Update translations from Crowdin
This commit is contained in:
committed by
Max Wilfinger
parent
3237a21580
commit
e5d0e5316d
@@ -71,7 +71,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Area: %1</source>
|
||||
<translation>Fläche: %1</translation>
|
||||
<translation>Flächeninhalt: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="230"/>
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsMeasureAppearanceImp.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Default Property Values</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Default Property Values</translation>
|
||||
<translation>Valores Padrão das Propriedades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsMeasureAppearanceImp.ui" line="142"/>
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsMeasureAppearanceImp.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Text size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text size</translation>
|
||||
<translation>Tamanho do texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsMeasureAppearanceImp.ui" line="66"/>
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsMeasureAppearanceImp.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Background color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Background color</translation>
|
||||
<translation>Cor do plano de fundo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../MeasureCOM.py" line="62"/>
|
||||
<source>Element to measure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Element to measure</translation>
|
||||
<translation>Elemento para medir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -60,63 +60,63 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Total area: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total area: %1</translation>
|
||||
<translation>Área total: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Nominal distance: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nominal distance: %1</translation>
|
||||
<translation>Distância nominal: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Area: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Area: %1</translation>
|
||||
<translation>Área: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Area: %1, Radius: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Area: %1, Radius: %2</translation>
|
||||
<translation>Área: %1, Raio: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Area: %1, Diameter: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Area: %1, Diameter: %2</translation>
|
||||
<translation>Área: %1, Diâmetro: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Total area: %1, Axis distance: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total area: %1, Axis distance: %2</translation>
|
||||
<translation>Área total: %1, Distância do Eixo: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Total area: %1, Axis distance: %2, Axis angle: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total area: %1, Axis distance: %2, Axis angle: %3</translation>
|
||||
<translation>Total de área: %1, Distância do Eixo: %2, Ângulo do Eixo: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Total length: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total length: %1</translation>
|
||||
<translation>Comprimento total: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Angle: %1, Total length: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Angle: %1, Total length: %2</translation>
|
||||
<translation>Ângulo: %1, comprimento total: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Length: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Length: %1</translation>
|
||||
<translation>Comprimento: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Radius: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Radius: %1</translation>
|
||||
<translation>Raio: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Diameter: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diameter: %1</translation>
|
||||
<translation>Diâmetro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="276"/>
|
||||
@@ -126,43 +126,43 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Minimum distance: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum distance: %1</translation>
|
||||
<translation>Distância mínima: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Minimum distance: %1, Axis distance: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum distance: %1, Axis distance: %2</translation>
|
||||
<translation>Distância mínima: %1, Distância do eixo: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Minimum distance: %1, Center distance: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimum distance: %1, Center distance: %2</translation>
|
||||
<translation>Distância mínima: %1, Distância do centro: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Total length: %1, Center distance: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total length: %1, Center distance: %2</translation>
|
||||
<translation>Comprimento total: %1, Distância do centro: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Total length: %1, Center distance: %2, Axis angle: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total length: %1, Center distance: %2, Axis angle: %3</translation>
|
||||
<translation>Comprimento total: %1, Distância do centro: %2, Ângulo do eixo: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Center surface distance: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center surface distance: %1</translation>
|
||||
<translation>Distância central de superfície: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Center axis distance: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center axis distance: %1</translation>
|
||||
<translation>Distância do eixo do centro: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../QuickMeasure.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Center axis distance: %1, Axis angle: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Center axis distance: %1, Axis angle: %2</translation>
|
||||
<translation>Distância do eixo do centro: %1, ângulo do eixo: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -178,13 +178,13 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>&Measure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Measure</translation>
|
||||
<translation>&Medir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Measure a feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Measure a feature</translation>
|
||||
<translation>Medir uma característica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -192,32 +192,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Measurement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Measurement</translation>
|
||||
<translation>Medição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Show Delta:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show Delta:</translation>
|
||||
<translation>Mostrar Delta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Auto Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auto Save</translation>
|
||||
<translation>Salvamento automático</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Auto saving of the last measurement when starting a new measurement. Use the Shift key to temporarily invert the behaviour.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auto saving of the last measurement when starting a new measurement. Use the Shift key to temporarily invert the behaviour.</translation>
|
||||
<translation>Salvamento automático da última medida ao iniciar uma nova medida. Use a tecla Shift para inverter temporariamente o comportamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Additive Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Additive Selection</translation>
|
||||
<translation>Seleção Aditiva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>If checked, new selection will be added to the measurement. If unchecked, the Ctrl key must be pressed to add a selection to the current measurement otherwise a new measurement will be started</source>
|
||||
<translation type="unfinished">If checked, new selection will be added to the measurement. If unchecked, the Ctrl key must be pressed to add a selection to the current measurement otherwise a new measurement will be started</translation>
|
||||
<translation>Se marcado, uma nova seleção será adicionada à medição. Se desmarcado, a tecla Ctrl deve ser pressionada para adicionar uma seleção para a medida atual, caso contrário uma nova medida será iniciada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="122"/>
|
||||
@@ -232,17 +232,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Mode:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mode:</translation>
|
||||
<translation>Modo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Result:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Result:</translation>
|
||||
<translation>Resultado:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Saves the measurement in the active document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Saves the measurement in the active document</translation>
|
||||
<translation>Salva a medida do documento ativo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="203"/>
|
||||
@@ -252,7 +252,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskMeasure.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Close the measurement task.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Close the measurement task.</translation>
|
||||
<translation>Fechar a tarefa de medição.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../App/AppMeasure.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Distance Free</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Distance Free</translation>
|
||||
<translation>Distância Livre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../App/AppMeasure.cpp" line="131"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user