Update translations 2025-09-03

This commit is contained in:
Chris Hennes
2025-09-03 22:28:23 -05:00
committed by Yorik van Havre
parent f00aa86afc
commit fd20bdd6d8
504 changed files with 43813 additions and 42821 deletions

View File

@@ -17,8 +17,8 @@
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="29"/>
<source>Fetches the documentation from pages rendered on GitHub.
This is currently not available.</source>
<translation type="unfinished">Fetches the documentation from pages rendered on GitHub.
This is currently not available.</translation>
<translation>Obtenir la documentació de les pàgines renderitzades a GitHub.
Actualment aquesta opció no està disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="46"/>
@@ -62,16 +62,15 @@ Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and instal
&quot;offline-documentation&quot; addon. If this field is left blank, FreeCAD will
automatically search for the help files at the default location
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</source>
<translation type="unfinished">Set this to a custom URL or the folder where the help files are located.
Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and installing the
&quot;offline-documentation&quot; addon. If this field is left blank, FreeCAD will
automatically search for the help files at the default location
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
<translation>Establiu-ho a un URL personalitzat o a un directori on es troben els fitxers d'ajuda.
Podeu descarregar la documentació per utilitzar-la fora de línia mitjançant el Gestor de Complements i instal·lar el complement &quot;documentació fora de línia&quot;. Si aquest camp es deixa en blanc, FreeCAD
buscarà automàticament els fitxers d'ajuda a
la ubicació per defecte ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="112"/>
<source>Translation suffix</source>
<translation type="unfinished">Translation suffix</translation>
<translation>Sufix de traducció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="119"/>
@@ -101,41 +100,41 @@ custom stylesheet below and can look nicer than the wiki option. The &apos;Markd
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="170"/>
<source>Note: if PySide Web components are not found on the system, help pages will open in the default web browser regardless of the options below.</source>
<translation type="unfinished">Note: if PySide Web components are not found on the system, help pages will open in the default web browser regardless of the options below.</translation>
<translation>Nota: si el sistema no troba els components web PySide, les pàgines d'ajuda s'obriran al navegador web predeterminat, independentment de les opcions següents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="180"/>
<source>The documentation will open in the default web browser</source>
<translation type="unfinished">The documentation will open in the default web browser</translation>
<translation>El document s'obrirà amb el navegador per defecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="183"/>
<source>In the default web browser</source>
<translation type="unfinished">In the default web browser</translation>
<translation>En el navegador per defecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="199"/>
<source>The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
<translation type="unfinished">The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component.</translation>
<translation>La documentació s'obrirà en una pestanya nova dins de la interfície FreeCAD. Això requereix el component QtWebengineWidgets de PySide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="221"/>
<source>Documentation opens in a dockable dialog within FreeCAD, allowing simultaneous work in the 3D view.
Requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
<translation type="unfinished">Documentation opens in a dockable dialog within FreeCAD, allowing simultaneous work in the 3D view.
Requires the PySide QtWebengineWidgets component.</translation>
<translation>La documentació s'obre en un diàleg acoblable dins de FreeCAD, que permet treballar simultàniament dins la vista 3D.
Necessita el component QtWebengineWidgets de PySide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="249"/>
<source>Custom stylesheet</source>
<translation type="unfinished">Custom stylesheet</translation>
<translation>Full d'estils personalitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="256"/>
<source>Specify the path to an alternative CSS file for styling Markdown pages.
This only applies if Markdown is selected above.</source>
<translation type="unfinished">Specify the path to an alternative CSS file for styling Markdown pages.
This only applies if Markdown is selected above.</translation>
<translation>Especifica la ruta d'un fitxer CSS alternatiu per a estilitzar les pàgines en Markdown.
Només aplica si s'ha seleccionat Markdown a sobre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="202"/>
@@ -158,12 +157,12 @@ This only applies if Markdown is selected above.</translation>
<message>
<location filename="../../Help.py" line="75"/>
<source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
<translation type="unfinished">Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</translation>
<translation>No s'ha pogut obtenir el contingut d'aquesta pàgina. Si us plau, comprovi les preferències al menú Edita → Preferències → General → Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Help.py" line="79"/>
<source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit → Preferences → General → Help</source>
<translation type="unfinished">Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit Preferences General → Help</translation>
<translation>No s'ha pogut determinar la ubicació dels fitxers d'ajuda. Si us plau, comprovi les preferències en el menú Editar- Preferències - General - Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Help.py" line="83"/>

