Merged crowdin translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1133,7 +1133,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
<translation>Standardní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="100"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1257,7 +1257,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="933"/>
|
||||
<source>Select exactly one Clip group.</source>
|
||||
<translation>Wybierz dokładnie jedną grupę klipu(grupa widokowa).</translation>
|
||||
<translation>Wybierz dokładnie jedną grupę wycinków.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="942"/>
|
||||
@@ -1302,12 +1302,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1207"/>
|
||||
<source>Please select only 1 Arch Section.</source>
|
||||
<translation>Proszę wybrać tylko 1 przekrój/sekcję Arch (z BIM modułu)</translation>
|
||||
<translation>Proszę wybrać tylko 1 przekrój środowiska Architektura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1213"/>
|
||||
<source>No Arch Sections in selection.</source>
|
||||
<translation>Brak przekrojów BIM (z Arch Workbench) wybranych.</translation>
|
||||
<translation>Brak przekrojów środowiska Architektura w zaznaczeniu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1365"/>
|
||||
@@ -1414,12 +1414,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>Select 2 point objects and 1 View. (1)</source>
|
||||
<translation>Wybierz 2 punkty obiektów i 1 widok. (1)</translation>
|
||||
<translation>Wybierz 2 obiekty punktów i 1 widok. (1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Select 2 point objects and 1 View. (2)</source>
|
||||
<translation>Wybierz 2 punkty obiektów i 1 widok. (2)</translation>
|
||||
<translation>Wybierz 2 obiekty punktów i 1 widok. (2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="771"/>
|
||||
@@ -4886,17 +4886,17 @@ przy użyciu podanego odstępu X/Y</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSectionView.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Looking down</source>
|
||||
<translation>Widok w dół</translation>
|
||||
<translation>Patrząc w dół</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSectionView.ui" line="247"/>
|
||||
<source>Looking right</source>
|
||||
<translation>Widok w prawo</translation>
|
||||
<translation>Patrząc w prawo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSectionView.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Looking left</source>
|
||||
<translation>Widok w lewo</translation>
|
||||
<translation>Patrząc w lewo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskSectionView.ui" line="20"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -346,7 +346,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1379"/>
|
||||
<source>Save Dxf File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save Dxf File</translation>
|
||||
<translation>Gravar Ficheiro Dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1381"/>
|
||||
@@ -1998,7 +1998,7 @@ it has a tile weld that would become broken.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Border</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Border</translation>
|
||||
<translation>Margem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskActiveView.ui" line="115"/>
|
||||
@@ -2156,7 +2156,7 @@ at the kink in the leader line</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="236"/>
|
||||
<source>Field Weld</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Field Weld</translation>
|
||||
<translation>Soldadura em Obra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="243"/>
|
||||
@@ -2231,7 +2231,7 @@ Only change unless you know what you are doing!</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Round</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Round</translation>
|
||||
<translation>Redondo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="167"/>
|
||||
@@ -2265,7 +2265,7 @@ Then you need to increase the tile limit.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Include 2D Objects in projection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Include 2D Objects in projection</translation>
|
||||
<translation>Incluir Objetos 2D na projeção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="55"/>
|
||||
@@ -2353,7 +2353,7 @@ can be a performance penalty in complex models.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Dimension Format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dimension Format</translation>
|
||||
<translation>Formato da Dimensão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="118"/>
|
||||
@@ -2579,7 +2579,7 @@ Each unit is approx. 0.1 mm wide</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="567"/>
|
||||
<source>Show arc center marks in views</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Show arc center marks in views</translation>
|
||||
<translation>Exibir marcas de centro do arco nas vistas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="570"/>
|
||||
@@ -2962,12 +2962,12 @@ Multiplier of 'Font Size'</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Drawing Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Drawing Update</translation>
|
||||
<translation>Atualização do Desenho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Whether or not pages are updated every time the 3D model is changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Whether or not pages are updated every time the 3D model is changed</translation>
|
||||
<translation>Se as páginas são atualizadas ou não sempre que o modelo 3D é alterado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="64"/>
|
||||
@@ -3025,22 +3025,22 @@ for ProjectionGroups</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Label Font*</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Label Font*</translation>
|
||||
<translation>Tipo de letra do rótulo*</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Label Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Label Size</translation>
|
||||
<translation>Tamanho do Rótulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Font for labels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Font for labels</translation>
|
||||
