||||
Sprawdź ustawienia w menu Edycja → Preferencje → Ogólne → Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="79"/>
|
||||
<source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</translation>
|
||||
<translation>Nie można określić lokalizacji plików pomocy.
|
||||
Sprawdź ustawienia w menu Edycja → Preferencje → Ogólne → Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="83"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -63,7 +63,7 @@ Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and instal
|
||||
automatically search for the help files at the default location
|
||||
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</source>
|
||||
<translation>将此设置为自定义 URL 或帮助文件所在的文件夹。
|
||||
可以通过插件管理器下载文档以供离线使用,并安装“offline-documentation”插件。如果此字段留空,FreeCAD 将自动在默认位置($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation)搜索帮助文件。</translation>
|
||||
可以通过附加组件管理器下载文档以供离线使用,并安装“offline-documentation”附加组件。如果此字段留空,FreeCAD 将自动在默认位置($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation)搜索帮助文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="112"/>
|
||||
@@ -158,12 +158,12 @@ This only applies if Markdown is selected above.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="75"/>
|
||||
<source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</translation>
|
||||
<translation>无法检索此页面的内容。请检查菜单“编辑 → 首选项 → 常规 → 帮助”下的设置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="79"/>
|
||||
<source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</translation>
|
||||
<translation>无法确定帮助文件的位置。请检查菜单“编辑 → 首选项 → 常规 → 帮助”下的设置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Help.py" line="83"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user