View File

@@ -58,11 +58,7 @@ Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and instal
&quot;offline-documentation&quot; addon. If this field is left blank, FreeCAD will
automatically search for the help files at the default location
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</source>
<translation type="unfinished">Set this to a custom URL or the folder where the help files are located.
Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and installing the
&quot;offline-documentation&quot; addon. If this field is left blank, FreeCAD will
automatically search for the help files at the default location
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
<translation>Hier eine eigene URL oder den Ordner angeben, wo sich die Hilfedateien befinden. Die Dokumentation kann für die Offline-Verwendung mit dem Addon-Manager heruntergeladen und das &quot;Offline-Documentation&quot;-Addon installiert werden. Bleibt dieses Feld leer, wird FreeCAD die Hilfedateien automatisch an dem voreingestellten Ablageort suchen ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="112"/>
@@ -158,12 +154,12 @@ This only applies if Markdown is selected above.</translation>
<message>
<location filename="../../Help.py" line="75"/>
<source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit Preferences General Help</source>
<translation type="unfinished">Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit Preferences General Help</translation>
<translation>Inhalte für diese Seite konnten nicht abgerufen werden. Bitte die Einstellungen im Menü Bearbeiten Einstellungen Allgemein Hilfe überprüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Help.py" line="79"/>
<source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit Preferences General Help</source>
<translation type="unfinished">Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit Preferences General Help</translation>
<translation>Der Speicherort der Hilfedateien konnte nicht ermittelt werden. Bitte die Einstellungen im Menü Bearbeiten Einstellungen Allgemein Hilfe überprüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Help.py" line="83"/>

View File

@@ -17,8 +17,8 @@
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="29"/>
<source>Fetches the documentation from pages rendered on GitHub.
This is currently not available.</source>
<translation type="unfinished">Fetches the documentation from pages rendered on GitHub.
This is currently not available.</translation>
<translation>Pobiera dokumentację ze stron renderowanych na GitHub.
To nie jest obecnie dostępne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="46"/>
@@ -60,16 +60,15 @@ Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and instal
&quot;offline-documentation&quot; addon. If this field is left blank, FreeCAD will
automatically search for the help files at the default location
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</source>
<translation type="unfinished">Set this to a custom URL or the folder where the help files are located.
Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and installing the
&quot;offline-documentation&quot; addon. If this field is left blank, FreeCAD will
automatically search for the help files at the default location
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
<translation>Ustaw to na niestandardowy adres URL lub folder, w którym znajdują się pliki pomocy.
Dokumentację można pobrać do użytku offline, korzystając z Menedżera dodatków
i instalując dodatek "offline-documentation". Jeśli to pole pozostanie puste, FreeCAD automatycznie wyszuka
pliki pomocy w domyślnej lokalizacji ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="112"/>
<source>Translation suffix</source>
<translation type="unfinished">Translation suffix</translation>
<translation>Przyrostek tłumaczenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="119"/>
@@ -98,41 +97,40 @@ custom stylesheet below and can look nicer than the wiki option. The &apos;Markd
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="170"/>
<source>Note: if PySide Web components are not found on the system, help pages will open in the default web browser regardless of the options below.</source>
<translation type="unfinished">Note: if PySide Web components are not found on the system, help pages will open in the default web browser regardless of the options below.</translation>
<translation>Uwaga: Jeśli komponenty Web PySide nie zostaną znalezione w systemie, strony pomocy zostaną otwarte w domyślnej przeglądarce internetowej niezależnie od poniższych opcji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="180"/>
<source>The documentation will open in the default web browser</source>
<translation type="unfinished">The documentation will open in the default web browser</translation>
<translation>Dokumentacja zostanie otwarta w domyślnej przeglądarce internetowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="183"/>
<source>In the default web browser</source>
<translation type="unfinished">In the default web browser</translation>
<translation>W domyślnej przeglądarce internetowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="199"/>
<source>The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
<translation type="unfinished">The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component.</translation>
<translation>Dokumentacja zostanie otwarta w nowej karcie wewnątrz interfejsu FreeCAD. Wymaga to komponentu PySide QtWebengineWidgets.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="221"/>
<source>Documentation opens in a dockable dialog within FreeCAD, allowing simultaneous work in the 3D view.
Requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
<translation type="unfinished">Documentation opens in a dockable dialog within FreeCAD, allowing simultaneous work in the 3D view.
Requires the PySide QtWebengineWidgets component.</translation>
<translation>Dokumentacja otwiera się w oknie dialogowym w obrębie FreeCAD, umożliwiając jednoczesną pracę w widoku 3D. Wymaga komponentu PySide QtWebengineWidgets.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="249"/>
<source>Custom stylesheet</source>
<translation type="unfinished">Custom stylesheet</translation>
<translation>Niestandardowy arkusz stylów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="256"/>
<source>Specify the path to an alternative CSS file for styling Markdown pages.
This only applies if Markdown is selected above.</source>
<translation type="unfinished">Specify the path to an alternative CSS file for styling Markdown pages.
This only applies if Markdown is selected above.</translation>
<translation>Określ ścieżkę do alternatywnego pliku CSS do stylizacji stron Markdown.
Działa to tylko wtedy, gdy Markdown jest wybrany powyżej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="202"/>