<translation>Fonte para rótulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Label size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Label size</translation>
|
||||
<translation>Tamanho do rótulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="360"/>
|
||||
@@ -3075,7 +3075,7 @@ for ProjectionGroups</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="428"/>
|
||||
<source>Hidden Line Style</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hidden Line Style</translation>
|
||||
<translation>Estilo de Linha Oculta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="447"/>
|
||||
@@ -3183,12 +3183,12 @@ for ProjectionGroups</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="20"/>
|
||||
<source>HLR</source>
|
||||
<translation type="unfinished">HLR</translation>
|
||||
<translation>RLO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Hidden Line Removal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hidden Line Removal</translation>
|
||||
<translation>Remoção de linha oculta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="101"/>
|
||||
@@ -3308,7 +3308,7 @@ Fast, but result is a collection of short straight lines.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Default scale for new pages</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Default scale for new pages</translation>
|
||||
<translation>Escala padrão para novas páginas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="106"/>
|
||||
@@ -3318,7 +3318,7 @@ Fast, but result is a collection of short straight lines.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Default scale for new views</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Default scale for new views</translation>
|
||||
<translation>Escala padrão para novas vistas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="138"/>
|
||||
@@ -3348,7 +3348,7 @@ Fast, but result is a collection of short straight lines.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Size Adjustments</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Size Adjustments</translation>
|
||||
<translation>Ajustes de Tamanho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="265"/>
|
||||
@@ -3358,7 +3358,7 @@ Fast, but result is a collection of short straight lines.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Vertex Scale</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vertex Scale</translation>
|
||||
<translation>Escala dos Vértices</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="308"/>
|
||||
@@ -3458,7 +3458,7 @@ Do you want to continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Save Dxf File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Save Dxf File</translation>
|
||||
<translation>Gravar Ficheiro Dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="864"/>
|
||||
@@ -3589,32 +3589,32 @@ Do you want to continue?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskBalloon.ui" line="204"/>
|
||||
<source>End Symbol:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">End Symbol:</translation>
|
||||
<translation>Símbolo Final:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskBalloon.ui" line="211"/>
|
||||
<source>End symbol for the balloon line</source>
|
||||
<translation type="unfinished">End symbol for the balloon line</translation>
|
||||
<translation>Símbolo final para a linha de balão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskBalloon.ui" line="218"/>
|
||||
<source>End Symbol Scale:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">End Symbol Scale:</translation>
|
||||
<translation>Escala de Símbolo Final:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskBalloon.ui" line="231"/>
|
||||
<source>End symbol scale factor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">End symbol scale factor</translation>
|
||||
<translation>Fator de escala do símbolo final</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskBalloon.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Line Visible:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line Visible:</translation>
|
||||
<translation>Linha Visível:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskBalloon.ui" line="257"/>
|
||||
<source>Whether the leader line is visible or not</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Whether the leader line is visible or not</translation>
|
||||
<translation>Se a linha de chamada está visível ou não</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskBalloon.ui" line="264"/>
|
||||
@@ -4310,7 +4310,7 @@ be used instead if the dimension value</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Start Symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Start Symbol</translation>
|
||||
<translation>Símbolo Inicial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="212"/>
|
||||
@@ -4340,7 +4340,7 @@ be used instead if the dimension value</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="169"/>
|
||||
<source>End Symbol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">End Symbol</translation>
|
||||
<translation>Símbolo Final</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="113"/>
|
||||
@@ -5120,7 +5120,7 @@ using the given X/Y Spacing</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>TechDraw Views</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TechDraw Views</translation>
|
||||
<translation>Vistas TechDraw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
|
||||
@@ -5130,22 +5130,22 @@ using the given X/Y Spacing</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>TechDraw Dimensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TechDraw Dimensions</translation>
|
||||
<translation>Dimensões TechDraw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>TechDraw File Access</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TechDraw File Access</translation>
|
||||
<translation>Acesso Ficheiro TechDraw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>TechDraw Decoration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TechDraw Decoration</translation>
|
||||
<translation>Decoração TechDraw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>TechDraw Annotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TechDraw Annotation</translation>
|
||||
<translation>Anotação TechDraw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user