Merged translations from crowdin
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1188,7 +1188,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskBooleanParameters.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Boolean: Accept: Input error</source>
|
||||
<translation>Boolean: Accepter: erreur d'entrée</translation>
|
||||
<translation>Booléen : Accepter : erreur d'entrée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -1258,12 +1258,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDraftParameters.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Pull direction</source>
|
||||
<translation>Direzione di estrazione</translation>
|
||||
<translation>Direzione di trazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDraftParameters.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Reverse pull direction</source>
|
||||
<translation>Inverti la direzione di estrazione</translation>
|
||||
<translation>Inverti la direzione di trazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDraftParameters.cpp" line="100"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -3354,7 +3354,7 @@ Although you will be able to migrate any moment later with 'Part Design->Migr
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Part Design</source>
|
||||
<translation>部品設計</translation>
|
||||
<translation>パートデザイン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -47,12 +47,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Create body</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create body</translation>
|
||||
<translation>Kurti daiktą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Create a new body and make it active</source>
|
||||
<translation>Sukurti naują kūną ir jį taisyti</translation>
|
||||
<translation>Sukurti naują daiktą ir pradėti jį rengti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>Duplicates the selected object and adds it to the active body</source>
|
||||
<translation>Klonuoti pasirinktą daiktą ir įtraukti jį į rengiamą kūną</translation>
|
||||
<translation>Klonuoti pasirinktąjį daiktą ir įtraukti jį į rengiamąjį daiktą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Move object to other body</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Move object to other body</translation>
|
||||
<translation>Perkelti daiktą į kitą daiktą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="690"/>
|
||||
@@ -538,7 +538,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1455"/>
|
||||
<source>Loft a selected profile through other profile sections and remove it from the body</source>
|
||||
<translation>Sukurti tiesiškąjį paviršių turintį kūną pasirinkus kelis jo skerspjūvius ir atimti jį iš kūno tūrio</translation>
|
||||
<translation>Sukurti tiesiškąjį paviršių turintį daiktą pasirinkus kelis jo skerspjūvius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -556,7 +556,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1355"/>
|
||||
<source>Sweep a selected sketch along a path or to other profiles and remove it from the body</source>
|
||||
<translation>Pratempti pasirinktą brėžinį nurodytu keliu ar skerspjūviu ir atimti jį iš kūno tūrio</translation>
|
||||
<translation>Pratempti pasirinktą rėmelį nurodytu keliu ar skerspjūviu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1055,7 +1055,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgReference.ui" line="20"/>
|
||||
<source>You selected geometries which are not part of the active body. Please define how to handle those selections. If you do not want those references cancel the command.</source>
|
||||
<translation>Pasirinkote daiktus, nesančius rengiamo daikto dalimi. Prašom nurodyti kaip elgtis su šiuo pasirinkimu. Jei jūsų netenkina esamas pasirinkimas, atšaukite veiksmą.</translation>
|
||||
<translation>Pasirinkote daiktus, nesančius rengiamo daikto nariais. Prašom nurodyti kaip elgtis su šiuo pasirinkimu. Jei jūsų netenkina esamas pasirinkimas, atšaukite veiksmą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgReference.ui" line="42"/>
|
||||
@@ -2381,7 +2381,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderBody.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Toggle active body</source>
|
||||
<translation>Įgalinti daiktą taisai</translation>
|
||||
<translation>Įgalinti arba baigti daikto taisą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2475,12 +2475,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Select body</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select body</translation>
|
||||
<translation>Parinkti daiktą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Select a body from the list</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Select a body from the list</translation>
|
||||
<translation>Pasirinkti daiktą iš sąrašo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2623,7 +2623,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1523"/>
|
||||
<source>Select an edge, face or body from an active body.</source>
|
||||
<translation>Pasirinkite kraštinę, sieną ar veikiamojo kūno sudedamąjį kūną.</translation>
|
||||
<translation>Pasirinkite kraštinę, sieną ar veikiamąjį daiktą sudarantį kitą daiktą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1533"/>
|
||||
@@ -2668,7 +2668,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="1856"/>
|
||||
<source>Please select only one subtractive or additive feature in an active body.</source>
|
||||
<translation>Pirma reikia sukurti tik vieną atimantį ar pridedantį kūną veikiamajame kūne.</translation>
|
||||
<translation>Pirma reikia sukurti tik vieną atimantį ar pridedantį daiktą rengiamajame daikte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="73"/>
|
||||
@@ -2873,7 +2873,7 @@ This may lead to unexpected results.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Utils.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>No active Body</source>
|