View File

@@ -11,14 +11,14 @@
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="20"/>
<source>Source</source>
<translation>З файлу</translation>
<translation>Джерело</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="29"/>
<source>Fetches the documentation from pages rendered on GitHub.
This is currently not available.</source>
<translation type="unfinished">Fetches the documentation from pages rendered on GitHub.
This is currently not available.</translation>
<translation>Отримує документацію зі сторінок, що відображаються на GitHub.
Наразі це недоступно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="46"/>
@@ -27,30 +27,33 @@ You can easily download the documentation for offline use by using the Addon
Manager and installing the &quot;offline-documentation&quot; addon. If this
field is left blank, FreeCAD will automatically search for the help files at
the default location ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</source>
<translation>Установіть для цього спеціальну URL-адресу або папку де розташовані файли довідки. Ви можете з легкістю завантажити документацію для використання в автономному режимі з допомогою Addon
Manager та встановлення &quot;офлайн-документації&quot; додатку. Якщо це поле залишене порожнім, FreeCAD автоматично шукатиме файли довідкиза адресою
розташування за умовчанням. ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
<translation>Вкажіть тут спеціальну URL-адресу або теку, де розташовані файли довідки.
Ви можете легко завантажити документацію для автономного використання за допомогою Менеджера
додатків, встановивши додаток &quot;offline-documentation&quot;. Якщо це поле залишити
порожнім, FreeCAD автоматично шукатиме файли довідки в типовому розташуванні
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="53"/>
<source>Custom location</source>
<translation>Налаштування розташування</translation>
<translation>Спеціальне розташування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="123"/>
<source>FreeCAD Wiki (online)</source>
<translation>FreeCAD Wiki (в режимі онлайн)</translation>
<translation>FreeCAD Wiki (онлайн)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="33"/>
<source>GitHub (online)</source>
<translation>GitHub (в режимі онлайн)</translation>
<translation>GitHub (онлайн)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="72"/>
<source>A translation suffix to use, for example &quot;fr&quot;
to get French translation of the documentation.</source>
<translation>Суфікс для перекладу, наприклад &quot;fr&quot;, щоб отримати французький переклад документації.</translation>
<translation>Суфікс перекладу для використання, наприклад &quot;fr&quot;,
щоб отримати французький переклад документації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="86"/>
@@ -59,22 +62,23 @@ Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and instal
&quot;offline-documentation&quot; addon. If this field is left blank, FreeCAD will
automatically search for the help files at the default location
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</source>
<translation type="unfinished">Set this to a custom URL or the folder where the help files are located.
Documentation can be downloaded for offline use via the Addon Manager and installing the
&quot;offline-documentation&quot; addon. If this field is left blank, FreeCAD will
automatically search for the help files at the default location
<translation>Вкажіть тут спеціальну URL-адресу або теку, де розташовані файли довідки.
Документацію можна завантажити для автономного використання через Менеджер додатків, встановивши
додаток &quot;offline-documentation&quot;. Якщо це поле залишити порожнім, FreeCAD
автоматично шукатиме файли довідки в типовому розташуванні
($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="112"/>
<source>Translation suffix</source>
<translation type="unfinished">Translation suffix</translation>
<translation>Суфікс перекладу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="119"/>
<source>The documentation pages will be fetched from the official
FreeCADwiki at https://wiki.freecad.org</source>
<translation>Сторінки документації буде взято з офіційного облікового запису FreeCADwiki за адресою https://wiki.freecad.org</translation>
<translation>Сторінки документації будуть отримані з офіційної
FreeCADwiki за адресою https://wiki.freecad.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="139"/>
@@ -82,13 +86,15 @@ FreeCADwiki at https://wiki.freecad.org</source>
of the FreeCAD wiki,hosted on FreeCAD&apos;s GitHub account. This can be styled with a
custom stylesheet below and can look nicer than the wiki option. The &apos;Markdown&apos; or
&apos;Pandoc&apos; Python module should be installed for optimal results.</source>
<translation>Сторінки документації буде взято з автоматичної конвертації Markdown вікі-сторінки FreeCAD, розміщеної на обліковому записі GitHub FreeCAD. Це можна стилізувати за допомогою
спеціальною таблицею стилів нижче, і вона може виглядати краще, ніж вікі-версія. Слід встановити &apos;Markdown&apos; або &apos;Pandoc&apos; Python модуль для досягнення оптимальних результатів.</translation>
<translation>Сторінки документації будуть отримані з автоматичного перетворення Markdown
вікі FreeCAD, що розміщене в обліковому записі GitHub FreeCAD. Це можна стилізувати за допомогою
спеціальної таблиці стилів нижче, і це може виглядати краще, ніж варіант з вікі. Для отримання
оптимальних результатів слід встановити модуль Python &apos;Markdown&apos; або &apos;Pandoc&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="145"/>
<source>Markdown version (online)</source>
<translation>Версія Markdown (в режимі онлайн)</translation>
<translation>Версія Markdown (онлайн)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="164"/>
@@ -98,41 +104,41 @@ custom stylesheet below and can look nicer than the wiki option. The &apos;Markd
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="170"/>
<source>Note: if PySide Web components are not found on the system, help pages will open in the default web browser regardless of the options below.</source>
<translation type="unfinished">Note: if PySide Web components are not found on the system, help pages will open in the default web browser regardless of the options below.</translation>
<translation>Примітка: якщо компоненти PySide Web не знайдено в системі, сторінки довідки відкриватимуться в типовому веб-браузері незалежно від наведених нижче параметрів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="180"/>
<source>The documentation will open in the default web browser</source>
<translation type="unfinished">The documentation will open in the default web browser</translation>
<translation>Документація відкриватиметься в типовому веб-браузері</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="183"/>
<source>In the default web browser</source>
<translation type="unfinished">In the default web browser</translation>
<translation>У типовому веб-браузері</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="199"/>
<source>The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
<translation type="unfinished">The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component.</translation>
<translation>Документація відкриватиметься в новій вкладці всередині інтерфейсу FreeCAD. Для цього потрібен компонент PySide QtWebengineWidgets.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="221"/>
<source>Documentation opens in a dockable dialog within FreeCAD, allowing simultaneous work in the 3D view.
Requires the PySide QtWebengineWidgets component.</source>
<translation type="unfinished">Documentation opens in a dockable dialog within FreeCAD, allowing simultaneous work in the 3D view.
Requires the PySide QtWebengineWidgets component.</translation>
<translation>Документація відкривається в закріплюваному діалоговому вікні в FreeCAD, що дозволяє одночасно працювати в 3D-виду.
Вимагає компонента PySide QtWebengineWidgets.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="249"/>
<source>Custom stylesheet</source>
<translation type="unfinished">Custom stylesheet</translation>
<translation>Спеціальна таблиця стилів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="256"/>
<source>Specify the path to an alternative CSS file for styling Markdown pages.
This only applies if Markdown is selected above.</source>
<translation type="unfinished">Specify the path to an alternative CSS file for styling Markdown pages.
This only applies if Markdown is selected above.</translation>
<translation>Вкажіть шлях до альтернативного CSS-файлу для стилізації сторінок Markdown.
Застосовується лише якщо вибрано Markdown вище.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="202"/>
@@ -155,12 +161,12 @@ This only applies if Markdown is selected above.</translation>
<message>
<location filename="../../Help.py" line="75"/>
<source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit Preferences General Help</source>
<translation type="unfinished">Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit Preferences General Help</translation>
<translation>Не вдалося отримати вміст цієї сторінки. Перевірте налаштування в меню Редагувати Параметри Загальні Довідка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Help.py" line="79"/>
<source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit Preferences General Help</source>
<translation type="unfinished">Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit Preferences General Help</translation>
<translation>Не вдалося визначити розташування файлів довідки. Перевірте налаштування в меню Редагувати Параметри Загальні Довідка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Help.py" line="83"/>
@@ -170,7 +176,7 @@ This only applies if Markdown is selected above.</translation>
<message>
<location filename="../../Help.py" line="87"/>
<source>There is no Markdown renderer installed on your system, so this help page is rendered as is. Please install the Markdown or Pandoc Python modules to improve the rendering of this page.</source>
<translation>У вашій системі не встановлено візуалізатор Markdown, тому ця сторінка довідки відображається як є. Будь ласка, встановіть модулі Markdown або Pandoc Python, щоб покращити вигляд цієї сторінки.</translation>
<translation>У вашій системі не встановлено засіб візуалізації Markdown, тому ця сторінка довідки відображається як є. Будь ласка, встановіть модулі Python Markdown або Pandoc, щоб покращити відображення цієї сторінки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Help.py" line="119"/>