||||
<translation>Nėra pasirinkto kūno</translation>
|
||||
<translation>Nėra jokio pasirinkto daikto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Utils.cpp" line="89"/>
|
||||
@@ -2887,12 +2887,12 @@ If you have a legacy document with PartDesign objects without Body, use the migr
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Utils.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Active Body Required</source>
|
||||
<translation>Reikia pasirinkti kūną</translation>
|
||||
<translation>Reikia pasirinkti daiktą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Utils.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>To create a new PartDesign object, there must be an active Body object in the document. Please make one active (double click) or create a new Body.</source>
|
||||
<translation>Kad sukurti naują detalę, dokumente turi būti pasirinktas veikiamasis kūnas. Prašome pasirinkti esamą kūną (dukart spustelėjus), arba jį sukurti.</translation>
|
||||
<translation>Kad sukurti naują detalę, dokumente turi būti pasirinktas daiktas. Prašome pasirinkti daiktą (dukart spustelėjus), arba jį sukurti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Utils.cpp" line="142"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -728,7 +728,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Face tools</source>
|
||||
<translation>Инструменты редактирования граней</translation>
|
||||
<translation>Инструменты работы с гранями</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="53"/>
|
||||
@@ -1751,7 +1751,7 @@
|
||||
<location filename="../../TaskPadParameters.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../TaskPadParameters.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Two dimensions</source>
|
||||
<translation>Два измерения</translation>
|
||||
<translation>Два размера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2028,7 +2028,7 @@
|
||||
<location filename="../../TaskPocketParameters.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../TaskPocketParameters.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Two dimensions</source>
|
||||
<translation>Два измерения</translation>
|
||||
<translation>Два размера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2313,7 +2313,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskTransformedMessages.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Transformed feature messages</source>
|
||||
<translation>Преобразование процедуры сообщений</translation>
|
||||
<translation>Сообщения функции преобразования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2893,7 +2893,7 @@ If you have a legacy document with PartDesign objects without Body, use the migr
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Utils.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>To create a new PartDesign object, there must be an active Body object in the document. Please make one active (double click) or create a new Body.</source>
|
||||
<translation>Чтобы создать новый объект "разработанной детали", в документе должно быть активное тело. Пожалуйста, сделайте существующее тело активным (двойной клик) или создайте новое.</translation>
|
||||
<translation>Что бы создать новый объект в PartDesign, в документе должно быть активное Тело. Пожалуйста, сделайте тело активным (двойной щелчок) или создайте новое Тело.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Utils.cpp" line="142"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -83,12 +83,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Create a local coordinate system</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create a local coordinate system</translation>
|
||||
<translation>Crea un sistema de coordenades local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Create a new local coordinate system</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Create a new local coordinate system</translation>
|
||||
<translation>Crea un sistema nou de coordenades local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -795,11 +795,10 @@
|
||||
⢠the active Body does not contain a base shape, so there is no
|
||||
material to be removed;
|
||||
⢠the selected sketch does not belong to the active Body.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The requested feature cannot be created. The reason may be that:
|
||||
<translation>La funció sol·licitada no es pot crear. Pot ser perquè:
|
||||
|
||||
⢠the active Body does not contain a base shape, so there is no
|
||||
material to be removed;
|
||||
⢠the selected sketch does not belong to the active Body.</translation>
|
||||
⢠El cos actiu no conté una forma base, per això no hi ha cap material per a ser eliminat;
|
||||
⢠L'esbós seleccionat no pertany al cos actiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -811,11 +810,10 @@
|
||||
⢠the active Body does not contain a base shape, so there is no
|
||||
material to be removed;
|
||||
⢠the selected sketch does not belong to the active Body.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The requested feature cannot be created. The reason may be that:
|
||||
<translation>La funció sol·licitada no es pot crear. Pot ser perquè:
|
||||
|
||||
⢠the active Body does not contain a base shape, so there is no
|
||||
material to be removed;
|
||||
⢠the selected sketch does not belong to the active Body.</translation>
|
||||
⢠El cos actiu no conté una forma base, per això no hi ha cap material per a ser eliminat;
|
||||
⢠L'esbós seleccionat no pertany al cos actiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -827,11 +825,10 @@
|
||||
⢠the active Body does not contain a base shape, so there is no
|
||||
material to be removed;
|
||||
⢠the selected sketch does not belong to the active Body.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The requested feature cannot be created. The reason may be that:
|
||||
<translation>La funció sol·licitada no es pot crear. Pot ser perquè:
|
||||
|
||||
⢠the active Body does not contain a base shape, so there is no
|
||||
material to be removed;
|
||||
⢠the selected sketch does not belong to the active Body.</translation>
|
||||
⢠El cos actiu no conté una forma base, per això no hi ha cap material per a ser eliminat;
|
||||
⢠L'esbós seleccionat no pertany al cos actiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1291,7 +1288,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFeaturePick.ui" line="42"/>
|
||||
<source>From other bodies of the same part</source>
|
||||
<translation type="unfinished">From other bodies of the same part</translation>
|
||||
<translation>Des d'altres cossos de la mateixa peça</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskFeaturePick.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1883,7 +1880,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPipeParameters.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Path to sweep along</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Path to sweep along</translation>
|
||||
<translation>Trajectòria de l'escombratge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskPipeParameters.ui" line="119"/>
|
||||
@@ -2523,32 +2520,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Several sub-elements selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Several sub-elements selected</translation>
|
||||
<translation>S'han seleccionat diversos sub-elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>You have to select a single face as support for a sketch!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You have to select a single face as support for a sketch!</translation>
|
||||
<translation>Heu de seleccionar una única cara com a suport de l'esbós.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>No support face selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No support face selected</translation>
|
||||
<translation>No s'ha seleccionat una cara de suport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>You have to select a face as support for a sketch!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You have to select a face as support for a sketch!</translation>
|
||||
<translation>Heu seleccionat una cara de suport per a un esbós.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>No planar support</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No planar support</translation>
|
||||
<translation>No hi ha suport planari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>You need a planar face as support for a sketch!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You need a planar face as support for a sketch!</translation>
|
||||
<translation>Necessiteu una cara d'un pla com a suport per a un esbós.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="679"/>
|
||||
@@ -2753,7 +2750,7 @@ Això pot portar a resultats inesperats.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>No PartDesign features found that don't belong to a body.Nothing to migrate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No PartDesign features found that don't belong to a body.Nothing to migrate.</translation>
|
||||
<translation>No s'ha trobat cap funció de PartDesign que no pertanga a un cos. No hi ha res per migrar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../CommandBody.cpp" line="517"/>
|
||||
@@ -2878,9 +2875,9 @@ Això pot portar a resultats inesperats.</translation>
|
||||
<source>In order to use PartDesign you need an active Body object in the document. Please make one active (double click) or create one.
|
||||
|
||||
If you have a legacy document with PartDesign objects without Body, use the migrate function in PartDesign to put them into a Body.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In order to use PartDesign you need an active Body object in the document. Please make one active (double click) or create one.
|
||||
<translation>Per a utilitzar PartDesign necessiteu un objecte cos actiu en el document. Feu actiu un cos (doble clic) o crear-ne un.
|
||||
|
||||
If you have a legacy document with PartDesign objects without Body, use the migrate function in PartDesign to put them into a Body.</translation>
|
||||
Si teniu un document antic amb objectes PartDesign sense cos, utilitzeu la funció de migrar a PartDesign per a posar-los en un cos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Utils.cpp" line="104"/>
|
||||
@@ -3052,9 +3049,8 @@ This feature is broken and can't be edited.</source>
|
||||
<source>Note: If you choose to migrate you won't be able to edit the file with an older FreeCAD version.
|
||||
If you refuse to migrate you won't be able to use new PartDesign features like Bodies and Parts. As a result you also won't be able to use your parts in the assembly workbench.
|
||||
Although you will be able to migrate any moment later with 'Part Design->Migrate...'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Note: If you choose to migrate you won't be able to edit the file with an older FreeCAD version.
|
||||
If you refuse to migrate you won't be able to use new PartDesign features like Bodies and Parts. As a result you also won't be able to use your parts in the assembly workbench.
|
||||
Although you will be able to migrate any moment later with 'Part Design->Migrate...'.</translation>
|
||||
<translation>Nota: Si trieu migrar no podreu editar el fitxer amb una versió més antiga del FreeCAD.
|
||||
Si rebutgeu migrar no podreu utilitzar les funcions noves de Disseny de peces com ara Cossos i Peces. Per tant, no podreu tampoc utilitzar les vostres peces en el banc de muntatge. De totes maneres sempre podreu migrar en qualsevol moment amb «Disseny de peces->Migra...».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../WorkflowManager.cpp" line="165"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user